[mousetweaks/gnome-2-28] Updated Romanian translation



commit e6fc32b08b33163775571698a6b3d839a55e4562
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Sun Oct 11 18:02:57 2009 +0300

    Updated Romanian translation

 po/ro.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0e3891e..4698ab6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 # This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
 # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousetweaks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-09 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 18:02+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Clic tragere"
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
 #: ../src/mt-main.c:873
 msgid "Enable dwell click"
-msgstr "Activare clic staÈ?ionar"
+msgstr "ActiveazÄ? clicul staÈ?ionar"
 
 #: ../data/dwell-click-applet.ui.h:7 ../data/mousetweaks.ui.h:4
 msgid "Right Click"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "C_trl"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:5
 msgid "Capture Pointer"
-msgstr "Capturare cursor"
+msgstr "CaptureazÄ? cursorul"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:6
 msgid "Ct_rl"
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Modificator:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:8
 msgid "Mouse _button:"
-msgstr "_Buton maus:"
+msgstr "_Buton de maus:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:9
 msgid "Mouse b_utton:"
-msgstr "B_uton maus:"
+msgstr "B_uton de maus:"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:10
 msgid "Pointer Capture Preferences"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "PreferinÈ?e capturare cursor"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:11
 msgid "Release Pointer"
-msgstr "Eliberare cursor"
+msgstr "ElibereazÄ? cursorul"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:12
 msgid "S_hift"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "Alegere tip clic staÈ?ionar"
 
 #: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:1
 msgid "Area to lock the pointer"
-msgstr "ZonÄ? de blocare cursor mouse"
+msgstr "ZonÄ? de blocare cursor maus"
 
 #: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
 #: ../src/pointer-capture-applet.c:549
 msgid "Pointer Capture"
-msgstr "Capturare cursor mouse"
+msgstr "CaptureazÄ? cursorul mausului"
 
 #: ../data/DwellClick.xml.h:1 ../data/PointerCapture.xml.h:1
 msgid "_About"
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Stil buton"
 msgid ""
 "Button style in click type window (\"0\" = Text, \"1\" = Icon, \"2\" = Both)"
 msgstr ""
-"Stil buton în fereastra tip clic (â??0â?? = Text, â??1â?? = PictogramÄ?, â??2â?? = Ambele)"
+"Stil buton în fereastra tip clic (â??0â?? = Text, â??1â?? = IconiÈ?Ä?, â??2â?? = Ambele)"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:4
 msgid ""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgid ""
 "Direction to perform a drag click (\"0\" = Left, \"1\" = Right, \"2\" = Up, "
 "\"3\" = Down)"
 msgstr ""
-"DirecÈ?ia de efecctuare a unui clic de tragere (â??0â?? = Stânga, â??1â?? = Dreapta, "
+"DirecÈ?ia de efectuare a unui clic de tragere (â??0â?? = Stânga, â??1â?? = Dreapta, "
 "â??2â?? = Sus, â??3â?? = Jos )"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:6
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "Timp clic staÈ?ionar"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:13
 msgid "Enable secondary click"
-msgstr "Activare clic secundar"
+msgstr "ActiveazÄ? clicul secundar"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
 msgid "Enable simulated secondary click"
-msgstr "Activare clic secundar simulat"
+msgstr "ActiveazÄ? clicul secundar simulat"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:15
 msgid "Gesture double click"
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Timp clic secundar"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
 msgid "Show click type window"
-msgstr "AfiÈ?are fereastrÄ? tip clic"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? fereastra tip clic"
 
 #: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:22
 msgid "Show elapsed time as cursor overlay."
@@ -292,11 +293,11 @@ msgstr "CaptureazÄ? cursorul doar dacÄ? tasta Shift este apÄ?satÄ?"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:4
 msgid "Mouse button used to capture the pointer"
-msgstr "Buton mouse folosit pentru capturarea cursorului"
+msgstr "Buton de maus folosit pentru capturarea cursorului"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:5
 msgid "Mouse button used to release the pointer"
-msgstr "Buton mouse folosit pentru eliberarea cursorului"
+msgstr "Buton de maus folosit pentru eliberarea cursorului"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:6
 msgid "Release pointer only if Alt is pressed"
@@ -320,8 +321,8 @@ msgid ""
 "area. Valid values are \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and "
 "\"3\" for right button."
 msgstr ""
-"Acest buton de mouse trebuie sÄ? fie apÄ?sat pentru a elibera cursorul din "
-"zona de capturÄ?. Valorile valide sunt â??1â?? pentru butonul stânga, â??2â?? pentru "
+"Acest buton de maus trebuie sÄ? fie apÄ?sat pentru a elibera cursorul din zona "
+"de capturÄ?. Valorile valide sunt â??1â?? pentru butonul stânga, â??2â?? pentru "
 "butonul din mijloc, â??3â?? pentru butonul din dreapta"
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:11
@@ -331,10 +332,10 @@ msgid ""
 "needed, \"1\" for left button, \"2\" for middle button, and \"3\" for right "
 "button."
 msgstr ""
-"Pentru capturarea cursorului, acest buton al mouseului trebuie apÄ?sat în "
-"timp ce cursorul se aflÄ? deasupra zonei de capturÄ?. Valorile valide sunt â??0â?? "
-"dacÄ? nu este nevoie de nici un buton, â??1â?? pentru butonul din dreapta, â??2â?? "
-"pentru butonul din stânga, â??3â?? pentru butonul din dreapta."
+"Pentru capturarea cursorului, acest buton al mausului trebuie apÄ?sat în timp "
+"ce cursorul se aflÄ? deasupra zonei de capturÄ?. Valorile valide sunt â??0â?? dacÄ? "
+"nu este nevoie de nici un buton, â??1â?? pentru butonul din dreapta, â??2â?? pentru "
+"butonul din stânga, â??3â?? pentru butonul din dreapta."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -345,17 +346,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DacÄ? tasta Alt trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? pentru capturarea cursorului în timp "
 "ce se aflÄ? deasupra zonei de capturare. DacÄ? aceastÄ? opÈ?iune este definitÄ? "
-"ca â??trueâ?? È?i un buton al mouseului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
+"ca â??trueâ?? È?i un buton al mausului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
 "atunci tasta Alt trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? în momentul apÄ?sÄ?rii butonului de "
-"mouse."
+"maus."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "Whether the Alt key must be pressed with the mouse button set in "
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
-"DacÄ? tasta Alt trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de mouse definit "
-"în â??release_butoonâ?? pentru eliberarea cursorului din zone de capturÄ?."
+"DacÄ? tasta Alt trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de maus definit în "
+"â??release_butoonâ?? pentru eliberarea cursorului din zone de capturÄ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -366,16 +367,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DacÄ? tasta Ctrl trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? pentru capturarea cursorului în timp "
 "ce se aflÄ? deasupra zonei de capturare. DacÄ? aceastÄ? opÈ?iune este definitÄ? "
-"ca â??trueâ?? È?i un buton al mouseului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
+"ca â??trueâ?? È?i un buton al mausului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
 "atunci tasta Ctrl trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? în momentul apÄ?sÄ?rii butonului de "
-"mouse."
+"maus."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "Whether the Ctrl key must be pressed with the mouse button set in "
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
-"DacÄ? tasta Ctrl trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de mouse definit "
+"DacÄ? tasta Ctrl trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de maus definit "
 "în â??release_butoonâ?? pentru eliberarea cursorului din zone de capturÄ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:16
@@ -387,16 +388,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "DacÄ? tasta Shift trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? pentru capturarea cursorului în timp "
 "ce se aflÄ? deasupra zonei de capturare. DacÄ? aceastÄ? opÈ?iune este definitÄ? "
-"ca â??trueâ?? È?i un buton al mouseului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
+"ca â??trueâ?? È?i un buton al mausului este definit în cheia â??capture_butonâ??, "
 "atunci tasta Shift trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? în momentul apÄ?sÄ?rii butonului de "
-"mouse."
+"maus."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:17
 msgid ""
 "Whether the Shift key must be pressed with the mouse button set in "
 "\"release_button\" for the pointer to be released from the capture area."
 msgstr ""
-"DacÄ? tasta Shift trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de mouse definit "
+"DacÄ? tasta Shift trebuie sÄ? fie apÄ?satÄ? împreunÄ? cu butonul de maus definit "
 "în â??release_butoonâ?? pentru eliberarea cursorului din zone de capturÄ?."
 
 #: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "ZonÄ? capturÄ?"
 
 #: ../src/pointer-capture-applet.c:622
 msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
-msgstr "BlocheazÄ? temporar cursorul mouseului"
+msgstr "BlocheazÄ? temporar cursorul mausului"
 
 #: ../src/dwell-click-applet.c:334
 msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]