[gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updated Russian translation



commit d7ce0a8fcb87ce1f2d94e95ef812681f8a3ee7f9
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Oct 9 12:58:52 2009 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 3931 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 2749 insertions(+), 1182 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75ee787..6140470 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 16:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 19:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 12:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-09 12:54+0300\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon asplinux ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ЯÑ?лÑ?к Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
 msgid "The requested filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?ебÑ?емаÑ? меÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
@@ -66,72 +66,57 @@ msgstr "ШиÑ?Ñ?ование"
 msgid "Whether the volume should be encrypted"
 msgstr "Ð?олжен ли Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом бÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ован"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:318
-msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?ом?"
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
-"existing data will be irrevocably erased."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом «%s» на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве «%s» (%s). Ð?Ñ?е "
-"Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to format the volume \"%s\" (%s). All existing data will be "
-"irrevocably erased."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?ом «%s» (%s). Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? "
-"безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:345
+#. Translators: Format is used as a verb here
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:325
 msgid "_Format"
 msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:349
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
 msgid "Disk _Utility"
 msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? _Ñ?Ñ?илиÑ?а"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:355
-msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом в диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?е Palimpsest"
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:333
+msgid "Use Disk Utility to format volume"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ð?иÑ?ковÑ?Ñ? Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:398
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
+#. Translators: 'type' means 'filesystem type' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:365
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:678
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:441
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Тип:"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:404
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:371
 msgid "Compatible with all systems (FAT)"
 msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ?о вÑ?еми Ñ?иÑ?Ñ?емами (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:406
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:373
 msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext2)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:408
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:375
 msgid "Compatible with Linux (ext3)"
 msgstr "СовмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (ext3)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:377
 msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й, Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ?й Ñ? Linux (FAT)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:422
+#. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:390
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ð?мÑ?:"
 
 #. Translators: Keep length of translation of "New Volume" to less than 16 characters
-#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:427
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:395
 msgid "New Volume"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?ом"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:181
+#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
+msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение: Ð?Ñ?е даннÑ?е на Ñ?оме бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:184
 msgid ""
 "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 "media or disconnecting the device."
@@ -139,972 +124,895 @@ msgstr ""
 "Ð?лÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?ениÑ? повÑ?еждениÑ? даннÑ?Ñ?, дождиÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?ениÑ? опеÑ?аÑ?ии пеÑ?ед "
 "Ñ?далением ноÑ?иÑ?елÑ? или оÑ?клÑ?Ñ?ением Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:213
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:216
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
 msgid "Device"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:214
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:217
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
 msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диалог длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:226
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:229
 msgid "text"
 msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:227
+#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:230
 msgid "Text to show"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:111
 msgid "Error launching Disk Utility"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131
 msgid "Device to format"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:131 ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
 msgid "DEVICE"
 msgstr "DEVICE"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:182
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:161
+#, c-format
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие бÑ?ло оÑ?менено"
+
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:252
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
 msgstr "СÑ?едÑ?Ñ?во Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ? Gnome"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:253
-msgid "Formatting volume..."
-msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование Ñ?ома..."
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
+#, c-format
+msgid "Format partition %d of %s (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?аздел %d на %s (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:271
-msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
+#. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
+#.
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование Ñ?аздела %d на %s (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:281
-msgid "Mounting volume..."
-msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
+#, c-format
+msgid "Format %s (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s (%s)"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:305 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:931
-msgid "Error mounting device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+#. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:316
+#, c-format
+msgid "Formatting %s (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %s (%s)"
 
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
-msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? на бÑ?елоке"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
-msgid "Read Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
-msgid ""
-"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
-"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
-msgid "Throughput Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
-msgid "Average efficiency of the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
-msgid "Spinup Time"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
-msgid "Time needed to spin up the disk."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
-msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?ик Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?оп"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
-msgid "Number of spindle start/stop cycles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
-msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
-msgid ""
-"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
-"to a special reserved area (spare area)."
-msgstr ""
-"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов. Ð?огда жеÑ?Ñ?кий диÑ?к наÑ?одиÑ? оÑ?ибкÑ? "
-"Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и, он помеÑ?аеÑ? Ñ?екÑ?оÑ? как \"пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й\" и пеÑ?емеÑ?аеÑ? "
-"даннÑ?е в Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
-msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
-msgid "Frequency of errors while positioning."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок пÑ?и позиÑ?иониÑ?овании."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
-msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
-msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
-msgid "Power-On Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
-msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
-msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
-msgid "Number of retry attempts to spin up."
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
-msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
-msgid "Number of attempts to calibrate the device."
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
-msgid "Power Cycle Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
-msgid "Number of power-on events."
-msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вклÑ?Ñ?ениÑ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
-msgid "Soft read error rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
-msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а \"пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ?\" оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
-msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
-msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
-msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
-msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
-msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
-msgid "Number of cycles into landing zone position."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
-msgid "Temperature"
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
-msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ? ЦелÑ?Ñ?иÑ?."
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
-msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
-msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
-msgid "Reallocation Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
-msgid ""
-"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
-"reallocated sectors to a spare area."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
-msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
-msgid ""
-"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
-"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
-"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
-"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
-msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
-msgid ""
-"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
-"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
-"and/or problems in the mechanical subsystem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
-msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
-msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
-msgid "Write Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
-msgid ""
-"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
-"flying-height."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
-msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
-msgid "Number of off-track errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
-msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
-msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
-msgid "Run Out Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
-msgid "Number of ECC errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
-msgid "Soft ECC correction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
-msgid "Number of errors corrected by software ECC."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
-msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
-msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
-msgid "Flying Height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
-msgid "Height of heads above the disk surface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
-msgid "Spin High Current"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
-msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
-msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
-msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
-msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
-msgid "Drive's seek performance during offline operations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
-msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
-msgid ""
-"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
-"as a result of falling (or) temperature."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
-msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
-msgid "Loaded Hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
-msgid "Number of hours in general operational state."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
-msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
-msgid ""
-"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
-"recording, positioning of heads, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
-msgid "Load Friction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
-msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
-msgid "Total number of load cycles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
-msgid "Load-in Time"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Format %s Volume (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? %s Ñ?ом (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
-msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr ""
+#. Translators: First argument is the size (e.g. 10 GB), second is the device (e.g. /dev/md0)
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:326
+#, c-format
+msgid "Formatting %s Volume (%s)"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %s Ñ?ома  (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
-msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:379
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Ð?одгоÑ?овка..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
-msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
+msgid "Unmounting..."
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
-msgid "Number of power-off retract events."
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
+#, c-format
+msgid "Unable to format '%s'"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? «%s»"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
-msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
+msgid "Formatting..."
+msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
-msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
+msgid "Cancelling..."
+msgstr "Ð?Ñ?мена..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
-msgid "Temperature of the drive."
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
+msgid "Error formatting volume"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?ома"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
-msgid "Head Flying Hours"
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
+msgid "Mounting volume..."
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?ома..."
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
-msgid "Time while head is positioning."
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:995
+msgid "Error mounting device"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка подклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
-msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr ""
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
+msgid "Error storing passphrase in keyring"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? на Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+msgid "CompactFlash"
+msgstr "CompactFlash"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+msgid "MemoryStick"
+msgstr "MemoryStick"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+msgid "SmartMedia"
+msgstr "SmartMedia"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+msgid "SecureDigital"
+msgstr "SecureDigital"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr "SDHC"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+msgid "Floppy"
+msgstr "Флоппи"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+msgid "Jaz"
+msgstr "Jaz"
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+msgid "Flash"
+msgstr "ФлÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HD DVD"
+
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
-msgid "Number of errors while reading from a disk."
-msgstr ""
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
 #, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s Ñ?веÑ?доÑ?елÑ?нÑ?й диÑ?к"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "ТвеÑ?доÑ?елÑ?нÑ?й диÑ?к"
+
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s ноÑ?иÑ?елÑ?"
+
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:239 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:263
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "СÑ?Ñ?мнÑ?й ноÑ?иÑ?елÑ? не обнаÑ?Ñ?жен"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов MBR"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов GUID"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "ТаблиÑ?а Ñ?азделов Apple"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+msgid "Partitioned"
+msgstr "РазбиÑ?о на Ñ?азделÑ?"
+
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
 #, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "Ð?ез Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
+#. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
+#. * second %s is the state of the device
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 #, c-format
 msgid "RAID device %s (%s)"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во RAID %s (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:464
+#. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во RAID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:65 ../src/gdu/gdu-util.c:94
-#, c-format
-msgid "%.*f %s"
-msgstr "%.*f %s"
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+msgid "RAID Array"
+msgstr "RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:112
-msgid "%s / %s / %'"
-msgstr "%s / %s / %'"
+#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#, c-format
+msgid "%s Software RAID"
+msgstr "%s пÑ?огÑ?аммнÑ?й RAID"
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
+msgid "Software RAID"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?й RAID"
+
+#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
+#. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
+#. * the third %s is the size as a number
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:118
+#, c-format
+msgid "%s / %s / %s bytes"
+msgstr "%s / %s / %s байÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:141
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:149
 msgid "FAT (12-bit version)"
 msgstr "FAT (12-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:143 ../src/gdu/gdu-util.c:149
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:155 ../src/gdu/gdu-util.c:159
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:161
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:152 ../src/gdu/gdu-util.c:159
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:166 ../src/gdu/gdu-util.c:170
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:172
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:147
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:157
 msgid "FAT (16-bit version)"
 msgstr "FAT (16-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:153
+#. Translators: FAT is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:164
 msgid "FAT (32-bit version)"
 msgstr "FAT (32-биÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:179
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
 msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:169 ../src/gdu/gdu-util.c:171
+#. Translators: NTFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:182 ../src/gdu/gdu-util.c:184
 #, c-format
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:177
+#. Translators: HFS is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:189 ../src/gdu/gdu-util.c:191
 msgid "HFS"
 msgstr "HFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:181 ../src/gdu/gdu-util.c:183
+#. Translators: HFS+ is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:196 ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "HFS+"
 msgstr "HFS+"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:202
 msgid "Linux Unified Key Setup"
 msgstr "Linux Unified Key Setup"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
+#. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 msgid "LUKS"
 msgstr "LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:194
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:211
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
 #, c-format
 msgid "Linux Ext2"
 msgstr "Linux Ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
+#. Translators: Ext2 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "ext2"
 msgstr "ext2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:203
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext3 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:226
 #, c-format
 msgid "Linux Ext3"
 msgstr "Linux Ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:207
+#. Translators: Ext3 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:229
 msgid "ext3"
 msgstr "ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:235
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3 (веÑ?Ñ?ии %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
+#. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
 #, c-format
 msgid "Journal for Linux ext3"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:216
+#. Translators: jbd is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:241
 msgid "jbd"
-msgstr ""
+msgstr "jbd"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:221
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:247
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4 (version %s)"
 msgstr "Linux Ext4 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
+#. Translators: ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:250
 #, c-format
 msgid "Linux Ext4"
 msgstr "Linux Ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
+#. Translators: Ext4 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:253
 msgid "ext4"
 msgstr "ext4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:230
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
 #, c-format
 msgid "Linux XFS (version %s)"
 msgstr "Linux XFS (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:232
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:262
 #, c-format
 msgid "Linux XFS"
 msgstr "Linux XFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
+#. Translators: xfs is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:265
 msgid "xfs"
 msgstr "xfs"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:270
 msgid "ISO 9660"
 msgstr "ISO 9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
+#. Translators: iso9660 is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 msgid "iso9660"
 msgstr "iso9660"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:278
 msgid "Universal Disk Format"
 msgstr "Universal Disk Format"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
+#. Translators: udf is a filesystem type
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:281
 msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
 msgid "Swap Space"
 msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
+#. Translators: filesystem type for swap space
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 msgid "swap"
 msgstr "swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:257
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2 (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgstr "ФизиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
+#. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:298
 msgid "lvm2_pv"
 msgstr "lvm2_pv"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:304
 #, c-format
 msgid "RAID Component (version %s)"
 msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID (веÑ?Ñ?иÑ? %s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1032
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:306
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1114
 #, c-format
 msgid "RAID Component"
 msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
+#. Translators: short name for 'RAID Component'
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
 msgid "raid"
 msgstr "raid"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
 msgid "Creating File System"
 msgstr "Создание Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
 msgid "Mounting File System"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
 msgid "Unmounting File System"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:329
 msgid "Checking File System"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 msgid "Creating LUKS Device"
 msgstr "Создание Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgstr "РазблокиÑ?ование Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:335
 msgid "Locking LUKS Device"
 msgstr "Ð?локиÑ?ование Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:337
 msgid "Creating Partition Table"
 msgstr "Создание Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:301
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:339
 msgid "Deleting Partition"
 msgstr "Удаление Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
 msgid "Creating Partition"
 msgstr "Создание Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
 msgid "Modifying Partition"
 msgstr "Ð?зменение Ñ?аздела"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
 msgid "Setting Label for Device"
 msgstr "Ð?азнаÑ?ение меÑ?ки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
 msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Ð?зменение клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
 msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "Ð?обавление компоненÑ?а в маÑ?Ñ?ив RAID"
+msgstr "Ð?обавление компоненÑ?а в RAID-маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
 msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "Удаление компоненÑ?а из маÑ?Ñ?ива RAID"
+msgstr "Удаление компоненÑ?а из RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
 msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановка RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:355
 msgid "Starting RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
-msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
-msgstr ""
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357
+msgid "Checking RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:359
+msgid "Repairing RAID Array"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление RAID-маÑ?Ñ?ива"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:361
+msgid "Running Short SMART Self-Test"
+msgstr "Ð?Ñ?полнение кÑ?аÑ?кого Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:363
+msgid "Running Extended SMART Self-Test"
+msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енного Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
+msgstr "Ð?Ñ?полнение Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?ного Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? SMART"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
 msgid "Ejecting Media"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?оÑ? ноÑ?иÑ?елÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-#, fuzzy
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Detaching Device"
-msgstr "Создание Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва LUKS"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединение Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное оÑ?клÑ?Ñ?ение Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?инÑ?диÑ?елÑ?ное блокиÑ?ование LUKS-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
 msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "СÑ?ема Ñ?азделов MBR"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "EFI System Partition"
 msgstr "СиÑ?Ñ?емнÑ?й Ñ?аздел EFI"
 
 #. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Microsoft"
 
 #. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 msgid "LDM meta data Partition"
 msgstr "Раздел меÑ?аданнÑ?Ñ? LDM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
 msgid "LDM data Partition"
 msgstr "Раздел даннÑ?Ñ? LDM"
 
 #. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
 msgid "Basic Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Раздел оÑ?новнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
 
 #. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 msgid "Linux RAID Partition"
 msgstr "Раздел Linux RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
 msgid "Linux Swap Partition"
 msgstr "Раздел Linux Swap"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 msgid "Linux LVM Partition"
 msgstr "Раздел Linux LVM"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
 msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?виÑ?ованнÑ?й Ñ?аздел Linux"
 
 #. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356 ../src/gdu/gdu-util.c:364
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402 ../src/gdu/gdu-util.c:410
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 msgstr "Раздел Apple HFS/HFS+"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:357 ../src/gdu/gdu-util.c:363
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403 ../src/gdu/gdu-util.c:409
 msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Раздел Apple UFS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:358
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
 msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Раздел Apple RAID"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:217 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:245
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
 msgid "Apple Partition Map"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а Ñ?азделов Apple"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
 msgid "Unused Partition"
 msgstr "Ð?еиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Empty Partition"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
 msgid "Driver Partition"
 msgstr "Раздел Driver"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Driver 4.3 Partition"
 msgstr "Раздел Driver 4.3"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:416
 msgid "ProDOS file system"
 msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема ProDOS"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "FAT 12"
 msgstr "FAT 12"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:418
 msgid "FAT 16"
 msgstr "FAT 16"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:419
 msgid "FAT 32"
 msgstr "FAT 32"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:420
 msgid "FAT 16 (Windows)"
 msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:421
 msgid "FAT 32 (Windows)"
 msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:424
 msgid "Empty (0x00)"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой (0x00)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:425
 msgid "FAT12 (0x01)"
 msgstr "FAT12 (0x01)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:426
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:427
 msgid "Extended (0x05)"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (0x05)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:428
 msgid "FAT16 (0x06)"
 msgstr "FAT16 (0x06)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:429
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:430
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:431
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:432
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:433
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:434
 msgid "OPUS (0x10)"
 msgstr "OPUS (0x10)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT12 (0x11)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 msgstr "Ð?иагноÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кий Ñ?аздел Compaq (0x12)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT16 <32M (0x14)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й FAT16 (0x16)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й HPFS/NTFS (0x17)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:440
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT32 (0x1b)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:441
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:444
 msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap (0x82)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Linux (0x83)"
 msgstr "Linux (0x83)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Hibernation (0x84)"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernation (0x84)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (0x85)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
 msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Hibernation (0xa0)"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernation (0xa0)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
 msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
 msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
 msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:453
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
 msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
 msgstr "Solaris boot (0xbe)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "Solaris (0xbf)"
 msgstr "Solaris (0xbf)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "EFI GPT (0xee)"
 msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
+#. Translators: Shown for unknown partition types.
+#. * %s is the partition type name
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 #, c-format
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но (%s)"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
 msgid ""
 "A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 "for file exchange."
@@ -1112,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 "Ð?опÑ?лÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?овмеÑ?Ñ?имÑ?й поÑ?Ñ?и Ñ?о вÑ?еми Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами и Ñ?иÑ?Ñ?емами, в "
 "оÑ?новном иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? обмена Ñ?айлами."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
@@ -1121,7 +1029,7 @@ msgstr ""
 "поддеÑ?жкÑ? клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем UNIX пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам. ЭÑ?а Ñ?айловаÑ? "
 "Ñ?иÑ?Ñ?ема не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? жÑ?Ñ?нал."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:507
 msgid ""
 "This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 "UNIX file permissions support."
@@ -1129,11 +1037,11 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?а Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ?олÑ?ко Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux и пÑ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? "
 "поддеÑ?жкÑ? клаÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем UNIX пÑ?ав доÑ?Ñ?Ñ?па к Ñ?айлам."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки, иÑ?полÑ?зÑ?емаÑ? опеÑ?аÑ?ионной Ñ?иÑ?Ñ?емой как виÑ?Ñ?Ñ?алÑ?наÑ? памÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid ""
 "The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 "systems than Windows."
@@ -1141,137 +1049,324 @@ msgstr ""
 "РоднаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Windows. Ð?е оÑ?енÑ? Ñ?оÑ?оÑ?о Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? опеÑ?аÑ?ионнÑ?ми "
 "Ñ?иÑ?Ñ?емами, оÑ?лиÑ?нÑ?ми оÑ? Windows."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "No file system will be created."
-msgstr ""
+msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не бÑ?деÑ? Ñ?оздана."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел длÑ? логиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?азделов."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid ""
 "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 "but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
 "partitions."
 msgstr ""
+"СÑ?ема оÑ?новной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и (MBR) Ñ?овмеÑ?Ñ?има  Ñ? пÑ?акÑ?иÑ?еÑ?ки лÑ?бÑ?ми "
+"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами или Ñ?иÑ?Ñ?емами, но имееÑ? неÑ?колÑ?ко огÑ?аниÑ?ений на Ñ?азмеÑ? диÑ?ка и "
+"колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?азделов."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:490
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid ""
 "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
 "and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 msgstr ""
+"СÑ?аÑ?аÑ? Ñ?Ñ?ема, Ñ?о еÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?овмеÑ?Ñ?имаÑ? Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?иÑ?Ñ?ем за иÑ?клÑ?Ñ?ением "
+"Ñ?иÑ?Ñ?ем Apple и болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?ва Linux Ñ?иÑ?Ñ?ем. Ð?е Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? извлекаемÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:495
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid ""
 "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 "incompatible with some devices and legacy systems."
 msgstr ""
+"СÑ?ема GUID Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? болÑ?Ñ?инÑ?Ñ?вом Ñ?овÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, но можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? не "
+"Ñ?овмеÑ?Ñ?има Ñ? некоÑ?оÑ?Ñ?ми Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вами и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ми Ñ?иÑ?Ñ?емами."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:548
 msgid ""
 "Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 "partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?меÑ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ? диÑ?к как неиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко в "
+"Ñ?ом Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е избежаÑ?Ñ? Ñ?азбиениÑ? диÑ?ка, напÑ?имеÑ? когда "
+"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ? диÑ?к или Ñ?лоппи/zip диÑ?к."
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:682 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:731 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:947
 #, c-format
 msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза LUKS длÑ? UUID %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:711
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:760
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:714
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:763
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:717
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:766
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
 msgid "SATA"
 msgstr "SATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
+#. Translators: interface name for serial ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:785
 msgid "eSATA"
 msgstr "eSATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#. Translators: interface name for parallel ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
 msgid "PATA"
 msgstr "PATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#. Translators: interface name for ATA disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:791
 msgid "ATA"
 msgstr "ATA"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#. Translators: interface name for SCSI disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:794
 msgid "SCSI"
 msgstr "SCSI"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#. Translators: interface name for USB disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:797
 msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#. Translators: interface name for firewire disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:800
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#. Translators: interface name for SDIO disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:803
 msgid "SDIO"
 msgstr "SDIO"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:748
+#. Translators: interface name for virtual disks
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:806
 msgid "Virtual"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?алÑ?нÑ?й"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:753 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+#. Translators: name shown for unknown disk connection interfaces
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:812
+msgctxt "connection name"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
+#. Translators: Connection with speed information.
+#. * First %s is the connection name, like 'SATA' or 'USB'
+#. * second %s is the speed, like '2 Mbit/s'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:822
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr "Ð?олоÑ?нÑ?й (RAID-0)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:846
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr "Ð?еÑ?кало (RAID-1)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:848
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:635
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:851
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr "Ð?иÑ?к паÑ?иÑ?еÑ?а (RAID-4)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:853
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:637
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:856
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr "РаÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-5)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:858
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:639
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:861
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr "Ð?войной Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й паÑ?иÑ?еÑ? (RAID-6)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:863
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:866
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr "Ð?олоÑ?но-зеÑ?калÑ?нÑ?й (RAID-10)"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:868
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:871
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr "Ð?инейнÑ?й"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:873
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Linear"
+msgstr "Ð?инейнÑ?й"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+msgid ""
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+"fails."
+msgstr ""
+"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? без паÑ?иÑ?еÑ?а. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?, но "
+"без заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боев. Сбой одного диÑ?ка в маÑ?Ñ?иве пÑ?иведеÑ? к Ñ?боÑ? вÑ?его "
+"маÑ?Ñ?ива RAID-0."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+msgid ""
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?калиÑ?ованнÑ?й набоÑ? без паÑ?иÑ?еÑ?а. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ? и "
+"Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и Ñ?Ñ?ении. Ð?аÑ?cивÑ? RAID-1 могÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?и вÑ?Ñ?оде из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? вÑ?еÑ? диÑ?ков, кÑ?оме одного."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+msgid ""
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? паÑ?иÑ?еÑ?ом на одном диÑ?ке. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-4 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
+"пÑ?и вÑ?Ñ?оде из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? одного из диÑ?ков."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-5 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
+"пÑ?и Ñ?бое одного диÑ?ка."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+msgid ""
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
+"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? двойнÑ?м Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-6 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
+"пÑ?и Ñ?бое двÑ?Ñ? диÑ?ков."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:907
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+"Ð?олоÑ?нÑ?й набоÑ? Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?м паÑ?иÑ?еÑ?ом. Ð?Ñ?едоÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? "
+"пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? и заÑ?иÑ?Ñ? оÑ? Ñ?боÑ?. Ð?аÑ?Ñ?ивÑ? RAID-10 могÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?оваÑ?Ñ? "
+"пÑ?и поÑ?еÑ?е неÑ?колÑ?киÑ? диÑ?ков до Ñ?еÑ? поÑ?, пока зеÑ?кало не Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?иÑ? вÑ?е Ñ?вои "
+"диÑ?ки."
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:913
+#, c-format
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID %s."
+
+#. Translators: Overall description of the GOOD status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:949
+msgid "Disk is healthy"
+msgstr "Ð?иÑ?к в поÑ?Ñ?дке"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:953
+msgid "Disk was used outside of design parameters in the past"
+msgstr "Ð?иÑ?к в пÑ?оÑ?лом иÑ?полÑ?зовалÑ?Ñ? в недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:957
+msgid "Disk has a few bad sectors"
+msgstr "Ð?а диÑ?ке еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко Ñ?бойнÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:961
+msgid "DISK IS BEING USED OUTSIDE DESIGN PARAMETERS"
+msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?СÐ?Ð?Ð?ЬÐ?УÐ?ТСЯ Ð?Ð?Ð? РÐ?Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Ð?ЫХ Ð?Ð?РÐ?Ð?Ð?ТРÐ?Ð?"
+
+#. Translators: Suggested action for the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_SECTOR_MANY status
+#. Translators: Suggested action for the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:963 ../src/gdu/gdu-util.c:971
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:977
+msgid "Backup all data and replace the disk"
+msgstr "СделайÑ?е Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? вÑ?еÑ? даннÑ?Ñ? и замениÑ?е диÑ?к"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR_MANY status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:968
+msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
+msgstr "Ð?Ð? Ð?Ð?СÐ?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? СÐ?Ð?Ð?Ð?ЫХ СÐ?Ð?ТÐ?РÐ?Ð?"
+
+#. Translators: Overall description of the BAD_STATUS status
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:975
+msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
+msgstr "Ð?Ð?СÐ? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð? Ð?ЫХÐ?Ð?У Ð?Ð? СТРÐ?Я"
+
+#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is unknown
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we don't know if the disk has bad sectors
+#. Translators: Shown in the "Powered On" item in the status table when we don't know
+#. * the amount of time the disk has been powered on
+#. Translators: Shown in the "Temperature" item in the status table when we don't know
+#. * the temperature of the disk
+#.
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:982 ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2524
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2562
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2571
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2633
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?к CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM диÑ?к"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 msgid "Blank CD-ROM Disc"
@@ -1355,15 +1450,15 @@ msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к Blu-Ray"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blu-Ray R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray R"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к Blu-Ray R"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blu-Ray RW Disc"
@@ -1411,7 +1506,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?к MRW"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW/W"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
 msgid "MRW/W Disc"
@@ -1421,110 +1516,1576 @@ msgstr "Ð?иÑ?к MRW/W"
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й диÑ?к MRW/W"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:266
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "ЧиÑ?Ñ?Ñ?й опÑ?иÑ?еÑ?кий диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:273
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "СодеÑ?жиÑ? логиÑ?еÑ?кие Ñ?азделÑ?"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:279
+#. Translators: Label for an extended partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "%s заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:289
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Ð?пÑ?иÑ?еÑ?кий диÑ?к"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:292
+#. Translators: Label for a partition with a filesystem
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "%s Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
+#. Translators: Label for a partition table
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "%s Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:297
+#. Translators: Label for a LVM volume
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr "%s Ñ?изиÑ?еÑ?кий Ñ?ом LVM2"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:309
+#. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
+msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
-#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:313
+#. Translators: label for a RAID component
+#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
 #, c-format
-msgid "%s %s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
-
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:315
+msgid "%s RAID Component"
+msgstr "%s компоненÑ? RAID"
+
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
+#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
 #, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "Part of \"%s\" %s array"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?ива «%s» %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
+#. Translators: label for a swap partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
 msgstr "%s облаÑ?Ñ?Ñ? подкаÑ?ки"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
+#. Translators: label for a data partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "%s даннÑ?е"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:327 ../src/gdu/gdu-volume.c:338
+#. Translators: label for a volume of unrecognized use
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "%s неопÑ?еделÑ?ннÑ?й"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:331 ../src/gdu/gdu-volume.c:333
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й или не иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: label for a partition
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
+msgstr "Раздел %s"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
+#, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "Раздел %d на %s"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#, c-format
+msgid "Partition %d"
+msgstr "Раздел %d"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#, c-format
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr "Том на вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr "Том на вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
+
+#. Translators: label for an unallocated space on a disk
+#. * %s is the size, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "%s Ñ?вободно"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:144
+msgid "Read Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:145
+msgid ""
+"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
+"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
+"ЧаÑ?Ñ?Ñ?е оÑ?ибки пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? даннÑ?Ñ? Ñ? диÑ?ка. Ð?енÑ?левое знаÑ?ение показÑ?ваеÑ? "
+"пÑ?облемÑ? либо Ñ? повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка, либо Ñ? головками Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:154
+msgid "Throughput Performance"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кнаÑ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:155
+msgid "Average efficiency of the disk"
+msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:162
+msgid "Spinup Time"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:163
+msgid "Time needed to spin up the disk"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ?, необÑ?одимое длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:170
+msgid "Start/Stop Count"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?оп"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:171
+msgid "Number of spindle start/stop cycles"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?/Ñ?Ñ?оп Ñ?иклов Ñ?пинделÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:178
+msgid "Reallocated Sector Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:179
+msgid ""
+"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
+"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
+"to a special reserved area (spare area)"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов. Ð?огда жÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к наÑ?одиÑ? оÑ?ибкÑ? "
+"Ñ?Ñ?ениÑ?/запиÑ?и, он помеÑ?аеÑ? Ñ?екÑ?оÑ? как «пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?ннÑ?й» и пеÑ?емеÑ?аеÑ? "
+"даннÑ?е в Ñ?пеÑ?иалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:188
+msgid "Read Channel Margin"
+msgstr "Ð?Ñ?едел канала Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:189
+msgid "Margin of a channel while reading data."
+msgstr "Ð?Ñ?едел Ñ?абоÑ?Ñ? канала пÑ?и Ñ?Ñ?ении даннÑ?Ñ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:196
+msgid "Seek Error Rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:197
+msgid "Frequency of errors while positioning"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок пÑ?и позиÑ?иониÑ?овании"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:204
+msgid "Seek Timer Performance"
+msgstr "ТаймеÑ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:205
+msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+msgstr "СÑ?еднÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий позиÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:212
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:536
+msgid "Power-On Hours"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?абоÑ?Ñ?, Ñ?аÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:213
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:537
+msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?ов, пÑ?оведеннÑ?Ñ? Ñ? вклÑ?Ñ?еннÑ?м пиÑ?анием"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:220
+msgid "Spinup Retry Count"
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ки Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:221
+msgid "Number of retry attempts to spin up"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:228
+msgid "Calibration Retry Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:229
+msgid "Number of attempts to calibrate the device"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок калибÑ?овки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:236
+msgid "Power Cycle Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов вклÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:237
+msgid "Number of power-on events"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вклÑ?Ñ?ениÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:244
+msgid "Soft read error rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а мÑ?гкиÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:245
+msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а  «пÑ?огÑ?аммнÑ?Ñ?» оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:252
+msgid "Reported Uncorrectable Errors"
+msgstr "СообÑ?ений о невоÑ?Ñ?Ñ?ановимÑ?Ñ? оÑ?ибкаÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:253
+msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, коÑ?оÑ?Ñ?е не могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?пÑ?авленÑ? пÑ?и помоÑ?и аппаÑ?аÑ?ного "
+"ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:260
+msgid "High Fly Writes"
+msgstr "High Fly Writes"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:261
+msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аз когда запиÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?аÑ? головка паÑ?иÑ? за пÑ?еделами зонÑ? "
+"ноÑ?малÑ?ного Ñ?Ñ?нкÑ?иониÑ?ованиÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:268
+msgid "Airflow Temperature"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?ного поÑ?ока"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:269
+msgid "Airflow temperature of the drive"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а воздÑ?Ñ?ного поÑ?ока диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:446
+msgid "G-sense Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок G-Ñ?ипа"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:277
+msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е пиковÑ?Ñ? нагÑ?Ñ?зок"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:284
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:503
+msgid "Power-off Retract Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?казов пÑ?и пÑ?опадании пиÑ?аниÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:285
+msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вÑ?клÑ?Ñ?ениÑ? или Ñ?иклов аваÑ?ийного оÑ?каза"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:292
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:479
+msgid "Load/Unload Cycle Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:293
+msgid "Number of cycles into landing zone position"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов позиÑ?иониÑ?ованиÑ? в зонÑ? вÑ?гÑ?Ñ?зки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:300
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:519
+msgid "Temperature"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:301
+msgid "Current internal temperature of the drive"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? внÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:308
+msgid "Hardware ECC Recovered"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановлено кодами коÑ?Ñ?екÑ?ии (ECC) обоÑ?Ñ?дованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:309
+msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок ECC на леÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
+msgid "Reallocation Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделений"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:317
+msgid ""
+"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
+"reallocated sectors to a spare area"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во опеÑ?аÑ?ий пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?. Ð?еобÑ?абоÑ?анное знаÑ?ение Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а "
+"показÑ?ваеÑ? обÑ?ее Ñ?иÑ?ло (Ñ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ? и неÑ?Ñ?пеÑ?нÑ?Ñ?) попÑ?Ñ?ок пеÑ?едаÑ?и даннÑ?Ñ? оÑ? "
+"пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделеннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов в запаÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
+msgid "Current Pending Sector Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?екÑ?Ñ?иÑ? ожидаÑ?Ñ?иÑ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328
+msgid ""
+"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
+"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
+"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
+"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?екÑ?оÑ?ов, ожидаÑ?Ñ?иÑ? пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?. Ð?Ñ?ли Ñ?екÑ?оÑ?, ожидаÑ?Ñ?ий "
+"пеÑ?еназнаÑ?ениÑ?, бÑ?л впоÑ?ледÑ?Ñ?вии запиÑ?ан или пÑ?оÑ?иÑ?ан Ñ?Ñ?пеÑ?но, Ñ?Ñ?о знаÑ?ение "
+"Ñ?менÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?екÑ?оÑ? не пеÑ?еназнаÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?. Ð?Ñ?ибки Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а не бÑ?дÑ?Ñ? "
+"пÑ?иводиÑ?Ñ? к пеÑ?еназнаÑ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а, он бÑ?деÑ? пеÑ?еназнаÑ?ен Ñ?олÑ?ко пÑ?и Ñ?бое "
+"попÑ?Ñ?ки запиÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:339
+msgid "Uncorrectable Sector Count"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:340
+msgid ""
+"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
+"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
+"and/or problems in the mechanical subsystem"
+msgstr ""
+"Ð?бÑ?ее колиÑ?еÑ?Ñ?во некоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении/запиÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а. "
+"Ð?наÑ?ение, коÑ?оÑ?ое поÑ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а, показÑ?ваеÑ? о налиÑ?ии деÑ?екÑ?ов "
+"повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и диÑ?ка и/или пÑ?облем в меÑ?аниÑ?еÑ?кой подÑ?иÑ?Ñ?еме"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:349
+msgid "UDMA CRC Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок UDMA CRC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:350
+msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок CRC в Ñ?ежиме UDMA"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:357
+msgid "Write Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? оÑ?ибок запиÑ?и"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:358
+msgid ""
+"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
+"flying-height"
+msgstr ""
+"Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок запиÑ?и на диÑ?к (или) оÑ?ибок мÑ?лÑ?Ñ?и-зонинга (или) оÑ?ибок "
+"запиÑ?и в вÑ?Ñ?окиÑ? позиÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:365
+msgid "Soft Read Error Rate"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? мÑ?гкиÑ? оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:366
+msgid "Number of off-track errors"
+msgstr "колиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок за пÑ?еделами доÑ?ожки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:373
+msgid "Data Address Mark Errors"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?меÑ?ки адÑ?еÑ?а даннÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:374
+msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок оÑ?меÑ?ки адÑ?еÑ?а даннÑ?Ñ? (DAM) или оÑ?ибок пÑ?оизводиÑ?елÑ?"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:381
+msgid "Run Out Cancel"
+msgstr "Run Out Cancel"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:382
+msgid "Number of ECC errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во ECC оÑ?ибок"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:389
+msgid "Soft ECC correction"
+msgstr "Ð?Ñ?гкаÑ? коÑ?Ñ?екÑ?иÑ? ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:390
+msgid "Number of errors corrected by software ECC"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок, иÑ?пÑ?авленÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммнÑ?м ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:397
+msgid "Thermal Asperity Rate"
+msgstr "Thermal Asperity Rate"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:398
+msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок Thermal Asperity Rate"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:405
+msgid "Flying Height"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а паÑ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:406
+msgid "Height of heads above the disk surface"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а паÑ?ениÑ? головок над повеÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:413
+msgid "Spin High Current"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?ок Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:414
+msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?ок, необÑ?одимÑ?й длÑ? Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ки диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:421
+msgid "Spin Buzz"
+msgstr "Ð?аÑ?икливаниÑ? пÑ?и Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ке"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:422
+msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во заÑ?икливаний пÑ?и Ñ?аÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ке диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:429
+msgid "Offline Seek Performance"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?одейÑ?Ñ?вие авÑ?ономного поиÑ?ка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:430
+msgid "Drive's seek performance during offline operations"
+msgstr "Ð?Ñ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е оÑ?лайн-опеÑ?аÑ?ий"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:437
+msgid "Disk Shift"
+msgstr "Сдвиг диÑ?ка"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:438
+msgid ""
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"as a result of falling (or) temperature"
+msgstr ""
+"Сдвиг диÑ?ка возможен в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?илÑ?ного Ñ?даÑ?а, падениÑ? или наÑ?Ñ?Ñ?ениÑ? "
+"Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ного Ñ?ежима"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:447
+msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?е Ñ?даÑ?нÑ?Ñ? воздейÑ?Ñ?вий, вÑ?Ñ?вленнÑ?Ñ? даÑ?Ñ?иком Ñ?даÑ?а"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:454
+msgid "Loaded Hours"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:455
+msgid "Number of hours in general operational state"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?аÑ?ов в обÑ?Ñ?ном Ñ?абоÑ?ем Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:462
+msgid "Load/Unload Retry Count"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки/вÑ?гÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:463
+msgid ""
+"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
+"recording, positioning of heads, etc"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, вÑ?званнаÑ? многоÑ?иÑ?леннÑ?ми повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?имиÑ?Ñ? опеÑ?аÑ?иÑ?ми, Ñ?акими как Ñ?Ñ?ение, запиÑ?Ñ?, позиÑ?иониÑ?ование головок и Ñ?.д."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:471
+msgid "Load Friction"
+msgstr "ТÑ?ение нагÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:472
+msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва вÑ?звана Ñ?Ñ?ением в меÑ?аниÑ?еÑ?киÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:480
+msgid "Total number of load cycles"
+msgstr "Ð?бÑ?ее колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов загÑ?Ñ?зки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:487
+msgid "Load-in Time"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? загÑ?Ñ?зки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:488
+msgid "General time for loading in a drive"
+msgstr "Ð?бÑ?ее вÑ?емÑ? длÑ? загÑ?Ñ?зки Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:495
+msgid "Torque Amplification Count"
+msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ик Ñ?Ñ?илениÑ? моменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:496
+msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во попÑ?Ñ?ок Ñ?велиÑ?ениÑ? вÑ?аÑ?аÑ?Ñ?его моменÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:504
+msgid "Number of power-off retract events"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?обÑ?Ñ?ий вÑ?лÑ?Ñ?ениÑ?."
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:511
+msgid "GMR Head Amplitude"
+msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да GMR головки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:512
+msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
+msgstr "Ð?мплиÑ?Ñ?да колебаниÑ? головок (GMR) в Ñ?абоÑ?ем Ñ?ежиме"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:520
+msgid "Temperature of the drive"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:527
+msgid "Endurance Remaining"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авÑ?аÑ?Ñ?Ñ? вÑ?ноÑ?ливоÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:528
+msgid ""
+"Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
+"the maximum physical erase cycles the drive supports"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ? Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ?, вÑ?полненнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, как пÑ?оÑ?енÑ? макÑ?ималÑ?ного колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?иклов Ñ?Ñ?иÑ?аниÑ?, поддеÑ?живаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:544
+msgid "Uncorrectable ECC Count"
+msgstr "Ð?еиÑ?пÑ?авимÑ?е оÑ?ибки ECC"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:545
+msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во неиÑ?пÑ?авимÑ?Ñ? оÑ?ибок ECC"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:552
+msgid "Good Block Rate"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:553
+msgid ""
+"Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
+"reserved blocks"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?енÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков оÑ? обÑ?его колиÑ?еÑ?Ñ?ва Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? блоков"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:561
+msgid "Head Flying Hours"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? паÑ?ениÑ? головки, Ñ?аÑ?ов"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:562
+msgid "Time while head is positioning"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? позиÑ?иониÑ?ованиÑ? головки"
+
+#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:569
+msgid "Read Error Retry Rate"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а оÑ?ибок Ñ?Ñ?ениÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:570
+msgid "Number of errors while reading from a disk"
+msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во оÑ?ибок пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
+#. * %d is the attribute number.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
 #, c-format
-msgid "%s Unallocated"
+msgid "No description for attribute %d"
+msgstr "Ð?еÑ? опиÑ?аниÑ? длÑ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а %d"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:896
+msgid "Normalized:"
+msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:898
+msgid "Worst:"
+msgstr "Ð?аиÑ?Ñ?дÑ?ее:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:900
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Ð?оÑ?оговое:"
+
+#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:902
+msgid "Value:"
+msgstr "Ð?наÑ?ение:"
+
+#. Translators: This is used in the attribute treview when normalized/worst/treshold
+#. * value isn't available
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * where the value cannot be interpreted
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:952
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:960
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1064
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2181
+msgid "N/A"
+msgstr "Ð?/Ð?"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+msgid "Failing"
+msgstr "Ð?Ñ?каз"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1049
+msgid "Failed in the past"
+msgstr "Ð? пÑ?оÑ?лом бÑ?ли оÑ?казÑ?"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1053
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1061
+msgid "Warning"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение"
+
+#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1056
+msgid "Good"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?о"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1234
+msgid "Select what SMART self test to run"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, какой Ñ?еÑ?Ñ? SMART вÑ?полниÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1245
+msgid ""
+"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
+"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
+"running."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?полнение Ñ?еÑ?Ñ?ов можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ное вÑ?емÑ? в завиÑ?имоÑ?Ñ?и оÑ? Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и и "
+"обÑ?ема диÑ?ка. Ð?Ñ? можеÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? во вÑ?емÑ? "
+"вÑ?полнениÑ? Ñ?еÑ?Ñ?а."
+
+#. Translators: Radio button for short test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1254
+msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
+msgstr "_Ð?оÑ?оÑ?кий (обÑ?Ñ?но менее 10 минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Radio button for extended test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1257
+msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
+msgstr "_РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й (обÑ?Ñ?но деÑ?Ñ?Ñ?ки минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Radio button for conveyance test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1260
+msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
+msgstr "ТеÑ?Ñ? пеÑ?едаÑ?и (обÑ?Ñ?но менее 10 минÑ?Ñ?)"
+
+#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1268
+msgid "_Initiate Self Test"
+msgstr "_Ð?ниÑ?ииÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate the health status is unknown
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
+msgid "Health status is unknown"
+msgstr "СÑ?епенÑ? Ñ?абоÑ?оÑ?поÑ?обноÑ?Ñ?и неизвеÑ?Ñ?на"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not enabled
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1348
+msgid "SMART is not enabled"
+msgstr "SMART не вклÑ?Ñ?Ñ?н"
+
+#. Translators: Used in the drive combo-box to indicate SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1351
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:310
+msgid "SMART is not available"
+msgstr "SMART не доÑ?Ñ?Ñ?пен"
+
+#. Translators: Title of the SMART dialog
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1505
+msgid "SMART Data"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART"
+
+#. Translators: Label used before the drive combo box
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1536
+msgid "_Drive:"
+msgstr "_Ð?иÑ?к:"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1584
+msgid "Status"
+msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
+
+#. ------------------------------
+#. updated
+#. Translators: Tooltip for the Updated item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+msgid ""
+"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
+"unless the disk is sleeping"
+msgstr ""
+"С моменÑ?а поÑ?леднего Ñ?Ñ?ениÑ? даннÑ?Ñ? SMART - даннÑ?е SMART обновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? каждÑ?е "
+"30 минÑ?Ñ? до моменÑ?а заÑ?Ñ?паниÑ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1614
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ð?бновлено:"
+
+#. Translators: Used in the status table when data is currently being updated
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1621
+msgid "Updating..."
+msgstr "Ð?бновление..."
+
+#. Translators: Tooltip for the "Update Now" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1640
+msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
+msgstr "ЧÑ?ение даннÑ?Ñ? SMART Ñ? диÑ?ка, побÑ?дка пÑ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to update the SMART status
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1642
+msgid "Update now"
+msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ?"
+
+#. ------------------------------
+#. self-tests
+#. Translators: Tooltip for the Self-tests item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1668
+msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
+msgstr "РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? поÑ?леднего Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1674
+msgid "Self-tests:"
+msgstr "СамоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование:"
+
+#. Translators: Tooltip for the "Run self-test" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1695
+msgid "Initiates a self-test on the drive"
+msgstr "Ð?ниÑ?ииÑ?Ñ?еÑ? Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование диÑ?ка"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to run a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
+msgid "Run self-test"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
+
+#. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1714
+msgid "Cancels the currently running test"
+msgstr "Ð?Ñ?мена Ñ?екÑ?Ñ?его Ñ?еÑ?Ñ?а"
+
+#. Translators: Text used in the hyperlink in the status table to cancel a self-test
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1716
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?мена"
+
+#. ------------------------------
+#. model
+#. Translators: Tooltip for the "Model Name:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1742
+msgid "The name of the model of the disk"
+msgstr "Ð?оделÑ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1748
+msgid "Model Name:"
+msgstr "Ð?оделÑ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. firmware
+#. Translators: Tooltip for the "Firmware Version:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1766
+msgid "The firmware version of the disk"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оÑ?ивки диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1772
+msgid "Firmware Version:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? пÑ?оÑ?ивки:"
+
+#. ------------------------------
+#. serial
+#. Translators: Tooltip for the "Serial:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1790
+msgid "The serial number of the disk"
+msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1796
+msgid "Serial Number:"
+msgstr "СеÑ?ийнÑ?й номеÑ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. power on hours
+#. Translators: Tooltip for the "Powered On:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1814
+msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ?, пÑ?оведенное диÑ?ком во вклÑ?Ñ?Ñ?нном Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1820
+msgid "Powered On:"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?абоÑ?ал:"
+
+#. ------------------------------
+#. temperature
+#. Translators: Tooltip for the "Temperature:" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1838
+msgid "The temperature of the disk"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1844
+msgid "Temperature:"
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
+
+#. ------------------------------
+#. bad sectors
+#. Translators: Tooltip for the "Bad Sectors" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1862
+msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
+msgstr "СÑ?мма ожидаÑ?Ñ?иÑ? и пеÑ?еназнаÑ?еннÑ?Ñ? повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1868
+msgid "Bad Sectors:"
+msgstr "Ð?овÑ?еждÑ?ннÑ?е Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?:"
+
+#. ------------------------------
+#. self assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Self Assessment" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1884
+msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
+msgstr "Ð?Ñ?енка Ñ?амого диÑ?ка, вÑ?Ñ?одиÑ? ли он из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1890
+msgid "Self Assessment:"
+msgstr "СамооÑ?енка:"
+
+#. ------------------------------
+#. overall assessment
+#. Translators: Tooltip for the "Overall Assessment" in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1906
+msgid "An overall assessment of the health of the disk"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка жизненного Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? диÑ?ка"
+
+#. Translators: Item name in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1912
+msgid "Overall Assessment:"
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ? оÑ?енка:"
+
+#. ------------------------------
+#. Translators: Tooltip for the "Do not warn if disk is failing" check button
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1936
+msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
+msgstr "Ð?е оÑ?меÑ?айÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? полÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?ведомлениÑ? о плоÑ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии диÑ?ка"
+
+#. Translators: Check button in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1939
+msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
+msgstr "Ð?е _пÑ?едÑ?пÑ?еждаÑ?Ñ? о плоÑ?ом Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?нии диÑ?ка"
+
+#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1954
+msgid "_Attributes"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2000
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2017
+msgid "Assessment"
+msgstr "Ð?Ñ?енка"
+
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+msgid "Value"
+msgstr "Ð?наÑ?ение"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one year
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2130
+#, c-format
+msgid "%.1f years"
+msgstr "%.1f леÑ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one day
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2134
+#, c-format
+msgid "%.1f days"
+msgstr "%.1f дней"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one hour
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2138
+#, c-format
+msgid "%.1f hours"
+msgstr "%.1f Ñ?аÑ?ов"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one minute
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2142
+#, c-format
+msgid "%.1f minutes"
+msgstr "%.1f минÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that exceed one second
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2146
+#, c-format
+msgid "%.1f seconds"
+msgstr "%.1f Ñ?екÑ?нд"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2150
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2158
+#, c-format
+msgid "%d sector"
+msgid_plural "%d sectors"
+msgstr[0] "%d Ñ?екÑ?оÑ?"
+msgstr[1] "%d Ñ?екÑ?оÑ?а"
+msgstr[2] "%d Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
+#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
+#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2170
+#, c-format
+msgid "%.0f° C / %.0f° F"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° Ф"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Pre-Fail)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2238
+msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?изнаком бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого вÑ?Ñ?ода диÑ?ка из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? (пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й оÑ?каз)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Old-Age)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2242
+msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?изнаком изноÑ?а (Ñ?Ñ?аÑ?ое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2248
+msgid "Every time data is collected (Online)"
+msgstr "Ð?аннÑ?е Ñ?обиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нно (онлайн)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
+#. * "(Not Online)" in English
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2252
+msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+msgstr "ТолÑ?ко во вÑ?емÑ? оÑ?лайновой акÑ?ивноÑ?Ñ?и (не в онлайне)"
+
+#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
+#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
+#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
+#. * The six %x is the raw data of the attribute.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2260
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\n"
+"Updates: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+msgstr ""
+"Тип: %s\n"
+"Ð?бновлениÑ?: %s\n"
+"Raw: 0x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when no drive is currently selected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2465
+msgid "No drive selected"
+msgstr "Ð?иÑ?к не вÑ?бÑ?ан"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is not available
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2472
+msgid "SMART not supported"
+msgstr "SMART не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when SMART is supported but data was never collected
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2480
+msgid "SMART data never collected"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART не бÑ?ли Ñ?обÑ?анÑ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
+#. * when the SMART data is malformed
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2487
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2493
+msgid "SMART data is malformed"
+msgstr "Ð?аннÑ?е SMART не оÑ?оÑ?мленÑ?"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
+#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2529
+msgid "Passed"
+msgstr "ХоÑ?оÑ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
+#. * the status table when the self-assessment of the
+#. * drive is FAILING
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2535
+msgid "FAILING"
+msgstr "Ð?ЫХÐ?Ð?Ð?Т Ð?Ð? СТРÐ?Я"
+
+#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
+#. * when we the disk has no bad sectors
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2547
+msgid "None"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2552
+#, c-format
+msgid "%d bad sector"
+msgid_plural "%d bad sectors"
+msgstr[0] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?й Ñ?екÑ?оÑ?"
+msgstr[1] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?а"
+msgstr[2] "%d повÑ?еждÑ?ннÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?ов"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2590
+msgid "Last self-test completed OK"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование завеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пеÑ?но"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2594
+msgid "Last self-test was cancelled"
+msgstr "Ð?оÑ?леднее Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?иÑ?ование бÑ?ло оÑ?менено"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2598
+msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? бÑ?л оÑ?менен (Ñ?еÑ?ез Ñ?Ñ?жÑ?лÑ?й или лÑ?гкий Ñ?бÑ?оÑ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2602
+msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? не завеÑ?Ñ?Ñ?н (возможно, возникла Ñ?аÑ?алÑ?наÑ? оÑ?ибка)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2606
+msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (ЭлекÑ?Ñ?оника)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2611
+msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (Ð?еÑ?аника)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2616
+msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? пÑ?оÑ?Ñ?л Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (ЧÑ?ение)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2621
+msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
+msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?полнилÑ?Ñ? Ð?Ð?УÐ?Ð?ЧÐ?Ð? (Ð?одозÑ?ение на поломкÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?)"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2626
+msgid "Self-test is in progress"
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2749
+msgid "Short self-test in progress: "
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика:"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2753
+msgid "Extended self-test in progress: "
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннаÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика:"
+
+#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table when a test is underway
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2757
+msgid "Conveyance self-test in progress: "
+msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика пеÑ?едаÑ?и:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
+msgid "Pool"
+msgstr "Ð?Ñ?л"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+msgid "The pool of devices"
+msgstr "Ð?Ñ?л Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+msgid "RAID Level"
+msgstr "УÑ?овенÑ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?Ñ?овенÑ? RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?мÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемое имÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Ð?апÑ?аÑ?иваемÑ?й Ñ?азмеÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+msgid "Component Size"
+msgstr "РазмеÑ? компоненÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+msgid "The size of each component"
+msgstr "РазмеÑ? каждого компоненÑ?а"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+msgid "Stripe Size"
+msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "ТÑ?ебÑ?емÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа длÑ? маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+msgid "Drives"
+msgstr "Ð?иÑ?ки"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr "Ð?абоÑ? диÑ?ков длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в маÑ?Ñ?иве"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#, c-format
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr "Ð?а диÑ?ке бÑ?деÑ? Ñ?оздана Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов и Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#, c-format
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел %s"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr "Ð?а диÑ?ке бÑ?деÑ? Ñ?оздана Ñ?аблиÑ?а Ñ?азделов и один Ñ?аздел"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ? Ñ?оздан Ñ?аздел"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ? диÑ?к не иниÑ?иалиÑ?ован. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr "%s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr "Ð?а диÑ?ке неÑ? Ñ?азделов. %s доÑ?Ñ?Ñ?пно к иÑ?полÑ?зованиÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?аздел"
+msgstr[1] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?аздела"
+msgstr[2] "Ð?иÑ?к имееÑ? %d Ñ?азделов"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr "%s. Ð?аиболÑ?Ñ?ий Ñ?межнÑ?й Ñ?вободнÑ?й блок %s"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? RAID-маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
+msgid "C_reate"
+msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "_УÑ?овенÑ? RAID:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "Ð?мÑ? _маÑ?Ñ?ива:"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "Ð?овÑ?й RAID-маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr "Р_азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?айпа:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 Ð?иÐ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "_РазмеÑ? маÑ?Ñ?ива:"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
+msgid "Use"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ?"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
+msgid "Disk"
+msgstr "Ð?иÑ?к"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
+msgid "Details"
+msgstr "Ð?пиÑ?ание"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
+msgid "Disks"
+msgstr "Ð?иÑ?ки"
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#, c-format
+msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но диÑ?ков длÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s."
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?к"
+msgstr[1] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ка"
+msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е %d диÑ?ков"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?к"
+msgstr[1] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ка"
+msgstr[2] "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? маÑ?Ñ?ива %s вÑ?беÑ?иÑ?е еÑ?Ñ? %d диÑ?ков"
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? %s %s маÑ?Ñ?ива на %d диÑ?каÑ? нажмиÑ?е кнопкÑ? «СоздаÑ?Ñ?\""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Bourne Again Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:176
+msgctxt "application name"
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "Bourne Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:181
+msgctxt "application name"
 msgid "C Shell"
 msgstr "C Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:186
+msgctxt "application name"
 msgid "TENEX C Shell"
 msgstr "TENEX C Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:191
+msgctxt "application name"
 msgid "Z Shell"
 msgstr "Z Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:196
+msgctxt "application name"
 msgid "Korn Shell"
 msgstr "Korn Shell"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
+msgctxt "application name"
 msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ов (top)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
+msgctxt "application name"
 msgid "Terminal Pager (less)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а в Ñ?еÑ?минале (less)"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+msgctxt "application name"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:227
 #, c-format
@@ -1536,566 +3097,360 @@ msgstr "uid: %d  pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
 msgid "pid: %d  program: %s"
 msgstr "pid: %d  пÑ?огÑ?амма: %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:330 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:914
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
+#. Translators: %d is the partition number, %s the name of the disk
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:915
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1053
 #, c-format
 msgid "Partition %d on %s"
 msgstr "Раздел %d на %s"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
 msgid "Cannot unmount volume"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
 msgid ""
 "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
 "then try unmounting again."
 msgstr ""
 "Ð?дно или неÑ?колÑ?ко пÑ?иложений иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ом. Ð?акÑ?ойÑ?е пÑ?иложениÑ? и "
-"попÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом еÑ?е Ñ?аз."
+"попÑ?обÑ?йÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?ом еÑ?Ñ? Ñ?аз."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1610
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:494
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не Ñ?овпадаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
 msgid "Passphrases do not differ"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ? не оÑ?лиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:507
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?ой"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:579
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
 msgid "Cr_eate"
 msgstr "С_оздаÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:581
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
 msgid "Change _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? _клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1613
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "_Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:612
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
 msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr ""
+msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, вÑ?беÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
 msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ? изменениÑ? клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ? введиÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? и новÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?е Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
 msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном клÑ?Ñ?евой "
+"Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
 msgid ""
 "Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
 "passphrase."
 msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном "
+"клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
 msgid "Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в заÑ?иÑ?Ñ?ованном виде, заÑ?иÑ?еном клÑ?Ñ?евой "
+"Ñ?Ñ?азой."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
 msgid "To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?азÑ?еÑ?ениÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к даннÑ?м введиÑ?е клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
 msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евеÑ?наÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?нова."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:670
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
 msgid "C_urrent Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Т_екÑ?Ñ?аÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:684
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
 msgid "_New Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?оваÑ? клÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:697
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
 msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?ка клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ?:"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:740
 msgid "_Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза..."
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:755
 msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? немедленно"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:758
 msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омниÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? до оконÑ?аниÑ? _Ñ?еанÑ?а"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:761
 msgid "_Remember forever"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? навÑ?егда"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:822
 msgid "Enter Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?вод клÑ?Ñ?евой Ñ?Ñ?азÑ?"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1241
 msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о (не Ñ?оздаваÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1262
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1270
 msgid "Extended Partition"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:247
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
 msgid "Master Boot Record"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "MBR"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
 msgid "Don't partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?азбиваÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
+msgid "The currently selected size"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?ий вÑ?бÑ?аннÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?ан"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+msgid "Maximum Size"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?ан"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
 #, c-format
 msgid "Less than a minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?енее минÑ?Ñ?Ñ? Ñ?омÑ? назад"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
 #, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
-#, c-format
-msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
+msgstr[1] "%d минÑ?Ñ?Ñ? назад"
+msgstr[2] "%d минÑ?Ñ? назад"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
 #, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
-#, c-format
-msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:177
-#, c-format
-msgid "Could not unmount '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:281
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d Ñ?аÑ? назад"
+msgstr[1] "%d Ñ?аÑ?а назад"
+msgstr[2] "%d Ñ?аÑ?ов назад"
+
+#. Translators: this is a verb
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:225
 msgid "_Format..."
-msgstr ""
+msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:282
+#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:226
 msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на вÑ?бÑ?анном Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
 
 #. Translators: %s is the name of the device
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 #, c-format
 msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ТепеÑ?Ñ? можно безопаÑ?но извлеÑ?Ñ? «%s\"."
 
 #. Translators: %s is the name of the device
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
 #, c-format
 msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? даннÑ?Ñ? на «%s\"..."
 
 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
 msgid ""
 "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
 "disconnecting the device."
 msgstr ""
+"Ð?о избежание поÑ?еÑ?и даннÑ?Ñ?, дождиÑ?еÑ?Ñ? оконÑ?аниÑ? опеÑ?аÑ?ии пеÑ?ед извлеÑ?ением "
+"ноÑ?иÑ?елÑ? или оÑ?Ñ?оединением Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:151
+#: ../src/notification/notification-main.c:170
 msgid "One or more disks are failing"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дин или неÑ?колÑ?ко диÑ?ков Ñ?боÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:436
-msgid "A hard disk is failing"
-msgstr ""
+#. Translators: This is used as the title of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:535
+msgid "A hard disk may be failing"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к можеÑ? вÑ?йÑ?и из Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/notification/notification-main.c:437
+#. Translators: This is used as the text of the notification
+#: ../src/notification/notification-main.c:537
 msgid ""
 "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
 "information."
 msgstr ""
+"Ð?дин или неÑ?колÑ?ко жÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?ков Ñ?ообÑ?аÑ?Ñ? о пÑ?облемаÑ? Ñ?о здоÑ?овÑ?ем. Ð?ажмиÑ?е "
+"знаÑ?ок длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? дополниÑ?елÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
 msgid "Volume to show"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ом"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
 msgid "Drive to show"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? диÑ?к"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
 msgid "Error creating partition table"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
 msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? Ñ?веÑ?енÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? диÑ?к, Ñ?далÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1471
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 "important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е на ноÑ?иÑ?еле в «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в "
+"налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие небÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1476
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
 "data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е на диÑ?ке «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии "
+"Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие небÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
 msgid "Create Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "Создание Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
 msgid ""
 "To create a new partition table, select the partition table type and then "
 "press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов, вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?ип Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов и "
+"нажмиÑ?е «СоздаÑ?Ñ?\". Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
+#. Translators: 'Type' means partition type here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:572
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:573
 msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Т_ип"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "СоздаÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
 msgid ""
 "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
 "The passphrase can optionally be stored in the keyring."
 msgstr ""
+"Том Ñ?одеÑ?жиÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?е даннÑ?е, коÑ?оÑ?Ñ?е можно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?евой "
+"Ñ?Ñ?азÑ?. Ð?лÑ?Ñ?еваÑ? Ñ?Ñ?аза по желаниÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анена на Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
 msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?азÑ?..."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
 msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?абÑ?Ñ?Ñ? _клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ?..."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
 msgid "Error setting file system label"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?иÑ?воениÑ? меÑ?ки Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
 msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?онÑ?иÑ?Ñ?емаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
 msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Том Ñ?одеÑ?жиÑ? монÑ?иÑ?Ñ?емÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?."
 
+#. Translators: 'label' means filesystem label here
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:663
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
 msgid "_Label:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?еÑ?ка:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
 msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:60
-#, c-format
-msgid "%.3g days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:62
-#, c-format
-msgid "%.3g hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:64
-#, c-format
-msgid "%.3g mins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:66
-#, c-format
-msgid "%.3g secs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
-#, c-format
-msgid "%d Sector"
-msgid_plural "%d Sectors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
-#, c-format
-msgid "%.3g° C / %.3g° F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:104
-msgid "Retrieving..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:123
-msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:203
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:233
-msgid "The disk has bad sectors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:210
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:240
-msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
-msgid "Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:927
-msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
-msgid "View:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
-msgid "6 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:956
-msgid "24 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:957
-msgid "3 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:958
-msgid "12 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:959
-msgid "36 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:960
-msgid "96 days"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
-#, c-format
-msgid "No description for attribute %d."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
-msgid "Every time data is collected."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
-msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
-msgid "Pre-fail"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1150
-msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
-msgid "Old-age"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
-msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
-msgid "Updates:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
-msgid "FAILING"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
-msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
-msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
-msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
-msgid ""
-"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
-"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
-"running."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1346
-msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1348
-msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1350
-msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1357
-msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1459
-msgid "Health"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1472
-msgid ""
-"Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
-"report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
-"failures."
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1490
-msgid "Powered On:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1508
-msgid "Temperature:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1526
-msgid "Last Test:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1544
-msgid "Updated:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1562
-msgid "Assessment:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
-msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
-msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
-msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:207
-msgid "_Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
 msgid "Error adding component"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка добавлениÑ? компоненÑ?а"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
 #, c-format
 msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?ом длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве компоненÑ?а маÑ?Ñ?ива «%s\""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
 msgid ""
 "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
 "create new volumes of acceptable sizes."
 msgstr ""
+"Ð?огÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?бÑ?анÑ? Ñ?олÑ?ко Ñ?ома допÑ?Ñ?Ñ?имого Ñ?азмеÑ?а. Ð?озможно, вам пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?е Ñ?ома допÑ?Ñ?Ñ?имого Ñ?азмеÑ?а."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:180
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
 msgid "Add _Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?ом"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
 msgid "Error removing component"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? компоненÑ?а"
 
 #. confirmation dialog
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
 msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? компоненÑ? из маÑ?Ñ?ива ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
 #, c-format
@@ -2104,62 +3459,183 @@ msgid ""
 "erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
 "backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?аннÑ?е на компоненÑ?е «%s» RAID-маÑ?Ñ?ива «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?даленÑ?, RAID-"
+"маÑ?Ñ?ив Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?миÑ?ован. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о "
+"дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
 msgid "_Remove Component"
-msgstr ""
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? компоненÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:631
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:695
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?олоÑ?нÑ?й (RAID-0)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:633
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ованнÑ?й (RAID-1)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:699
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-4"
+msgstr "RAID-4"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:701
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-5"
+msgstr "RAID-5"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:703
+msgctxt "RAID component type"
+msgid "RAID-6"
+msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:641
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:705
+msgctxt "RAID component type"
 msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?инейнÑ?й (Ð?Ñ?оÑ?Ñ?о незавиÑ?имÑ?е диÑ?ки)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:648
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:713
 #, c-format
-msgid "%d Components"
-msgstr ""
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
+msgid "%d Component"
+msgid_plural "%d Components"
+msgstr[0] "%d компоненÑ?"
+msgstr[1] "%d компоненÑ?а"
+msgstr[2] "%d компоненÑ?ов"
+
+#. Translators: %d is the number of components in the RAID,
+#. * %s is the size of each component, formatted like '45 GB'
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:718
 #, c-format
-msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr ""
+msgid "%d Component (%s)"
+msgid_plural "%d Components (%s each)"
+msgstr[0] "%d компоненÑ? (%s)"
+msgstr[1] "%d компоненÑ?а (%s)"
+msgstr[2] "%d компоненÑ?ов (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:730
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, partially assembled"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, Ñ?обÑ?ан Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?но"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:738
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:890
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:740
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, can only start degraded"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, возможен запÑ?Ñ?к Ñ?олÑ?ко в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:742
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Not running, not enough components to start"
+msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен, не доÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но компоненÑ?ов длÑ? запÑ?Ñ?ка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:761
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Degraded"
+msgstr "УÑ?Ñ?дÑ?еннÑ?й"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:765
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Running"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ен"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:770
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Reshaping"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?оÑ?миÑ?ование"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:773
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Resyncing"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:776
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Repairing"
+msgstr "РемонÑ?"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:779
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Recovering"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:782
+msgctxt "RAID status"
+msgid "Checking"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка"
+
+#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
+#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
+#. * %s is replaced by the speed of the operation
+#.
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:790
+#, c-format
+msgctxt "RAID status"
+msgid " @ %3.01f%% (%s)"
+msgstr " @ %3.01f%% (%s)"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:856
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Faulty"
+msgstr "СбойнÑ?й"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:861
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "In Sync"
+msgstr "СинÑ?Ñ?онизиÑ?ован"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:863
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Writemostly"
+msgstr "Writemostly"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:865
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Ð?аблокиÑ?ован"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:867
+msgctxt "Linux MD slave state"
+msgid "Spare"
+msgstr "РезеÑ?внÑ?й"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
 msgid "Array Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?мÑ? маÑ?Ñ?ива:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:906
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
 msgid "Home Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омаÑ?ний Ñ?зел:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:922
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:990
 msgid "Array Size:"
 msgstr "РазмеÑ? маÑ?Ñ?ива:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:938
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1006
 msgid "RAID Type:"
 msgstr "Тип RAID:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1022
 msgid "Components:"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1038
 msgid "State:"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1001
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1069
 msgid "A_ttach"
-msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?оединиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1007
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1075
 msgid ""
 "Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
 "the array will be synchronized on the component."
@@ -2167,25 +3643,24 @@ msgstr ""
 "Ð?обавлÑ?еÑ? Ñ?езеÑ?внÑ?й компоненÑ? в маÑ?Ñ?ив RAID. Ð?оÑ?ле добавлениÑ? даннÑ?е из "
 "маÑ?Ñ?ива бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? компоненÑ?ом."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1011
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1612
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "_Detach"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ое_диниÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1017
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1085
 msgid ""
 "Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 "will be erased and the component will be ready for other use."
 msgstr ""
-"Ð?обавлÑ?еÑ? Ñ?езеÑ?внÑ?й компоненÑ? в маÑ?Ñ?ив RAID. Ð?оÑ?ле добавлениÑ? даннÑ?е из "
-"маÑ?Ñ?ива бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?инÑ?Ñ?онизиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? компоненÑ?ом."
+"Ð?Ñ?делÑ?еÑ? иÑ?полÑ?зÑ?емÑ?й компоненÑ? оÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива. Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ом компоненÑ?е "
+"бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?даленÑ? и компоненÑ? бÑ?деÑ? гоÑ?ов длÑ? дÑ?Ñ?гого иÑ?полÑ?зованиÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1089
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1027
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1095
 msgid ""
 "Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
 "failed component or adding a hot spare."
@@ -2193,16 +3668,28 @@ msgstr ""
 "Ð?обавлÑ?еÑ? новÑ?е компоненÑ?Ñ? в запÑ?Ñ?еннÑ?й маÑ?Ñ?ив RAID. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е пÑ?и замене "
 "Ñ?бойного компоненÑ?а или добавлении диÑ?ка гоÑ?Ñ?Ñ?ей заменÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1046
+#. Translators: this is a verb, as in 'check for consistency'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
+msgid "Chec_k"
+msgstr "Ð?Ñ?о_веÑ?ка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1103
+msgid "Starts checking the RAID array for redundancy"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ? надÑ?жноÑ?Ñ?и RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#. Translators: this is a verb, as in 'repair this RAID array'
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1106
+msgid "_Repair"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановление"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1110
+msgid "Starts repairing the RAID array"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ? воÑ?Ñ?Ñ?ановление RAID маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1128
 msgid "State"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:235 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:259
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ? не обнаÑ?Ñ?жен"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
 msgid "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 msgstr ""
@@ -2219,7 +3706,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?далениÑ? Ñ?аздела"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
 msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив и вÑ?е даннÑ?е на нÑ?м?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:117
 #, c-format
@@ -2229,6 +3716,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на ноÑ?иÑ?еле «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, "
+"Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:127
 #, c-format
@@ -2238,6 +3729,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на ноÑ?иÑ?еле «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
+"Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:137
 #, c-format
@@ -2247,6 +3742,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом "
+"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:146
 #, c-format
@@ -2255,6 +3754,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:157
 #, c-format
@@ -2264,6 +3766,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в "
+"Ñ?Ñ?ом Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:167
 #, c-format
@@ -2273,6 +3779,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d Ñ? именем «%s» на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:177
 #, c-format
@@ -2282,6 +3791,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» и вÑ?е Ñ?азделÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?иеÑ?Ñ? в Ñ?Ñ?ом "
+"Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?енном Ñ?азделе бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:186
 #, c-format
@@ -2290,6 +3803,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?.\n"
+"\n"
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
 msgid "_Delete Partition"
@@ -2317,26 +3833,26 @@ msgstr "_Ð?еÑ?ка Ñ?аздела:"
 
 #. flags
 #. used by mbr, apm
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:586
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:587
 msgid "_Bootable"
 msgstr "_Ð?агÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
 
 #. used by gpt
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:595
 msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? / Ð?Ñ?о_Ñ?ивка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:607
 msgid "Delete the partition"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?аздел"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:610
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
 msgid "_Revert"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?еÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:615
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
 msgid "Apply the changes made"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?деланнÑ?е изменениÑ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
 msgid "The volume contains swap space."
@@ -2357,9 +3873,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
 msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete  an existing "
+"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 "partition and then create an Extended Partition."
 msgstr ""
+"ЭÑ?о поÑ?ледний пеÑ?виÑ?нÑ?й Ñ?аздел, коÑ?оÑ?Ñ?й можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздан. Ð?Ñ?ли вам "
+"необÑ?одимо болÑ?Ñ?е Ñ?азделов, вÑ? можеÑ?е Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?еннÑ?й Ñ?аздел."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
 msgid "Create Partition"
@@ -2370,44 +3888,54 @@ msgid ""
 "To create a new partition, select the size and whether to create a file "
 "system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
 msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?аздел, Ñ?кажиÑ?е Ñ?азмеÑ? и Ñ?оздаваÑ?Ñ? ли Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. "
+"Тип Ñ?аздела, меÑ?ка и Ñ?лаги могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? измененÑ? поÑ?ле Ñ?зданиÑ?."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
 msgid "_Size:"
 msgstr "_РазмеÑ?:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
+#. Translators: unit label for a control that determines partition size in megabytes
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:651
 msgid "MB"
 msgstr "Ð?Ð?"
 
 #. whether to chown fs root for user
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:702
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
 msgid "T_ake ownership of file system"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ? владелÑ?Ñ?ем Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:705
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
 msgid ""
 "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system be will be owned by you. If not checked, only the super "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
 "user can access the file system."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?бÑ?аннаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема поддеÑ?живаеÑ? понÑ?Ñ?ие владелÑ?Ñ?а. Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, "
+"владелÑ?Ñ?ем Ñ?оздаваемой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? бÑ?деÑ?е вÑ?. Ð?Ñ?ли не оÑ?меÑ?ено, Ñ?олÑ?ко "
+"Ñ?Ñ?пеÑ?полÑ?зоваÑ?елÑ? бÑ?деÑ? имеÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?еме."
 
 #. whether to encrypt underlying device
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:713
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
 msgid "Encr_ypt underlying device"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?а_Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? подÑ?инÑ?нное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:717
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
 msgid ""
 "Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
 "the file system can be used. May decrease performance and may not be "
 "compatible if you use the media on other operating systems."
 msgstr ""
+"ШиÑ?Ñ?ование заÑ?иÑ?аеÑ? ваÑ?и даннÑ?е, Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ? ввеÑ?Ñ?и клÑ?Ñ?евÑ?Ñ? Ñ?Ñ?азÑ? (паÑ?олÑ?) пеÑ?ед "
+"иÑ?полÑ?зованием Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?. Ð?озможна поÑ?еÑ?Ñ? пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и и "
+"неÑ?овмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ?, еÑ?ли вÑ? бÑ?деÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ? в дÑ?Ñ?гиÑ? опеÑ?аÑ?ионнÑ?Ñ? "
+"Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:732
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:734
 msgid "Create partition"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аздел"
 
@@ -2418,20 +3946,24 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1455
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1519
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
 "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на ноÑ?иÑ?еле в «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. "
+"УбедиÑ?еÑ?Ñ? в налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? необÑ?аÑ?има."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1462
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 "important data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?е даннÑ?е в Ñ?азделе %d на «%s» бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?ниÑ?Ñ?оженÑ?. УбедиÑ?еÑ?Ñ? в "
+"налиÑ?ии Ñ?езеÑ?вной копии важнÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?. ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие необÑ?аÑ?имо."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
 msgid "Create File System"
@@ -2443,295 +3975,336 @@ msgid ""
 "then press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr ""
 "Ð?лÑ? Ñ?озданиÑ? новой Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?ип ФС, "
-"меÑ?кÑ? Ñ?ома и нажмиÑ?е кнопкÑ? \"СоздаÑ?Ñ?\". Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? "
+"меÑ?кÑ? Ñ?ома и нажмиÑ?е кнопкÑ? «СоздаÑ?Ñ?\". Ð?Ñ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ие даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? "
 "Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?енÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:203
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+
+#. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:226 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?Ñ?ема: %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
+#. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:231
 #, c-format
 msgid "Partitioned Media (%s)"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ?, имеÑ?Ñ?ий Ñ?азделÑ? (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:236
 msgid "Unpartitioned Media"
 msgstr "Ð?оÑ?иÑ?елÑ? без Ñ?азбиениÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:242 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:266
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
 #, c-format
 msgid "Unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еопÑ?еделÑ?ннÑ?й"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:343
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Ð?ез Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:273
 msgid "Linux Software RAID"
 msgstr "Linux Software RAID"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:294
 #, c-format
-msgid "Connected via %s"
-msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ен поÑ?Ñ?едÑ?Ñ?вом %s"
+msgid "SMART status: %s"
+msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние SMART: %s"
+
+#. Translators: this the SMART hyperlink tooltip
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:302
+msgid "View details about SMART for this disk"
+msgstr "Ð?одÑ?обное Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние SMART Ñ?Ñ?ого диÑ?ка"
+
+#. Translators: this is the text for the SMART hyperlink
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+msgid "More Information"
+msgstr "Ð?одÑ?обное опиÑ?ание"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:350
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:318 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
 #, c-format
 msgid "%s (Read Only)"
 msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:325
 msgid "Not running"
 msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ен"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
 #, c-format
 msgid "%s File System"
 msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:315
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
 msgid "Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во LUKS"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:322
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
 msgid "Data"
 msgstr "Ð?аннÑ?е"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
 msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во LUKS Cleartext"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
 #, c-format
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "Раздел %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:381
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ð?еÑ?аÑ?пÑ?еделÑ?нное меÑ?Ñ?о"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:864
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?овеÑ?ки Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:879
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на «%s» завеÑ?Ñ?ена"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:883
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:947
 msgid "File system is clean."
 msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:886
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:950
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr "ФайловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?одеÑ?жиÑ? <b>Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?</b>."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:972
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1036
 msgid "Error unmounting device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?клÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1026
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1090
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка извлеÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1057
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1121
 msgid "Error detaching device"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка извлеÑ?ениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?Ñ?оединениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1154
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1218
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?азблокиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1219
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1283
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка блокиÑ?ованиÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1256
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1320
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва \"%s\"."
+msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке диÑ?ка «%s\"."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1310
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1374
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? диÑ?к «%s» в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1314
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1378
 msgid ""
 "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 "lost if a drive fails."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?Ñ?к RAID-маÑ?Ñ?ива в Ñ?Ñ?Ñ?дÑ?енном Ñ?ежиме ознаÑ?аеÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?ом RAID более не "
+"заÑ?иÑ?Ñ?н оÑ? Ñ?боев диÑ?ка. Ð?аннÑ?е, наÑ?одÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? на Ñ?оме, могÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но "
+"Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ? в Ñ?лÑ?Ñ?ае Ñ?боÑ? диÑ?ка."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1319
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1383
 msgid "_Start Array"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1347
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1411
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 msgstr "Ð?Ñ?и оÑ?Ñ?ановке Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва «%s» пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1399
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1463
 msgid "Error erasing data"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?иÑ?ании даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1451
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1515
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1487 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1617
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "_Erase"
 msgstr "СÑ?_еÑ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1546 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1841
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1626
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? компоненÑ?а длÑ?  RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?азделов длÑ? компоненÑ?а RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1679
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? RAID-маÑ?Ñ?ива"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1870 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2198
 msgid "Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "Ð?иÑ?коваÑ? Ñ?Ñ?илиÑ?а Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1875
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Leonid Kanter <leon asplinux ru>"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1604
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1931
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1605
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1932
+msgid "_New"
+msgstr "_Ð?овÑ?й"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+msgid "Software _RAID Array"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аммнÑ?й _RAID-маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1933
+msgid "Create a new Software RAID array"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новÑ?й пÑ?огÑ?аммнÑ?й RAID-маÑ?Ñ?ив"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1934
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1606 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1621
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1935 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "_Help"
 msgstr "_СпÑ?авка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1608
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "_Check File System"
-msgstr "Ð?_Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?о_веÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1608
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1937
 msgid "Check the file system"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1609
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1609
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1938
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? или Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1610
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1939
 msgid "Unmount the filesystem"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1611
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1611
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1940
 msgid "Eject media from the device"
-msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? ноÑ?иÑ?елÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?звлеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?мнÑ?й ноÑ?иÑ?елÑ? из Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1612
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1941
 msgid "Detach the device from the system, powering it off"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединиÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во оÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, оÑ?клÑ?Ñ?ив пиÑ?ание"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1613
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1942
 msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, Ñ?делаÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?иÑ?аемÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1614
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "_Lock"
-msgstr "_Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?а_блокиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1614
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1943
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgstr "Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во, Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?иÑ?аемÑ?е даннÑ?е недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1615
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "_Start"
 msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1615
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1944
 msgid "Start the array"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1616
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "_Stop"
 msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1616
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1945
 msgid "Stop the array"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? маÑ?Ñ?ив"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1617
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1946
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "СÑ?еÑ?еÑ?Ñ? Ñ?одеÑ?жимое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1620
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Ð?Ñ?йÑ?и"
+msgstr "Ð?_Ñ?йÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1620
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1949
 msgid "Quit"
 msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1621
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1950
 msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по диÑ?ковой Ñ?Ñ?илиÑ?е Palimpsest"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1622
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1951
 msgid "_About"
 msgstr "_Ð? пÑ?огÑ?амме"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1718
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2030
+msgid "An error occured"
+msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2039
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Сбой вÑ?полнениÑ? опеÑ?аÑ?ии."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1721
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2042
 msgid "The device is busy."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во занÑ?Ñ?о."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1724
-msgid "The operation was cancelled."
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2045
+msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие бÑ?ло оÑ?менено."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1727
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2048
 msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr ""
+msgstr "РабоÑ?а демона пÑ?екÑ?аÑ?аеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1730
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2051
 msgid "An invalid option was passed."
 msgstr "Ð?Ñ?л пеÑ?едан невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1733
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2054
 msgid "The operation is not supported."
 msgstr "ЭÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1736
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2057
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение даннÑ?Ñ? ATA SMART пÑ?иведÑ?Ñ? к вклÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1739
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2060
 msgid "Permission denied."
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?ен."
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п запÑ?еÑ?Ñ?н."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1742
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2063
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1778
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2099
 msgid "_Details:"
 msgstr "_СведениÑ?:"
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2236
+msgid "<small>_Cancel</small>"
+msgstr "<small>_Ð?Ñ?мена</small>"
+
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
 msgid "View"
@@ -2739,7 +4312,7 @@ msgstr "Ð?ид"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
 msgid "The view to show details for"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ид длÑ? более деÑ?алÑ?ного оÑ?обÑ?ажениÑ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
 msgid "Device:"
@@ -2763,15 +4336,11 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GduGridView, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?м аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ован Ñ?
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
 msgid "Presentable"
-msgstr ""
+msgstr "ЧиÑ?аемÑ?й"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
 msgid "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
+msgstr "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
 msgid "The minimum size of the element"
@@ -2779,13 +4348,15 @@ msgstr "Ð?инималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?леменÑ?а"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
 msgid "Percent Size"
-msgstr ""
+msgstr "РазмеÑ? в пÑ?оÑ?енÑ?аÑ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
 msgid ""
-"The size in percent this element should claim or 0 to always claim the "
+"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
 "specified minimum size"
 msgstr ""
+"РазмеÑ? Ñ?леменÑ?а в пÑ?оÑ?енÑ?аÑ? или 0 Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?егда занимаÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й "
+"минималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ?"
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
 msgid "Flags"
@@ -2795,10 +4366,6 @@ msgstr "Флаги"
 msgid "Flags for the element"
 msgstr "Флаги Ñ?Ñ?ого Ñ?леменÑ?а"
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr "Ð?Ñ?л"
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
 msgid "The pool of devices to show"
 msgstr "Ð?Ñ?л оÑ?обÑ?ажаемÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]