[gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updating Estonian translation



commit b925b8c71204e60e5ca82ad1aa0e971742ea3932
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Oct 8 09:59:56 2009 +0300

    Updating Estonian translation

 po/et.po |   20 +++++++++++---------
 1 files changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7d5a4d8..ae17ccf 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility 2.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-21 05:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-01 20:25+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et li org>\n"
@@ -1378,10 +1378,9 @@ msgid ""
 "verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
 "to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
-"�mbersuunatud sektorite arv. Kui kõvaketas leiab "
-"lugemisel/kirjutamisel/kontrollil vea, märgitakse see sektor "
-"\"ümbersuunatuks\" ning selle andmed kirjutatakse ümber selleks reserveeritud "
-"alale (spare area)."
+"�mbersuunatud sektorite arv. Kui kõvaketas leiab lugemisel/kirjutamisel/"
+"kontrollil vea, märgitakse see sektor \"ümbersuunatuks\" ning selle andmed "
+"kirjutatakse ümber selleks reserveeritud alale (spare area)."
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgid "General"
 msgstr "Ã?ldine"
 
 msgid "RAID _Level:"
-msgstr "RAID-i tase:"
+msgstr "RAID-i _tase:"
 
 msgid "Array _Name:"
 msgstr "Massiivi _nimi:"
@@ -2735,6 +2734,9 @@ msgstr "See köide sisaldab haagitavat failisüsteemi."
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Pealdis:"
 
+msgid "_Change"
+msgstr "_Muuda"
+
 msgid "Change"
 msgstr "Muda"
 
@@ -3105,9 +3107,6 @@ msgstr "Nõutud / _Püsivara"
 msgid "Delete the partition"
 msgstr "Partitsiooni kustutamine"
 
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Taasta"
-
 msgid "Apply the changes made"
 msgstr "Tehtud muudatuste rakendamine"
 
@@ -3270,6 +3269,9 @@ msgstr "Lihtteksti LUKS-seade"
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "Partitsioon %d (%s)"
 
+msgid " mounted at "
+msgstr " haagitud asukohale "
+
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr "Viga seadme failisüsteemi kontrollimisel"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]