[emerillon] Added Arabic translation



commit 07531f9ac130ca9c9ab6be8d7d0eb07afbf36e28
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Wed Oct 7 23:42:00 2009 +0200

    Added Arabic translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ar.po   |  328 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 329 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6fb6fe6..6ef9dbf 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+ar
 fr
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..3ea9669
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# Arabic translation for emerillon.
+# Copyright (C) 2009 Khaled Hosny
+# This file is distributed under the same license as the emerillon package.
+#
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: emerillon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 23:39+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+
+#: ../emerillon/main.c:51
+msgid "Emerillon Map Viewer"
+msgstr "عارض اÙ?خرائط Ø¥Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:363
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr ""
+"Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج حرØ? بإÙ?Ù?اÙ?Ù? إعادة تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? تحت شرÙ?Ø· اÙ?رخصة اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?اÙ?تÙ? Ù?شرتÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرةØ? سÙ?اء اÙ?إصدارة 2 Ù?Ù? اÙ?رخصة Ø£Ù? "
+"Ø£Ù? إصدارة بعدÙ?ا حسب رغبتÙ?.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:367
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?زÙ?ع Ù?ذا اÙ?برÙ?اÙ?ج عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? دÙ?Ù? أدÙ?Ù? Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?ا "
+"حتÙ? Ø£Ù? ضÙ?اÙ? Ù?ضÙ?Ù? صÙ?احÙ?Ø© اÙ?عرض Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ع Ø£Ù? استخداÙ? Ù?حدد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?راجعة اÙ?رخصة اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:371
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ترض Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?د استÙ?Ù?ت Ù?سخة Ù?Ù? رخصة جÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ø© Ù?ع اÙ?برÙ?اÙ?جØ? Ù?Ù? حاÙ? عدÙ? "
+"استÙ?اÙ?Ù? Ù?Ø°Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اتبة:\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
+"02111-1307, USA."
+
+#: ../emerillon/window.c:376
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
+"خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
+
+#: ../emerillon/window.c:383
+msgid "Emerillon"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:387
+msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "عارض خرائط Ù?سطح اÙ?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:586
+msgid "_Map"
+msgstr "_خرÙ?طة"
+
+#: ../emerillon/window.c:587
+msgid "_Edit"
+msgstr "_تحرÙ?ر"
+
+#: ../emerillon/window.c:588
+msgid "_View"
+msgstr "_عرض"
+
+#: ../emerillon/window.c:589
+msgid "_Tools"
+msgstr "Ø£_دÙ?ات"
+
+#: ../emerillon/window.c:590
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ù?ساعدة"
+
+#: ../emerillon/window.c:592
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ø£_Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:593
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج"
+
+#: ../emerillon/window.c:595
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_Ù?رÙ?ب"
+
+#: ../emerillon/window.c:596
+msgid "Enlarge the image"
+msgstr "Ù?بÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../emerillon/window.c:598
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ب_عÙ?د"
+
+#: ../emerillon/window.c:599
+msgid "Shrink the image"
+msgstr "صغÙ?ر اÙ?صÙ?رة"
+
+#: ../emerillon/window.c:601
+msgid "_Preferences"
+msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+
+#: ../emerillon/window.c:602
+msgid "Edit the preferences"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+
+#: ../emerillon/window.c:604
+msgid "_Contents"
+msgstr "اÙ?Ù?_حتÙ?Ù?ات"
+
+#: ../emerillon/window.c:605
+msgid "Help on this application"
+msgstr "Ù?ساعدة Ø­Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?طبÙ?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:607
+msgid "_About"
+msgstr "_عÙ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:608
+msgid "About this application"
+msgstr "عÙ? Ù?ذا اÙ?تطبÙ?Ù?"
+
+#: ../emerillon/window.c:613
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات"
+
+#: ../emerillon/window.c:614
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù? أخÙ? شرÙ?Ø· اÙ?أدÙ?ات Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../emerillon/window.c:616
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "شرÙ?Ø· اÙ?_حاÙ?Ø©"
+
+#: ../emerillon/window.c:617
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù? أخÙ? شرÙ?Ø· اÙ?حاÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
+
+#: ../emerillon/window.c:619
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?_جاÙ?بÙ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:620
+msgid "Show or hide the side pane in the current window"
+msgstr "أظÙ?ر Ø£Ù? أخÙ? اÙ?Ù?Ù?Ø­ اÙ?جاÙ?بÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?حاÙ?Ù?Ø© "
+
+#: ../emerillon/window.c:625
+msgid "_Street"
+msgstr "_Ø´Ù?ارع"
+
+#: ../emerillon/window.c:626
+msgid "View the street map based on OpenStreetMap"
+msgstr "أظÙ?ر خرÙ?طة اÙ?Ø´Ù?ارع بÙ?اء عÙ?Ù? OpenStreetMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:627
+msgid "_Cycling"
+msgstr "درا_جات"
+
+#: ../emerillon/window.c:628
+msgid "View the cycling map based on OpenCycleMap"
+msgstr "أظÙ?ر خرÙ?طة اÙ?دراجات بÙ?اء عÙ?Ù? OpenCycleMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:629
+msgid "_Public Transportation"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù? اÙ?عاÙ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:630
+msgid "View the public transportation map based on Ã?pnvkarte"
+msgstr "أظÙ?ر خرÙ?طة Ù?سائÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?عاÙ? بÙ?اء عÙ?Ù? Ã?pnvkarte"
+
+#: ../emerillon/window.c:631
+msgid "_Terrain"
+msgstr "_تضارÙ?س"
+
+#: ../emerillon/window.c:632
+msgid "View the terrain map based on mapsforfree.com Relief"
+msgstr "أظÙ?ر خرÙ?طة اÙ?تضارÙ?س بÙ?اء عÙ?Ù? mapsforfree.com"
+
+#: ../emerillon/window.c:667
+msgid "In"
+msgstr "داخÙ?"
+
+#: ../emerillon/window.c:671
+msgid "Out"
+msgstr "خارج"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:118
+msgid "Plugins"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:137
+msgid "Emerillon Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø¥Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:112
+msgid "Go to this placemark"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:495
+msgid "_Placemarks"
+msgstr "اÙ?_عÙ?اÙ?ات"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:499
+msgid "Placemark this location"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?اÙ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:501
+msgid "Add current location to your placemarks"
+msgstr "أضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?حاÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?ات"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:505
+msgid "Organize placemarks..."
+msgstr "Ù?ظÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?ات..."
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:507
+msgid "Edit and delete existing placemarks"
+msgstr "حرر Ù?احذÙ? اÙ?عÙ?اÙ?ات اÙ?Ù?Ù?جÙ?دة"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:117
+msgid "New Placemark"
+msgstr "عÙ?اÙ?Ø© جدÙ?دة"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:130
+msgid "Name:"
+msgstr "اÙ?اسÙ?:"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the %s placemark!\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Ø¥Ù?Ù? عÙ?Ø© Ù?Ø´Ù? إزاÙ?Ø© اÙ?عÙ?اÙ?Ø© %s!\n"
+"Ø£Ù?Ù?تأÙ?د Ø£Ù?Ù? ترغب Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اصÙ?Ø©Ø?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:201
+msgid "Organize Placemarks"
+msgstr "Ù?ظÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?ات"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:233 ../plugins/search/search.c:452
+msgid "Name"
+msgstr "اÙ?اسÙ?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:252
+msgid "Latitude"
+msgstr "دائرة اÙ?عرض"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:260
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط اÙ?Ø·Ù?Ù?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:268
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ù?رÙ?ب"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Placemarks"
+msgstr "اÙ?عÙ?اÙ?ات"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Remembers your favorite view points"
+msgstr "تذÙ?ر Ù?Ù?اط اÙ?Ù?شاÙ?دة اÙ?Ù?Ù?ضÙ?Ø©"
+
+#: ../plugins/search/search.c:92 ../plugins/search/search.c:93
+msgid "No result found"
+msgstr "Ù?ا Ù?تائج"
+
+#: ../plugins/search/search.c:443
+msgid "No"
+msgstr "Ù?ا"
+
+#: ../plugins/search/search.c:462
+msgid "Search results"
+msgstr "Ù?تائج اÙ?بحث"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Allows searching GeoNames database"
+msgstr "اسÙ? باÙ?بحث Ù?Ù? Ù?ادة بÙ?اÙ?ات اÙ?أسÙ?اء اÙ?جغراÙ?Ù?Ø© (GeoNames)"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Search"
+msgstr "ابحث"
+
+#: ../data/emerillon.schemas.in.h:1
+msgid "Active plugins"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?Ù?Ø´Ù?طة"
+
+#: ../data/emerillon.schemas.in.h:2
+msgid "List of active plugins."
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?ات اÙ?Ù?شطة"
+
+#: ../data/emerillon.schemas.in.h:3
+msgid "Show/hide the window side pane."
+msgstr "أظÙ?ر\\أخÙ?Ù? Ù?Ù?Ø­ اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?جاÙ?بÙ?."
+
+#: ../data/emerillon.schemas.in.h:4
+msgid "Show/hide the window statusbar."
+msgstr "أظÙ?ر\\أخÙ?Ù? شرÙ?Ø· حاÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة."
+
+#: ../data/emerillon.schemas.in.h:5
+msgid "Show/hide the window toolbar."
+msgstr "أظÙ?ر\\أخÙ?Ù? شرÙ?Ø· أدÙ?ات اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة."
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse maps"
+msgstr "تصÙ?Ù?Ø­ اÙ?خرائط"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Map Viewer"
+msgstr "عارض اÙ?خرائط"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]