[hamster-applet/gnome-2-28] Updated Russian translation by Dmitriy Kodanev <dkodanev gmail com>



commit 50f561f2ee769cc101e46370a3dc5d9890b5f824
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Wed Oct 7 15:47:25 2009 +0300

    Updated Russian translation by Dmitriy Kodanev <dkodanev gmail com>

 po/ru.po |  759 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 540 insertions(+), 219 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8d716f4..4279e90 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,28 +3,34 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the project-hamster package.
 # Sasha Shveik <sasha shveik gmail com>, 2008
+# ЮÑ?ий Ð?енкин <yuriy penkin gmail com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Hamster 0.6.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 01:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-13 15:46+0300\n"
-"Last-Translator: Yuriy Penkin <yuriy penkin gmail com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=hamster-applet&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:19+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitriy Kodanev <dkodanev gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: Russia\n"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:43
-msgid "Project Hamster - track your time"
-msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? hamster - Ñ?леди за Ñ?воим вÑ?еменем"
-
-#. Title of reminder baloon
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:40
-#: ../hamster/about.py:41 ../hamster/applet.py:67
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
+#: ../hamster/about.py:40
+#| msgid "Project Hamster - track your time"
+msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? Hamster â?? Ñ?леди за Ñ?воим вÑ?еменем"
+
+#. Title of reminder notification
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../hamster/about.py:37
+#: ../hamster/about.py:38
+#: ../hamster/applet.py:63
 msgid "Time Tracker"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емени"
 
@@ -40,370 +46,503 @@ msgstr "_Ð?бзоÑ?"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:1
+#: ../data/preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Activities</b>"
 msgstr "<b>Ð?анÑ?Ñ?иÑ?</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:2
+#: ../data/preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Global Hotkey</b>"
 msgstr "<b>Ð?лобалÑ?нÑ?е Ñ?оÑ?еÑ?аниÑ? клавиÑ?</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:3
+#: ../data/preferences.ui.h:3
 msgid "<b>Tracking</b>"
 msgstr "<b>УÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:4
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в_низ"
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+#| msgid "Activity"
+msgid "Activity list"
+msgstr "СпиÑ?ок занÑ?Ñ?ий"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Add activity"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+#| msgid "New category"
+msgid "Add category"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "Также напоминаÑ?Ñ?, еÑ?ли не задано ни одного занÑ?Ñ?иÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+#| msgid "Category"
+msgid "Category list"
+msgstr "СпиÑ?ок каÑ?егоÑ?ий"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Edit activity"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+#| msgid "New category"
+msgid "Edit category"
+msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:5
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _ввеÑ?Ñ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+#| msgid "No activity"
+msgid "Move activity down"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие вниз"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:6
-msgid "N_ew Category"
-msgstr "_СоздаÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+#| msgid "No activity"
+msgid "Move activity up"
+msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие ввеÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:7
+#: ../data/preferences.ui.h:13
 msgid "Remind of current activity every:"
 msgstr "Ð?апоминаÑ?Ñ? о Ñ?екÑ?Ñ?ем занÑ?Ñ?ии каждÑ?е:"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:8 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+#| msgid "No activity"
+msgid "Remove activity"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+#| msgid "New category"
+msgid "Remove category"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
 msgid "Stop tracking on shutdown"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание пÑ?и вÑ?клÑ?Ñ?ении компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:9
+#: ../data/preferences.ui.h:17
 msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?аÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:10
+#: ../data/preferences.ui.h:18
 msgid "Time Tracker Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки апплеÑ?а оÑ?Ñ?леживаниÑ? вÑ?емени"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:11
+#: ../data/preferences.ui.h:19
 msgid "_Activities"
 msgstr "_Ð?анÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:12
+#: ../data/preferences.ui.h:20
 msgid "_Categories"
 msgstr "_Ð?аÑ?егоÑ?ии"
 
-#: ../data/preferences.glade.h:13
-msgid "_New Activity"
-msgstr "_СоздаÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:1
-msgid "20/01/08"
-msgstr "20.01.08"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:2
-msgid "20/01/09"
-msgstr "20.01.09"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:3
-msgid "3:30pm"
-msgstr "15:30"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:4
+#: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
 msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:5
+#: ../data/edit_activity.ui.h:2
 msgid "Add Earlier Activity"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гое занÑ?Ñ?ие"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:6
+#: ../data/edit_activity.ui.h:3
 msgid "Description:"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:7
+#: ../data/edit_activity.ui.h:4
 msgid "Preview:"
 msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:8
+#: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
 msgstr "Ð?Ñ?емÑ?:"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:10
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
-#: ../data/edit_activity.glade.h:11
+#: ../data/edit_activity.ui.h:6
 msgid "in progress"
 msgstr "в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е"
 
-#: ../data/edit_activity.glade.h:12
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7
+#: ../data/stats.ui.h:19
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
 #: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr "Также напоминаÑ?Ñ? каждÑ?е notify_interval минÑ?Ñ?, еÑ?ли ни одно занÑ?Ñ?ие не наÑ?алоÑ?Ñ?."
+
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
 msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
 msgstr "СоÑ?еÑ?ание клавиÑ? длÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? окна апплеÑ?а оÑ?Ñ?леживаниÑ? вÑ?емени."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or bigger "
-"than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
-"Ð?клÑ?Ñ?аеÑ? напоминание о Ñ?екÑ?Ñ?ей задаÑ?е пеÑ?иодиÑ?еÑ?ки Ñ?еÑ?ез заданное Ñ?иÑ?ло "
-"минÑ?Ñ?. Ð?наÑ?ение 0 или более 120 оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? напоминание"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+#| "bigger than 120 to disable reminder."
+msgid "Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or greater than 120 to disable reminder."
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?аеÑ? напоминание о Ñ?екÑ?Ñ?ей задаÑ?е пеÑ?иодиÑ?еÑ?ки Ñ?еÑ?ез заданное Ñ?иÑ?ло минÑ?Ñ?. Ð?наÑ?ение 0 или более 120 оÑ?клÑ?Ñ?аеÑ? напоминание."
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
 msgid "Remind of current task every x minutes"
 msgstr "Ð?апоминаÑ?Ñ? о Ñ?екÑ?Ñ?ей задаÑ?е пеÑ?иодиÑ?еÑ?ки Ñ?еÑ?ез заданное Ñ?иÑ?ло минÑ?Ñ?"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
 msgid "Show window"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? окно"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
 msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание Ñ?екÑ?Ñ?его занÑ?Ñ?иÑ? пÑ?и вÑ?клÑ?Ñ?ении компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+#| msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание Ñ?екÑ?Ñ?его занÑ?Ñ?иÑ? пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
 msgid "Stop tracking on idle"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?леживание пÑ?и бездейÑ?Ñ?вии"
 
-#: ../data/menu.glade.h:1
+#: ../data/applet.ui.h:1
+msgid "<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" >Ð?ведиÑ?е занÑ?Ñ?ие и нажмиÑ?е Enter длÑ? наÑ?ала Ñ?лежениÑ?!</span>"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2
+msgid "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
+msgstr "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Ð?одÑ?обнее</span>"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
 msgid "Ad_d Earlier Activity"
 msgstr "Ð?_обавиÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гое занÑ?Ñ?ие"
 
 #. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/menu.glade.h:3
+#: ../data/applet.ui.h:5
 msgid "Hamster"
 msgstr "Hamster"
 
-#: ../data/menu.glade.h:4 ../hamster/applet.py:494
+#: ../data/applet.ui.h:6
+#: ../hamster/applet.py:554
 msgid "No records today"
 msgstr "Ð?еÑ? запиÑ?ей за Ñ?егоднÑ?"
 
-#: ../data/menu.glade.h:5
+#: ../data/applet.ui.h:7
 msgid "Show _Overview"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? _обзоÑ?"
 
-#: ../data/menu.glade.h:6
+#: ../data/applet.ui.h:8
 msgid "_Activity:"
 msgstr "_Ð?анÑ?Ñ?ие:"
 
-#: ../data/menu.glade.h:7
+#: ../data/applet.ui.h:9
 msgid "_Stop Tracking"
 msgstr "Ð?Ñ?екÑ?аÑ?иÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/menu.glade.h:8
+#: ../data/applet.ui.h:10
 msgid "_Today"
 msgstr "_СегоднÑ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:1
+#: ../data/stats.ui.h:1
+msgid " _Day"
+msgstr "_Ð?енÑ?"
+
+#: ../data/stats.ui.h:2
 msgid " _Month"
 msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:2
+#: ../data/stats.ui.h:3
 msgid " _Week"
 msgstr "_Ð?еделÑ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:3
+#: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "<b>Overview</b>"
 msgstr "<b>Ð?бзоÑ?</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:4 ../hamster/reports.py:105 ../hamster/reports.py:173
-msgid "Activity"
-msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие"
+#: ../data/stats.ui.h:5
+msgid "<b>Starts and ends</b>"
+msgstr "<b>Ð?аÑ?ало и конеÑ?</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:5
-msgid "Add activity"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
-
-#: ../data/stats.glade.h:6
-msgid "Delete activity"
-msgstr "УдалиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+#: ../data/stats.ui.h:6
+#| msgid "<b>Tracking</b>"
+msgid "<b>Totals</b>"
+msgstr "<b>УÑ?Ñ?Ñ?</b>"
 
-#: ../data/stats.glade.h:7
-msgid "Edit activity"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+#: ../data/stats.ui.h:7
+#: ../hamster/reports.py:231
+#: ../hamster/reports.py:292
+msgid "Activity"
+msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ие"
 
-#: ../data/stats.glade.h:8
-msgid "Generate Report"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: ../data/stats.ui.h:8
+#| msgid "_Categories"
+msgid "Categories:"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?ии:"
 
-#: ../data/stats.glade.h:9
-msgid "Newer activities"
-msgstr "Ð?оÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?обÑ?Ñ?иÑ?"
+#: ../data/stats.ui.h:9
+msgid "Date interval:"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал даÑ?:"
 
-#: ../data/stats.glade.h:10
+#: ../data/stats.ui.h:10
 msgid "No data for this interval"
 msgstr "Ð?аннÑ?е за Ñ?Ñ?оÑ? инÑ?еÑ?вал недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?"
 
-#: ../data/stats.glade.h:11
+#: ../data/stats.ui.h:11
+#| msgid "_Overview"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ð?бзоÑ?"
+
+#: ../data/stats.ui.h:12
 msgid "Overview - Hamster"
 msgstr "Ð?бзоÑ? â?? Hamster"
 
-#: ../data/stats.glade.h:12
-msgid "Show month"
-msgstr "Ð?бзоÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
+#: ../data/stats.ui.h:13
+msgid "Save as HTML"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как HTML"
 
-#: ../data/stats.glade.h:13
-msgid "Show week"
-msgstr "Ð?бзоÑ? недели"
+#: ../data/stats.ui.h:14
+#| msgid "About Time Tracker"
+msgid "Save report â?? Time Tracker"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? â?? Слежение за вÑ?еменем"
 
-#: ../data/stats.glade.h:14 ../hamster/stats.py:364
+#: ../data/stats.ui.h:15
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
+
+#: ../data/stats.ui.h:16
+#| msgid "_Today"
+msgid "Today"
+msgstr "СегоднÑ?"
+
+#: ../data/stats.ui.h:17
+#: ../hamster/stats.py:948
 msgid "Week"
 msgstr "Ð?еделÑ?"
 
-#: ../hamster/about.py:44
-msgid "Copyright © 2007-2009 Toms Bauģis and others"
-msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кое пÑ?аво © 2007-2009 Toms Baugis и дÑ?Ñ?гие"
+#: ../data/stats.ui.h:18
+msgid "Year:"
+msgstr "Ð?од:"
+
+#: ../hamster/about.py:41
+#| msgid "Copyright © 2007-2009 Toms Bauģis and others"
+msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кое пÑ?аво © 2007-2009 Toms BauÄ£is and others"
 
-#: ../hamster/about.py:46
+#: ../hamster/about.py:43
 msgid "Project Hamster Website"
 msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? апплеÑ?а длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?а вÑ?емени"
 
-#: ../hamster/about.py:47
+#: ../hamster/about.py:44
 msgid "About Time Tracker"
 msgstr "Ð?б апплеÑ?е"
 
-#: ../hamster/about.py:57
+#: ../hamster/about.py:54
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Sasha Shveik\n"
-"ЮÑ?ий Ð?енкин <yuriy penkin gmail com>"
-
-#. try yesterday if there is nothing today
-#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/edit_activity.py:338
-#: ../hamster/applet.py:600 ../hamster/db.py:188 ../hamster/db.py:205
-#: ../hamster/db.py:208 ../hamster/db.py:356 ../hamster/db.py:458
-#: ../hamster/db.py:472 ../hamster/reports.py:129 ../hamster/stuff.py:67
-msgid "Unsorted"
-msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е"
-
-#: ../hamster/preferences.py:104
-msgid "Name"
-msgstr "Ð?азвание"
-
-#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:106
-#: ../hamster/reports.py:172
-msgid "Category"
-msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
-
-#: ../hamster/preferences.py:511
-msgid "New category"
-msgstr "Ð?оваÑ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
-
-#: ../hamster/preferences.py:524
-msgid "New activity"
-msgstr "Ð?овое занÑ?Ñ?ие"
-
-#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:579
-#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ?: %(interval_minutes)d"
-
-#. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:582
-msgid "Never"
-msgstr "Ð?икогда"
-
-#: ../hamster/edit_activity.py:353
-msgid "Update activity"
-msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+"ЮÑ?ий Ð?енкин <yuriy penkin gmail com>\n"
+"Ð?миÑ?Ñ?ий Ð?оданÑ?в <dkodanev gmail com>"
 
 #. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:75
+#: ../hamster/applet.py:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?Ñ?"
 
 #. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:77
+#: ../hamster/applet.py:75
 msgid "Switch"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../hamster/applet.py:296 ../hamster/reports.py:109
-#: ../hamster/reports.py:174
+#: ../hamster/applet.py:305
+#: ../hamster/reports.py:235
+#: ../hamster/reports.py:293
 msgid "Duration"
 msgstr "Ð?лиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../hamster/applet.py:420 ../hamster/applet.py:567
+#: ../hamster/applet.py:492
+#: ../hamster/applet.py:513
 msgid "No activity"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?обÑ?Ñ?ий"
 
 #. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:434
+#: ../hamster/applet.py:508
 #, python-format
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? задаÑ?а: <b>%s</b>"
 
-#. listing of today's categories and time spent in them
-#: ../hamster/applet.py:501
+#: ../hamster/applet.py:562
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
-#: ../hamster/applet.py:503
+#. duration in main drop-down per category in hours
+#: ../hamster/applet.py:565
 #, python-format
-msgid "%.1fh"
-msgstr "%.1fÑ?"
+#| msgid "%dh"
+msgid "%sh"
+msgstr "%dÑ?"
+
+#. unsorted category
+#: ../hamster/applet.py:601
+#: ../hamster/db.py:226
+#: ../hamster/db.py:243
+#: ../hamster/db.py:248
+#: ../hamster/db.py:465
+#: ../hamster/db.py:538
+#: ../hamster/edit_activity.py:368
+#: ../hamster/preferences.py:56
+#: ../hamster/reports.py:54
+#: ../hamster/reports.py:91
+#: ../hamster/reports.py:248
+#: ../hamster/stuff.py:94
+msgid "Unsorted"
+msgstr "Ð?еÑ?оÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е"
+
+#: ../hamster/applet.py:833
+msgid "What should be typed in the activity box?"
+msgstr "ЧÑ?о Ñ?ледÑ?еÑ? вводиÑ?Ñ? в поле занÑ?Ñ?иÑ??"
+
+#: ../hamster/applet.py:836
+msgid ""
+"There is a simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
+"        \n"
+"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
+"\n"
+"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
+"\n"
+"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" will work just fine!\n"
+"\n"
+"Now, start tracking!\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? длÑ? добавлениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей к занÑ?Ñ?иÑ?м:\n"
+"        \n"
+"Символами « » помеÑ?аÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, «полиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ? в доме» запÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?лежение за занÑ?Ñ?ием «полиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ?» в каÑ?егоÑ?ии «в доме».\n"
+"\n"
+"Ð?апÑ?Ñ?Ñ?ми «,» помеÑ?аÑ?Ñ? наÑ?ало опиÑ?аниÑ?. Ð?апÑ?имеÑ?, «полиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ?, бегонии и незабÑ?дки» запÑ?Ñ?Ñ?иÑ? Ñ?лежение за занÑ?Ñ?ием «полиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ?» и добавиÑ? к немÑ? опиÑ?ание «бегонии и незабÑ?дки».\n"
+"\n"
+"Ð?ожно комбиниÑ?оваÑ?Ñ?: Ñ?Ñ?аза «полиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ? в доме, бегонии и незабÑ?дки» Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ?ак же Ñ?оÑ?оÑ?о!\n"
+"\n"
+"Ð?Ñ?ак, наÑ?инайÑ?е Ñ?лежение!\n"
+"        "
 
 #. defaults
-#: ../hamster/db.py:646
+#: ../hamster/db.py:728
 msgid "Work"
 msgstr "РабоÑ?а"
 
-#: ../hamster/db.py:647
+#: ../hamster/db.py:729
 msgid "Reading news"
 msgstr "ЧÑ?ение новоÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../hamster/db.py:648
+#: ../hamster/db.py:730
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка кÑ?Ñ?Ñ?а Ñ?еннÑ?Ñ? бÑ?маг"
 
-#: ../hamster/db.py:649
+#: ../hamster/db.py:731
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "СÑ?пеÑ?Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?й пÑ?оекÑ? Ð¥"
 
-#: ../hamster/db.py:650
+#: ../hamster/db.py:732
 msgid "World domination"
 msgstr "Ð?иÑ?овое гоÑ?подÑ?Ñ?во"
 
-#: ../hamster/db.py:652
-msgid "Day to day"
+#: ../hamster/db.py:734
+#| msgid "Day to day"
+msgid "Day-to-day"
 msgstr "Ð?жедневнаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ина"
 
-#: ../hamster/db.py:653
+#: ../hamster/db.py:735
 msgid "Lunch"
 msgstr "Ð?бед"
 
-#: ../hamster/db.py:654
+#: ../hamster/db.py:736
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Ð?олив Ñ?веÑ?ов"
 
-#: ../hamster/db.py:655
+#: ../hamster/db.py:737
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "СÑ?оÑ?ние на голове"
 
+#: ../hamster/edit_activity.py:385
+msgid "Update activity"
+msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+
+#: ../hamster/preferences.py:104
+msgid "Name"
+msgstr "Ð?азвание"
+
+#: ../hamster/preferences.py:124
+#: ../hamster/reports.py:232
+#: ../hamster/reports.py:291
+msgid "Category"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../hamster/preferences.py:559
+msgid "New category"
+msgstr "Ð?оваÑ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../hamster/preferences.py:572
+msgid "New activity"
+msgstr "Ð?овое занÑ?Ñ?ие"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:632
+#, python-format
+msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr "Ð?инÑ?Ñ?Ñ?: %(interval_minutes)d"
+
+#. notify interval slider value label
+#: ../hamster/preferences.py:635
+msgid "Never"
+msgstr "Ð?икогда"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:112
+#| msgid "Activity"
+msgid "activity"
+msgstr "занÑ?Ñ?ие"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:114
+#| msgid "Total Time"
+msgid "start time"
+msgstr "вÑ?емÑ? наÑ?ала"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:116
+msgid "end time"
+msgstr "вÑ?емÑ? оконÑ?аниÑ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:118
+msgid "duration minutes"
+msgstr "длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? в минÑ?Ñ?аÑ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:120
+#| msgid "Category"
+msgid "category"
+msgstr "каÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#. column title in the TSV export format
+#: ../hamster/reports.py:122
+#| msgid "Description"
+msgid "description"
+msgstr "опиÑ?ание"
+
 #. overview label if start and end years don't match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:32 ../hamster/stats.py:351
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:160
+#: ../hamster/stats.py:933
 #, python-format
-msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
-msgstr ""
-"Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)"
-"s"
+msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
 #. overview label if start and end month do not match
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:34 ../hamster/stats.py:356
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:162
+#: ../hamster/stats.py:939
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
@@ -411,86 +550,268 @@ msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y
 #. overview label for interval in same month
 #. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
 #. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#: ../hamster/reports.py:36 ../hamster/stats.py:361
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:164
+#: ../hamster/stats.py:945
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:39
+#: ../hamster/reports.py:167
 #, python-format
 msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 msgstr "Ð?бзоÑ? за %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:104
+#: ../hamster/reports.py:230
 msgid "Date"
 msgstr "Ð?аÑ?а"
 
-#: ../hamster/reports.py:107
+#: ../hamster/reports.py:233
 msgid "Start"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../hamster/reports.py:108
+#: ../hamster/reports.py:234
 msgid "End"
 msgstr "Ð?конÑ?ание"
 
-#: ../hamster/reports.py:110
+#: ../hamster/reports.py:236
 msgid "Description"
 msgstr "Ð?пиÑ?ание"
 
-#. fact date column in HTML report
-#: ../hamster/reports.py:144
-#, python-format
-msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
-msgstr "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/reports.py:268
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
 
 #. summary table
-#: ../hamster/reports.py:169
+#: ../hamster/reports.py:288
 msgid "Totals"
 msgstr "Ð?Ñ?его"
 
-#: ../hamster/reports.py:186
+#: ../hamster/reports.py:303
 msgid "Total Time"
 msgstr "Ð?бÑ?ее вÑ?емÑ?"
 
-#. date format in overview window fact listing
-#. prefix is "o_",letter after prefix is regular python format. you can use all of them
-#: ../hamster/stats.py:237
+#: ../hamster/stats.py:64
+#: ../hamster/stats.py:1241
+msgid "HTML Report"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? HTML"
+
+#: ../hamster/stats.py:72
+#: ../hamster/stats.py:1249
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "Ð?наÑ?ениÑ?, Ñ?азделÑ?ннÑ?е Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ией (TSV)"
+
+#: ../hamster/stats.py:80
+#: ../hamster/stats.py:1257
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../hamster/stats.py:87
+#: ../hamster/stats.py:1264
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#. add unsorted category
+#: ../hamster/stats.py:120
+msgctxt "categories"
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?е"
+
+#: ../hamster/stats.py:435
+msgctxt "years"
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?е"
+
+#: ../hamster/stats.py:524
+msgid ""
+"There is no data to generate statistics yet.\n"
+"A week of usage would be nice!"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ? неÑ? даннÑ?Ñ? длÑ? генеÑ?аÑ?ии Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ики.\n"
+"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? неделÑ?!"
+
+#: ../hamster/stats.py:527
+msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ? идÑ?Ñ? Ñ?боÑ? даннÑ?Ñ? â?? пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е повÑ?оÑ?но по пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?вии недели!"
+
+#. date format for the first record if the year has not been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:657
+msgctxt "first record"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#. date of first record when year has been selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:662
 #, python-format
-msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
-msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#| msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
+msgctxt "first record"
+msgid "%(b)s %(d)s"
+msgstr "%(b)s %(d)s"
 
-#: ../hamster/stats.py:366
-msgid "Month"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
+#: ../hamster/stats.py:664
+#, python-format
+msgid "First activity was recorded on %s."
+msgstr "Ð?еÑ?вое занÑ?Ñ?ие бÑ?ло запиÑ?ано %s."
 
-#: ../hamster/stats.py:405
+#: ../hamster/stats.py:673
+#: ../hamster/stats.py:677
+#, python-format
+msgid "%(num)s year"
+msgid_plural "%(num)s years"
+msgstr[0] "%(num)s год"
+msgstr[1] "%(num)s года"
+msgstr[2] "%(num)s леÑ?"
+
+#. FIXME: difficult string to properly pluralize
+#: ../hamster/stats.py:682
+#, python-format
+msgid "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?леженное вÑ?емÑ? Ñ?оÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? %(human_days)s Ñ?Ñ?Ñ?ок (%(human_years)s) или %(working_days)s Ñ?абоÑ?иÑ? дней (%(working_years)s)."
+
+#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:700
+msgctxt "date of the longest activity"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%b %d, %Y"
+
+#: ../hamster/stats.py:705
+#, python-format
+msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
+msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgstr[0] "Ð?аиболее долгаÑ? Ñ?абоÑ?а пÑ?оизводилаÑ?Ñ? %(date)s и длилаÑ?Ñ? %(hours)s Ñ?аÑ?."
+msgstr[1] "Ð?аиболее долгаÑ? Ñ?абоÑ?а пÑ?оизводилаÑ?Ñ? %(date)s и длилаÑ?Ñ? %(hours)s Ñ?аÑ?а."
+msgstr[2] "Ð?аиболее долгаÑ? Ñ?абоÑ?а пÑ?оизводилаÑ?Ñ? %(date)s и длилаÑ?Ñ? %(hours)s Ñ?аÑ?ов."
+
+#. total records (in selected scope)
+#: ../hamster/stats.py:713
 #, python-format
-msgid "%(m_b)s %(m_d)s"
-msgstr "%(m_b)s %(m_d)s"
+msgid "There is %s record."
+msgid_plural "There are %s records."
+msgstr[0] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %s запиÑ?Ñ?."
+msgstr[1] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %s запиÑ?и."
+msgstr[2] "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? %s запиÑ?ей."
 
-#: ../hamster/stats.py:412
+#: ../hamster/stats.py:733
+msgid "Hamster would like to observe you some more!"
+msgstr "Hamster Ñ?оÑ?еÑ? понаблÑ?даÑ?Ñ? за вами еÑ?Ñ?!"
+
+#: ../hamster/stats.py:735
+#, python-format
+msgid "With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early bird."
+msgstr "Ð?Ñ?ли %s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до 9:00, ваÑ? можно Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? «жавоÑ?онком»."
+
+#: ../hamster/stats.py:738
+#, python-format
+msgid "With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+msgstr "Ð?Ñ?ли %s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?ле 23:00, ваÑ? можно Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? «Ñ?овой»."
+
+#: ../hamster/stats.py:741
+#, python-format
+msgid "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a busy bee."
+msgstr "Ð?Ñ?ли %s пÑ?оÑ?енÑ?ов вÑ?еÑ? занÑ?Ñ?ий коÑ?оÑ?е 15 минÑ?Ñ?, ваÑ? можно Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? «Ñ?абоÑ?ей пÑ?елой»."
+
+#. Date format for the label in overview window fact listing
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:828
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%A, %b %d"
+
+#: ../hamster/stats.py:869
 msgid "Total"
 msgstr "Ð?Ñ?его"
 
-#: ../hamster/stats.py:421
+#. date format used in the overview graph when month view is selected
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../hamster/stats.py:891
+msgctxt "overview graph"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%b %d"
+
+#: ../hamster/stats.py:920
+msgctxt "single day overview"
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%B %d, %Y"
+
+#. Overview label if looking on single day
+#: ../hamster/stats.py:922
 #, python-format
-msgid "%(category)s: %(duration).1f, "
-msgstr "%(category)s: %(duration).lf, "
+#| msgid "Overview - Hamster"
+msgid "Overview for %(date)s"
+msgstr "Ð?бзоÑ? за %(date)s"
+
+#: ../hamster/stats.py:950
+msgid "Month"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../hamster/stats.py:952
+msgid "Day"
+msgstr "Ð?енÑ?"
 
 #. duration in round hours
-#: ../hamster/stuff.py:114
+#: ../hamster/stuff.py:151
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dÑ?"
 
 #. duration less than hour
-#: ../hamster/stuff.py:117
+#: ../hamster/stuff.py:154
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%dмин"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../hamster/stuff.py:120
+#: ../hamster/stuff.py:157
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%dÑ? %dмин"
+
+#~ msgid "Move _Down"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? в_низ"
+#~ msgid "Move _Up"
+#~ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _ввеÑ?Ñ?"
+#~ msgid "N_ew Category"
+#~ msgstr "_СоздаÑ?Ñ? каÑ?егоÑ?иÑ?"
+#~ msgid "_New Activity"
+#~ msgstr "_СоздаÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+#~ msgid "20/01/08"
+#~ msgstr "20.01.08"
+#~ msgid "20/01/09"
+#~ msgstr "20.01.09"
+#~ msgid "3:30pm"
+#~ msgstr "15:30"
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+#~ msgid "Delete activity"
+#~ msgstr "УдалиÑ?Ñ? занÑ?Ñ?ие"
+#~ msgid "Generate Report"
+#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#~ msgid "Newer activities"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?обÑ?Ñ?иÑ?"
+#~ msgid "Show month"
+#~ msgstr "Ð?бзоÑ? меÑ?Ñ?Ñ?а"
+#~ msgid "Show week"
+#~ msgstr "Ð?бзоÑ? недели"
+#~ msgid "%.1fh"
+#~ msgstr "%.1fÑ?"
+#~ msgid "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
+#~ msgstr "%(report_b)s %(report_d)s, %(report_Y)s"
+#~ msgid "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#~ msgstr "%(o_A)s, %(o_b)s %(o_d)s"
+#~ msgid "%(category)s: %(duration).1f, "
+#~ msgstr "%(category)s: %(duration).lf, "
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]