[glabels/glabels_2_2: 5/16] 2009-05-19 Jim Evins <evins snaught com>



commit ad91b41ce563ebe5b0fcb2a86c02d23f697c3790
Author: Jim Evins <evins snaught com>
Date:   Wed May 20 00:34:20 2009 +0000

    2009-05-19  Jim Evins  <evins snaught com>
    
    	* configure.in:
    	* po/zh_CN.po:
    		New Chinese translation (Careon <zzbusagain yahoo com cn>).
    	* AUTHORS:
    		Added above translation to acknowledgements.
    
    
    git-svn-id: https://glabels.svn.sourceforge.net/svnroot/glabels/branches/glabels-2_2 850 f5e0f49d-192f-0410-a22d-a8d8700d0965

 glabels2/AUTHORS      |   19 +-
 glabels2/ChangeLog    |    8 +
 glabels2/configure.in |    2 +-
 glabels2/po/zh_CN.po  | 2670 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 2689 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/glabels2/AUTHORS b/glabels2/AUTHORS
index 732ddb2..4ca41f6 100644
--- a/glabels2/AUTHORS
+++ b/glabels2/AUTHORS
@@ -56,17 +56,18 @@ Translations:
 	Mario Blättermann <mario blaettermann t-online de> -- German (2.2.5)
 	Takeshi AIHANA <aihana gnome gr jp> -- Japanese
 	Paulo Rogério Ormenese <pormenese uol com br> -- Brazilian Portuguese
-	Víctor Moral <victor pasmao net> -- Spanish translations
-	sergio rivadero <sergiorivadero argentina com> -- Spanish Translations (2.0.3)
-	Vitaly Lipatov <lav altlinux ru> -- Russian translations
-	Shell, Hin-lik Hung <shell home shellhung org> -- Chinese Translations
-	Arkadiusz Lipiec <A Lipiec elka pw edu pl> -- Polish Translations
-	David Makovský (Yakeen) <yakeen sannyas-on net> -- Czech Translations
-	Zbynek Mrkvicka <zbynek oachot cz> -- Czech Translations (2.0.3)
-	Mancio <mancio_and yahoo it> -- Italian Translations
-	Daniele Medri <daniele medri libero it> -- Italian Translations (2.0.3)
+	Víctor Moral <victor pasmao net> -- Spanish
+	sergio rivadero <sergiorivadero argentina com> -- Spanish (2.0.3)
+	Vitaly Lipatov <lav altlinux ru> -- Russian
+	Shell, Hin-lik Hung <shell home shellhung org> -- Chinese (TW)
+	Arkadiusz Lipiec <A Lipiec elka pw edu pl> -- Polish
+	David Makovský (Yakeen) <yakeen sannyas-on net> -- Czech
+	Zbynek Mrkvicka <zbynek oachot cz> -- Czech (2.0.3)
+	Mancio <mancio_and yahoo it> -- Italian
+	Daniele Medri <daniele medri libero it> -- Italian (2.0.3)
 	Antonio C. Codazzi "la Filozofo" <f_sophia libero it> -- Esperanto
 	David Planella <david planella gmail com> -- Catalan
+	Careon <zzbusagain yahoo com cn> -- Chinese (CN)
 
 The following people have submitted label templates or information about
 particular products (I apologize if I have missed anybody):
diff --git a/glabels2/ChangeLog b/glabels2/ChangeLog
index b19045b..32a883a 100644
--- a/glabels2/ChangeLog
+++ b/glabels2/ChangeLog
@@ -1,3 +1,11 @@
+2009-05-19  Jim Evins  <evins snaught com>
+
+	* configure.in:
+	* po/zh_CN.po:
+		New Chinese translation (Careon <zzbusagain yahoo com cn>).
+	* AUTHORS:
+		Added above translation to acknowledgements.
+
 2009-05-18  Jim Evins  <evins snaught com>
 
 	* src/prefs-model.c: (gl_prefs_model_load_settings):
diff --git a/glabels2/configure.in b/glabels2/configure.in
index 5cd35b6..7063474 100644
--- a/glabels2/configure.in
+++ b/glabels2/configure.in
@@ -177,7 +177,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package])
 
 dnl Add the languages here.
-ALL_LINGUAS="fr de ja pt_BR es ru zh_TW.Big5 pl cs it eo ko ca"
+ALL_LINGUAS="fr de ja pt_BR es ru zh_TW.Big5 pl cs it eo ko ca zh_CN"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 
diff --git a/glabels2/po/zh_CN.po b/glabels2/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..af9acb4
--- /dev/null
+++ b/glabels2/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,2670 @@
+# German translation of glabels.
+# Copyright (C) 2001-2008 Jim Evins <evins snaught com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glabels\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
+"POT-Creation-Date: 2009-05-17 14:09+0800\n" 
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 20:16-0400\n"
+"Last-Translator: Careon <zzbusagain yahoo com cn>\n" 
+"Language-Team: Careon <zzbusagain yahoo com cn>\n" 
+"MIME-Version: 1.0\n" 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
+"X-Poedit-Language: Chinese\n" 
+"X-Poedit-Country: CHINA\n" 
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
+#: ../src/glabels.c:66 ../src/glabels-batch.c:69
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[æ??件...]"
+
+#: ../src/glabels.c:83
+msgid "Launch gLabels label and business card designer."
+msgstr "å?¯å?¨gLabelsæ ?ç­¾å??å??ç??设计软件ã??"
+
+#: ../src/glabels.c:91 ../src/glabels-batch.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"è¿?è¡?'%s --help'æ?¥æ?¥ç??å?¯ç?¨ç??å?½ä»¤å??æ?°ã??\n"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:53
+msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
+msgstr "è¾?å?ºæ??件å??(é»?认å?¼=\"output.pdf\")"
+
+#: src/glabels-batch.c:56 src/glabels-batch.c:70
+msgid "filename"
+msgstr "æ??件å??"
+
+#: src/glabels-batch.c:54
+msgid "number of sheets (default=1)"
+msgstr "æ¯?页æ?°é??(é»?认å?¼=1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:54
+msgid "sheets"
+msgstr "æ?°é??"
+
+#: src/glabels-batch.c:56
+msgid "number of copies (default=1)"
+msgstr "å?¯æ?¬æ?°é??(é»?认å?¼=1)"
+
+#: src/glabels-batch.c:56
+msgid "copies"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:59
+msgid "first label on first sheet (default=1)"
+msgstr "第1页ç??第1个æ ?ç­¾ (é»?认å?¼=1)"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:59
+msgid "first"
+msgstr "第1个"
+
+#: src/glabels-batch.c:64 src/print-dialog.c:336
+msgid "print outlines (to test printer alignment)"
+msgstr "æ??å?°å¤?æ¡?线(ç?¨äº?æ ¡æ­£æ??å?°æ?º)"
+
+#: src/glabels-batch.c:66 src/print-dialog.c:344
+msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
+msgstr "å??转æ??å?° (ä¾?å¦?对称)"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:4
+msgid "print crop marks"
+msgstr "æ??å?°è£?å?ªæ ?è®°"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:67
+msgid "input file for merging"
+msgstr "è¾?å?¥è¦?æ??å?¥ç??æ??件å??"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:97
+msgid "Print files created with gLabels."
+msgstr "æ??å?°gLabelsæ??件ã??"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:147
+#, c-format
+msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
+msgstr ""
+"æ? æ³?å??并glabelsæ??件%s \n"
+
+#: ../src/glabels-batch.c:169
+#, c-format
+msgid "cannot open glabels file %s\n"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?glabelsæ??件 %s\n"
+
+#: ../src/window.c:259
+msgid "(none) - gLabels"
+msgstr "(æ? ) - gLabels"
+
+#: src/window.c:414
+msgid "(modified)"
+msgstr "(已修�)"
+
+#: src/stock.c:65 data/ui/glabels-ui.xml.h:162
+msgid "_Select Mode"
+msgstr "é??æ?©æ¨¡å¼?(_S)"
+
+#: src/stock.c:66 data/ui/glabels-ui.xml.h:163
+msgid "_Text"
+msgstr "æ??å­?(_T)"
+
+#: src/stock.c:67 data/ui/glabels-ui.xml.h:148
+msgid "_Line"
+msgstr "线�(_L)"
+
+#: src/stock.c:68 data/ui/glabels-ui.xml.h:130
+msgid "_Box"
+msgstr "ç?©å½¢(_B)"
+
+#: src/stock.c:69 data/ui/glabels-ui.xml.h:141
+msgid "_Ellipse"
+msgstr "椭å??(_E)"
+
+#: src/stock.c:70 
+msgid "_Image"
+msgstr "å?¾ç??(_I)"
+
+#: src/stock.c:71 data/ui/glabels-ui.xml.h:11
+msgid "Bar_code"
+msgstr "�形�(_C)"
+
+#: src/stock.c:72
+msgid "_Merge Properties"
+msgstr "å??并å±?æ?§(_M)"
+
+#: src/stock.c:73
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "对象��(_P)"
+
+#: src/stock.c:74 data/ui/glabels-ui.xml.h:13
+msgid "Bring to _Front"
+msgstr "移���(_F)"
+
+#: src/stock.c:75 data/ui/glabels-ui.xml.h:109
+msgid "Send to _Back"
+msgstr "移���(_B)"
+
+#: src/stock.c:76 data/ui/glabels-ui.xml.h:96
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "å??å·¦æ??转(_L)"
+
+#: src/stock.c:77 data/ui/glabels-ui.xml.h:97
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "å??å?³æ??转(_R)"
+
+#: src/stock.c:78 data/ui/glabels-ui.xml.h:52
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "水平翻转(_H)"
+
+#: src/stock.c:79 data/ui/glabels-ui.xml.h:53
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬(_V)"
+
+#: src/stock.c:80 data/ui/glabels-ui.xml.h:147
+msgid "_Lefts"
+msgstr "é? å·¦(_L)"
+
+#: src/stock.c:81 data/ui/glabels-ui.xml.h:159
+msgid "_Rights"
+msgstr "é? å?³(_R)"
+
+#: src/stock.c:82 data/ui/glabels-ui.xml.h:131
+msgid "_Centers"
+msgstr "�中(_C)"
+
+#: src/stock.c:83 data/ui/glabels-ui.xml.h:164
+msgid "_Tops"
+msgstr "顶�(_T)"
+
+#: src/stock.c:84
+msgid "Bottoms"
+msgstr "��"
+
+#: src/stock.c:85
+msgid "Centers"
+msgstr "�中"
+
+#: src/stock.c:86 src/stock.c:87 data/ui/glabels-ui.xml.h:62
+msgid "Label Ce_nter"
+msgstr "�签中�(_N)"
+
+#: src/stock.c:88 data/ui/glabels-ui.xml.h:51
+msgid "Fill color"
+msgstr "å¡«å??è?²"
+
+#: src/stock.c:89 data/ui/glabels-ui.xml.h:64
+msgid "Line color"
+msgstr "线���"
+
+#: src/stock.c:90 src/stock.c:92
+msgid "Linked"
+msgstr "��"
+
+#: src/stock.c:91 src/stock.c:93
+msgid "Not Linked"
+msgstr "���"
+
+#. Menu entries.
+#: ../src/ui.c:93
+msgid "_File"
+msgstr "æ??件(_F)"
+
+#: ../src/ui.c:94
+msgid "Open Recent _Files"
+msgstr "æ??å¼?æ??è¿?ç??æ??件(_F)"
+
+#: ../src/ui.c:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+
+#: ../src/ui.c:96
+msgid "_View"
+msgstr "æ?¥ç??(_V)"
+
+#: ../src/ui.c:97
+msgid "Customize Main Toolbar"
+msgstr "���主工��"
+
+#: ../src/ui.c:98
+msgid "Customize Drawing Toolbar"
+msgstr "������"
+
+#: ../src/ui.c:99
+msgid "Customize Properties Toolbar"
+msgstr "������"
+
+#: ../src/ui.c:100
+msgid "_Objects"
+msgstr "对象(_O)"
+
+#: ../src/ui.c:101
+msgid "_Create"
+msgstr "�建(_C)"
+
+#: ../src/ui.c:102
+msgid "_Order"
+msgstr "æ??åº?(_O)"
+
+#: ../src/ui.c:103
+msgid "_Rotate/Flip"
+msgstr "æ??转/翻转(_R)"
+
+#: ../src/ui.c:104
+msgid "Align _Horizontal"
+msgstr "水平对�(_H�"
+
+#: ../src/ui.c:105
+msgid "Align _Vertical"
+msgstr "å??ç?´å¯¹é½?(_V)"
+
+#: ../src/ui.c:106
+msgid "_Help"
+msgstr "帮�(_H)"
+
+#. Popup entries.
+#: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110
+msgid "Context Menu"
+msgstr "å?³é?®è??å??"
+
+#: ../src/ui.c:115
+msgid "_New"
+msgstr "�建(_N)"
+
+#: ../src/ui.c:117
+msgid "Create a new file"
+msgstr "æ?°å»ºæ??件"
+
+#: ../src/ui.c:122
+msgid "_Open..."
+msgstr "æ??å¼?(_O)..."
+
+#: ../src/ui.c:124
+msgid "Open a file"
+msgstr "æ??å¼?æ??件"
+
+#: ../src/ui.c:129
+msgid "_Save"
+msgstr "ä¿?å­?(_S)"
+
+#: ../src/ui.c:131
+msgid "Save current file"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件"
+
+#: ../src/ui.c:136
+msgid "Save _As..."
+msgstr "��为(_A)..."
+
+#: ../src/ui.c:138
+msgid "Save the current file to a different name"
+msgstr "ä¿?å­?å½?å??æ??件为å?¶å®?æ??件å??"
+
+#: ../src/ui.c:143
+msgid "_Print..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
+
+#: ../src/ui.c:145
+msgid "Print the current file"
+msgstr "æ??å?°å½?å??æ??件"
+
+#: ../src/ui.c:150
+msgid "Properties..."
+msgstr "å±?æ?§..."
+
+#: ../src/ui.c:152
+msgid "Modify document properties"
+msgstr "ä¿®æ?¹æ??æ¡£å±?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:157
+msgid "Template _Designer..."
+msgstr "模�设计工�(_D)..."
+
+#: ../src/ui.c:159
+msgid "Create a custom template"
+msgstr "�建�个模�"
+
+#: ../src/ui.c:164
+msgid "_Close"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../src/ui.c:166
+msgid "Close the current file"
+msgstr "å?³é?­å½?å??æ??件"
+
+#: ../src/ui.c:171
+msgid "_Quit"
+msgstr "é??å?º(_Q)"
+
+#: ../src/ui.c:173
+msgid "Quit the program"
+msgstr "é??å?ºç¨?åº?"
+
+#: ../src/ui.c:180
+msgid "Cut"
+msgstr "å?ªå??"
+
+#: ../src/ui.c:182
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "å?ªå??é??中ç??å??容"
+
+#: ../src/ui.c:187
+msgid "Copy"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/ui.c:189
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "å¤?å?¶é??中ç??å??容"
+
+#: ../src/ui.c:194
+msgid "Paste"
+msgstr "ç²?è´´"
+
+#: ../src/ui.c:196
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "�贴��贴�"
+
+#: ../src/ui.c:201
+msgid "Delete"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../src/ui.c:203
+msgid "Delete the selected objects"
+msgstr "å? é?¤é??中ç??对象"
+
+#: ../src/ui.c:208
+msgid "Select All"
+msgstr "å?¨é??"
+
+#: ../src/ui.c:210
+msgid "Select all objects"
+msgstr "é??中å?¨é?¨å¯¹è±¡"
+
+#: ../src/ui.c:215
+msgid "Un-select All"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é??"
+
+#: ../src/ui.c:217
+msgid "Remove all selections"
+msgstr "å? é?¤å?¨é?¨é??中ç??å??容"
+
+#: ../src/ui.c:222
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../src/ui.c:224
+msgid "Configure the application"
+msgstr "对����设置"
+
+#: ../src/ui.c:231
+msgid "Zoom in"
+msgstr "�大"
+
+#: ../src/ui.c:233
+msgid "Increase magnification"
+msgstr "�大"
+
+#: ../src/ui.c:238
+msgid "Zoom out"
+msgstr "缩�"
+
+#: ../src/ui.c:240
+msgid "Decrease magnification"
+msgstr "缩�"
+
+#: ../src/ui.c:245
+msgid "Zoom 1 to 1"
+msgstr "1:1 缩�"
+
+#: ../src/ui.c:247
+msgid "Restore scale to 100%"
+msgstr "缩æ?¾å?°å®?é??大å°?ç?? 100% "
+
+#: ../src/ui.c:252
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "æ??ä½³æ¯?ä¾?"
+
+#: ../src/ui.c:254
+msgid "Set scale to fit window"
+msgstr "缩æ?¾å?°é??å??çª?å?£"
+
+#: ../src/ui.c:261
+msgid "Select Mode"
+msgstr "模å¼?é??æ?©"
+
+#: ../src/ui.c:263
+msgid "Select, move and modify objects"
+msgstr "é??æ?©ï¼?移å?¨æ??å? é?¤å¯¹è±¡"
+
+#: ../src/ui.c:268 ../src/view-text.c:494
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:32
+msgid "Text"
+msgstr "æ??å­?"
+
+#: ../src/ui.c:270
+msgid "Create text object"
+msgstr "æ?°å»ºæ??å­?对象"
+
+#: ../src/ui.c:275
+msgid "Box"
+msgstr "ç?©å½¢"
+
+#: ../src/ui.c:277
+msgid "Create box/rectangle object"
+msgstr "�建�形对象"
+
+#: ../src/ui.c:282 ../data/builder/object-editor.glade.h:20
+msgid "Line"
+msgstr "线�"
+
+#: ../src/ui.c:284
+msgid "Create line object"
+msgstr "�建线�对象"
+
+#: ../src/ui.c:289
+msgid "Ellipse"
+msgstr "椭å??"
+
+#: ../src/ui.c:291
+msgid "Create ellipse/circle object"
+msgstr "æ?°å»º 椭å??/å?? 对象"
+
+#: ../src/ui.c:296 ../data/builder/object-editor.glade.h:16
+msgid "Image"
+msgstr "å?¾ç??"
+
+#: ../src/ui.c:298
+msgid "Create image object"
+msgstr "æ?°å»ºå?¾ç??对象"
+
+#: ../src/ui.c:303
+msgid "Barcode"
+msgstr "�形�"
+
+#: ../src/ui.c:305
+msgid "Create barcode object"
+msgstr "�建�形�"
+
+#: ../src/ui.c:310
+msgid "Bring to front"
+msgstr "移���"
+
+#: ../src/ui.c:312
+msgid "Raise object to top"
+msgstr "移å?°æ??顶端"
+
+#: ../src/ui.c:317
+msgid "Send to back"
+msgstr "移���"
+
+#: ../src/ui.c:319
+msgid "Lower object to bottom"
+msgstr "æ??ä¸?å±?对象移å?°æ??åº?å±?"
+
+#: ../src/ui.c:324
+msgid "Rotate left"
+msgstr "å??å·¦æ??转"
+
+#: ../src/ui.c:326
+msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
+msgstr "å??å·¦æ??转90度"
+
+#: ../src/ui.c:331
+msgid "Rotate right"
+msgstr "å??å?³æ??转"
+
+#: ../src/ui.c:333
+msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
+msgstr "å??å?³æ??转90度"
+
+#: ../src/ui.c:338
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "水平翻转"
+
+#: ../src/ui.c:340
+msgid "Flip object horizontally"
+msgstr "水平翻转对象"
+
+#: ../src/ui.c:345
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬"
+
+#: ../src/ui.c:347
+msgid "Flip object vertically"
+msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬å¯¹è±¡"
+
+#: ../src/ui.c:352
+msgid "Align left"
+msgstr "左对�"
+
+#: ../src/ui.c:354
+msgid "Align objects to left edges"
+msgstr "å¤?个对象ä¸?左边ç??对é½?"
+
+#: ../src/ui.c:359
+msgid "Align right"
+msgstr "�对�"
+
+#: ../src/ui.c:361
+msgid "Align objects to right edges"
+msgstr "å¤?个对象ä¸?左边ç??对é½?"
+
+#: ../src/ui.c:366
+msgid "Align horizontal center"
+msgstr "水平中��线"
+
+#: ../src/ui.c:368
+msgid "Align objects to horizontal centers"
+msgstr "å¤?个对象ç??水平中å¿?å?±çº¿"
+
+#: ../src/ui.c:373
+msgid "Align tops"
+msgstr "顶端对�"
+
+#: ../src/ui.c:375
+msgid "Align objects to top edges"
+msgstr "å¤?个对象ä¸?ä¸?è¾¹ç??对é½?"
+
+#: ../src/ui.c:380
+msgid "Align bottoms"
+msgstr "��对�"
+
+#: ../src/ui.c:382
+msgid "Align objects to bottom edges"
+msgstr "å¤?个对象ä¸?ä¸?è¾¹ç??对é½?"
+
+#: ../src/ui.c:387
+msgid "Align vertical center"
+msgstr "å??ç?´ä¸­å¿?å?±çº¿"
+
+#: ../src/ui.c:389
+msgid "Align objects to vertical centers"
+msgstr "å¤?个对象ç??å??ç?´ä¸­å¿?å?±çº¿"
+
+#: ../src/ui.c:394
+msgid "Center horizontally"
+msgstr "水平�中"
+
+#: ../src/ui.c:396
+msgid "Center objects to horizontal label center"
+msgstr "对象中å¿?ä¸?水平中å¿?é??å??"
+
+#: ../src/ui.c:401
+msgid "Center vertically"
+msgstr "å??ç?´å±?中"
+
+#: ../src/ui.c:403
+msgid "Center objects to vertical label center"
+msgstr "对象中å¿?ä¸?å??ç?´ä¸­å¿?é??å??"
+
+#: ../src/ui.c:408
+msgid "Merge properties"
+msgstr "å??并å±?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:410
+msgid "Edit merge properties"
+msgstr "ç¼?è¾?å??并å±?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:417
+msgid "Contents"
+msgstr "å??容"
+
+#: ../src/ui.c:419
+msgid "Open glabels manual"
+msgstr "æ??å¼?glabels帮å?©æ??å??"
+
+#: ../src/ui.c:424
+msgid "About..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/ui.c:426
+msgid "About glabels"
+msgstr "��glabels"
+
+# CHECK
+#: ../src/ui.c:436
+msgid "Property toolbar"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/ui.c:438
+msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
+msgstr "æ?¹å??å½?å??çª?å?£ä¸­å±?æ?§æ ?ç??å?¯è§?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:444
+msgid "Grid"
+msgstr "å??å??æ ¼"
+
+#: ../src/ui.c:446
+msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
+msgstr "æ?¹å??å½?å??çª?å?£ä¸­å??å??æ ¼ç??å?¯è§?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:452
+msgid "Markup"
+msgstr "æ ?è®°"
+
+#: ../src/ui.c:454
+msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
+msgstr "æ?¹å??å½?å??çª?å?£ä¸­æ ?记线æ?¡ç??å?¯è§?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:465
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "主工��"
+
+#: ../src/ui.c:467
+msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
+msgstr "æ?¹å??å½?å??çª?å?£ä¸­ä¸»å·¥å?·æ ?ç??å?¯è§?æ?§"
+
+#: ../src/ui.c:473
+msgid "Drawing toolbar"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/ui.c:475
+msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
+msgstr "æ?¹å??å½?å??çª?å?£ä¸­ç»?å?¾æ ?ç??å?¯è§?æ?§"
+
+#: ../src/ui-property-bar.c:279 ../src/prefs-dialog.c:328
+#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-text-page.c:93
+#: ../src/object-editor-shadow-page.c:93
+msgid "Default"
+msgstr "�认�"
+
+#: ../src/ui-property-bar.c:291 ../src/prefs-dialog.c:334
+#: ../src/object-editor-fill-page.c:79
+msgid "No Fill"
+msgstr "没æ??å¡«å??"
+
+#: ../src/ui-property-bar.c:303 ../src/prefs-dialog.c:331
+#: ../src/object-editor-line-page.c:81
+msgid "No Line"
+msgstr "没æ??线æ?¡"
+
+#: ../src/ui-sidebar.c:152
+msgid "Object properties"
+msgstr "对象��"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1064
+msgid "Glabels includes contributions from:"
+msgstr "Glabels å??æ?¬ç??å??å¸?å??容æ?¥è?ªï¼?"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1070
+msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
+msgstr "æ?¥ç??AUTHORSæ??件æ?¥è?·å¾?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ï¼?"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1071
+msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/";
+msgstr "æ??è??访é?® http://glabels.sourceforge.net/";
+
+#: ../src/ui-commands.c:1083
+msgid "A label and business card creation program.\n"
+msgstr "ä¸?个æ ?ç­¾å??å??ç??设计ç¨?åº?ã??\n"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1087
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Marcus Bauer <m 7n7 de>\n"
+"Christian Neumair <christian-neumair web de>\n"
+"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Careone <zzbusagain yahoo com cn>"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1090
+msgid ""
+"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
+"under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See\n"
+"the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr ""
+"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
+"under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See\n"
+"the GNU General Public License for more details.\n"
+
+#: ../src/ui-commands.c:1116
+msgid "glabels"
+msgstr "glabels"
+
+#: ../src/file.c:91
+msgid "New Label or Card"
+msgstr "æ?°å»ºæ ?ç­¾æ??å??ç??"
+
+#: ../src/file.c:191
+msgid "Label properties"
+msgstr "�签��"
+
+#: ../src/file.c:292 ../src/file.c:578
+msgid "All files"
+msgstr "å?¨é?¨æ??件"
+
+#: ../src/file.c:297 ../src/file.c:583
+msgid "gLabels documents"
+msgstr "gLabelsæ??件(.glabels)"
+
+#: ../src/file.c:343 ../src/file.c:640
+msgid "Empty file name selection"
+msgstr "没æ??é??æ?©æ??件"
+
+#: ../src/file.c:346 ../src/file.c:362
+msgid "Please select a file or supply a valid file name"
+msgstr "请é??æ?©æ??件ï¼?æ??è¾?å?¥æ??件å??"
+
+#: src/file.c:519 src/file.c:631
+msgid "File does not exist"
+msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨"
+
+#: ../src/file.c:433
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\""
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?æ??件 \"%s\""
+
+#: src/file.c:715
+msgid "Not a supported file format"
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件格å¼?"
+
+#: ../src/file.c:513 ../src/file.c:690
+#, c-format
+msgid "Could not save file \"%s\""
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­?æ??件 \"%s\""
+
+#: src/file.c:805 src/file.c:987 src/file.c:1182
+msgid "Error encountered during save.  The file is still not saved."
+msgstr "ä¿?å­?æ?¶å?ºé??ã??æ??件没æ??ä¿?å­?ã??"
+
+#: ../src/file.c:556
+#, c-format
+msgid "Save \"%s\" as"
+msgstr " \"%s\" ��为"
+
+#: src/file.c:935 src/file.c:1131
+msgid "Please supply a valid file name"
+msgstr "请è¾?å?¥æ??件å??"
+
+#: ../src/file.c:664
+#, c-format
+msgid "Overwrite file \"%s\"?"
+msgstr "è¦?ç??æ??件 \"%s\"ï¼?"
+
+#: src/file.c:960 src/file.c:1155
+msgid "File already exists."
+msgstr "å·²æ??å??å??æ??件ã??"
+
+#: src/file.c:1271
+#, c-format
+msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
+msgstr "å?¨å?³é?­å??å??ä¿?å­?æ??件 \"%s\"ï¼?"
+
+#: src/file.c:1279
+msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
+msgstr "å¦?æ??ä¸?ä¿?å­?ï¼?æ??å??ç??æ?´æ?¹ä¼?丢失ã??"
+
+#: src/file.c:1282
+msgid "Close without saving"
+msgstr "��(���)"
+
+#. Should not happen
+#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:43
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "points"
+msgstr "å??ç´ "
+
+#: src/prefs.c:158 data/glade/object-editor.glade.h:36
+#: data/glade/template-designer.glade.h:74
+msgid "inches"
+msgstr "�寸"
+
+#: src/prefs.c:160
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/prefs-dialog.c:248 data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "gLabels Preferences"
+msgstr "gLabelså??æ?°"
+
+#. Build editor.
+#: ../src/view-box.c:175
+msgid "Box object properties"
+msgstr "�形��"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-ellipse.c:224
+msgid "Ellipse object properties"
+msgstr "椭å??å±?æ?§"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-line.c:224
+msgid "Line object properties"
+msgstr "线���"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-image.c:223
+msgid "Image object properties"
+msgstr "å?¾ç??å±?æ?§"
+
+#. Build editor.
+#: src/view-text.c:251
+msgid "Text object properties"
+msgstr "æ??å­?å±?æ?§"
+
+#. Build editor.
+#: ../src/view-barcode.c:174
+msgid "Barcode object properties"
+msgstr "�形���"
+
+#: ../src/object-editor-image-page.c:267
+msgid "All Files"
+msgstr "å?¨é?¨æ??件"
+
+#: ../src/object-editor-image-page.c:272
+msgid "All Images"
+msgstr "å?¨é?¨å?¾ç??"
+
+#: ../src/object-editor-image-page.c:287
+#, c-format
+msgid "%s (*.%s)"
+msgstr "%s (*.%s)"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:271
+msgid "Merge Properties"
+msgstr "å??并å±?æ?§"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:297 ../src/merge-properties-dialog.c:405
+msgid "Select merge-database source"
+msgstr "é??æ?©è¦?æ??å?¥ç??æ?°æ?®"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:306 ../src/merge-properties-dialog.c:425
+msgid "N/A"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:332
+msgid "Select"
+msgstr "é??æ?©"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:340
+msgid "Record/Field"
+msgstr "è®°å½?/å?ºå??"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:348
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:10
+msgid "Data"
+msgstr "æ?°æ?®"
+
+#: ../src/merge-properties-dialog.c:418
+msgid "Fixed"
+msgstr "���"
+
+#. ===================================================================
+#: ../src/print-op.c:242 ../src/wdgt-print-copies.c:171
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+msgid "Labels"
+msgstr "æ ?ç­¾"
+
+#: ../src/template-designer.c:411
+msgid "gLabels Template Designer"
+msgstr "gLabels 模�设计工�r"
+
+#: ../src/template-designer.c:481
+msgid "Welcome"
+msgstr "欢�"
+
+#: ../src/template-designer.c:534
+msgid "Name and Description"
+msgstr "å??称å??说æ??"
+
+#: ../src/template-designer.c:595
+msgid "Page Size"
+msgstr "纸张尺寸"
+
+#: ../src/template-designer.c:675
+msgid "Label or Card Shape"
+msgstr "æ ?ç­¾æ??å??ç??å½¢ç?¶"
+
+#: ../src/template-designer.c:735
+msgid "Label or Card Size"
+msgstr "æ ?ç­¾æ??å??ç??尺寸"
+
+#: ../src/template-designer.c:844
+msgid "Label Size (round)"
+msgstr "æ ?签尺寸(å??å½¢)"
+
+#: ../src/template-designer.c:935
+msgid "Label Size (CD/DVD)"
+msgstr "�签尺寸(CD/DVD)"
+
+#: ../src/template-designer.c:1036
+msgid "Number of Layouts"
+msgstr "��个�"
+
+#: ../src/template-designer.c:1110
+msgid "Layout(s)"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/template-designer.c:1229
+msgid "Design Completed"
+msgstr "设计å®?æ??"
+
+#: ../src/template-designer.c:1396
+msgid ""
+"<span foreground='red' weight='bold'>Brand and part# match an existing "
+"template!</span>"
+msgstr ""
+"<span foreground='red' weight='bold'>模æ?¿ä¸­å·²æ??ç??å??ç??å??è§?æ ¼</span>"
+
+#: ../src/bc.c:67
+msgid "POSTNET (any)"
+msgstr "POSTNET (é??ç?¨)"
+
+#: ../src/bc.c:70
+msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
+msgstr "POSTNET-5 (����)"
+
+#: ../src/bc.c:73
+msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
+msgstr "POSTNET-9 (ZIP+4)"
+
+#: ../src/bc.c:76
+msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
+msgstr "POSTNET-11 (DPBC)"
+
+#: ../src/bc.c:79
+msgid "CEPNET"
+msgstr "CEPNET"
+
+#: ../src/bc.c:82
+msgid "EAN (any)"
+msgstr "EAN (é??ç?¨)"
+
+#: ../src/bc.c:85
+msgid "EAN-8"
+msgstr "EAN-8"
+
+#: ../src/bc.c:88
+msgid "EAN-8 +2"
+msgstr "EAN-8 +2"
+
+#: ../src/bc.c:91
+msgid "EAN-8 +5"
+msgstr "EAN-8 +5"
+
+#: ../src/bc.c:94
+msgid "EAN-13"
+msgstr "EAN-13"
+
+#: ../src/bc.c:97
+msgid "EAN-13 +2"
+msgstr "EAN-13 +2"
+
+#: ../src/bc.c:100
+msgid "EAN-13 +5"
+msgstr "EAN-13 +5"
+
+#: ../src/bc.c:103
+msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
+msgstr "UPC (UPC-A æ??è?? UPC-E)"
+
+#: ../src/bc.c:106
+msgid "UPC-A"
+msgstr "UPC-A"
+
+#: ../src/bc.c:109
+msgid "UPC-A +2"
+msgstr "UPC-A +2"
+
+#: ../src/bc.c:112
+msgid "UPC-A +5"
+msgstr "UPC-A +5"
+
+#: ../src/bc.c:115
+msgid "UPC-E"
+msgstr "UPC-E"
+
+#: ../src/bc.c:118
+msgid "UPC-E +2"
+msgstr "UPC-E +2"
+
+#: ../src/bc.c:121
+msgid "UPC-E +5"
+msgstr "UPC-E +5"
+
+#: ../src/bc.c:124
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../src/bc.c:127
+msgid "ISBN +5"
+msgstr "ISBN +5"
+
+#: ../src/bc.c:130
+msgid "Code 39"
+msgstr "Code 39"
+
+#: ../src/bc.c:133
+msgid "Code 128"
+msgstr "Code 128"
+
+#: ../src/bc.c:136
+msgid "Code 128C"
+msgstr "Code 128C"
+
+#: ../src/bc.c:139
+msgid "Code 128B"
+msgstr "Code 128B"
+
+#: ../src/bc.c:142
+msgid "Interleaved 2 of 5"
+msgstr "Interleaved 2 of 5"
+
+#: ../src/bc.c:145
+msgid "Codabar"
+msgstr "Codabar"
+
+#: ../src/bc.c:148
+msgid "MSI"
+msgstr "MSI"
+
+#: ../src/bc.c:151
+msgid "Plessey"
+msgstr "Plessey"
+
+#: ../src/bc.c:154
+msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
+msgstr "IEC16022 (DataMatrix)"
+
+#: ../src/label.c:531
+msgid "Untitled"
+msgstr "æ?ªå?½å??"
+
+#: ../src/label-barcode.c:426
+msgid "Barcode data empty"
+msgstr "空�形���"
+
+#: ../src/label-barcode.c:430
+msgid "Invalid barcode data"
+msgstr "æ?¡å½¢ç ?æ?°æ?®æ? æ??"
+
+#: ../src/xml-label.c:189 ../src/xml-label.c:226
+msgid "xmlParseFile error"
+msgstr "xmlæ??件语æ³?é??误"
+
+#: ../src/xml-label.c:262
+msgid "No document root"
+msgstr "没æ??æ??档根"
+
+#: ../src/xml-label.c:270
+msgid "Importing from glabels 0.1 format"
+msgstr "导�glabels 0.1格�"
+
+#: src/xml-label.c:272
+msgid "Importing from glabels 0.4 format"
+msgstr "导�glabels 0.4格�"
+
+#: ../src/xml-label.c:288
+#, c-format
+msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??glabelsæ??件å??称 -- 使ç?¨ %s"
+
+#: ../src/xml-label.c:319 ../src/xml-label-04.c:79
+#, c-format
+msgid "Bad root node = \"%s\""
+msgstr "é??误ç??æ ¹å?°å?? = \"%s\""
+
+#: ../src/xml-label.c:356
+#, c-format
+msgid "bad node in Document node =  \"%s\""
+msgstr "æ??æ¡£å?°å??å??æ??é??误ç?¹ =  \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:393 src/xml-label-04.c:123 src/xml-label-191.c:197
+#, c-format
+msgid "bad node =  \"%s\""
+msgstr "é??误ç?¹ =  \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:796 src/xml-label-191.c:605
+#, c-format
+msgid "bad node in Data node =  \"%s\""
+msgstr "æ?°æ?®å?°å??å??æ??é??误ç?¹ =  \"%s\""
+
+#: src/xml-label.c:962 libglabels/xml-template.c:535
+msgid "Utf8 conversion error."
+msgstr "UTF-8ç¼?ç ?转æ?¢é??误ã??"
+
+#: src/xml-label.c:969 libglabels/xml-template.c:542
+msgid "Problem saving xml file."
+msgstr "ä¿?å­?xmlæ??件æ?¶å?ºé??ã??"
+
+#: ../src/merge.c:170 ../src/merge.c:211 ../src/merge.c:375 ../src/merge.c:378
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../src/merge-init.c:59
+msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
+msgstr "ç?¨é??å?·å??é??ç??æ??æ?¬æ??件 (CSV)"
+
+#: src/merge-init.c:60
+msgid "Text file with colon delimeters"
+msgstr "ç?¨å??å?·å??é??ç??æ??æ?¬æ??件 (CSV)"
+
+#: src/merge-init.c:67
+msgid "Text file with tab delimeters"
+msgstr "ç?¨å?¶è¡¨ç¬¦å??é??ç??æ??æ?¬æ??件 (CSV)"
+
+#: ../src/merge-init.c:82
+msgid "Data from default Evolution Addressbook"
+msgstr "ä»?Evolution导å?ºç??é??è¿?å½?"
+
+#: ../src/merge-init.c:88
+msgid "Data from a file containing VCards"
+msgstr "ä»?VCardsæ??件导å?ºç??æ?°æ?®"
+
+#: ../src/merge-evolution.c:309
+msgid "Couldn't construct query"
+msgstr "���询���"
+
+#: ../src/merge-evolution.c:315 ../src/merge-evolution.c:326
+msgid "Couldn't open addressbook."
+msgstr "ä¸?è?½æ??å¼?é??è¿?å½?"
+
+#: ../src/merge-evolution.c:341
+msgid "Couldn't list available fields."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºæ??æ??å?ºå??ã??"
+
+#: ../src/merge-evolution.c:377
+msgid "Couldn't get contacts."
+msgstr "æ? æ³?读å??é??è¿?å½?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../src/color-combo.c:210
+msgid "Default Color"
+msgstr "�认��"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:86
+msgid "Dark Red"
+msgstr "æ??红"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:87
+msgid "Brown"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:88
+msgid "Dark Goldenrod"
+msgstr "æ??é»?"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:89
+msgid "Dark Green"
+msgstr "æ??绿"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:90
+msgid "Dark Cyan"
+msgstr "æ??å??红"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:91
+msgid "Navy Blue"
+msgstr "æµ·æ°´è??"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:92
+msgid "Dark Violet"
+msgstr "ç´«é»?"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:94
+msgid "Red"
+msgstr "红�"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:95
+msgid "Orange"
+msgstr "�红"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:96
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "æ??é»?"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:97
+msgid "Medium green"
+msgstr "中�绿"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:98
+msgid "Turquoise"
+msgstr "è??绿"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:99
+msgid "Blue"
+msgstr "è??è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:100
+msgid "Purple"
+msgstr "紫红"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:102
+msgid "Salmon"
+msgstr "马å??é±¼è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:103
+msgid "Gold"
+msgstr "é??é»?"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:104
+msgid "Yellow"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:105
+msgid "Green"
+msgstr "绿�"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:106
+msgid "Cyan"
+msgstr "è??绿è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:107
+msgid "SkyBlue"
+msgstr "天空è??"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:108
+msgid "Violet"
+msgstr "ç´«è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:110
+msgid "Pink"
+msgstr "�红"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:111
+msgid "Khaki"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:112
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "æµ?é»?"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:113
+msgid "Light Green"
+msgstr "�绿"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:114
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "æµ?å??红è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:115
+msgid "Slate Gray"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:116
+msgid "Thistle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:118
+msgid "White"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:119
+#, c-format
+msgid "10% Gray"
+msgstr "10% ç?°è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:120
+#, c-format
+msgid "25% Gray"
+msgstr "25% ç?°è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:121
+#, c-format
+msgid "40% Gray"
+msgstr "40% ç?°è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:122
+#, c-format
+msgid "50% Gray"
+msgstr "50% ç?°è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:123
+#, c-format
+msgid "60% Gray"
+msgstr "60% ç?°è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:124
+msgid "Black"
+msgstr "é»?è?²"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:252 ../src/color-combo-menu.c:369
+msgid "Custom Color"
+msgstr "�����"
+
+#: ../src/color-combo-menu.c:317
+#, c-format
+msgid "Custom Color #%u"
+msgstr "����� #%u"
+
+#: ../src/wdgt-print-copies.c:153
+msgid "Sheets:"
+msgstr "页��"
+
+#: ../src/wdgt-print-copies.c:173
+msgid "from:"
+msgstr "ä»?ï¼?"
+
+#: ../src/wdgt-print-copies.c:179
+msgid "to:"
+msgstr "å?°ï¼?"
+
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:154
+msgid "Start on label"
+msgstr "å?¯å?¨å??ç?´æ?¥æ??å¼?æ ?ç­¾"
+
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:161
+msgid "on 1st sheet"
+msgstr "�第1页"
+
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:170
+msgid "Copies:"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/wdgt-print-merge.c:176
+msgid "Collate"
+msgstr "é??å??"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:290 ../src/wdgt-media-select.c:294
+#: ../src/wdgt-media-select.c:299 ../src/wdgt-media-select.c:308
+#: ../src/wdgt-media-select.c:311 ../src/wdgt-media-select.c:404
+#: ../src/wdgt-media-select.c:611 ../src/wdgt-media-select.c:620
+msgid "Any"
+msgstr "é??ç?¨"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:645
+#, c-format
+msgid "%d per sheet"
+msgstr "�页 %d"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:675
+#, c-format
+msgid "%s x %s %s"
+msgstr "%s x %s %s"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:680
+#, c-format
+msgid "%.5g x %.5g %s"
+msgstr "%.5g x %.5g %s"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:691 ../src/wdgt-media-select.c:705
+#, c-format
+msgid "%s %s diameter"
+msgstr "%s %s ç?´å¾?"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:695 ../src/wdgt-media-select.c:709
+#, c-format
+msgid "%.5g %s diameter"
+msgstr "%.5g %s ç?´å¾?"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:783
+msgid "No recent templates found."
+msgstr "æ??è¿?没æ??使ç?¨æ¨¡æ?¿ã??"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:784
+msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page."
+msgstr "请ä»? \"æ?¥æ?¾å?¨é?¨æ¨¡æ?¿\" 页é?¢ä¸­é??æ?©ä¸?个模æ?¿ã??"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:863
+msgid "No match."
+msgstr "ä¸?ç?¸ç¬¦ã??"
+
+#: ../src/wdgt-media-select.c:864
+msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
+msgstr "请é??æ?©å?¶å®?å??ç??ï¼?纸张尺寸æ??ç±»å??ã??"
+
+#: ../src/wdgt-rotate-label.c:129
+msgid "Normal"
+msgstr "正常"
+
+#: ../src/wdgt-rotate-label.c:130
+msgid "Rotated"
+msgstr "æ??转"
+
+#: ../src/critical-error-handler.c:73
+msgid "gLabels Fatal Error!"
+msgstr "gLabelså?ºç?°ä¸¥é??é??误ï¼?"
+
+#: ../src/warning-handler.c:73
+msgid "gLabels Error!"
+msgstr "gLabelsé??误ï¼?"
+
+#. Create and append an "Other" entry.
+#: ../libglabels/db.c:118
+msgid "Other"
+msgstr "��"
+
+#. Create and append a "User defined" entry.
+#: ../libglabels/db.c:131
+msgid "User defined"
+msgstr "è?ªå®?ä¹?ç??"
+
+#: ../libglabels/db.c:482
+msgid ""
+"Unable to locate paper size definitions.  Libglabels may not be installed "
+"correctly!"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°çº¸å¼ å°ºå¯¸å®?ä¹?æ??件ã??å?¯è?½æ?¯glabelsç??åº?æ??件没æ??正确å®?è£?ã??"
+
+#: ../libglabels/db.c:875
+msgid ""
+"Unable to locate category definitions.  Libglabels may not be installed "
+"correctly!"
+msgstr ""
+"æ?¾ä¸?å?°ç±»å??å®?ä¹?æ??件ã??å?¯è?½æ?¯glabelsç??åº?æ??件没æ??正确å®?è£?ã??"
+
+#: ../libglabels/db.c:1461
+msgid ""
+"Unable to locate any template files.  Libglabels may not be installed "
+"correctly!"
+msgstr ""
+"æ?¾ä¸?å?°æ¨¡æ?¿æ??件ã??å?¯è?½æ?¯glabelsç??åº?æ??件没æ??正确å®?è£?ã??"
+
+#: ../libglabels/db.c:1538
+#, c-format
+msgid "Generic %s full page template"
+msgstr "æ?®é??ç??æ?´é¡µæ¨¡æ?¿ %s"
+
+#: ../libglabels/xml-template.c:227
+msgid "Missing name or brand/part attributes."
+msgstr "å??称æ??å??ç??/è§?æ ¼ å±?æ?§ä¸?å®?æ?´ã??"
+
+#. This should always be an id, but just in case a name
+#. slips by!
+#: ../libglabels/xml-template.c:244
+#, c-format
+msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
+msgstr "æ?ªç?¥ç??纸张大å°?id \"%s\"ï¼?请è¯?ç??ç?¨çº¸å¼ è§?æ ¼"
+
+#: src/xml-label-191.c:690 libglabels/xml-template.c:209
+#, c-format
+msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
+msgstr "æ?ªç?¥ç??纸张大å°?idæ??è§?æ ¼ \"%s\""
+
+#: ../libglabels/xml-template.c:615
+msgid ""
+"Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
+msgstr ""
+"\"å??ç??\" æ??è?? \"è§?æ ¼\" å±?æ?§ä¸?å®?æ?´ï¼?请å°?è¯?æ?¹å??å­?æ¯?大å°?å??ã??"
+
+#: ../libglabels/xml-template.c:625
+msgid "Name attribute also missing."
+msgstr "å??称å±?æ?§ä¹?ä¸?å®?æ?´ã??"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Record selection/preview</b>"
+msgstr "<b>è®°å½?é??æ?©/é¢?è§?</b>"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Source</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:3
+msgid "Format:"
+msgstr "格��"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:4
+msgid "Location:"
+msgstr "�置�"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:5
+msgid "Select all"
+msgstr "å?¨é??"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:6
+msgid "Unselect all"
+msgstr "å??æ¶?å?¨é??"
+
+#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:7
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:39
+msgid "dialog1"
+msgstr "对��1"
+
+#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Label orientation</b>"
+msgstr "<b>æ ?ç­¾æ?¹å??</b>"
+
+#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Media type</b>"
+msgstr "<b>ä»?质类å??</b>"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:3
+msgid "00000000000 00000"
+msgstr "00000000000 00000"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx object properties</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Xxx对象��</span>"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:5
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:7
+msgid "Alignment:"
+msgstr "对��"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:6
+msgid "Allow merge to automatically shrink text"
+msgstr "è?ªå?¨è°?æ?´å??缩æ?¾æ??å­?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:7
+msgid "Angle:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:8
+msgid "Checksum"
+msgstr "校��"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:9
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:8
+msgid "Color:"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:11
+msgid "Enable shadow"
+msgstr "使��影"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:12
+msgid "Family:"
+msgstr "ç³»å??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:13
+msgid "File:"
+msgstr "æ??件ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:14
+msgid "Fill"
+msgstr "å¡«å??"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:15
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:30
+msgid "Height:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:17
+msgid "Insert merge field"
+msgstr "æ??å?¥å??并å?ºå??"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:18
+msgid "Key:"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:19
+msgid "Length:"
+msgstr "�度�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:21
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr "线æ?¡é?´é??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:22
+msgid "Literal:"
+msgstr "æ??å­?ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:23
+msgid "Opacity:"
+msgstr "ä¸?é??æ??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:24
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:25
+msgid "Reset image size"
+msgstr "æ?¢å¤?å?¾ç??大å°?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:26
+msgid "Select A File"
+msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:27
+msgid "Shadow"
+msgstr "é?´å½±"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:28
+msgid "Size"
+msgstr "尺寸"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:29
+msgid "Size:"
+msgstr "尺寸�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:30
+msgid "Style"
+msgstr "�格"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:31
+msgid "Style:"
+msgstr "�格�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:33
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:20
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:61
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:34
+msgid "X Offset:"
+msgstr "X å??移é??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:35
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:36
+msgid "Y Offset:"
+msgstr "Y å??移é??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:37
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:38
+msgid "degrees"
+msgstr "度�"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:40
+msgid "digits:"
+msgstr "æ?°å­?ä½?æ?°ï¼?"
+
+#: ../data/builder/object-editor.glade.h:41
+msgid "format:"
+msgstr "格��"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:1
+msgid "   "
+msgstr "   "
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:2
+msgid "<span weight=\"bold\">Default page size</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">�认纸张尺寸</span>"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:3
+msgid "<span weight=\"bold\">Fill</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">å¡«å??</span>"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:4
+msgid "<span weight=\"bold\">Line</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">线�</span>"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:5
+msgid "<span weight=\"bold\">Text</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">æ??å­?</span>"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "<span weight=\"bold\">Units</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">å??ä½?</span>"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "Font:"
+msgstr "å­?ä½?ï¼?"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "ISO A4"
+msgstr ""
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "Inches"
+msgstr "�寸"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Locale"
+msgstr "æ?¬å?°å??"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Millimeters"
+msgstr "毫米"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Object defaults"
+msgstr "对象�认�"
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:16
+msgid "Points"
+msgstr "å??ç´ "
+
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Select default properties for new objects."
+msgstr "为æ?°å¯¹è±¡é??æ?©é»?认å±?æ?§"
+
+#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
+msgid "Select locale specific behavior."
+msgstr "æ?¬å?°å??设置"
+
+#. Most popular (at top of list)
+#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:19
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29
+msgid "US Letter"
+msgstr "��信�"
+
+#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:1
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>é??项</b>"
+
+#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:2
+msgid "<b>Print control (Merge)</b>"
+msgstr "<b>æ??å?°æ?§å?¶(å??并)</b>"
+
+#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:3
+msgid "<b>Print control (Simple)</b>"
+msgstr "<b>æ??å?°æ?§å?¶(ç®?å??)</b>"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:1
+msgid "Bold"
+msgstr "ç²?ä½?"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:2
+msgid "Center align"
+msgstr "中�对�"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:4
+msgid "Font family"
+msgstr "å­?ä½?ç³»å??"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:5
+msgid "Font size"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:6
+msgid "Italic"
+msgstr "æ??ä½?"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:7
+msgid "Left align"
+msgstr "左对�"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:9
+msgid "Line width"
+msgstr "线宽"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:10
+msgid "Right align"
+msgstr "�对�"
+
+#: ../data/builder/property-bar.glade.h:11
+msgid "Text Color"
+msgstr "æ??å­?é¢?è?²"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:1
+msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
+msgstr "(ä¾?å¦?ï¼?ä¿¡å°?æ ?ç­¾ï¼?å??ç??...)"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:2
+msgid "(e.g., 8163A)"
+msgstr "(���8163A)"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:3
+msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
+msgstr "(���Avery, Acme, ...)"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:4
+msgid "1. Outer radius:"
+msgstr "1. å¤?å??å¾?ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:7
+msgid "1. Radius:"
+msgstr "1. å??å¾?ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:8
+msgid "1. Width:"
+msgstr "1. 宽度�"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:9
+msgid "2. Height:"
+msgstr "2. �度�"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:10
+msgid "2. Inner radius:"
+msgstr "2. å??å??å¾?ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:11
+msgid "2. Waste (overprint allowed):"
+msgstr "2. ä½?é??(å??许å? å?°)ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:12
+msgid "3. Clipping width:"
+msgstr "3. é??宽ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:13
+msgid "3. Margin"
+msgstr "3. 页边"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:14
+msgid "3. Round (radius of corner):"
+msgstr "3. ç?¯ç»? (å??å¾?):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:15
+msgid "4. Clipping height:"
+msgstr "4. é??é«?ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:16
+msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
+msgstr "4. æ°´å¹³ä½?é??(å??许å? å?°)ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:17
+msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
+msgstr "5. å??ç?´ä½?é??(å??许å? å?°)ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:18
+msgid "5. Waste (overprint allowed):"
+msgstr "5. ä½?é??(å??许å? å?°)ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:19
+msgid "6. Margin"
+msgstr "6. 页边"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:20
+msgid "Brand/Manufacturer:"
+msgstr "å??ç??/å?¶é? å??ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:21
+msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
+msgstr "CD/DVD (å??æ?¬ä¿¡ç?¨å?¡CD)"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:22
+msgid ""
+"Congratulations!\n"
+"\n"
+"You have completed the gLabels Template Designer.\n"
+"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
+"\n"
+"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
+"or \"Back\" to continue editing this design."
+msgstr ""
+"�贺你�\n"
+"\n"
+"模æ?¿è®¾è®¡å·²å®?æ??ã??\n"
+"ç?¹å?» \"åº?ç?¨\"æ?¥è¿?è¡?确认å??ä¿?å­?ã??\n"
+"\n"
+"å?¦å??请ç?¹å?» \"å??æ¶?\" æ?¥æ?¾å¼?设计ï¼?\n"
+"æ??è??ç?¹å?» \"å??é??\" 继续设计ã??"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:27
+msgid "Description:"
+msgstr "说æ??ï¼?"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:31
+msgid "Distance from left edge (x0):"
+msgstr "å?°å·¦è¾¹ç??ç??è·?离 (x0):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:32
+msgid "Distance from top edge (y0):"
+msgstr "å?°ä¸?è¾¹ç??ç??è·?离 (y0):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:34
+msgid "Horizontal pitch (dx):"
+msgstr "水平�� (dx):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:35
+msgid ""
+"How many layouts will your template contain? \n"
+"\n"
+"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
+"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
+"The second example illustrates when two layouts are needed."
+msgstr ""
+"模æ?¿å??å?«å¤?å°?个å¸?å±?ï¼? \n"
+"\n"
+"â??å±?â?? å?¯ä»¥æ??å¤?个æ ?ç­¾æ??å??ç??æ?¹ä¾¿å?°æ??å??å?°ä¸?个ç®?å??ç??å°?æ ¼å­?é??ã??\n"
+"ç»?大å¤?æ?°æ¨¡æ?¿å?ªé??è¦?1个å¸?å±?ï¼?å¦?第1个ä¾?å­?æ??示ã??\n"
+"第2个å?¾ä¾?说æ??äº?é??è¦?2个å¸?å±?ç??ä¾?å­?ã??"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:37
+msgid "Layout #1"
+msgstr "�� #1"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:45
+msgid "Layout #2"
+msgstr "�� #2"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:48
+msgid "Number across (nx):"
+msgstr "æ?°å­?交å?? (nx):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:49
+msgid "Number down (ny):"
+msgstr "æ?°å­?å??ä¸? (ny):"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:51
+msgid "Number of layouts:"
+msgstr "��个��"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:52
+msgid "Page size:"
+msgstr "纸张大�"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:54
+msgid "Part #:"
+msgstr "�格 #:"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:44
+msgid ""
+"Please enter the following identifying information about the template "
+"stationery."
+msgstr "请è¾?å?¥æ¨¡æ?¿ç??å¤?注信æ?¯ã??"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:56
+msgid "Please enter the following layout information."
+msgstr "请è¾?å?¥ä¸?é?¢ç??å¸?å±?æ?°æ?®ã??"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:57
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label in your template."
+msgstr "请å?¨æ¨¡æ?¿é??è¾?å?¥å??个æ ?ç­¾ç??尺寸æ?°æ?®ã??"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:47
+msgid ""
+"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
+"template."
+msgstr ""
+"请å?¨æ¨¡æ?¿é??è¾?å?¥å??个æ ?ç­¾æ??å??ç??ç??尺寸æ?°æ?®ã??"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:59
+msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
+msgstr "请é??æ?©æ ?ç­¾æ??å??ç??ç??å?ºæ?¬å½¢ç?¶ã??"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:60
+msgid "Please select the page size of the template stationery."
+msgstr "请é??æ?©æ¨¡æ?¿æ??é??ç?¨ç??纸张大å°?ã??"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:61
+msgid "Print test sheet"
+msgstr "æ??å?°æµ?è¯?页"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:62
+msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
+msgstr "é?¿æ?¹å½¢æ??æ­£æ?¹å½¢(å?¯ä»¥å??å??è§?)"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:63
+msgid "Round"
+msgstr "å??å½¢"
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:64
+msgid ""
+"Templates needing\n"
+"two layouts."
+msgstr ""
+"模æ?¿é??è¦?\n"
+"2个�� "
+
+#: data/glade/template-designer.glade.h:66
+msgid ""
+"Templates needing only\n"
+"one layout."
+msgstr ""
+"模æ?¿é??è¦?\n"
+"1个�� "
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:57
+msgid "Vertical pitch (dy):"
+msgstr "å??ç?´æ ?è·? (dy):"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:58
+msgid ""
+"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
+"\n"
+"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
+msgstr ""
+"欢è¿?使ç?¨ gLabels 模æ?¿è®¾è®¡å·¥å?·ã??\n"
+"\n"
+"请å??ç?§ä¸?é?¢ç??步骤æ?¥å?¶ä½?ä¸?个你é??è¦?ç?? gLabels 模æ?¿ã??"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:62
+msgid "cd_size_page"
+msgstr "å??ç??尺寸"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:63
+msgid "finish_page"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:65
+msgid "layout_page"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:66
+msgid "name_page"
+msgstr "å??称"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:67
+msgid "nlayouts_page"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:68
+msgid "pg_size_page"
+msgstr "纸张大�"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:69
+msgid "rect_size_page"
+msgstr "�形尺寸"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:70
+msgid "round_size_page"
+msgstr "å??形尺寸"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:71
+msgid "shape_page"
+msgstr "形�"
+
+#: ../data/builder/template-designer.glade.h:72
+msgid "start_page"
+msgstr "起�页"
+
+#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:1
+msgid "Brand:"
+msgstr "å??ç??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:2
+msgid "Category:"
+msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:4
+msgid "Recent templates"
+msgstr "æ??è¿?ç??模æ?¿"
+
+#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:5
+msgid "Search all templates"
+msgstr "����模�"
+
+#. Other ISO A series sizes
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:2
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:3
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:4
+msgid "A10"
+msgstr "A10"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:5
+msgid "A2"
+msgstr "A2"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:6
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:7
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:8
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:9
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:10
+msgid "A7"
+msgstr "A7"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:11
+msgid "A8"
+msgstr "A8"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:12
+msgid "A9"
+msgstr "A9"
+
+#. ISO B series sizes
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:14
+msgid "B0"
+msgstr "B0"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:15
+msgid "B1"
+msgstr "B1"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:16
+msgid "B10"
+msgstr "B10"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:17
+msgid "B2"
+msgstr "B2"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:18
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:19
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:20
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:21
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:22
+msgid "B7"
+msgstr "B7"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:23
+msgid "B8"
+msgstr "B8"
+
+#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:24
+msgid "B9"
+msgstr "B9"
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:25
+msgid "US Executive"
+msgstr "��常�"
+
+#. Other US paper sizes
+#: data/templates/paper-sizes.xml.h:27
+msgid "US Legal"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:1
+msgid "Any card"
+msgstr "é??ç?¨å??ç??"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:2
+msgid "Any label"
+msgstr "é??ç?¨æ ?ç­¾"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:3
+msgid "Business cards"
+msgstr "å??ç??"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:4
+msgid "CD/DVD or other media"
+msgstr "CD/DVD æ??å?¶å®?å??ç??"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:5
+msgid "Mailing/shipping products"
+msgstr "信件/å¿«é??å??裹"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:6
+msgid "Rectangular labels"
+msgstr "��形�签"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:7
+msgid "Round labels"
+msgstr "å??å½¢æ ?ç­¾"
+
+#: ../data/templates/categories.xml.h:8
+msgid "Square labels"
+msgstr "正�形�签"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:4
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Address Labels"
+msgstr "é??è¿?å½?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#. ============================================================
+#. ===================================================================
+#. ********************************************************************
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Business Cards"
+msgstr "å??ç??"
+
+#. ===================================================================
+#. ===============================================================
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
+msgid "CD/DVD Labels"
+msgstr "CD/DVD å??ç??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
+msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
+msgstr "CD/DVD å??ç??æ ?ç­¾(å??ç??ç??é?¢)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
+msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
+msgstr "CD/DVD å??ç??æ ?ç­¾(å??ç??ç??å??衬纸)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Diskette Labels"
+msgstr "软ç??æ ?ç­¾"
+
+#. the LSK labels can be torn in half down the center
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
+msgid "Divider Labels"
+msgstr "å??é??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:9
+msgid "Filing Labels"
+msgstr "档��签"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:11
+msgid "Full Sheet Labels"
+msgstr "�页�签"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20
+msgid "ID Labels"
+msgstr "ç¼?å?·å?¡ç??"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22
+msgid "Index Cards"
+msgstr "ç´¢å¼?å?¡ç??"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:24
+msgid "Large Round Labels"
+msgstr "大å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:15
+msgid "Name Badge Labels"
+msgstr "é?­ç??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:28
+msgid "Post cards"
+msgstr "è´ºå?¡/æ??ä¿¡ç??"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:17
+msgid "Return Address Labels"
+msgstr "é??å??å?°å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32
+msgid "Round Labels"
+msgstr "å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:34
+msgid "Shipping Labels"
+msgstr "ç?©æµ?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:21
+msgid "Small Round Labels"
+msgstr "å°?å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:23
+msgid "Square Labels"
+msgstr "正�形�签"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:40
+msgid "Tent Cards"
+msgstr "夹纸�"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:42
+msgid "Video Tape Face Labels"
+msgstr "å½?å??带正é?¢æ ?ç­¾"
+
+#: data/templates/avery-us-templates.xml.h:25
+msgid "Video Tape Spine Labels"
+msgstr "å½?å??带è??é?¢æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
+msgid "Address labels"
+msgstr "é??è¿?å½?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+msgid "Allround labels"
+msgstr "é??ç?¨æ ?ç­¾"
+
+#. ===============================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
+msgid "CD Booklet"
+msgstr "CDé??æ ?ç­¾"
+
+#. ===============================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
+msgid "CD Inlet"
+msgstr "CDå??ç??"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Diskette labels"
+msgstr "软ç??æ ?ç­¾"
+
+#. ===============================================================
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:35
+msgid "Mailing Labels"
+msgstr "ä¿¡å°?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16
+msgid "Mailing labels"
+msgstr "ä¿¡å°?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Mini Address Labels"
+msgstr "å?°å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20
+msgid "Shipping labels"
+msgstr "ç?©æµ?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2
+msgid "File Folder Labels"
+msgstr "æ??件夹æ ?ç­¾"
+
+#: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:1
+msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
+msgstr "å¤?ç?¨é??æ ?ç­¾ 17mm x 54mm"
+
+#: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:2
+msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
+msgstr "ç?©æµ?æ ?ç­¾ 62mm x 100mm"
+
+#.
+#. *********************************************************************
+#. *********************************************************************
+#. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
+#.
+#. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver.  It
+#. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for
+#. these printers.
+#.
+#. One difference from typical templates is that the template size is
+#. not the actual media size - it is the size of the printable area,
+#. which is smaller than the media size.  This is because (at least with
+#. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
+#.
+#. *********************************************************************
+#. *********************************************************************
+#.
+#: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:20
+msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
+msgstr "æ ?å??é??è¿?å½? 29mm x 90mm"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:2
+msgid "3.5in Diskette"
+msgstr "3.5è?±å¯¸è½¯ç??"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:6
+msgid "File Folder"
+msgstr "æ??件夹"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:8
+msgid "Hanging Folder"
+msgstr "æ??èµ·ç??å?¬æ??夹"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:10
+msgid "Large Address Labels"
+msgstr "大å?°å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:14
+msgid "Shipping Address Labels"
+msgstr "ç?©æµ?å?°å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
+msgid "Business Card CD"
+msgstr "å??ç??CD"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
+msgid "CD Template Rectangles"
+msgstr "CDæ?¹ç?? (æ?¹å½¢å¤?å??è£?)"
+msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
+msgstr "CD/DVDå??ç??贴纸(ç??é?¢)"
+
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:7
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:23
+msgid "CD/DVD Labels (face only)"
+msgstr "CD/DVDå??ç??贴纸(ç??é?¢)"
+
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:9
+msgid "Cassette Labels"
+msgstr "ç£?带ç??æ ?ç­¾"
+
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:11
+msgid "DLT Labels"
+msgstr "DLTæ ?ç­¾"
+
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13
+msgid "Microtube labels"
+msgstr "�管�签"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
+msgid "Mini-CD Labels"
+msgstr "å¾®å??CDç??æ ?ç­¾"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:15
+msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
+msgstr "è¶?级CDæ ?ç­¾ 2-å??ä¸?(å??ç??ç??é?¢)"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:16
+msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
+msgstr "è¶?级CDæ ?ç­¾ 2-å??ä¸?(å°?é?¢)"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:17
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42
+msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
+msgstr "è¶?级CDæ ?ç­¾ 2-å??ä¸?(å°?é?¢)"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:13
+msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
+msgstr "CDæ?¶é??ç??(å?³ä¾§å?¨ä¸?)"
+
+#: data/templates/misc-us-templates.xml.h:19
+msgid "Slimline CD Case (upside down)"
+msgstr "CDæ?¶é??ç??(ç??å­?å?¨ä¸?)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
+msgid "Allround Labels"
+msgstr "é??ç?¨æ ?ç­¾"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:11
+msgid "Arch File Labels"
+msgstr "档��签"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:13
+msgid "Arch File Labels (large)"
+msgstr "档��签(大)"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:15
+msgid "Arch File Labels (small)"
+msgstr "档��签(�)"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:19
+msgid "CD Labels"
+msgstr "CDæ ?ç­¾"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:25
+msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
+msgstr "CD/DVDå??ç??贴纸æ ?å??æ ¼å¼?(æ­£é?¢)"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:27
+msgid "Diskette Labels (face only)"
+msgstr "软ç??æ ?ç­¾ (å°?é?¢)"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:29
+msgid "EPSON Photo Stickers 16"
+msgstr "ç?±æ?®ç??(EPSON)ç?¸ç??纸"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:31
+msgid "Etiketten"
+msgstr "å??è£?æ ?ç­¾"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:33
+msgid "Fridge Magnet Stickers"
+msgstr "�箱贴纸"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:30
+msgid "General Labels"
+msgstr "é??ç?¨æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32
+msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
+msgstr "å?·å¢¨/æ¿?å??æ??å?°çº¸ 70x37mm"
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:37
+msgid "Mailing Labels --14"
+msgstr "ä¿¡å°?æ ?ç­¾ --14"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:39
+msgid "Mailing Labels-2 columns"
+msgstr "ä¿¡å°?æ ?ç­¾-2æ ?"
+
+#: data/templates/misc-iso-templates.xml.h:41
+msgid "Mailing Labels-3 columns"
+msgstr "ä¿¡å°?æ ?ç­¾-3æ ?"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:44
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
+msgid "Rectangular Labels"
+msgstr "��形�签"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:46
+msgid "Video Labels (face only)"
+msgstr "å½?å??带æ ?ç­¾(æ­£é?¢)"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/misc-other-templates.xml.h:2
+msgid "Multi-Purpose Labels"
+msgstr "å¤?ç?¨é??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
+msgid "Correction and Cover-up Labels"
+msgstr "æ?¹é??贴纸æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
+msgid "File Back Labels"
+msgstr "æ??件å¤?æ¡?æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
+msgid "Lever Arch File Labels"
+msgstr "�订档��签"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
+msgstr "å¤?ç?¨é?? æ??äº?è´´"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
+msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
+msgstr ""
+
+#. ===================================================================
+#: data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
+msgid "Rectangular Copier Labels"
+msgstr "é?¿æ?¹å½¢å¤?å??æ ?ç­¾"
+
+#. ===================================================================
+#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
+msgid "Video Labels (back)"
+msgstr "å½?å??带æ ?ç­¾(è??é?¢)"
+
+#. ===================================================================
+#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
+msgid "Create labels, business cards and media covers"
+msgstr "å?¶ä½?æ ?ç­¾ï¼?å??ç??å??å??ç??ç??å°?é?¢"
+
+#: data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
+msgid "gLabels Label Designer"
+msgstr "gLabels�签设计工�"
+
+#: data/mime/glabels.keys.in.h:1 data/mime/glabels.xml.in.h:1
+msgid "gLabels Project File"
+msgstr "gLabelså·¥ç¨?æ??件"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: é??项 `%s' æ??æ­§ä¹?\n"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:607
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: é??项 `--%s' ä¸?æ?¯æ??é??å? å??æ?°\n"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:612
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: é??项 `%c%s' ä¸?æ?¯æ??é??å? å??æ?°\n"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:629
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: é??项 `%s' é??è¦?é??å? å??æ?°\n"
+
+#. --option
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:658
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: æ?ªç?¥ç??é??项 '--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:662
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: æ?ªç?¥ç??é??项 `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:688
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: é??æ³?ç??é??项 -- %c\n"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:691
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: æ? æ??ç??é??项 -- %c\n"
+
+#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:727
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: é??项é??è¦?é??å? å??æ?° -- %c\n"
\ No newline at end of file



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]