[libgtop] Updated Japanese translation
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgtop] Updated Japanese translation
- Date: Sun, 4 Oct 2009 09:00:39 +0000 (UTC)
commit 1c01f08117e31d41a39a986cbbff4c4da4931816
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Sun Oct 4 18:00:34 2009 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 72ad6bb..21cf66e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# libgtop ja.po.
-# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007,2009 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu ceres dti ne jp>, 1998
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2000, 2002.
# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
-# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2007.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2007,2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgtop trunk\n"
+"Project-Id-Version: libgtop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-08 01:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] " %dã??ã?¤ã??èªã?¿è¾¼ã?¿"
-msgstr[1] " %dã??ã?¤ã??èªã?¿è¾¼ã?¿"
+msgstr[0] "%dã??ã?¤ã??èªã?¿è¾¼ã?¿"
+msgstr[1] "%dã??ã?¤ã??èªã?¿è¾¼ã?¿"
#: ../lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?µã?¤ã?º"
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] " %luã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
-msgstr[1] " %luã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
+msgstr[0] "%luã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
+msgstr[1] "%luã??ã?¤ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿"
#: ../lib/write.c:51
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] " %dã??ã?¤ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
-msgstr[1] " %dã??ã?¤ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr[0] "%dã??ã?¤ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
+msgstr[1] "%dã??ã?¤ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable debugging"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Enable verbose output"
msgstr "詳細ã?ªå?ºå??ã?«ã??ã??"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
msgstr "å?ã??ã?ã?»ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã?°ã?©ã?¦ã?³ã??ã?«å??ã??ã?ªã??"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "`inetd` ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
-#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "TTY ã?¸ã?®ã??ã??ã?¯ã?°ã?©ã?¦ã?³ã??æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
-msgstr "I/Oã??使ç?¨å?¯è?½"
+msgstr "I/O ã??使ç?¨å?¯è?½"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "æ??å ±ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å®?義ã?·ã?°ã??ã?«ï¼?"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å®?義ã?®ã?·ã?°ã??ã?«ï¼?"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å®?義ã?·ã?°ã??ã?«ï¼?"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å®?義ã?®ã?·ã?°ã??ã?«ï¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]