[nautilus-open-terminal] Updated Romanian translation



commit cdc03eeef497887aba6e698865d7b19d50c98a49
Author: Adi Roiban <adi roiban ro>
Date:   Sat Oct 3 20:31:42 2009 +0300

    Updated Romanian translation

 po/ro.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 files changed, 92 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 86c3558..89b0200 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,37 +3,110 @@
 # Mircea MITU <mmitu bitdefender com>, 2006.
 #
 # $Id: ro.po,v 1.1 2006/03/12 21:12:36 mugurelu Exp $
-#
+# Adi Roiban 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-open-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-12 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Mircea MITU <mmitu bitdefender com>\n"
-"Language-Team:Romanian <ro li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-open-terminal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-15 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 20:12+0300\n"
+"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
+"Language-Team: RomânÄ? <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:359
+msgid "Open in _Remote Terminal"
+msgstr "Deschide în te_rminal la distanÈ?Ä?"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:361
+msgid "Open in _Local Terminal"
+msgstr "Deschide în terminal _local"
 
-#: src/nautilus-open-terminal.c:146
-msgid "Open _Terminal"
-msgstr "Deschide _terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:365 ../src/nautilus-open-terminal.c:376
+msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
+msgstr "Deschide dosarul selectat curent într-un terminal"
 
-#: src/nautilus-open-terminal.c:147 src/nautilus-open-terminal.c:176
-msgid "Open in _Terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:367 ../src/nautilus-open-terminal.c:378
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:388
+msgid "Open the currently open folder in a terminal"
+msgstr "Deschide dosarul curent într-un terminal"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:373 ../src/nautilus-open-terminal.c:387
+msgid "Open in T_erminal"
 msgstr "Deschide în _terminal"
 
-#: src/nautilus-open-terminal.c:149
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:384
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr "Deschide t_erminal"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:385
 msgid "Open a terminal"
 msgstr "Deschide un terminal"
 
-#: src/nautilus-open-terminal.c:150
-msgid "Open the currently open folder in a terminal"
-msgstr "Deschide directorul curent în terminal"
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:400 ../src/nautilus-open-terminal.c:413
+msgid "Open in _Midnight Commander"
+msgstr "Deschide în _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:402
+msgid ""
+"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Deschide dosarul selectat curent în administratorul de fiÈ?iere în mod text "
+"Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:404 ../src/nautilus-open-terminal.c:414
+msgid ""
+"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+"Commander"
+msgstr ""
+"Deschide dosarul curent în administratorul de fiÈ?iere în mod text Midnight "
+"Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:410
+msgid "Open _Midnight Commander"
+msgstr "Deschide _Midnight Commander"
+
+#: ../src/nautilus-open-terminal.c:411
+msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+msgstr "Deschide administratorul de fiÈ?iere în mod text Midnight Commander"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"If set to true, and if the terminal file manager \"Midnight Commander\" is "
+"installed, then an \"Open in Midnight Commander\" menu item will be "
+"displayed in the context menu."
+msgstr ""
+"La activare, dacÄ? administratorul de fiÈ?iere în mod text â??Midnight "
+"Commanderâ?? este instalat, se va afiÈ?a un element â??Deschide în Midnight "
+"Commanderâ?? în meniul contextual."
 
-#: src/nautilus-open-terminal.c:177
-msgid "Open the selected folder in a terminal"
-msgstr "Deschide directorul selectat într-un terminal"
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal "
+"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
+"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
+"identical to the home directory."
+msgstr ""
+"La activare, deschiderea unui terminal pe desktop va deschide terminalul "
+"în dosarul personal. Altfel, va fi deschis în dosarul Desktop. AceastÄ? "
+"cheie este irelevantÄ? în cazul în care dosarul personal este acelaÈ?i cu "
+"dosarul Desktop."
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:3
+msgid "Whether a Midnight Commander menu item should be displayed"
+msgstr "DacÄ? sÄ? fie afiÈ?at un element Midnight Commander în meniu"
+
+#: ../nautilus-open-terminal.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
+"directory"
+msgstr ""
+"DacÄ? deschiderea unui terminal pe desktop va deschide terminalul în dosarul "
+"personal"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]