[gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Sat, 3 Oct 2009 08:48:27 +0000 (UTC)
commit 31663dcd834b8684d2fcdc74a7fd9c059e2d049e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sat Oct 3 10:48:19 2009 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index acf15da..8db0729 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 12:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas broadpark no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,70 +25,83 @@ msgid "Window management and application launching"
msgstr "Vindushåndtering og oppstart av programmer"
#. left side
-#: ../js/ui/panel.js:266
+#: ../js/ui/panel.js:271
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:433
+#: ../js/ui/panel.js:461
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M"
-#: ../js/ui/dash.js:250
-msgid "Find apps or documents"
-msgstr "Finn programmer eller dokumenter"
+#: ../js/ui/dash.js:283
+msgid "Find..."
+msgstr "Finn..."
-#: ../js/ui/dash.js:368
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#: ../js/ui/dash.js:400
+msgid "More"
+msgstr "Mer"
+
+#: ../js/ui/dash.js:543
+msgid "(see all)"
+msgstr "(se alle)"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:504 ../js/ui/dash.js:577
+#: ../js/ui/dash.js:763 ../js/ui/dash.js:825
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAMMER"
-#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:509 ../js/ui/dash.js:604
-msgid "RECENT DOCUMENTS"
-msgstr "SISTE DOKUMENTER"
-
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:597
+#: ../js/ui/dash.js:783
msgid "PLACES"
msgstr "STEDER"
-#: ../js/ui/runDialog.js:75
+#. **** Documents ****
+#: ../js/ui/dash.js:790 ../js/ui/dash.js:835
+msgid "RECENT DOCUMENTS"
+msgstr "SISTE DOKUMENTER"
+
+#. **** Search Results ****
+#: ../js/ui/dash.js:815 ../js/ui/dash.js:955
+msgid "SEARCH RESULTS"
+msgstr "SÃ?KERESULTATER"
+
+#: ../js/ui/dash.js:830
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr "BRUKERVALG"
+
+#: ../js/ui/runDialog.js:96
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Oppgi en kommando:"
-#: ../src/shell-global.c:841
+#: ../src/shell-global.c:812
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
-#: ../src/shell-global.c:844
+#: ../src/shell-global.c:815
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden"
-#: ../src/shell-global.c:847
+#: ../src/shell-global.c:818
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"
-#: ../src/shell-global.c:850
+#: ../src/shell-global.c:821
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"
-#: ../src/shell-global.c:853
+#: ../src/shell-global.c:824
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]