[murrine] Added German translation, fixed filename in POTFILES.in



commit b77d0c4261dc06d68ea8562f55d13f413f13b94f
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Oct 3 02:26:21 2009 +0200

    Added German translation, fixed filename in POTFILES.in

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/POTFILES.in |    2 +-
 po/de.po       |  164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 167 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e69de29..d107d7f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,2 @@
+# Keep this list sorted alphabetically
+de
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 2cadb85..03ab89c 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1 +1 @@
-schema/murrine.xml.in
+schema/murrine.xml.in.in
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..06fefb5
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# German translation of murrine.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: murrine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 02:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 02:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:1
+msgid "Additional scrollbar features"
+msgstr "Zusätzliche Funktionen der Rollbalken"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:2
+msgid "Animations"
+msgstr "Animationen"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:3
+msgid "Colorize scrollbar"
+msgstr "Rollbalken einfärben"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:4
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Dangerous, should be MODIFIED ONLY BY HAND in gtkrc into separated sections"
+msgstr ""
+"Gefährlich, dies sollte NUR VON HAND in der gtkrc in separaten Abschnitten "
+"festgelegt werden"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable and set the Glow Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable animations on progressbars, radio and checkbuttons"
+msgstr ""
+"Animationen für Fortschrittsleisten, Radioknöpfe und Ankreuzfelder aktivieren"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable/Disable RGBA support"
+msgstr "RGBA-Unterstützung aktivieren/deaktivieren"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable/Disable gradients"
+msgstr "Farbverläufe aktivieren/deaktivieren"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:10
+msgid "Focus Color"
+msgstr "Farbe des Fokus"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:11
+msgid "Glaze Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:12
+msgid "Glow Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:13
+msgid "Glow Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:14
+msgid "Gradients"
+msgstr "Farbverläufe"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:15
+msgid "Highlight Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:16
+msgid "Increse/Decrease the highlight shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:17
+msgid "Increse/Decrease the lightborder shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:18
+msgid "Lightborder Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:19
+msgid "Lightborder Style"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:20
+msgid "Listview header style"
+msgstr "Stil der Kopfzeilen der Listenansicht"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:21
+msgid "Listview separators"
+msgstr "Trenner der Listenansicht"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:22
+msgid "MenuItem Style"
+msgstr "Stil der Menüeinträge"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:23
+msgid "Menubar Style"
+msgstr "Stil der Menüleiste"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:24
+msgid "MenubarItem Style"
+msgstr "Stil der Menüleistenobjekte"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:25
+msgid "Progressbar style"
+msgstr "Stil der Fortschrittsleiste"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:26
+msgid "Relief style of widget"
+msgstr "Relief-Stil der Elemente"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:27
+msgid "Roundness"
+msgstr "Rundung"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:28
+msgid "Scrollbar Color"
+msgstr "Farbe der Rollbalken"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:29
+msgid "Sets the Color of Focus"
+msgstr "Legt die Farbe für den Fokus fest"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:30
+msgid "Sets the Color of Scrollbars"
+msgstr "Legt die Farbe der Rollbalken fest"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:31
+msgid "Slider style"
+msgstr "Stil der Schieberegler"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:32
+msgid "Stepper style"
+msgstr ""
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:33
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:34
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "Stil der Werkzeugleisten"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:35
+msgid "Use colorized scrollbars"
+msgstr "Eingefärbte Rollbalken verwenden"
+
+#: ../schema/murrine.xml.in.in.h:36
+msgid "Vertical bars in menus"
+msgstr "Vertikale Balken in Menüs"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]