[gnome-shell] Update Catalan translation.
- From: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <sgevatter src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Catalan translation.
- Date: Thu, 1 Oct 2009 21:23:49 +0000 (UTC)
commit d2bc7b200ef67a62705d312f9fdee1179182a545
Author: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <rainct ubuntu com>
Date: Thu Oct 1 23:23:54 2009 +0200
Update Catalan translation.
po/ca.po | 52 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bc394d3..65751f6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 18:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 18:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 23:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-01 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <rainct ubuntu com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,76 +30,81 @@ msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:454
+#: ../js/ui/panel.js:461
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
-#: ../js/ui/dash.js:256
+#: ../js/ui/dash.js:283
msgid "Find..."
msgstr "Cerca..."
-#: ../js/ui/dash.js:374
-msgid "Browse"
-msgstr "Navega"
+#: ../js/ui/dash.js:400
+msgid "More"
+msgstr "Més"
-#: ../js/ui/dash.js:451
+#: ../js/ui/dash.js:543
msgid "(see all)"
msgstr "(mostra tot)"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:633
-#: ../js/ui/dash.js:681
+#: ../js/ui/dash.js:763
+#: ../js/ui/dash.js:825
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICACIONS"
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:653
+#: ../js/ui/dash.js:783
msgid "PLACES"
msgstr "LLOCS"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:660
-#: ../js/ui/dash.js:692
+#: ../js/ui/dash.js:790
+#: ../js/ui/dash.js:835
msgid "RECENT DOCUMENTS"
msgstr "DOCUMENTS RECENTS"
#. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:679
+#: ../js/ui/dash.js:815
+#: ../js/ui/dash.js:958
msgid "SEARCH RESULTS"
msgstr "RESULTATS DE LA CERCA"
-#: ../js/ui/runDialog.js:82
+#: ../js/ui/dash.js:830
+msgid "PREFERENCES"
+msgstr "PREFERÃ?NCIES"
+
+#: ../js/ui/runDialog.js:96
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Introduïu una ordre:"
-#: ../src/shell-global.c:840
+#: ../src/shell-global.c:812
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Fa menys d'un minut"
-#: ../src/shell-global.c:843
+#: ../src/shell-global.c:815
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Fa %d minut"
msgstr[1] "Fa %d minuts"
-#: ../src/shell-global.c:846
+#: ../src/shell-global.c:818
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Fa %d hora"
msgstr[1] "Fa %d hores"
-#: ../src/shell-global.c:849
+#: ../src/shell-global.c:821
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Fa %d dia"
msgstr[1] "Fa %d dies"
-#: ../src/shell-global.c:852
+#: ../src/shell-global.c:824
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -180,10 +185,3 @@ msgstr "Cerca"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
-#~ msgid "Find apps or documents"
-#~ msgstr "Cerca aplicacions o documents"
-#~ msgid "Manager"
-#~ msgstr "Gestor"
-#~ msgid "The user manager object this user is controlled by."
-#~ msgstr "L'objecte gestor d'usuaris que controla a aquest usuari."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]