[gtksourceview] Updated Slovenian translation



commit e2e2e4a1e412f105da1fbee51530cdb7ff09e0b9
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Nov 30 20:35:42 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   48 +++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f7ae462..dc1b059 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourcereview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-11-27 00:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 07:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-29 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 07:44+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,82 +122,84 @@ msgstr "Ali je mogoÄ?e dejanje ponovno uporabiti po razveljavitvi"
 msgid "Style scheme"
 msgstr "Oblika sheme"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:604
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:606
 msgid "All"
 msgstr "Vse"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:896
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:918
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:898
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:920
 msgid "No extra information available"
 msgstr "Na voljo ni dodatnih podrobnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1946
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1948
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:173
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:337
 msgid "View"
 msgstr "Pogled"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1947
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1949
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "GtkSourceView vez z dopolnjevanjem"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1962
-msgid "Remeber Info Visibility"
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1964
+msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti vidnosti"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1963
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1965
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Zapomni si podrobnosti zadnjega stanja vidnosti okna"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1976
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1978
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Izbor ob prikazu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1977
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1979
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Izberi prvi predlog, ko se pokaže dopolnjevanje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1991
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1993
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Pokaži glave"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1992
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1994
 msgid "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr "Pokaži glave ponudnikov, ko so na voljo razliÄ?ne ponudbe "
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2005
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2007
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Pospeševalniki"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2006
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2008
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Število prikazanih pospeševalnikov ponudb"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2022
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2024
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Zamik samodejnega dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2023
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2025
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "Zamik pojavnega okna dopolnjevanja"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2038
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2040
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Velikost strani ponudnika"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2039
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2041
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "Velikost drsne strani ponudnikov"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2054
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2056
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Predlog velikosti strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2055
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2057
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "Predlog drsenja velikosti strani"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2392
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2394
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]