[gnome-settings-daemon] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Mon, 30 Nov 2009 13:40:18 +0000 (UTC)
commit fbb4216c3b36dbe952e75939b6697cf32a9466e9
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Mon Nov 30 21:40:02 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 204 +++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 86e5019..41e3305 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# Simplified Chinese translation for gnome-control-center.
+# Simplified Chinese translation for gnome-settings-daemon,
+# original from gnome-control-center.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# some translations stolen from tranditional chinese translation
# by Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2001
@@ -7,14 +8,16 @@
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003-2006
# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2009
# Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2009.
+# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
+# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:36+0800\n"
-"Last-Translator: Ray Wang <raywang gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-28 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 21:39+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "DPI"
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
msgid "Hinting"
-msgstr "微�(hinting)"
+msgstr "微�"
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
msgid "RGBA order"
@@ -266,9 +269,9 @@ msgid ""
"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
"on bottom."
msgstr ""
-"LCD å±?å¹?ä¸?次å??ç´ ç??顺åº?ï¼?ä»?å?¨å??é?¯é½¿è®¾ä¸º \"rgba\" æ?¶æ??ç?¨ã??å?¯è?½ç??设å®?å?¼æ??ï¼?\"rgb"
-"\" - 红è?²å?¨å·¦ä¾§ï¼?æ??常è§?设置ã??\"bgr\" - è??è?²å?¨å·¦ä¾§ã??\"vrgb\" - 红è?²å?¨ä¸?端ã??"
-"\"vbgr\" - 红è?²å?¨åº?é?¨ã??"
+"LCD å±?å¹?ä¸?次å??ç´ ç??顺åº?ï¼?ä»?å?¨å??é?¯é½¿è®¾ä¸ºâ??rgbaâ??æ?¶æ??ç?¨ã??å?¯è?½ç??设å®?å?¼æ??ï¼?â??rgbâ?? - "
+"红è?²å?¨å·¦ä¾§ï¼?æ??常è§?设置ã??â??bgrâ?? - è??è?²å?¨å·¦ä¾§ã??â??vrgbâ?? - 红è?²å?¨ä¸?端ã??â??vbgrâ?? - 红"
+"è?²å?¨åº?é?¨ã??"
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -282,8 +285,8 @@ msgid ""
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
msgstr ""
-"ç»?å?¶å?å½¢æ?¶ä½¿ç?¨ç??å??é?¯é½¿ç±»å??ã??å?¯è?½ç??设å®?æ??ï¼?\"æ? \" - æ? å??é?¯é½¿ã??\"ç?°åº¦\" - æ ?å??"
-"ç?°åº¦å??é?¯é½¿ã??\"rgba\" - 次å??ç´ å??é?¯é½¿ (LCD å±?å¹?ä¸?ç?¨)ã??"
+"ç»?å?¶å?å½¢æ?¶ä½¿ç?¨ç??å??é?¯é½¿ç±»å??ã??å?¯è?½ç??设å®?æ??ï¼?â??æ? â?? - æ? å??é?¯é½¿ã??â??ç?°åº¦â?? - æ ?å??ç?°åº¦"
+"å??é?¯é½¿ã??â??rgbaâ?? - 次å??ç´ å??é?¯é½¿ (LCD å±?å¹?ä¸?ç?¨)ã??"
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
msgid ""
@@ -291,8 +294,8 @@ msgid ""
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
msgstr ""
-"ç»?å?¶å?å½¢æ?¶ä½¿ç?¨ å¾®è°?(hinting) ç??ç±»å??ã??å?¯è?½ç??设å®?æ??ï¼?\"æ? \" - æ? å¾®è°?ï¼?\"轻微"
-"\"ï¼?\"ä¸ç?\" 以å?? \"å®?å?¨\" - å°½é??å¤?å?°è¿?è¡?å¾®è°? ï¼?å?¯è?½ä¼?å¼?èµ·å?å½¢æ?æ?²ã??"
+"ç»?å?¶å?å½¢æ?¶ä½¿ç?¨å¾®è°?ç??ç±»å??ã??å?¯è?½ç??设å®?æ??ï¼?â??æ? â?? - æ? å¾®è°?ï¼?â??轻微â??ï¼?â??ä¸ç?â??以å??â??å®?"
+"å?¨â?? - å°½é??å¤?å?°è¿?è¡?å¾®è°?(å?¯è?½ä¼?å¼?èµ·å?å½¢æ?æ?²)ã??"
#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
msgid "Allowed keys"
@@ -307,21 +310,19 @@ msgstr ""
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1
msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr ""
+msgstr "������触��"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable font plugin"
msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr "å?¯ç?¨å?ä½?æ??件"
+msgstr "��水平��"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3
msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è§¦æ?¸æ?¿å?¯ç?¨é¼ æ ?ç?¹å?»"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?©è§¦æ?¸æ?¿æ»?å?¨æ¨¡å¼?"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
msgid ""
@@ -794,10 +795,8 @@ msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
msgstr ""
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Do _not show this warning again."
msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤è¦å??(_N)ã??"
+msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºä»»ä½?è¦å??"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
@@ -840,15 +839,15 @@ msgstr "ç£?ç??空é?´å°?"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439
msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
msgid "Examine..."
-msgstr ""
+msgstr "å??æ??..."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "忽�"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
#, c-format
@@ -858,20 +857,20 @@ msgstr ""
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
#, c-format
msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>移��%s</i>"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
msgid "Emptying the trash"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å?¨å??å¤?æ¸?空å??æ?¶ç«?..."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "���"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
msgid "Empty all of the items from the trash?"
@@ -885,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
msgid "_Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸?空å??æ?¶ç«?(_E)"
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
@@ -946,13 +945,13 @@ msgstr "载�(_L)"
msgid "_Loaded files:"
msgstr "è½½å?¥ç??æ??件(_L)ï¼?"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:206
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:204
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
msgstr "æ? æ³?è?·å¾?é»?认ç»?端ã??请æ£?æ?¥æ?¨ç??é»?认ç»?端æ?¯å?¦å·²è®¾ç½®ï¼?并æ??å??æ??æ??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:246
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:244
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr ""
"æ? æ³?æ?§è¡?å?½ä»¤ï¼?%s\n"
"请æ£?æ?¥æ¤å?½ä»¤æ?¯å?¦æ??æ??ã??"
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:262
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:260
msgid ""
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
"Verify that the machine is correctly configured."
@@ -971,34 +970,30 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:985
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "��"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:992
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u è¾?å?º"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1002
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u è¾?å?¥"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1298
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304
msgid "System Sounds"
msgstr "系�声�"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1750
-msgid "GNOME Volume Control"
-msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
msgstr "���"
@@ -1007,16 +1002,16 @@ msgstr "���"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "åª?ä½?é?®æ??件"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:890
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:801
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "ä¸?è?½å?¯ç?¨é¼ æ ?å¿«æ?·é?®å??è?½"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:892
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:803
msgid ""
"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "é¼ æ ?è¾?å?©å??è?½é??è¦?å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸å®?è£? mousetweaksã??"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:895
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:806
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "é¼ æ ?é¦?é??项"
@@ -1044,84 +1039,85 @@ msgstr "设置å±?å¹?尺寸å??æ??转"
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:208
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:226
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "æ? æ³?æ?¢å¤?æ?¾ç¤ºé??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:233
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:251
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "æ? æ³?ä»?å¤?份ä¸æ?¢å¤?æ?¾ç¤ºé??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:254
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:272
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "æ?¾ç¤ºå°?ä¼?å?¨ %d ç§?å??æ?¢å¤?ä¹?å??ç??é??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:303
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:321
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¯å?¦æ£å¸¸ï¼?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:309
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:327
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "æ?¢å¤?ä¹?å??ç??é??ç½®(_R)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:310
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:328
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "ä¿?æ??å½?å??é??ç½®(_K)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:391
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:409
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "æ? æ³?为æ?¾ç¤ºåº?ç?¨é??å®?ç??é??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:945
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:963
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "æ? æ³?å?·æ?°å±?å¹?ä¿¡æ?¯ï¼?%s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:948
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:966
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "æ£å?¨å°?è¯?æ?¹å??æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®ã??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:982
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1148
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1000
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1114
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1281
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "æ? æ³?æ?¹å??æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1541
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1689
msgid "<i>Rotation not supported</i>"
msgstr "<i>æ??转ä¸?æ?¯æ??</i>"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1595
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1743
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1613
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1761
msgid "Normal"
msgstr "æ?®é??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1614
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1762
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1615
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1763
msgid "Right"
msgstr "å?³"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1616
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1764
msgid "Upside Down"
msgstr "ä¸?ä¸?å??ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1735
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1884
msgid "_Configure Display Settings ..."
msgstr "é??ç½®æ?¾ç¤ºè®¾ç½®(_C)..."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1776
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1925
msgid "Configure display settings"
msgstr "é??ç½®æ?¾ç¤ºè®¾ç½®"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1830
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1982
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "æ? æ³?åº?ç?¨å??ä¿?å?ç??æ?¾ç¤ºå?¨é??ç½®ã??"
@@ -1151,6 +1147,9 @@ msgstr "管ç?? X 设置"
msgid "X Settings"
msgstr "X 设置"
+#~ msgid "GNOME Volume Control"
+#~ msgstr "GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
#~ msgid ""
#~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the "
#~ "screensaver."
@@ -1201,74 +1200,3 @@ msgstr "X 设置"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "声�"
-
-#~| msgid "Sound plugin"
-#~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
-#~ msgstr "声é?³æ ·æ?¬ç¼?å?æ??件"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ? æ³?å??建ç?®å½?â??%sâ??ã??\n"
-#~ "å??许æ?¹å??é¼ æ ?æ??é??主é¢?é??è¦?æ¤æ??ä½?ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing cursors."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ? æ³?å??建ç?®å½?â??%sâ??ã??\n"
-#~ "å??许æ?¹å??å??æ ?é??è¦?æ¤æ??ä½?ã??"
-
-#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-#~ msgstr "æ? æ³?è½½å?¥å£°é?³æ??件 %s ä½?为示ä¾? %s"
-
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "注é??"
-
-#~ msgid "Boing"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Siren"
-#~ msgstr "鸣�"
-
-#~ msgid "Clink"
-#~ msgstr "å?®å??"
-
-#~ msgid "Beep"
-#~ msgstr "å??é??"
-
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "æ? 声é?³"
-
-#~ msgid "Sound not set for this event."
-#~ msgstr "æ¤äº?件æ?ªè®¾å®?é?³æ??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
-#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
-#~ "sounds."
-#~ msgstr ""
-#~ "æ¤äº?件ç??声é?³æ??件ä¸?å?å?¨ã??\n"
-#~ "æ?¨é??è¦?å®?è£? gnome-audio 软件å??以è?·å¾?ä¸?ç»?é»?认声é?³ã??"
-
-#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
-#~ msgstr "æ¤äº?件ç??声é?³æ??件ä¸?å?å?¨ã??"
-
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件"
-
-#~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
-#~ msgstr "æ??件 %s ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? wav æ??件"
-
-#~ msgid "Select sound file..."
-#~ msgstr "é??æ?©å£°é?³æ??件..."
-
-#~ msgid "An error occurred while configuring the screen"
-#~ msgstr "é??ç½®å±?å¹?æ?¶å??ç??äº?é??误"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]