[tomboy] Update Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Update Hebrew translation
- Date: Mon, 30 Nov 2009 13:00:37 +0000 (UTC)
commit 37fe6d423e49dc46e080dbfbed869e05bc13927a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Nov 30 14:58:18 2009 +0200
Update Hebrew translation
po/he.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 03ad5d2..d34e898 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 17:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 23:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 07:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-30 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew (he li org)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tomboy Applet Factory"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:563
+#: ../Tomboy/Tray.cs:568
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "פתק×?×?ת Tomboy"
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "_×?×?×?×?ת"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:267
+#: ../Tomboy/Tray.cs:272
msgid "_Preferences"
msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
@@ -192,7 +192,6 @@ msgid "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel appl
msgstr "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet note menu."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
-#| msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "Maximum note title length to show in tray menu."
@@ -329,8 +328,6 @@ msgid "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" not
msgstr "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also accessible by hotkey."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
-#| msgid ""
-#| "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
msgstr "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -405,7 +402,7 @@ msgid "Close this window"
msgstr "ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146
-#: ../Tomboy/Tray.cs:284
+#: ../Tomboy/Tray.cs:289
msgid "_Quit"
msgstr "_×?צ×?×?×?"
@@ -452,7 +449,7 @@ msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "פת×? ×?ת ×?×?×?×? ×?פש ×?×?×? ×?פתק×?×?ת"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:258
+#: ../Tomboy/Tray.cs:263
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "_×¡× ×?ר×? פתק×?×?ת"
@@ -669,7 +666,7 @@ msgid "Add a sketch"
msgstr "×?×?סף סק×?צ×?"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:47
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
msgid "Se_rver:"
msgstr "שרת:"
@@ -782,50 +779,49 @@ msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?ר×?ת ×?ק×?×?צת ×?×?פת×?×?ת ש×? GNOME × ×?ש
msgid "Tomboy Web"
msgstr "×?×?תר ש×? Tomboy"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
msgid "Connect to Server"
msgstr "×?ת×?×?ר ×?שרת"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
msgid "Connected"
msgstr "×?×?×?×?ר"
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
msgid "Server not responding. Try again later."
msgstr "×?שרת ×?×? ×?×?×?×?. ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
msgid "Authorization Failed, Try Again"
msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×?ש×?, × ×¡×? ש×?×?"
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×? ש×? Tomboy ×?צ×?×?×?"
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
msgid "Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start synchronizing."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? Tomboy ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ש×?×?ר ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¡× ×?ר×?×?."
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
-#, fuzzy
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
#| msgid "Connected. Click Save to start synchronizing"
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
-msgstr "×?×?×?×?ר. ×?×?×¥ ×¢×? \"ש×?×?ר\" ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¡× ×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?×?ר. ×?×?×¥ ×¢×? ש×?×?ר ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¡× ×?ר×?"
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?צע ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?פ×? (×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?פ×?ס ×?×?ת×?×?ר×?ת)"
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?פ×?פ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?× ×¡×? ש×?×?."
@@ -968,14 +964,19 @@ msgstr[1] "×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?×?ק {0} פתק×?×?ת ×?×?×??"
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?ת ×?פתק×?ת ×?×?×? ת×?×?×? ×?ת×?×?×?."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1497
+#: ../Tomboy/Note.cs:1491
+#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
+#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
+msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error details can be found in {0}."
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?רת ×?פתק×?×?ת ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?ק ש×?ש ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×?×?×?סק, ×?ש×?ש ×?רש×?×?ת ×?ספ×?ק×?ת ×?Ö¾{0}. × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת פר×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?Ö¾{0}."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1507
msgid "Error saving note data."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת × ×ª×?× ×? ×?פתק×?ת."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1498
-msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. Error details can be found in ~/.tomboy.log."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?רת ×?פתק×?×?ת ש×?×?. × ×? ×?×?×?×?ק ש×?ש ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×?×?×?סק, ×?ש×?ש ×?רש×?×?ת ×?ספ×?ק×?ת ×?Ö¾tomboy./~. × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת פר×?×? ×?ש×?×?×?×? ×?-.tomboy.log/~."
-
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:19
@@ -1389,26 +1390,30 @@ msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize
msgstr "â??Tomboy ×?×?×?×? ×?×¡× ×?ר×? ×?ת ×?פתק×?×?ת ש×?×?. ×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?צע ×¡× ×?ר×? ×¢×?ש×?×??"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1187
-msgid "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?. ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?×? ×?× ×¡×? ש×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×¢×?ר ×?×?×?×?×¢ ש×?Ö¾tomboy.log/~."
+#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
+#| "again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
+msgid "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try again. The {0} might be useful too."
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×?. ×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?×? ×?× ×¡×? ש×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×¢×?ר ×?×?×?×?×¢ ש×?Ö¾{0}."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1196
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1200
msgid "Error connecting :("
msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1272
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1276
msgid "Version:"
msgstr "×?רס×?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1279
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
msgid "Author:"
msgstr "×?×?×?ר:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1286
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1290
msgid "Copyright:"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1292
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1296
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?ת×?סף:"
@@ -1457,19 +1462,19 @@ msgstr[1] "×?ת×?×?×?ת: {0} פתק×?×?ת"
msgid "Notes"
msgstr "פתק×?×?ת"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:244
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:248
msgid "Cannot create new note"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר פתק×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:310
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:314
msgid "Primary Development:"
msgstr "פ×?ת×?×? ×¢×?קר×?:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:320
msgid "Contributors:"
msgstr "ת×?ר×?×?×?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:379
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
@@ -1479,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:388
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1487,15 +1492,15 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:390
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "×?×?ש×?×? פתק×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? פש×?×? ×?ק×? ×?ש×?×?×?ש."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
msgid "Homepage"
msgstr "×?×£ ×?×?×?ת"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:518
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1505,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:530
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1533,36 +1538,16 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-#. TODO: Restore this functionality with addins
-#. usage +=
-#. Catalog.GetString (
-#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
-#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "D-BUS remote control disabled.\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Version {0}"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-msgstr ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:63
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
msgid " (new)"
msgstr " (×?×?ש)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_About Tomboy"
msgstr "_×?×?×?×?ת Tomboy"
@@ -1929,6 +1914,16 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×? ×?×?×?× ×¢ ×?×?תרע×? ×?×? ×?עת×?×?, ×¢×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת FUSE ×¢×? ×?×?פע×?×?. ×?ש ×?×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?×?×?×? \"modprobe fuse\" ×?×? /etc/init.d/boot.local ×?×? ×?ת \"fuse\" ×?×? /etc/modules."
+#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgstr "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
#~ msgid "_Connect to Server"
#~ msgstr "_×?ת×?×?ר ×?שרת"
#~ msgid "Click Here After Authorizing"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]