[dia] Update Simplified Chinese translation.



commit a1a0fe980cdce12bda3c12b686222ead1cd52891
Author: Ming Yang <yamisoe gmail com>
Date:   Mon Nov 30 01:20:13 2009 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 1615 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 854 insertions(+), 761 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f5a1ccb..f9099dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dia 0.96.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dia&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-13 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 23:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 23:27+0800\n"
 "Last-Translator: James Meng <linuxmeng gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <http://l10n.gnome.org/teams/zh_CN>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,124 +63,124 @@ msgstr "%s é??误ï¼?é??è¦?å??æ³?ç??è¾?å?¥æ??件 %s\n"
 msgid "%s --> %s\n"
 msgstr "%s --> %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:556
+#: ../app/app_procs.c:557
 #, c-format
 msgid "Can't find output format/filter %s\n"
 msgstr "�����格�/�滤� %s\n"
 
 #. Translators:  The argument is a list of options, not to be translated
-#: ../app/app_procs.c:634
+#: ../app/app_procs.c:635
 #, c-format
 msgid "Select the filter/format out of: %s"
 msgstr "è?ªæ­¤é??å?ºè¿?滤å?¨/æ ¼å¼?:%s"
 
 #. &export_file_name
-#: ../app/app_procs.c:652
+#: ../app/app_procs.c:653
 msgid "Export loaded file and exit"
 msgstr "导å?ºè½½å?¥ç??æ??件ç?¶å??é??å?º"
 
-#: ../app/app_procs.c:652
+#: ../app/app_procs.c:653
 msgid "OUTPUT"
 msgstr "è¾?å?º"
 
 #. &export_file_format
 #. &export_format_string
-#: ../app/app_procs.c:654
+#: ../app/app_procs.c:655
 msgid "TYPE"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../app/app_procs.c:656
+#: ../app/app_procs.c:657
 msgid "Export graphics size"
 msgstr "导å?ºå?¾å??大å°?"
 
-#: ../app/app_procs.c:656
+#: ../app/app_procs.c:657
 msgid "WxH"
 msgstr "宽x�"
 
-#: ../app/app_procs.c:658
+#: ../app/app_procs.c:659
 msgid ""
 "Show only specified layers (e.g. when exporting). Can be either the layer "
 "name or a range of layer numbers (X-Y)"
 msgstr "å?ªæ?¾ç¤ºæ??å®?ç??å?¾å±?(ä¾?å¦?ï¼?导å?ºæ?¶)ã??å?¯ä»¥ç?¨å?¾å±?å??称æ??æ?¯å?¾å±?å?·ç??è??å?´(X-Y)"
 
-#: ../app/app_procs.c:659
+#: ../app/app_procs.c:660
 msgid "LAYER,LAYER,..."
 msgstr "å?¾å±?ã??å?¾å±?â?¦â?¦"
 
-#: ../app/app_procs.c:661
+#: ../app/app_procs.c:662
 msgid "Don't show the splash screen"
 msgstr "��示����"
 
-#: ../app/app_procs.c:663
+#: ../app/app_procs.c:664
 msgid "Don't create empty diagram"
 msgstr "ä¸?å??建空å?¾è¡¨"
 
-#: ../app/app_procs.c:665
+#: ../app/app_procs.c:666
 msgid "Start integrated user interface (diagrams in tabs)"
 msgstr "å?¯å?¨é??æ??ç??ç?¨æ?·ç??é?¢(å?¾è¡¨æ?¾ç¤ºä¸ºæ ?ç­¾)"
 
-#: ../app/app_procs.c:667
+#: ../app/app_procs.c:668
 msgid "Send error messages to stderr instead of showing dialogs."
 msgstr "å°?é??误信æ?¯å??é??è?³æ ?å??é??误ï¼?è??ä¸?æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?ã??"
 
 #. &input_directory
-#: ../app/app_procs.c:669
+#: ../app/app_procs.c:670
 msgid "Directory containing input files"
 msgstr "è¾?å?¥æ??件æ??å?¨ç?®å½?"
 
-#: ../app/app_procs.c:669 ../app/app_procs.c:671
+#: ../app/app_procs.c:670 ../app/app_procs.c:672
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "��"
 
 #. &output_directory
-#: ../app/app_procs.c:671
+#: ../app/app_procs.c:672
 msgid "Directory containing output files"
 msgstr "è¾?å?ºæ??件æ??å?¨ç?®å½?"
 
-#: ../app/app_procs.c:673
+#: ../app/app_procs.c:674
 msgid "Display credits list and exit"
 msgstr "æ?¾ç¤ºè?´è°¢æ¸?å??å??é??å?º"
 
-#: ../app/app_procs.c:675
+#: ../app/app_procs.c:676
 msgid "Generate verbose output"
 msgstr "产ç??详ç»?ç??è¾?å?º"
 
-#: ../app/app_procs.c:677
+#: ../app/app_procs.c:678
 msgid "Display version and exit"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç??æ?¬å??é??å?º"
 
-#: ../app/app_procs.c:734
+#: ../app/app_procs.c:735
 msgid "Can't connect to session manager!\n"
 msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥ä¼?è¯?管ç??å?¨ï¼?\n"
 
 #. TRANSLATOR: 2nd and 3rd %s are time and date respectively.
-#: ../app/app_procs.c:774
+#: ../app/app_procs.c:775
 #, c-format
 msgid "Dia version %s, compiled %s %s\n"
 msgstr "Dia ç??æ?¬ %sï¼?ç¼?è¯?äº? %s %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:776
+#: ../app/app_procs.c:777
 #, c-format
 msgid "Dia version %s\n"
 msgstr "Dia ç??æ?¬ %s\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:814
+#: ../app/app_procs.c:815
 msgid ""
 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...\n"
 msgstr "æ?¥æ?¾å¯¹è±¡åº?æ?¶æ? æ³?æ?¾å?°æ ?å??对象ï¼?æ­£å?¨é??å?º...\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:816
+#: ../app/app_procs.c:817
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; "
 "exiting...\n"
 msgstr "æ?¥æ?¾â??%sâ??中ç??对象åº?æ?¶ï¼?æ? æ³?æ?¾å?°æ ?å??对象ï¼?æ­£å?¨é??å?º...\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:882
+#: ../app/app_procs.c:883
 msgid "Diagram1.dia"
 msgstr "�表1.dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:926
+#: ../app/app_procs.c:927
 msgid ""
 "This shouldn't happen.  Please file a bug report at bugzilla.gnome.org\n"
 "describing how you can cause this message to appear.\n"
@@ -188,64 +188,64 @@ msgstr ""
 "é??误ç??ç¨?åº?ç?¶æ??ã??请å?¨ bugzilla.gnome.org æ??交é??误æ?¥å??ï¼?\n"
 "æ??è¿°æ?¨å¦?ä½?è?´ä½¿ Dia å?ºç?°è¿?个é??误信æ?¯ç??ã??\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:941
+#: ../app/app_procs.c:942
 msgid "Exiting Dia"
 msgstr "é??å?º Dia"
 
 #. no standard buttons
-#: ../app/app_procs.c:1005
+#: ../app/app_procs.c:1006
 msgid "Quitting without saving modified diagrams"
 msgstr "å?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾è¡¨æ?¹å?¨ç??æ??å?µä¸?é??å?º"
 
-#: ../app/app_procs.c:1007
+#: ../app/app_procs.c:1008
 msgid ""
 "Modified diagrams exist. Are you sure you want to quit Dia without saving "
 "them?"
 msgstr "å?¾è¡¨å·²ä¿®æ?¹ã??ç¡®å®?ä¸?ä¿?å­?æ??件并é??å?ºDiaï¼?"
 
-#: ../app/app_procs.c:1011
+#: ../app/app_procs.c:1012
 msgid "Quit Dia"
 msgstr "é??å?º Dia"
 
-#: ../app/app_procs.c:1080 ../app/app_procs.c:1087
+#: ../app/app_procs.c:1081 ../app/app_procs.c:1088
 msgid "Could not create per-user Dia config directory"
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·ç?? Dia é??ç½®ç?®å½?"
 
-#: ../app/app_procs.c:1090
+#: ../app/app_procs.c:1091
 msgid ""
 "Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the "
 "environment variable HOME points to an existing directory."
 msgstr "æ? æ³?å??建ç?¨æ?·ç?? Dia é??ç½®ç?®å½?ã??请确å®?ç?¯å¢?å??é?? HOME æ??å??å­?å?¨ç??ç?®å½?ã??"
 
-#: ../app/app_procs.c:1113
+#: ../app/app_procs.c:1114
 msgid "Objects and filters internal to dia"
 msgstr "Dia å??é?¨ç??对象å??è¿?滤å?¨"
 
-#: ../app/app_procs.c:1146
+#: ../app/app_procs.c:1147
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[æ??件...]"
 
-#: ../app/app_procs.c:1166
+#: ../app/app_procs.c:1167
 #, c-format
 msgid "Input-directory '%s' must exist!\n"
 msgstr "è¾?å?¥ç?®å½?â??%sâ??å¿?é¡»å­?å?¨ï¼?\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1171
+#: ../app/app_procs.c:1172
 #, c-format
 msgid "Output-directory '%s' must exist!\n"
 msgstr "è¾?å?ºç?®å½?â??%sâ??å¿?é¡»å­?å?¨ï¼?\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1177
+#: ../app/app_procs.c:1178
 #, c-format
 msgid "'%s' not found!\n"
 msgstr "没æ??æ?¾å?°â??%sâ??ï¼?\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1185
+#: ../app/app_procs.c:1186
 #, c-format
 msgid "'%s' not found in '%s'!\n"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?å?¨ç?®å½?â??%sâ??中ï¼?\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1234
+#: ../app/app_procs.c:1235
 #, c-format
 msgid ""
 "The original author of Dia was:\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "Dia å??ä½?è??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1239
+#: ../app/app_procs.c:1240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "Dia å½?å??ç??ç»´æ?¤è??:\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1244
+#: ../app/app_procs.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "å?¶å®?ä½?è??ï¼?\n"
 "\n"
 
-#: ../app/app_procs.c:1249
+#: ../app/app_procs.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -307,24 +307,24 @@ msgstr "é??æ?©å??æ?¯è?²"
 msgid "Select background color"
 msgstr "é??æ?©è??æ?¯è?²"
 
-#: ../app/commands.c:130
+#: ../app/commands.c:124
 msgid "No print plug-in found!"
 msgstr "没æ??æ?¾å?°æ??å?°æ??件ï¼?"
 
-#: ../app/commands.c:150
+#: ../app/commands.c:144
 #, c-format
 msgid "Diagram%d.dia"
 msgstr "�表%d.dia"
 
-#: ../app/commands.c:343
+#: ../app/commands.c:337
 msgid "No existing object to paste.\n"
 msgstr "没æ??è¦?ç²?è´´ç??对象ã??\n"
 
-#: ../app/commands.c:646 ../app/commands.c:684
+#: ../app/commands.c:644 ../app/commands.c:682
 msgid "Could not find help directory"
 msgstr "����帮���"
 
-#: ../app/commands.c:653
+#: ../app/commands.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open help directory:\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?æ??å¼?帮å?©ç?®å½?ï¼?\n"
 "%s"
 
-#: ../app/commands.c:720
+#: ../app/commands.c:728
 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
 msgstr ""
 "Wang Jian <lark linux net cn>, 2001\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
 "James Meng <linuxmeng gmail com>, 2009\n"
 "Ming Yang <yamisoe gmail com, 2009>"
 
-#: ../app/commands.c:722
+#: ../app/commands.c:730
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
 "å¦?æ??è¿?没æ??ï¼?å??ä¿¡ç»?ï¼?Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite "
 "330, Boston, MA 02111-1307, USAã??\n"
 
-#: ../app/commands.c:745
+#: ../app/commands.c:753
 msgid "A program for drawing structured diagrams."
 msgstr "ç»?æ??æ?§å?¾è¡¨ç»?å?¶ç¨?åº?ã??"
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "���格大�"
 msgid "Grid"
 msgstr "ç½?æ ¼"
 
-#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:112
+#: ../app/dia-props.c:209 ../lib/diagramdata.c:117
 msgid "Background"
 msgstr "è??æ?¯"
 
@@ -481,10 +481,6 @@ msgstr "��"
 msgid "Diagram Properties: %s"
 msgstr "�表���%s"
 
-#: ../app/dia_embedd.c:348
-msgid "Could not initialize Bonobo!"
-msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? Bonoboï¼?"
-
 #: ../app/diacanvas.c:121
 msgid "X position"
 msgstr "X ä½?ç½®"
@@ -501,20 +497,20 @@ msgstr "Y ä½?ç½®"
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "å­?é?¨ä»¶ç?? Y ä½?ç½®"
 
-#: ../app/diagram.c:222
+#: ../app/diagram.c:234
 #, c-format
 msgid "Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??æ??件â??%sâ??转æ?¢æ?? UTF-8ï¼?%s\n"
 
-#: ../app/diagram.c:225 ../lib/message.c:90 ../lib/message.c:293
+#: ../app/diagram.c:237 ../lib/message.c:90 ../lib/message.c:293
 msgid "Error"
 msgstr "é??误"
 
-#: ../app/diagram.c:1209
+#: ../app/diagram.c:1219
 msgid "Trying to group with no selected objects."
 msgstr "没æ??é??中任ä½?对象以ä¾?ç»?å??ã??"
 
-#: ../app/diagram.c:1219
+#: ../app/diagram.c:1229
 msgid ""
 "You cannot group objects that belong to different groups or have different "
 "parents"
@@ -600,7 +596,89 @@ msgstr "/å±?æ?§(_P)"
 msgid "/_Hide this type"
 msgstr "/é??è??此类å??(_H)"
 
-#: ../app/diagram_tree_window.c:80 ../app/preferences.c:123
+#: ../app/diagram_tree_view.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Diagram:"
+msgid "Diagram"
+msgstr "�表�"
+
+#: ../app/diagram_tree_view.c:165
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script-import.c:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Layers"
+msgid "Layer"
+msgstr "��"
+
+#: ../app/diagram_tree_view.c:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Layers"
+msgid "Layer(s)"
+msgstr "��"
+
+#: ../app/diagram_tree_view.c:172 ../app/diagram_tree_view.c:465
+#: ../objects/Database/table.c:140 ../objects/Istar/actor.c:146
+#: ../objects/Istar/actor.c:147 ../objects/Istar/other.c:150
+#: ../objects/Istar/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:153
+#: ../objects/KAOS/other.c:154 ../objects/UML/association.c:240
+#: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
+#: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45
+msgid "Type"
+msgstr "ç±»å??"
+
+#. Translators: Menu item Verb/Support/Position
+#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position
+#: ../app/diagram_tree_view.c:173 ../objects/FS/function.c:802
+#: ../objects/FS/function.c:804 ../objects/Istar/actor.c:70
+msgid "Position"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#
+#: ../app/diagram_tree_view.c:176
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unparent Children"
+msgid "Children"
+msgstr "å??æ¶?å­?对象ç??ç?¶å¯¹è±¡(_U)"
+
+#
+#: ../app/diagram_tree_view.c:180
+#, fuzzy
+#| msgid "_Objects"
+msgid "Object(s)"
+msgstr "对象(_O)"
+
+#
+#: ../app/diagram_tree_view.c:396
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select"
+msgid "Select"
+msgstr "é??æ?©(_S)"
+
+#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
+#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate
+#: ../app/diagram_tree_view.c:397 ../objects/FS/function.c:810
+#: ../objects/FS/function.c:1052
+msgid "Locate"
+msgstr "å®?ä½?"
+
+#: ../app/diagram_tree_view.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "/_Properties"
+msgid "Properties"
+msgstr "/å±?æ?§(_P)"
+
+#. *** board of value **************
+#: ../app/diagram_tree_view.c:448 ../app/exit_dialog.c:123
+#: ../app/plugin-manager.c:262 ../objects/Database/table.c:138
+#: ../objects/Database/table.c:181 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:734
+#: ../objects/UML/association.c:234 ../objects/UML/class.c:145
+#: ../objects/UML/large_package.c:139 ../objects/UML/umlattribute.c:37
+#: ../objects/UML/umlformalparameter.c:35 ../objects/UML/umloperation.c:62
+#: ../objects/UML/umlparameter.c:43
+msgid "Name"
+msgstr "å??å­?"
+
+#: ../app/diagram_tree_view.c:511 ../app/diagram_tree_window.c:80
+#: ../app/preferences.c:123
 msgid "Diagram Tree"
 msgstr "�表�"
 
@@ -661,7 +739,7 @@ msgstr "%0.3gå??ç±³ x %0.3gå??ç±³"
 msgid "Page Setup"
 msgstr "页�设置"
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:95 ../app/properties-dialog.c:157
+#: ../app/disp_callbacks.c:91 ../app/properties-dialog.c:158
 msgid ""
 "This object doesn't support Undo/Redo.\n"
 "Undo information erased."
@@ -669,11 +747,11 @@ msgstr ""
 "此对象ä¸?æ?¯æ??æ?¤æ¶?/é??å??ã??\n"
 "å·²å? é?¤æ?¤æ¶?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:130
+#: ../app/disp_callbacks.c:126
 msgid "Properties..."
 msgstr "å±?æ?§..."
 
-#: ../app/disp_callbacks.c:1066
+#: ../app/disp_callbacks.c:1064
 msgid ""
 "The object you dropped cannot fit into its parent. \n"
 "Either expand the parent object, or drop the object elsewhere."
@@ -684,32 +762,32 @@ msgstr ""
 #. http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_10.html#SEC150
 #. * Althoug the single objects wont get triggered here some languages have variations on the other numbers
 #.
-#: ../app/display.c:115
+#: ../app/display.c:110
 #, c-format
 msgid "Selection of %d object"
 msgid_plural "Selection of %d objects"
 msgstr[0] "é??å??äº? %d 个对象"
 
-#: ../app/display.c:125
+#: ../app/display.c:120
 #, c-format
 msgid "Selected '%s'"
 msgstr "å·²é??å??â??%sâ??"
 
 #. we really should not come here but instead disable the menu command earlier
-#: ../app/display.c:1071
+#: ../app/display.c:1084
 msgid "No anti-aliased renderer found"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å??é?¯é½¿æ¸²æ??å?¨"
 
-#: ../app/display.c:1209
+#: ../app/display.c:1222
 msgid "<unnamed>"
 msgstr "<æ?ªå?½å??>"
 
 #. no standard buttons
-#: ../app/display.c:1215
+#: ../app/display.c:1228
 msgid "Closing diagram without saving"
 msgstr "å?¨ä¸?ä¿?å­?å?¾è¡¨ç??æ??å?µä¸?å?³é?­"
 
-#: ../app/display.c:1217
+#: ../app/display.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "The diagram '%s'\n"
@@ -718,11 +796,11 @@ msgstr ""
 "å?¾è¡¨â??%sâ??\n"
 "å°?æ?ªä¿?å­?è¿?ã??ç?°å?¨ä¿?å­?æ?´æ?¹å??ï¼?"
 
-#: ../app/display.c:1219
+#: ../app/display.c:1232
 msgid "Close Diagram"
 msgstr "���表"
 
-#: ../app/display.c:1224
+#: ../app/display.c:1237
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "����(_D)"
 
@@ -746,20 +824,6 @@ msgstr "ä¸?å??æ??件è¿?æ?ªä¿?å­?ï¼?"
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:114
-msgid "active"
-msgstr "æ´»å?¨ç??"
-
-#. *** board of value **************
-#: ../app/exit_dialog.c:123 ../app/plugin-manager.c:262
-#: ../objects/Database/table.c:138 ../objects/Database/table.c:181
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:734 ../objects/UML/association.c:234
-#: ../objects/UML/class.c:144 ../objects/UML/large_package.c:139
-#: ../objects/UML/umlattribute.c:37 ../objects/UML/umlformalparameter.c:35
-#: ../objects/UML/umloperation.c:62 ../objects/UML/umlparameter.c:43
-msgid "Name"
-msgstr "å??å­?"
-
 #: ../app/exit_dialog.c:129
 msgid "Path"
 msgstr "路�"
@@ -773,16 +837,16 @@ msgstr "å?¨é??"
 msgid "Select None"
 msgstr "ä¸?é??"
 
-#: ../app/exit_dialog.c:232
+#: ../app/exit_dialog.c:236
 msgid "Nothing selected for saving.  Would you like to try again?"
 msgstr "没æ??é??中ç??对象å?¯ä¾?ä¿?å­?ã??æ?¨æ?³å??è¯?ä¸?次å??ï¼?"
 
 #: ../app/filedlg.c:144 ../app/filedlg.c:152 ../app/filedlg.c:168
-#: ../app/filedlg.c:746 ../lib/widgets.c:1488
+#: ../app/filedlg.c:739 ../lib/widgets.c:1488
 msgid "Supported Formats"
 msgstr "æ?¯æ??ç??æ ¼å¼?"
 
-#: ../app/filedlg.c:192 ../app/filedlg.c:604
+#: ../app/filedlg.c:192 ../app/filedlg.c:597
 msgid "By extension"
 msgstr "æ??æ?©å±?å??"
 
@@ -794,11 +858,11 @@ msgstr "æ??å¼?å?¾è¡¨"
 msgid "Open Options"
 msgstr "æ??å¼?é??项"
 
-#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:728
+#: ../app/filedlg.c:317 ../app/filedlg.c:721
 msgid "Determine file type:"
 msgstr "ç¡®å®?æ??件类å??ï¼?"
 
-#: ../app/filedlg.c:337 ../app/filedlg.c:741 ../lib/widgets.c:1493
+#: ../app/filedlg.c:337 ../app/filedlg.c:734 ../lib/widgets.c:1493
 msgid "All Files"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
@@ -812,12 +876,12 @@ msgstr ""
 "ä¹?ä¸?æ?¯æ?¨ç??æ?¬å?°ç¼?ç ?ã??\n"
 "è¿?å?¯è?½ä¼?导è?´ä¸?äº?å??è?½ä¸?è?½æ­£ç¡®å·¥ä½?ã??"
 
-#: ../app/filedlg.c:380 ../app/filedlg.c:651
+#: ../app/filedlg.c:380 ../app/filedlg.c:644
 #: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:422
 msgid "File already exists"
 msgstr "æ??件已å­?å?¨"
 
-#: ../app/filedlg.c:382 ../app/filedlg.c:653
+#: ../app/filedlg.c:382 ../app/filedlg.c:646
 #: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:418
 #, c-format
 msgid ""
@@ -837,7 +901,7 @@ msgstr "���表"
 msgid "Compress diagram files"
 msgstr "å??缩å?¾è¡¨æ??件"
 
-#: ../app/filedlg.c:457 ../app/filedlg.c:462
+#: ../app/filedlg.c:456
 msgid ""
 "Compression reduces file size to less than 1/10th size and speeds up loading "
 "and saving.  Some text programs cannot manipulate compressed files."
@@ -845,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "å??缩æ??件å?°å°?äº?å??å??ç?? 1/10ï¼?å?¯ä»¥å? å¿«è½½å?¥å??ä¿?å­?ç??é??度ã??ä½?æ??äº?æ??æ?¬ç¨?åº?æ? æ³?å¤?ç??å??"
 "缩è¿?ç??æ??件ã??"
 
-#: ../app/filedlg.c:677
+#: ../app/filedlg.c:670
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not determine which export filter\n"
@@ -854,11 +918,11 @@ msgstr ""
 "��确�使��个导��滤����\n"
 "â??%sâ??"
 
-#: ../app/filedlg.c:704
+#: ../app/filedlg.c:697
 msgid "Export Diagram"
 msgstr "导��表"
 
-#: ../app/filedlg.c:720
+#: ../app/filedlg.c:713
 msgid "Export Options"
 msgstr "导å?ºé??项"
 
@@ -886,7 +950,7 @@ msgstr "å?¹é??å?¨é?¨å±?æ?§(ä¸?ä»?ä»?æ?¯å¯¹è±¡å??称)(_A)"
 msgid "Find"
 msgstr "��"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:542 ../app/menus.c:267
+#: ../app/find-and-replace.c:542 ../app/menus.c:268
 msgid "Replace"
 msgstr "æ?¿æ?¢"
 
@@ -918,7 +982,7 @@ msgstr ""
 "使ç?¨<Esc>é??å?ºè¯¥å·¥å?·"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Magnify
-#: ../app/interface.c:165 ../app/menus.c:229 ../objects/FS/function.c:988
+#: ../app/interface.c:165 ../app/menus.c:230 ../objects/FS/function.c:988
 msgid "Magnify"
 msgstr "�大"
 
@@ -928,185 +992,184 @@ msgstr "���表"
 
 #. how it used to be before 0.96+SVN
 #. new name matching "same name, same type"  rule
-#: ../app/interface.c:177 ../app/menus.c:232 ../lib/properties.c:80
-#: ../lib/properties.h:530 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
+#: ../app/interface.c:177 ../app/menus.c:233 ../lib/properties.c:92
+#: ../lib/properties.h:557 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
 #: ../objects/Jackson/requirement.c:144 ../objects/UML/activity.c:129
 #: ../objects/UML/actor.c:126 ../objects/UML/classicon.c:149
 #: ../objects/UML/component.c:130 ../objects/UML/component_feature.c:161
 #: ../objects/UML/node.c:130 ../objects/UML/node.c:132
 #: ../objects/UML/note.c:124 ../objects/UML/object.c:151
 #: ../objects/UML/small_package.c:135 ../objects/UML/state.c:154
-#: ../objects/UML/usecase.c:142 ../objects/custom/custom_object.c:236
+#: ../objects/UML/usecase.c:142 ../objects/custom/custom_object.c:237
 #: ../objects/network/basestation.c:135 ../objects/network/radiocell.c:127
 msgid "Text"
 msgstr "æ??æ?¬"
 
-#: ../app/interface.c:183 ../app/menus.c:233
+#: ../app/interface.c:183 ../app/menus.c:234
 msgid "Box"
 msgstr "��"
 
-#: ../app/interface.c:189 ../app/menus.c:234
+#: ../app/interface.c:189 ../app/menus.c:235
 msgid "Ellipse"
 msgstr "椭å??"
 
-#: ../app/interface.c:195 ../app/menus.c:235
+#: ../app/interface.c:195 ../app/menus.c:236
 msgid "Polygon"
 msgstr "�边形"
 
-#: ../app/interface.c:201 ../app/menus.c:236
+#: ../app/interface.c:201 ../app/menus.c:237
 msgid "Beziergon"
 msgstr "������线"
 
-#: ../app/interface.c:207 ../app/menus.c:238 ../objects/standard/line.c:229
+#: ../app/interface.c:207 ../app/menus.c:239 ../objects/standard/line.c:232
 msgid "Line"
 msgstr "�线"
 
-#: ../app/interface.c:213 ../app/menus.c:239
+#: ../app/interface.c:213 ../app/menus.c:240
 msgid "Arc"
 msgstr "å??弧"
 
-#: ../app/interface.c:219 ../app/menus.c:240
+#: ../app/interface.c:219 ../app/menus.c:241
 msgid "Zigzagline"
 msgstr "横ç«?æ??线"
 
-#: ../app/interface.c:225 ../app/menus.c:241
+#: ../app/interface.c:225 ../app/menus.c:242
 msgid "Polyline"
 msgstr "æ??线"
 
-#: ../app/interface.c:231 ../app/menus.c:242
+#: ../app/interface.c:231 ../app/menus.c:243
 msgid "Bezierline"
 msgstr "����线"
 
-#: ../app/interface.c:237 ../app/menus.c:245
+#: ../app/interface.c:237 ../app/menus.c:246
 msgid "Image"
 msgstr "å?¾å??"
 
-#: ../app/interface.c:244 ../app/menus.c:243
+#: ../app/interface.c:244 ../app/menus.c:244
 msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "轮��"
 
-#: ../app/interface.c:619 ../app/interface.c:855
+#: ../app/interface.c:620 ../app/interface.c:853
 msgid "Pops up the Navigation window."
 msgstr "å¼¹å?ºå¯¼è?ªçª?å?£ã??"
 
-#: ../app/interface.c:817
+#: ../app/interface.c:815
 msgid "Diagram menu."
 msgstr "å?¾è¡¨è??å??ã??"
 
-#: ../app/interface.c:920
+#: ../app/interface.c:918
 msgid "Zoom"
 msgstr "缩�"
 
-#: ../app/interface.c:935
+#: ../app/interface.c:933
 msgid "Toggles snap-to-grid for this window."
 msgstr "å??æ?¢æ?¬çª?å?£ç??â??对é½?å?°ç½?æ ¼â??å??è?½ã??"
 
-#: ../app/interface.c:946
+#: ../app/interface.c:944
 msgid "Toggles object snapping for this window."
 msgstr "å??æ?¢æ?¬çª?å?£ç??â??对象æ??æ??â??å??è?½ã??"
 
-#: ../app/interface.c:1336
+#: ../app/interface.c:1333
 #, c-format
 msgid "No sheet named %s"
 msgstr "没æ??å??为 %s ç??å·¥ä½?表"
 
-#: ../app/interface.c:1374
+#: ../app/interface.c:1371
 msgid "Other sheets"
 msgstr "��工�表"
 
-#: ../app/interface.c:1434 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
+#: ../app/interface.c:1431 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
 msgid "Flowchart"
 msgstr "���"
 
-#: ../app/interface.c:1494
+#: ../app/interface.c:1491
 msgid ""
 "Foreground & background colors for new objects.  The small black and white "
 "squares reset colors.  The small arrows swap colors.  Double click to change "
 "colors."
 msgstr ""
-"æ?°å¯¹è±¡ç??å??æ?¯å??è??æ?¯è?²ã??"
-"é»?ç?½å°?æ?¹å??å?¯é??ç½®é¢?è?²ã??å°?箭头å?¯è°?æ?¢é¢?è?²ã??"
-"å??å?»å?¯æ?¹å??é¢?è?²ã??"
+"æ?°å¯¹è±¡ç??å??æ?¯å??è??æ?¯è?²ã??é»?ç?½å°?æ?¹å??å?¯é??ç½®é¢?è?²ã??å°?箭头å?¯è°?æ?¢é¢?è?²ã??å??å?»å?¯æ?¹å??é¢?"
+"è?²ã??"
 
-#: ../app/interface.c:1509
+#: ../app/interface.c:1505
 msgid ""
 "Line widths.  Click on a line to set the default line width for new "
 "objects.  Double-click to set the line width more precisely."
 msgstr ""
 "ç?´çº¿å®½åº¦ã??å??å?»ç?´çº¿å?¯ä»¥è®¾å®?æ?°å¯¹è±¡ç??缺ç??线æ?¡å®½åº¦ã??å??å?»å??å?¯ä»¥æ?´ç²¾ç¡®ç??设å®?线宽ã??"
 
-#: ../app/interface.c:1552
+#: ../app/interface.c:1548
 msgid ""
 "Arrow style at the beginning of new lines.  Click to pick an arrow, or set "
 "arrow parameters with Details..."
 msgstr "æ?°ç?´çº¿èµ·å§?箭头样å¼?ã??å??å?»å?¯ä»¥æ??é??箭头ï¼?æ??æ?¯ç?¨â??ç»?è??...â??设å®?箭头å??æ?°"
 
-#: ../app/interface.c:1557
+#: ../app/interface.c:1553
 msgid ""
 "Line style for new lines.  Click to pick a line style, or set line style "
 "parameters with Details..."
 msgstr "æ?°ç?´çº¿ç??线æ?¡æ ·å¼?ã??ç?¹å?»å?¯ä»¥æ??é??ç?´çº¿æ ·å¼?ï¼?æ??æ?¯ç?¨â??ç»?è??...â??设å®?线æ?¡å??æ?°"
 
-#: ../app/interface.c:1573
+#: ../app/interface.c:1569
 msgid ""
 "Arrow style at the end of new lines.  Click to pick an arrow, or set arrow "
 "parameters with Details..."
 msgstr "æ?°ç?´çº¿ç»?止箭头样å¼?ã??ç?¹å?»å?¯ä»¥æ??é??箭头ï¼?æ??æ?¯ç?¨â??ç»?è??...â??设å®?箭头å??æ?°"
 
-#: ../app/interface.c:1633 ../app/interface.c:1760
+#: ../app/interface.c:1629 ../app/interface.c:1753
 msgid "Diagram Editor"
 msgstr "�表���"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:159
+#: ../app/layer_dialog.c:163
 msgid "New Layer"
 msgstr "�建��"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:160
+#: ../app/layer_dialog.c:164
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "æ??é«?å?¾å±?"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:161
+#: ../app/layer_dialog.c:165
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "é??ä½?å?¾å±?"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:162
+#: ../app/layer_dialog.c:166
 msgid "Delete Layer"
 msgstr "����"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:306
+#: ../app/layer_dialog.c:309
 msgid "Layers:"
 msgstr "���"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:386
+#: ../app/layer_dialog.c:389
 msgid "Layers"
 msgstr "��"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:400
+#: ../app/layer_dialog.c:403
 msgid "Diagram:"
 msgstr "�表�"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:514 ../app/layer_dialog.c:1225
+#: ../app/layer_dialog.c:517 ../app/layer_dialog.c:1228
 #, c-format
 msgid "New layer %d"
 msgstr "�建�� %d"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:729
+#: ../app/layer_dialog.c:732
 msgid "none"
 msgstr "æ? "
 
-#: ../app/layer_dialog.c:1196
+#: ../app/layer_dialog.c:1199
 msgid "Edit Layer"
 msgstr "����"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:1196
+#: ../app/layer_dialog.c:1199
 msgid "Add Layer"
 msgstr "添���"
 
-#: ../app/layer_dialog.c:1215
+#: ../app/layer_dialog.c:1218
 msgid "Layer name:"
 msgstr "å?¾å±?å??ï¼?"
 
-#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:491 ../lib/properties.h:494
+#: ../app/linewidth_area.c:246 ../lib/properties.h:506 ../lib/properties.h:509
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:183
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:162
 msgid "Line width"
@@ -1116,7 +1179,7 @@ msgstr "线宽"
 msgid "Line width:"
 msgstr "线宽�"
 
-#: ../app/load_save.c:295
+#: ../app/load_save.c:296
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
 "Linked object not found in document."
@@ -1124,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "è½½å?¥å?¾è¡¨æ?¶å??ç??é??误ã??\n"
 "å?¨æ??档中没æ??å??ç?°æ??é?¾æ?¥ç??对象ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:299
+#: ../app/load_save.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
@@ -1133,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "è½½å?¥å?¾è¡¨æ?¶å??ç??é??误ã??\n"
 "è¿?æ?¥æ?? %d ä¸?å­?å?¨äº?â??%sâ??ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:327
+#: ../app/load_save.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram.\n"
@@ -1142,23 +1205,23 @@ msgstr ""
 "è½½å?¥å?¾è¡¨æ?¶å??ç??é??误ã??\n"
 "è¿?æ?¥ç?¹ %d ä¸?å­?å?¨äº?â??%sâ??ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:367
+#: ../app/load_save.c:358
 #, c-format
 msgid "Can't find parent %s of %s object\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?° %2$s 对象ç??ç?¶å¯¹è±¡ %1$s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:416
+#: ../app/load_save.c:407
 msgid "You must specify a file, not a directory.\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??件ï¼?è??ä¸?æ?¯ç?®å½?ã??\n"
 
-#: ../app/load_save.c:423 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
+#: ../app/load_save.c:414 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1309
 #: ../plug-ins/wpg/wpg.c:1177 ../plug-ins/xfig/xfig-import.c:1270
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:91
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:93
 #, c-format
 msgid "Couldn't open: '%s' for reading.\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??è¿?è¡?读å??ã??\n"
 
-#: ../app/load_save.c:441 ../app/load_save.c:447
+#: ../app/load_save.c:432 ../app/load_save.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -1167,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "è½½å?¥å?¾è¡¨ %s æ?¶å??ç??é??误ã??\n"
 "æ?ªç?¥ç??æ??件类å??ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:455
+#: ../app/load_save.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram %s.\n"
@@ -1176,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "è½½å?¥å?¾è¡¨ %s æ?¶å??ç??é??误ã??\n"
 "ä¸?æ?¯ Dia æ??件ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:672
+#: ../app/load_save.c:663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error loading diagram:\n"
@@ -1187,43 +1250,43 @@ msgstr ""
 "%sã??\n"
 "å??æ³?ç?? Dia æ??件è?³å°?å®?ä¹?äº?ä¸?个å±?ã??"
 
-#: ../app/load_save.c:995
+#: ../app/load_save.c:982
 #, c-format
 msgid "Not allowed to write to output file %s\n"
 msgstr "ä¸?å??许å??å?¥è¾?å?ºæ??件 %s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1027
+#: ../app/load_save.c:1014
 #, c-format
 msgid "Not allowed to write temporary files in %s\n"
 msgstr "ä¸?å??许å?¨ %s 中å??å?¥ä¸´æ?¶æ??件\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1049 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:121
-#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:121
+#: ../app/load_save.c:1036 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:125
+#: ../plug-ins/cgm/cgm.c:1154 ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:124
 #: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:547 ../plug-ins/hpgl/hpgl.c:710
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:157
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:159
 #: ../plug-ins/metapost/render_metapost.c:1177
 #: ../plug-ins/pgf/render_pgf.c:1208 ../plug-ins/postscript/render_eps.c:105
 #: ../plug-ins/pstricks/render_pstricks.c:916
 #: ../plug-ins/shape/shape-export.c:137 ../plug-ins/svg/render_svg.c:199
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1849 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1072
-#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1151 ../plug-ins/xslt/xslt.c:99
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1848 ../plug-ins/wpg/wpg.c:1072
+#: ../plug-ins/xfig/xfig-export.c:1151 ../plug-ins/xslt/xslt.c:101
 #, c-format
 msgid "Can't open output file %s: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è¾?å?¥æ??件 %sï¼?%s\n"
 
 #. Save failed; we clean our stuff up, without touching the file named
 #. "filename" if it existed.
-#: ../app/load_save.c:1060
+#: ../app/load_save.c:1047
 #, c-format
 msgid "Internal error %d writing file %s\n"
 msgstr "å??å?¥æ??件 %2$s æ?¶å??ç??å??é?¨é??误 %1$d\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1071
+#: ../app/load_save.c:1058
 #, c-format
 msgid "Can't rename %s to final output file %s: %s\n"
 msgstr "æ? æ³?å°? %s é??å?½å??为ç»?稿è¾?å?ºæ??件 %sï¼?%s\n"
 
-#: ../app/load_save.c:1162 ../app/load_save.c:1167
+#: ../app/load_save.c:1149 ../app/load_save.c:1154
 msgid "Dia Diagram File"
 msgstr "Dia å?¾è¡¨æ??件"
 
@@ -1232,20 +1295,20 @@ msgid "Fit"
 msgstr "é??å??"
 
 #
-#: ../app/menus.c:81
+#: ../app/menus.c:80
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:85
+#: ../app/menus.c:84
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../app/menus.c:93
+#: ../app/menus.c:92
 msgid "Sheets and Objects..."
 msgstr "å·¥ä½?表å??对象..."
 
-#: ../app/menus.c:95
+#: ../app/menus.c:94
 msgid "Plugins..."
 msgstr "æ??件..."
 
@@ -1253,384 +1316,390 @@ msgstr "æ??件..."
 msgid "_Diagram tree..."
 msgstr "�表�(_D)..."
 
-#: ../app/menus.c:107
+#: ../app/menus.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "_Diagram tree..."
+msgid "_Diagram tree"
+msgstr "�表�(_D)..."
+
+#: ../app/menus.c:108
 msgid "Show Toolbar"
 msgstr "�示工��"
 
-#: ../app/menus.c:108
+#: ../app/menus.c:109
 msgid "Show Statusbar"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç?¶æ??æ ?"
 
-#: ../app/menus.c:109
+#: ../app/menus.c:110
 msgid "Show Layers"
 msgstr "�示��"
 
 #
-#: ../app/menus.c:117
+#: ../app/menus.c:118
 msgid "_Export ..."
 msgstr "导�(_E)..."
 
-#: ../app/menus.c:118
+#: ../app/menus.c:119
 msgid "_Diagram Properties"
 msgstr "�表��(_D)"
 
-#: ../app/menus.c:119
+#: ../app/menus.c:120
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "页�设置(_U)..."
 
-#: ../app/menus.c:123 ../app/sheets_dialog.c:236
+#: ../app/menus.c:124
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:130
+#: ../app/menus.c:131
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "��(_D)"
 
 #
 #. the following used to bind to <control><shift>C which collides with Unicode input.
 #. * <control>>alt> doesn't work either
-#: ../app/menus.c:138
+#: ../app/menus.c:139
 msgid "Copy Text"
 msgstr "å¤?å?¶æ??æ?¬"
 
 #
-#: ../app/menus.c:139
+#: ../app/menus.c:140
 msgid "Cut Text"
 msgstr "å?ªå??æ??æ?¬"
 
 #
-#: ../app/menus.c:140
+#: ../app/menus.c:141
 msgid "Paste _Text"
 msgstr "ç²?è´´æ??æ?¬(_T)"
 
-#: ../app/menus.c:142
+#: ../app/menus.c:143
 msgid "_Layers"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../app/menus.c:143
+#: ../app/menus.c:144
 msgid "Add Layer..."
 msgstr "添���..."
 
-#: ../app/menus.c:144
+#: ../app/menus.c:145
 msgid "Rename Layer..."
 msgstr "é??å?½å??å?¾å±?..."
 
-#: ../app/menus.c:145
+#: ../app/menus.c:146
 msgid "Move selection to layer above"
 msgstr "å°?æ??é??移å?°ä¸?ä¸?å?¾å±?"
 
-#: ../app/menus.c:146
+#: ../app/menus.c:147
 msgid "Move selection to layer below"
 msgstr "å°?æ??é??移å?°ä¸?ä¸?å?¾å±?"
 
-#: ../app/menus.c:147
+#: ../app/menus.c:148
 msgid "_Layers..."
 msgstr "��(_L)..."
 
 #
-#: ../app/menus.c:149
+#: ../app/menus.c:150
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../app/menus.c:152
+#: ../app/menus.c:153
 msgid "_Zoom"
 msgstr "缩�(_Z)"
 
-#: ../app/menus.c:153
+#: ../app/menus.c:154
 msgid "1600%"
 msgstr "1600%"
 
-#: ../app/menus.c:154 ../app/menus.c:573
+#: ../app/menus.c:155 ../app/menus.c:574
 msgid "800%"
 msgstr "800%"
 
-#: ../app/menus.c:155 ../app/menus.c:574
+#: ../app/menus.c:156 ../app/menus.c:575
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../app/menus.c:156
+#: ../app/menus.c:157
 msgid "283"
 msgstr "283"
 
-#: ../app/menus.c:157
+#: ../app/menus.c:158
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../app/menus.c:158
+#: ../app/menus.c:159
 msgid "141"
 msgstr "141"
 
-#: ../app/menus.c:160
+#: ../app/menus.c:161
 msgid "85"
 msgstr "85"
 
-#: ../app/menus.c:161
+#: ../app/menus.c:162
 msgid "70.7"
 msgstr "70.7"
 
-#: ../app/menus.c:162
+#: ../app/menus.c:163
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: ../app/menus.c:163
+#: ../app/menus.c:164
 msgid "35.4"
 msgstr "35.4"
 
-#: ../app/menus.c:164
+#: ../app/menus.c:165
 msgid "25"
 msgstr "25"
 
 #
 #. "display_toggle_entries" items go here
-#: ../app/menus.c:170
+#: ../app/menus.c:171
 msgid "New _View"
 msgstr "�建��(_V)"
 
-#: ../app/menus.c:171
+#: ../app/menus.c:172
 msgid "C_lone View"
 msgstr "å??é??è§?å?¾(_L)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:174
+#: ../app/menus.c:175
 msgid "_Objects"
 msgstr "对象(_O)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:175
+#: ../app/menus.c:176
 msgid "Send to _Back"
 msgstr "æ?¨å?°æ??å??(_B)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:176
+#: ../app/menus.c:177
 msgid "Bring to _Front"
 msgstr "æ??å?°æ??å??(_F)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:177
+#: ../app/menus.c:178
 msgid "Send Backwards"
 msgstr "�移��"
 
 #
-#: ../app/menus.c:178
+#: ../app/menus.c:179
 msgid "Bring Forwards"
 msgstr "�移��"
 
-#: ../app/menus.c:180
+#: ../app/menus.c:181
 msgid "_Group"
 msgstr "ç»?å??(_G)"
 
 #
 #. deliberately not using Ctrl+U for Ungroup
-#: ../app/menus.c:182
+#: ../app/menus.c:183
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "å??æ¶?ç»?å??(_U)"
 
-#: ../app/menus.c:184
+#: ../app/menus.c:185
 msgid "_Parent"
 msgstr "�对象(_P)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:185
+#: ../app/menus.c:186
 msgid "_Unparent"
 msgstr "å??æ¶?ç?¶å¯¹è±¡(_U)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:186
+#: ../app/menus.c:187
 msgid "_Unparent Children"
 msgstr "å??æ¶?å­?对象ç??ç?¶å¯¹è±¡(_U)"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Align
-#: ../app/menus.c:188 ../objects/FS/function.c:808
+#: ../app/menus.c:189 ../objects/FS/function.c:808
 msgid "Align"
 msgstr "对�"
 
-#: ../app/menus.c:193 ../objects/standard/textobj.c:137
+#: ../app/menus.c:194 ../objects/standard/textobj.c:137
 msgid "Top"
 msgstr "顶�"
 
-#: ../app/menus.c:194
+#: ../app/menus.c:195
 msgid "Middle"
 msgstr "中�"
 
-#: ../app/menus.c:195 ../objects/standard/textobj.c:136
+#: ../app/menus.c:196 ../objects/standard/textobj.c:136
 msgid "Bottom"
 msgstr "��"
 
 #
-#: ../app/menus.c:197
+#: ../app/menus.c:198
 msgid "Spread Out Horizontally"
 msgstr "水平平å??å??å¸?"
 
 #
-#: ../app/menus.c:198
+#: ../app/menus.c:199
 msgid "Spread Out Vertically"
 msgstr "å??ç?´å¹³å??å??å¸?"
 
-#: ../app/menus.c:199
+#: ../app/menus.c:200
 msgid "Adjacent"
 msgstr "ç?¸é?»ç??"
 
-#: ../app/menus.c:200
+#: ../app/menus.c:201
 msgid "Stacked"
 msgstr "å ?å? "
 
 #
-#: ../app/menus.c:204
+#: ../app/menus.c:205
 msgid "_Select"
 msgstr "é??æ?©(_S)"
 
-#: ../app/menus.c:205
+#: ../app/menus.c:206
 msgid "All"
 msgstr "å?¨é??"
 
-#: ../app/menus.c:206 ../lib/arrows.c:1882 ../objects/Jackson/domain.c:96
+#: ../app/menus.c:207 ../lib/arrows.c:1884 ../objects/Jackson/domain.c:96
 #: ../objects/UML/association.c:221 ../objects/UML/association.c:227
 msgid "None"
 msgstr "ä¸?é??"
 
-#: ../app/menus.c:207
+#: ../app/menus.c:208
 msgid "Invert"
 msgstr "å??é??"
 
-#: ../app/menus.c:209
+#: ../app/menus.c:210
 msgid "Transitive"
 msgstr "ä¼ é??"
 
-#: ../app/menus.c:210
+#: ../app/menus.c:211
 msgid "Connected"
 msgstr "è¿?æ?¥"
 
 #
-#: ../app/menus.c:211
+#: ../app/menus.c:212
 msgid "Same Type"
 msgstr "ç?¸å??ç±»å??"
 
 #
 #. display_select_radio_entries go here
-#: ../app/menus.c:215
+#: ../app/menus.c:216
 msgid "Select By"
 msgstr "é??æ?©"
 
 #
-#: ../app/menus.c:217
+#: ../app/menus.c:218
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "���(_I)"
 
-#: ../app/menus.c:219
+#: ../app/menus.c:220
 msgid "D_ialogs"
 msgstr "对��(_I)"
 
-#: ../app/menus.c:221
+#: ../app/menus.c:222
 msgid "D_ebug"
 msgstr "��(_E)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:227
+#: ../app/menus.c:228
 msgid "_Tools"
 msgstr "工�(_T)"
 
-#: ../app/menus.c:228
+#: ../app/menus.c:229
 msgid "Modify"
 msgstr "修�"
 
-#: ../app/menus.c:230
+#: ../app/menus.c:231
 msgid "Edit text"
 msgstr "ç¼?è¾?æ??æ?¬"
 
-#: ../app/menus.c:231
+#: ../app/menus.c:232
 msgid "Scroll"
 msgstr "移�"
 
-#: ../app/menus.c:254
+#: ../app/menus.c:255
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "��(_E)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:256
+#: ../app/menus.c:257
 msgid "_AntiAliased"
 msgstr "å??é?¯é½¿(_A)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:257
+#: ../app/menus.c:258
 msgid "Show _Grid"
 msgstr "�示�格(_G)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:258
+#: ../app/menus.c:259
 msgid "_Snap To Grid"
 msgstr "对���格(_S)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:259
+#: ../app/menus.c:260
 msgid "Snap To _Objects"
 msgstr "对象æ??æ??(_O)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:260
+#: ../app/menus.c:261
 msgid "Show _Rulers"
 msgstr "�示�尺(_R)"
 
 #
-#: ../app/menus.c:261
+#: ../app/menus.c:262
 msgid "Show _Connection Points"
 msgstr "�示���(_C)"
 
-#: ../app/menus.c:268
+#: ../app/menus.c:269
 msgid "Union"
 msgstr "è??å??"
 
 #
-#: ../app/menus.c:269
+#: ../app/menus.c:270
 msgid "Intersection"
 msgstr "交å??"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Remove
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Separate/Remove/Remove
-#: ../app/menus.c:270 ../app/sheets_dialog.c:785 ../objects/FS/function.c:708
+#: ../app/menus.c:271 ../objects/FS/function.c:708
 #: ../objects/FS/function.c:860 ../objects/FS/function.c:862
 msgid "Remove"
 msgstr "å? é?¤"
 
 #. Cannot also be called Invert, duplicate names caused keybinding problems
-#: ../app/menus.c:272
+#: ../app/menus.c:273
 msgid "Inverse"
 msgstr "å??转"
 
-#: ../app/menus.c:336
+#: ../app/menus.c:337
 msgid "NULL tooldata in tool_menu_select"
 msgstr "tool_menu_select 中ç?? tooldata å?¼ä¸º NULL"
 
-#: ../app/menus.c:575
+#: ../app/menus.c:576
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../app/menus.c:576
+#: ../app/menus.c:577
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../app/menus.c:577
+#: ../app/menus.c:578
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../app/menus.c:578
+#: ../app/menus.c:579
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../app/menus.c:579
+#: ../app/menus.c:580
 msgid "75%"
 msgstr "75%"
 
-#: ../app/menus.c:580
+#: ../app/menus.c:581
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: ../app/menus.c:581
+#: ../app/menus.c:582
 msgid "25%"
 msgstr "25%"
 
-#: ../app/menus.c:582
+#: ../app/menus.c:583
 msgid "10%"
 msgstr "10%"
 
@@ -1638,7 +1707,7 @@ msgstr "10%"
 msgid "Toggles snap-to-grid."
 msgstr "å??æ?¢å¯¹é½?å?°ç½?æ ¼ã??"
 
-#: ../app/menus.c:620
+#: ../app/menus.c:619
 msgid "Toggles object snapping."
 msgstr "å??æ?¢å¯¹è±¡æ??æ??ã??"
 
@@ -1735,7 +1804,7 @@ msgstr "纵å??"
 msgid "Paper type:"
 msgstr "纸张类å??ï¼?"
 
-#: ../app/preferences.c:194 ../objects/Database/table_dialog.c:1078
+#: ../app/preferences.c:194 ../objects/Database/table_dialog.c:1077
 msgid "Background Color:"
 msgstr "è??æ?¯è?²ï¼?"
 
@@ -1792,13 +1861,13 @@ msgstr "å??é?¯é½¿ï¼?"
 
 #: ../app/preferences.c:217
 msgid "view antialised"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç??å??é?¯é½¿å??ç??对象"
 
 #. Favored Filter
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export
 #. Translators: Menu item Verb/Channel/Export/Export
 #: ../app/preferences.c:221 ../objects/FS/function.c:698
-#: ../objects/FS/function.c:700 ../plug-ins/libart/export_png.c:323
+#: ../objects/FS/function.c:700 ../plug-ins/libart/export_png.c:328
 msgid "Export"
 msgstr "导�"
 
@@ -1873,23 +1942,23 @@ msgstr "å?¦"
 msgid "Preferences"
 msgstr "é¦?é??项"
 
-#: ../app/properties-dialog.c:56
+#: ../app/properties-dialog.c:57
 msgid "Object properties"
 msgstr "对象��"
 
-#: ../app/properties-dialog.c:81
+#: ../app/properties-dialog.c:82
 msgid "This object has no properties."
 msgstr "此对象æ? å±?æ?§ã??"
 
-#: ../app/properties-dialog.c:245
+#: ../app/properties-dialog.c:246
 msgid "Properties: "
 msgstr "���"
 
-#: ../app/properties-dialog.c:249
+#: ../app/properties-dialog.c:250
 msgid "Object properties:"
 msgstr "对象���"
 
-#: ../app/sheets.c:162
+#: ../app/sheets.c:155
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1898,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "系�工�表"
 
-#: ../app/sheets.c:164
+#: ../app/sheets.c:157
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1907,152 +1976,66 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "��工�表"
 
-#: ../app/sheets.c:279
+#: ../app/sheets.c:275
 msgid ""
 "Can't get symbol 'custom_type' from any module.\n"
 "Editing shapes is disabled."
 msgstr "æ? æ³?ä»?ä»»ä½?模å??中æ?¾å?°ç¬¦å?·â??custom_typeâ??ã??ç¦?æ­¢ç¼?è¾?å½¢ç?¶ã??"
 
-#: ../app/sheets.c:399
+#: ../app/sheets.c:406
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "������件�%s"
 
-#: ../app/sheets.c:474
+#: ../app/sheets.c:481
 msgid "SVG Shape"
 msgstr "SVG 形�"
 
-#: ../app/sheets.c:476
+#: ../app/sheets.c:483
 msgid "Programmed DiaObject"
 msgstr "Programmed DiaObject"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:84
-msgid "Sheets and Objects"
-msgstr "å·¥ä½?表å??对象"
+#: ../app/sheets_dialog.c:255
+msgid "Select SVG Shape File"
+msgstr "é??æ?© SVG å½¢ç?¶æ??件"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:110 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:163
+msgid "Copy ->"
+msgstr "�� ->"
+
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:165
+msgid "Copy All ->"
+msgstr "���� ->"
+
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167
+msgid "Move ->"
+msgstr "移� ->"
+
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169
+msgid "Move All ->"
+msgstr "��移� ->"
+
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:176
 msgid "<- Copy"
 msgstr "<- ��"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:120 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:178
 msgid "<- Copy All"
 msgstr "<- ����"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:127 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:184
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:180
 msgid "<- Move"
 msgstr "<- 移�"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:137 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:186
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:182
 msgid "<- Move All"
 msgstr "<- ��移�"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:234
-msgid "Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:267
-msgid "Revert"
-msgstr "å??转"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:355
-msgid "New"
-msgstr "�建"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:363 ../app/sheets_dialog.c:795
-#: ../objects/Database/table.c:140 ../objects/Istar/actor.c:146
-#: ../objects/Istar/actor.c:147 ../objects/Istar/other.c:150
-#: ../objects/Istar/other.c:151 ../objects/KAOS/other.c:153
-#: ../objects/KAOS/other.c:154 ../objects/UML/association.c:240
-#: ../objects/UML/umlattribute.c:39 ../objects/UML/umlformalparameter.c:37
-#: ../objects/UML/umloperation.c:64 ../objects/UML/umlparameter.c:45
-msgid "Type"
-msgstr "ç±»å??"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:378
-msgid "Browse..."
-msgstr "��..."
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:387
-msgid "SVG Shape:"
-msgstr "SVG 形��"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:414 ../app/sheets_dialog.c:477
-msgid "description:"
-msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:426
-msgid "Sheet name:"
-msgstr "å·¥ä½?表å??ï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:447 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:292
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1109
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:288 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1102
 msgid "Line Break"
 msgstr "��"
 
-#: ../app/sheets_dialog.c:569
-msgid "Edit Attributes"
-msgstr "ç¼?è¾?å±?æ?§"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:584
-msgid "DiaObject"
-msgstr "DiaObject"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:600 ../app/sheets_dialog.c:693
-msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°ï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:619 ../objects/Database/table_dialog.c:695
-#: ../objects/FS/flow-ortho.c:169 ../objects/FS/flow.c:146
-#: ../objects/Istar/link.c:162 ../objects/Jackson/phenomenon.c:146
-#: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:166 ../objects/KAOS/metabinrel.c:173
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1159 ../objects/UML/class_dialog.c:2025
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2261 ../objects/UML/class_dialog.c:2864
-msgid "Type:"
-msgstr "ç±»å??ï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:657
-msgid "Sheet"
-msgstr "工�表"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:673 ../objects/Database/table_dialog.c:683
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1046 ../objects/ER/attribute.c:155
-#: ../objects/ER/entity.c:137 ../objects/ER/relationship.c:142
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:1148 ../objects/UML/class_dialog.c:2014
-#: ../objects/UML/class_dialog.c:2250 ../objects/UML/class_dialog.c:2853
-#: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133
-#: ../objects/UML/realizes.c:134
-msgid "Name:"
-msgstr "å??称ï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:810
-msgid "DiaObject:"
-msgstr "DiaObjectï¼?"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:837
-msgid "Sheet:"
-msgstr "工�表�"
-
-#: ../app/sheets_dialog.c:921
-msgid "Select SVG Shape File"
-msgstr "é??æ?© SVG å½¢ç?¶æ??件"
-
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:167
-msgid "Copy ->"
-msgstr "�� ->"
-
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:169
-msgid "Copy All ->"
-msgstr "���� ->"
-
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:171
-msgid "Move ->"
-msgstr "移� ->"
-
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:173
-msgid "Move All ->"
-msgstr "��移� ->"
-
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:306
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2061,7 +2044,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "形�"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:309
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2070,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "对象"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:312
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -2079,59 +2062,65 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "æ?ªå??é??ç??ç±»å??"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:803
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:798
+#, fuzzy
+#| msgid "Select SVG Shape File"
+msgid "Please select a .shape file"
+msgstr "é??æ?© SVG å½¢ç?¶æ??件"
+
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:805
 #, c-format
 msgid "Filename must end with '%s': '%s'"
 msgstr "æ??件å??å¿?须以â??%sâ??ç»?å°¾ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:811
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:813
 #, c-format
 msgid "Error examining %s: %s"
 msgstr "é??误æ£?æ?¥ %sï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:842
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:844
 msgid "Please export the diagram as a shape."
 msgstr "请å°?å?¾è¡¨å¯¼å?ºä¸ºå½¢ç?¶ã??"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:845
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:847
 #, c-format
 msgid "Could not interpret shape file: '%s'"
 msgstr "æ? æ³?解æ??å½¢ç?¶æ??件ï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:916
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:918
 msgid "Sheet must have a Name"
 msgstr "å·¥ä½?表å¿?é¡»æ??å??称"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1621 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1628
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1612 ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1619
 #, c-format
 msgid "Couldn't open '%s': %s"
 msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1680
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1673
 #, c-format
 msgid "Couldn't open: '%s' for writing"
 msgstr "æ? æ³?以å??æ?¹å¼?æ??å¼?ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1690
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1683
 msgid "a user"
 msgstr "��"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1696
 #, c-format
 msgid "File: %s"
 msgstr "æ??件ï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1706
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1699
 #, c-format
 msgid "Date: %s"
 msgstr "æ?¥æ??ï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1710
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1703
 #, c-format
 msgid "For: %s"
 msgstr "ç»?ï¼?%s"
 
-#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1727
+#: ../app/sheets_dialog_callbacks.c:1720
 msgid "add shapes here"
 msgstr "�此�添�形�"
 
@@ -2152,148 +2141,149 @@ msgstr "Dia �表���"
 msgid "Edit your Diagrams"
 msgstr "ç¼?è¾?æ?¨ç??å?¾è¡¨"
 
-#: ../lib/arrows.c:1883
+#: ../lib/arrows.c:1885
 msgid "Lines"
 msgstr "�线"
 
-#: ../lib/arrows.c:1884
+#: ../lib/arrows.c:1886
 msgid "Hollow Triangle"
 msgstr "空���形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1885
+#: ../lib/arrows.c:1887
 msgid "Filled Triangle"
 msgstr "����形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1886
+#: ../lib/arrows.c:1888
 msgid "Unfilled Triangle"
 msgstr "空���形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1887
+#: ../lib/arrows.c:1889
 msgid "Hollow Diamond"
 msgstr "空��形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1888
+#: ../lib/arrows.c:1890
 msgid "Filled Diamond"
 msgstr "���形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1889
+#: ../lib/arrows.c:1891
 msgid "Half Diamond"
 msgstr "å??è?±å½¢"
 
-#: ../lib/arrows.c:1890
+#: ../lib/arrows.c:1892
 msgid "Half Head"
 msgstr "å??个箭头"
 
-#: ../lib/arrows.c:1891
+#: ../lib/arrows.c:1893
 msgid "Slashed Cross"
 msgstr "交å??线"
 
-#: ../lib/arrows.c:1892
+#: ../lib/arrows.c:1894
 msgid "Filled Ellipse"
 msgstr "å®?å¿?椭å??"
 
-#: ../lib/arrows.c:1893
+#: ../lib/arrows.c:1895
 msgid "Hollow Ellipse"
 msgstr "空å¿?椭å??"
 
-#: ../lib/arrows.c:1894
+#: ../lib/arrows.c:1896
 msgid "Filled Dot"
 msgstr "å®?å¿?ç?¹"
 
-#: ../lib/arrows.c:1895
+#: ../lib/arrows.c:1897
 msgid "Dimension Origin"
 msgstr "å??æ ?å??ç?¹"
 
-#: ../lib/arrows.c:1896
+#: ../lib/arrows.c:1898
 msgid "Blanked Dot"
 msgstr "空��"
 
-#: ../lib/arrows.c:1897
+#: ../lib/arrows.c:1899
 msgid "Double Hollow Triangle"
 msgstr "å??空å¿?ä¸?è§?å½¢"
 
-#: ../lib/arrows.c:1898
+#: ../lib/arrows.c:1900
 msgid "Double Filled Triangle"
 msgstr "å??å®?å¿?ä¸?è§?å½¢"
 
-#: ../lib/arrows.c:1899
+#: ../lib/arrows.c:1901
 msgid "Filled Dot and Triangle"
 msgstr "å®?å¿?å??ç?¹å??ä¸?è§?å½¢"
 
-#: ../lib/arrows.c:1900
+#: ../lib/arrows.c:1902
 msgid "Filled Box"
 msgstr "����"
 
-#: ../lib/arrows.c:1901
+#: ../lib/arrows.c:1903
 msgid "Blanked Box"
 msgstr "空���"
 
-#: ../lib/arrows.c:1902
+#: ../lib/arrows.c:1904
 msgid "Slashed"
 msgstr "æ??线"
 
-#: ../lib/arrows.c:1903
+#: ../lib/arrows.c:1905
 msgid "Integral Symbol"
 msgstr "积å??符å?·"
 
-#: ../lib/arrows.c:1904
+#: ../lib/arrows.c:1906
 msgid "Crow Foot"
 msgstr "��形"
 
-#: ../lib/arrows.c:1905
+#: ../lib/arrows.c:1907
 msgid "Cross"
 msgstr "å??å­?"
 
-#: ../lib/arrows.c:1906
+#: ../lib/arrows.c:1908
 msgid "1-or-many"
 msgstr "ä¸?个æ??å¤?个"
 
-#: ../lib/arrows.c:1907
+#: ../lib/arrows.c:1909
 msgid "0-or-many"
 msgstr "é?¶ä¸ªæ??å¤?个"
 
-#: ../lib/arrows.c:1908
+#: ../lib/arrows.c:1910
 msgid "1-or-0"
 msgstr "ä¸?个æ??é?¶ä¸ª"
 
-#: ../lib/arrows.c:1909
+#: ../lib/arrows.c:1911
 msgid "1 exactly"
 msgstr "å?ªæ??ä¸?个"
 
-#: ../lib/arrows.c:1910
+#: ../lib/arrows.c:1912
 msgid "Filled Concave"
 msgstr "���箭头"
 
-#: ../lib/arrows.c:1911
+#: ../lib/arrows.c:1913
 msgid "Blanked Concave"
 msgstr "空��箭头"
 
-#: ../lib/arrows.c:1912
+#: ../lib/arrows.c:1914 ../lib/properties.c:72 ../lib/properties.c:78
+#: ../lib/properties.h:485 ../lib/properties.h:491
 msgid "Round"
 msgstr "å??ç??"
 
-#: ../lib/arrows.c:1913
+#: ../lib/arrows.c:1915
 msgid "Open Round"
 msgstr "å¼?æ?¾ç??å??å½¢"
 
-#: ../lib/arrows.c:1914
+#: ../lib/arrows.c:1916
 msgid "Backslash"
 msgstr "å??æ??æ? "
 
-#: ../lib/arrows.c:1915
+#: ../lib/arrows.c:1917
 msgid "Infinite Line"
 msgstr "æ? é??é?¿çº¿"
 
-#: ../lib/arrows.c:2043
+#: ../lib/arrows.c:2045
 msgid "Arrow head of unknown type"
 msgstr "æ?ªç?¥ç±»å??箭头"
 
-#: ../lib/arrows.c:2051
+#: ../lib/arrows.c:2053
 #, c-format
 msgid "Arrow head of type %s has too small dimensions, removing.\n"
 msgstr "%s ç±»å??ç??箭头尺寸太å°?ï¼?æ­£å?¨ç§»é?¤ã??\n"
 
-#: ../lib/arrows.c:2184
+#: ../lib/arrows.c:2186
 msgid "unknown arrow"
 msgstr "��箭头"
 
@@ -2308,12 +2298,7 @@ msgstr "å??é?¨é??误ï¼?设置è´?å¡?å°?æ?²çº¿ç«¯ç?¹ç??æ??è§?ç±»å??"
 msgid "Can't find standard object"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ ?å??对象"
 
-#: ../lib/dia_dirs.c:242
-#, c-format
-msgid "%s<illegal characters>..."
-msgstr "%s<é??æ³?å­?符>..."
-
-#: ../lib/dia_dirs.c:273
+#: ../lib/dia_dirs.c:259
 #, c-format
 msgid "Too many ..'s in filename %s\n"
 msgstr "æ??件å?? %s 中æ??太å¤? â??..â??\n"
@@ -2362,7 +2347,7 @@ msgstr "å??æ??è´?å¡?å°?ç?¹ p2 æ?¶å?ºé??ã??"
 msgid "Error parsing bezpoint p3."
 msgstr "å??æ??è´?å¡?å°?ç?¹ p3 æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../lib/diaarrowchooser.c:352
+#: ../lib/diaarrowchooser.c:360
 msgid "Arrow Properties"
 msgstr "箭头��"
 
@@ -2370,7 +2355,7 @@ msgstr "箭头��"
 msgid "Line Style Properties"
 msgstr "线å??å±?æ?§"
 
-#: ../lib/dialinechooser.c:339
+#: ../lib/dialinechooser.c:332
 msgid "Details..."
 msgstr "ç»?è??..."
 
@@ -2387,7 +2372,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
 msgid "Multiple export filters with unique name %s"
 msgstr "å¤?个导å?ºè¿?滤å?¨æ??ç?¸å??ç??å??称 %s"
 
-#: ../lib/font.c:84
+#: ../lib/font.c:85
 #, c-format
 msgid "Can't load font %s.\n"
 msgstr "æ? æ³?è½½å?¥å­?ä½? %sã??\n"
@@ -2490,78 +2475,112 @@ msgstr "å°?å±?æ?§ä»? int 转æ?¢ä¸º enum æ?¶è¶?å?ºäº?è??å?´"
 msgid "Group with %d objects"
 msgstr "æ?? %d 个对象ç??ç»?"
 
-#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:477 ../lib/widgets.c:724
+#: ../lib/properties.c:65 ../lib/properties.h:478 ../lib/widgets.c:724
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:478 ../lib/widgets.c:730
+#: ../lib/properties.c:66 ../lib/properties.h:479 ../lib/widgets.c:730
 #: ../objects/standard/textobj.c:138
 msgid "Center"
 msgstr "中"
 
-#: ../lib/properties.c:67 ../lib/properties.h:479 ../lib/widgets.c:736
+#: ../lib/properties.c:67 ../lib/properties.h:480 ../lib/widgets.c:736
 msgid "Right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../lib/properties.c:74 ../lib/properties.h:497 ../lib/properties.h:500
+#: ../lib/properties.c:71 ../lib/properties.h:484
+#, fuzzy
+#| msgid "Mixer"
+msgid "Miter"
+msgstr "æ··å??å?¨"
+
+#: ../lib/properties.c:73 ../lib/properties.h:486
+msgid "Bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:490
+#, fuzzy
+#| msgid "Bottom"
+msgid "Butt"
+msgstr "��"
+
+#: ../lib/properties.c:79 ../lib/properties.h:492
+#, fuzzy
+#| msgid "Protect"
+msgid "Projecting"
+msgstr "ä¿?æ?¤"
+
+#: ../lib/properties.c:86 ../lib/properties.h:512 ../lib/properties.h:515
 #: ../objects/chronogram/chronoline.c:181
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:160
 msgid "Line color"
 msgstr "线���"
 
-#: ../lib/properties.c:75 ../lib/properties.h:503 ../lib/properties.h:506
+#: ../lib/properties.c:87 ../lib/properties.h:518 ../lib/properties.h:521
 msgid "Line style"
 msgstr "线å??"
 
-#: ../lib/properties.c:76 ../lib/properties.h:510 ../lib/properties.h:513
+#: ../lib/properties.c:88 ../lib/properties.h:537 ../lib/properties.h:540
 msgid "Fill color"
 msgstr "å¡«å??é¢?è?²"
 
-#: ../lib/properties.c:77 ../lib/properties.h:516 ../lib/properties.h:519
+#: ../lib/properties.c:89 ../lib/properties.h:543 ../lib/properties.h:546
 msgid "Draw background"
 msgstr "ç»?å?¶è??æ?¯"
 
-#: ../lib/properties.c:78 ../lib/properties.h:523
+#: ../lib/properties.c:90 ../lib/properties.h:550
 msgid "Start arrow"
 msgstr "起�箭头"
 
-#: ../lib/properties.c:79 ../lib/properties.h:526
+#: ../lib/properties.c:91 ../lib/properties.h:553
 msgid "End arrow"
 msgstr "�止箭头"
 
-#: ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.h:536
+#: ../lib/properties.c:93 ../lib/properties.h:563
 msgid "Text alignment"
 msgstr "æ??æ?¬å¯¹é½?"
 
 #. all this just to make the defaults selectable ...
-#: ../lib/properties.c:82 ../lib/properties.h:541
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1036 ../objects/Database/reference.c:117
+#: ../lib/properties.c:94 ../lib/properties.h:568
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1035 ../objects/Database/reference.c:117
 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:134 ../objects/GRAFCET/step.c:167
-#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/UML/class.c:174
+#: ../objects/GRAFCET/transition.c:144 ../objects/UML/class.c:177
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:564 ../objects/chronogram/chronoline.c:185
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:166
 msgid "Font"
 msgstr "å­?ä½?"
 
-#: ../lib/properties.c:83 ../lib/properties.h:549
+#: ../lib/properties.c:95 ../lib/properties.h:576
 #: ../objects/GRAFCET/condition.c:136 ../objects/GRAFCET/step.c:169
 #: ../objects/GRAFCET/transition.c:146 ../objects/chronogram/chronoline.c:187
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:168
 msgid "Font size"
 msgstr "��大�"
 
-#: ../lib/properties.c:84 ../lib/properties.h:555
+#: ../lib/properties.c:96 ../lib/properties.h:582
 #: ../objects/GRAFCET/step.c:171 ../objects/chronogram/chronoline.c:189
 #: ../objects/chronogram/chronoref.c:170
 msgid "Text color"
 msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
 
+#: ../lib/properties.h:524 ../lib/properties.h:527
+#, fuzzy
+#| msgid "Line width"
+msgid "Line join"
+msgstr "线宽"
+
+#: ../lib/properties.h:530 ../lib/properties.h:533
+#, fuzzy
+#| msgid "Line gaps"
+msgid "Line caps"
+msgstr "线��"
+
 #: ../lib/proplist.c:163
 #, c-format
 msgid "No attribute '%s' (%p) or no data(%p) in this attribute"
 msgstr "ä¸?å­?å?¨å±?æ?§â??%sâ??(%p)æ??è??ä¸?å­?å?¨å±?æ?§å?¼(%p)"
 
-#: ../lib/sheet.c:69 ../lib/sheet.c:84
+#: ../lib/sheet.c:70 ../lib/sheet.c:85
 #, c-format
 msgid ""
 "DiaObject '%s' needed in sheet '%s' was not found.\n"
@@ -2570,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 "没æ??å?¨å·¥ä½?表â??%2$sâ??中æ?¾å?°æ??é??ç?? DiaObjectâ??%1$sâ??ã??\n"
 "ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¯¥ DiaObjectã??"
 
-#: ../lib/sheet.c:314
+#: ../lib/sheet.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "The system sheet '%s' appears to be more recent than your custom\n"
@@ -2585,7 +2604,7 @@ msgstr ""
 "æ??æ?°å¯¹è±¡(å¦?æ??æ??ç??è¯?)ä»?â??%sâ??移å?°æ?¨å®?å?¶ç??å·¥ä½?表中ï¼?\n"
 "æ??è??ç?¨â??å·¥ä½?表å??对象â??对è¯?æ¡?移é?¤â??%sâ??ã??"
 
-#: ../lib/sheet.c:371
+#: ../lib/sheet.c:372
 #, c-format
 msgid "%s: you should use object tags rather than shape tags now"
 msgstr "%sï¼?ç?°å?¨æ?¨åº?å½?ç?¨å¯¹è±¡æ ?ç­¾ï¼?è??ä¸?æ?¯å½¢ç?¶æ ?ç­¾"
@@ -2838,15 +2857,15 @@ msgstr "�����"
 
 #: ../objects/Database/compound.c:198
 msgid "Number of arms"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??æ?°"
 
 #: ../objects/Database/compound.c:221
 msgid "Flip arms verticaly"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬æ??æ??"
 
 #: ../objects/Database/compound.c:223
 msgid "Flip arms horizontaly"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻转æ??æ??"
 
 #: ../objects/Database/compound.c:225
 msgid "Center mount point verticaly"
@@ -2862,15 +2881,15 @@ msgstr "使�载��中"
 
 #: ../objects/Database/compound.c:234
 msgid "Compound"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å??"
 
 #: ../objects/Database/database.c:39
 msgid "Entity/Relationship table diagram objects"
 msgstr "��/�系表�表对象"
 
 #: ../objects/Database/table.c:142 ../objects/Database/table.c:183
-#: ../objects/Database/table.c:200 ../objects/UML/class.c:148
-#: ../objects/UML/class.c:189 ../objects/UML/class_dialog.c:595
+#: ../objects/Database/table.c:200 ../objects/UML/class.c:149
+#: ../objects/UML/class.c:192 ../objects/UML/class_dialog.c:595
 #: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66
 #: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
 msgid "Comment"
@@ -2892,21 +2911,21 @@ msgstr "��索�"
 msgid "Visible comments"
 msgstr "å?¯è§?ç??注é??"
 
-#: ../objects/Database/table.c:187 ../objects/UML/class.c:171
+#: ../objects/Database/table.c:187 ../objects/UML/class.c:172
 msgid "Comment tagging"
 msgstr "注é??æ ?è®°"
 
-#: ../objects/Database/table.c:189 ../objects/Database/table_dialog.c:976
+#: ../objects/Database/table.c:189 ../objects/Database/table_dialog.c:975
 msgid "Underline primary keys"
 msgstr "为主é?®å? ä¸?ä¸?å??线"
 
-#: ../objects/Database/table.c:191 ../objects/Database/table_dialog.c:981
+#: ../objects/Database/table.c:191 ../objects/Database/table_dialog.c:980
 msgid "Use bold font for primary keys"
 msgstr "为主�使���"
 
 #. property rows
 #: ../objects/Database/table.c:196 ../objects/SADT/arrow.c:136
-#: ../objects/UML/class.c:179 ../objects/UML/class_dialog.c:570
+#: ../objects/UML/class.c:182 ../objects/UML/class_dialog.c:570
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
@@ -2919,18 +2938,18 @@ msgstr "表å??"
 #: ../objects/UML/association.c:245 ../objects/UML/association.c:256
 #: ../objects/UML/association.c:258 ../objects/UML/association.c:260
 #: ../objects/UML/association.c:262 ../objects/UML/association.c:264
-#: ../objects/UML/class.c:193 ../objects/UML/class.c:195
-#: ../objects/UML/class.c:197 ../objects/UML/class.c:199
-#: ../objects/UML/class.c:201 ../objects/UML/class.c:203
+#: ../objects/UML/class.c:196 ../objects/UML/class.c:198
+#: ../objects/UML/class.c:200 ../objects/UML/class.c:202
+#: ../objects/UML/class.c:204 ../objects/UML/class.c:206
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: ../objects/Database/table.c:211 ../objects/UML/class.c:209
+#: ../objects/Database/table.c:211 ../objects/UML/class.c:212
 #: ../objects/UML/object.c:157
 msgid "Attributes"
 msgstr "å±?æ?§"
 
-#: ../objects/Database/table.c:248
+#: ../objects/Database/table.c:248 ../objects/UML/class.c:324
 msgid "Show comments"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ³¨é??"
 
@@ -2941,120 +2960,139 @@ msgid "Table"
 msgstr "表"
 
 #. Attributes page:
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:611 ../objects/UML/class_dialog.c:1081
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:610 ../objects/UML/class_dialog.c:1081
 msgid "_Attributes"
 msgstr "å±?æ?§(_A)"
 
 #. the "new" button
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:639 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:739
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:638 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:739
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:871
 msgid "_New"
 msgstr "�建(_N)"
 
 #. the "delete" button
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:647
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:646
 msgid "_Delete"
 msgstr "å? é?¤(_D)"
 
 #. the "Move up" button
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:655
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:654
 msgid "Move up"
 msgstr "�移"
 
 #. the "Move down" button
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:663
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:662
 msgid "Move down"
 msgstr "�移"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:673 ../objects/UML/class_dialog.c:1138
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:672 ../objects/UML/class_dialog.c:1138
 msgid "Attribute data"
 msgstr "����"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:707
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:946
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1051 ../objects/UML/class_dialog.c:452
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:682
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1045 ../objects/ER/attribute.c:155
+#: ../objects/ER/entity.c:137 ../objects/ER/relationship.c:142
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:1148 ../objects/UML/class_dialog.c:2014
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2250 ../objects/UML/class_dialog.c:2853
+#: ../objects/UML/dependency.c:137 ../objects/UML/generalization.c:133
+#: ../objects/UML/realizes.c:134
+msgid "Name:"
+msgstr "å??称ï¼?"
+
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:694 ../objects/FS/flow-ortho.c:169
+#: ../objects/FS/flow.c:146 ../objects/Istar/link.c:162
+#: ../objects/Jackson/phenomenon.c:146 ../objects/KAOS/metaandorrel.c:166
+#: ../objects/KAOS/metabinrel.c:173 ../objects/UML/class_dialog.c:1159
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2025 ../objects/UML/class_dialog.c:2261
+#: ../objects/UML/class_dialog.c:2864
+msgid "Type:"
+msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:706
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:945
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1050 ../objects/UML/class_dialog.c:452
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:1181 ../objects/UML/class_dialog.c:2111
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2283
 msgid "Comment:"
 msgstr "注é??ï¼?"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:726
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:725
 msgid "_Primary key"
 msgstr "主�(_P)"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:733
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:732
 msgid "N_ullable"
 msgstr "�以为空(_U)"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:740
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:739
 msgid "Uni_que"
 msgstr "��索�(_Q)"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:928
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:927
 msgid "_Table"
 msgstr "表(_T)"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:936
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:935
 msgid "Table name:"
 msgstr "表å??ï¼?"
 
 #. XXX create a handler and disable the 'show documentation tag' checkbox
 #. if 'comment visible' is not active.
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:966
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:965
 msgid "Comment visible"
 msgstr "注é??å?¯è§?"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:971 ../objects/UML/class_dialog.c:522
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:970 ../objects/UML/class_dialog.c:522
 msgid "Show documentation tag"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ¡£æ ?ç­¾"
 
 #. * Fonts and Colors selection *
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1010 ../objects/UML/class_dialog.c:551
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1009 ../objects/UML/class_dialog.c:551
 msgid "_Style"
 msgstr "æ ·å¼?(_S)"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1021
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1020
 msgid "Border width:"
 msgstr "边�宽度�"
 
 #. head line
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1034 ../objects/UML/class_dialog.c:561
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1033 ../objects/UML/class_dialog.c:561
 #: ../objects/UML/umlparameter.c:51
 msgid "Kind"
 msgstr "�类"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1038 ../objects/UML/class_dialog.c:566
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1037 ../objects/UML/class_dialog.c:566
 msgid "Size"
 msgstr "尺寸"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1041
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1040
 msgid "Normal:"
 msgstr "正常�"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1062
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1061
 msgid "Text Color:"
 msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²ï¼?"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1070
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1069
 msgid "Foreground Color:"
 msgstr "å??æ?¯è?²ï¼?"
 
 #. two chars at the beginning
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1383
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1382
 msgid "not null"
 msgstr "é??空"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1384
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1383
 msgid "null"
 msgstr "空"
 
-#: ../objects/Database/table_dialog.c:1385
+#: ../objects/Database/table_dialog.c:1384
 msgid "unique"
 msgstr "��索�"
 
 #: ../objects/Database/reference.c:108 ../objects/flowchart/box.c:152
-#: ../objects/standard/box.c:152 ../objects/standard/polyline.c:136
-#: ../objects/standard/zigzagline.c:132
+#: ../objects/standard/box.c:152 ../objects/standard/polyline.c:140
+#: ../objects/standard/zigzagline.c:136
 msgid "Corner radius"
 msgstr "å??è§?å??å¾?"
 
@@ -3071,7 +3109,7 @@ msgstr "ç»?ç?¹æ??è¿°ï¼?"
 #: ../objects/SADT/arrow.c:459 ../objects/UML/association.c:854
 #: ../objects/UML/component_feature.c:190 ../objects/UML/dependency.c:376
 #: ../objects/UML/generalization.c:372 ../objects/UML/realizes.c:363
-#: ../objects/UML/transition.c:172 ../objects/standard/zigzagline.c:380
+#: ../objects/UML/transition.c:172 ../objects/standard/zigzagline.c:387
 msgid "Add segment"
 msgstr "添��段"
 
@@ -3080,7 +3118,7 @@ msgstr "添��段"
 #: ../objects/SADT/arrow.c:460 ../objects/UML/association.c:855
 #: ../objects/UML/component_feature.c:191 ../objects/UML/dependency.c:377
 #: ../objects/UML/generalization.c:373 ../objects/UML/realizes.c:364
-#: ../objects/UML/transition.c:173 ../objects/standard/zigzagline.c:381
+#: ../objects/UML/transition.c:173 ../objects/standard/zigzagline.c:388
 msgid "Delete segment"
 msgstr "���段"
 
@@ -3429,24 +3467,11 @@ msgstr "��"
 msgid "Hold"
 msgstr "ä¿?æ??"
 
-#. Translators: Menu item Verb/Support/Position
-#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Position
-#: ../objects/FS/function.c:802 ../objects/FS/function.c:804
-#: ../objects/Istar/actor.c:70
-msgid "Position"
-msgstr "ä½?ç½®"
-
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Orient
 #: ../objects/FS/function.c:806
 msgid "Orient"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#. Translators: Menu item Verb/Support/Position/Locate
-#. Translators: Menu item Verb/Signal/Sense/Locate
-#: ../objects/FS/function.c:810 ../objects/FS/function.c:1052
-msgid "Locate"
-msgstr "å®?ä½?"
-
 #. Translators: Menu item Verb/Connect
 #. Translators: Menu item Verb/Connect/Connect
 #: ../objects/FS/function.c:812 ../objects/FS/function.c:814
@@ -3805,7 +3830,7 @@ msgstr "��"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Control Magnitude/Change/Scale
 #. FIXME: mark read-only
-#: ../objects/FS/function.c:994 ../objects/Misc/measure.c:187
+#: ../objects/FS/function.c:994 ../objects/Misc/measure.c:186
 msgid "Scale"
 msgstr "缩���"
 
@@ -3859,7 +3884,7 @@ msgstr "转�"
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Transform
 #: ../objects/FS/function.c:1018
 msgid "Transform"
-msgstr "转�"
+msgstr "å??æ?¢"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Liquefy
 #: ../objects/FS/function.c:1020
@@ -4338,14 +4363,14 @@ msgstr "Vergent �类�"
 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:407 ../objects/Istar/other.c:471
 #: ../objects/Jackson/domain.c:533 ../objects/KAOS/goal.c:574
 #: ../objects/KAOS/other.c:527 ../objects/SADT/box.c:449
-#: ../objects/standard/line.c:223
+#: ../objects/standard/line.c:226
 msgid "Add connection point"
 msgstr "添����"
 
 #: ../objects/GRAFCET/vergent.c:408 ../objects/Istar/other.c:472
 #: ../objects/Jackson/domain.c:534 ../objects/KAOS/goal.c:575
 #: ../objects/KAOS/other.c:528 ../objects/SADT/box.c:450
-#: ../objects/standard/line.c:224
+#: ../objects/standard/line.c:227
 msgid "Delete connection point"
 msgstr "�����"
 
@@ -4491,15 +4516,15 @@ msgstr "KAOS �表"
 
 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:153
 msgid "AND Refinement"
-msgstr ""
+msgstr "AND ��"
 
 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:154
 msgid "Complete AND Refinement"
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ?? AND æ?¹è¿?"
 
 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:155
 msgid "OR Refinement"
-msgstr ""
+msgstr "OR ��"
 
 #: ../objects/KAOS/metaandorrel.c:156
 msgid "Operationalization"
@@ -4585,52 +4610,52 @@ msgstr "�格线��"
 msgid "Gridline width"
 msgstr "�格线宽"
 
-#: ../objects/Misc/libmisc.c:41
+#: ../objects/Misc/libmisc.c:42
 msgid "Miscellaneous objects"
 msgstr "��对象"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:170
+#: ../objects/Misc/measure.c:169
 msgid "cm"
 msgstr "å??ç±³"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:171
+#: ../objects/Misc/measure.c:170
 msgid "dm"
 msgstr "å??ç±³"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:172
+#: ../objects/Misc/measure.c:171
 msgid "ft"
 msgstr "�尺"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:173
+#: ../objects/Misc/measure.c:172
 msgid "in"
 msgstr "�寸"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:174
+#: ../objects/Misc/measure.c:173
 msgid "m"
 msgstr "ç±³"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:175
+#: ../objects/Misc/measure.c:174
 msgid "mm"
 msgstr "毫米"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:176
+#: ../objects/Misc/measure.c:175
 msgid "pt"
 msgstr "ç?¹"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:177
+#: ../objects/Misc/measure.c:176
 msgid "pi"
 msgstr "å??å?¡"
 
 #. PROP_FLAG_VISIBLE|
-#: ../objects/Misc/measure.c:186 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
+#: ../objects/Misc/measure.c:185 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
 msgid "Measurement"
 msgstr "æµ?é??"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:188
+#: ../objects/Misc/measure.c:187
 msgid "Unit"
 msgstr "å??ä½?"
 
-#: ../objects/Misc/measure.c:189
+#: ../objects/Misc/measure.c:188
 msgid "Precision"
 msgstr "精度"
 
@@ -4676,7 +4701,7 @@ msgstr "为äº?æ??é«?æ??读æ?§ï¼?ç«?ç?´å¼?å§?å??ç»?æ??ç??æµ?å?¯ä»¥ä½¿å?¶å??为ç?°
 msgid "SADT Arrow"
 msgstr "SADT 箭头"
 
-#: ../objects/SADT/box.c:139 ../objects/custom/custom_object.c:226
+#: ../objects/SADT/box.c:139 ../objects/custom/custom_object.c:227
 #: ../objects/flowchart/box.c:154 ../objects/flowchart/diamond.c:152
 #: ../objects/flowchart/ellipse.c:151 ../objects/flowchart/parallelogram.c:156
 msgid "Text padding"
@@ -4700,63 +4725,63 @@ msgstr "SADT �表对象"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:38 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:42
 msgid "No Protection"
-msgstr ""
+msgstr "没æ??ä¿?æ?¤"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:39 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:43
 msgid "Restricted Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??æ?©æ?£"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:40 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:44
 msgid "Special Country Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "���家��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:41
 msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:42 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:45
 msgid "NATO Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "å??约æ?ºå¯?"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:43 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:46
 msgid "Personal Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "个人��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:44 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:47
 msgid "Medical Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "å?»ç??æ?ºå¯?"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:45
 msgid "Industrie Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "工���"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:46
 msgid "Defense Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:47 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:49
 msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:48
 msgid "Defense Secret"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:49 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:50
 msgid "Secret special country"
-msgstr ""
+msgstr "���家��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:50 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:51
 msgid "NATO Secret"
-msgstr ""
+msgstr "å??约ç§?å¯?"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:51 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:52
 msgid "Very Secret"
-msgstr ""
+msgstr "�度��"
 
 #: ../objects/SISSI/classification.h:52 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:53
 msgid "NATO Very Secret"
-msgstr ""
+msgstr "å??约é«?度ç§?å¯?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi.c:66
 msgid "SISSI diagram"
@@ -4791,31 +4816,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:48
 msgid "Industrial Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "工���"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:58
 msgid "No integrity"
-msgstr ""
+msgstr "æ? å®?æ?´æ?§"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:59
 msgid "Low integrity"
-msgstr ""
+msgstr "ä½?å®?æ?´æ?§"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:60
 msgid "Average software integrity"
-msgstr ""
+msgstr "æ?®é??软件å®?æ?´æ?§"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:61
 msgid "High software integrity"
-msgstr ""
+msgstr "�软件���"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:62
 msgid "Average hardware integrity"
-msgstr ""
+msgstr "æ?®é??硬件å®?æ?´æ?§"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:63
 msgid "High hardware integrity"
-msgstr ""
+msgstr "�硬件���"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:68
 msgid "Millisecond"
@@ -4843,7 +4868,7 @@ msgstr "æ??æ??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:78
 msgid "SYSTEM"
-msgstr ""
+msgstr "系�"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:79
 msgid "Internet access device"
@@ -4851,7 +4876,7 @@ msgstr "Internet 访�设�"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:80
 msgid "Electronic messaging"
-msgstr ""
+msgstr "��传�信�"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:81
 msgid "Intranet"
@@ -4883,11 +4908,11 @@ msgstr "项ç?®æ??ç³»ç»?ç»?ç»?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:92
 msgid "Subcontractors / Suppliers / Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??å?? / ä¾?åº?å?? / å?¶é? å??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:97
 msgid "SITE"
-msgstr ""
+msgstr "å?°ç?¹"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:98
 msgid "Places"
@@ -4899,7 +4924,7 @@ msgstr "����"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:100
 msgid "Premises"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¿å?°"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:101
 msgid "Zone"
@@ -4919,94 +4944,94 @@ msgstr "��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:105
 msgid "Cooling / Pollution"
-msgstr ""
+msgstr "å?·å?´ / 污æ??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:109
 msgid "Thermal detection"
-msgstr ""
+msgstr "ç?­é??æ£?æµ?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:113
 msgid "Fire detection"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç?§æ£?æµ?"
 
 #
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:117
 msgid "Water detection"
-msgstr ""
+msgstr "水浸��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:121
 msgid "Air detection"
-msgstr ""
+msgstr "空���"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:125
 msgid "Energy detection"
-msgstr ""
+msgstr "è?½é??æ£?æµ?"
 
 #
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:129
 msgid "Intrusion detection"
-msgstr ""
+msgstr "�侵��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:133
 msgid "Thermal action"
-msgstr ""
+msgstr "ç?­é??å?¨ä½?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:137
 msgid "Fire action"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç?§å?¨ä½?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:141
 msgid "Water action"
-msgstr ""
+msgstr "水浸��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:145
 msgid "Air action"
-msgstr ""
+msgstr "空���"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:149
 msgid "Energy action"
-msgstr ""
+msgstr "è?½é??å?¨ä½?"
 
 #
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:153
 msgid "Intrusion action"
-msgstr ""
+msgstr "�侵��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:158
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "个人"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:159
 msgid "Decision maker"
-msgstr ""
+msgstr "å?³ç­?è??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:160
 msgid "SSI Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "SSI 责任人"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:161
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:162
 msgid "Functional administrator"
-msgstr ""
+msgstr "å??è?½ç®¡ç??å??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:163
 msgid "Technical administrator"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ?¯ç®¡ç??å??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:164
 msgid "SSI administrator"
-msgstr ""
+msgstr "SSI 管ç??å??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:165
 msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "å¼?å??è??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:166
 msgid "Operator / Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä½?å?? / 维修人å??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:171 ../sheets/network.sheet.in.h:20
 msgid "Network"
@@ -5014,11 +5039,11 @@ msgstr "ç½?ç»?"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:172
 msgid "Medium and support"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?è´¨ä¸?æ?¯æ??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:173
 msgid "Passive or active relay"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æº?æ??æ? æº?中继"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:174
 msgid "Communication interface"
@@ -5082,17 +5107,17 @@ msgstr "���质"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:197
 msgid "Data medium (passive)"
-msgstr ""
+msgstr "���质(��)"
 
 #. Class page:
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:301
 msgid "_Menace"
-msgstr ""
+msgstr "å¨?è??(_M)"
 
 #. ********* label of board *********
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:317 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:326
 msgid "Menace"
-msgstr ""
+msgstr "å¨?è??"
 
 #: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:319 ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:328
 msgid "P Action"
@@ -5184,86 +5209,88 @@ msgstr "�示箭头"
 msgid "Side B"
 msgstr "B é?¢"
 
-#: ../objects/UML/class.c:142 ../objects/UML/class.c:325
-#: ../objects/UML/class.c:1773 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
+#: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:331
+#: ../objects/UML/class.c:1835 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
 msgid "Class"
 msgstr "ç±»"
 
 #. how it used to be before 0.96+SVN
 #. one name, one type: but breaks forward-compatibiliy so kind of reverted
-#: ../objects/UML/class.c:146 ../objects/UML/classicon.c:140
+#: ../objects/UML/class.c:147 ../objects/UML/classicon.c:140
 #: ../objects/UML/classicon.c:142 ../objects/UML/component.c:126
 #: ../objects/UML/large_package.c:137 ../objects/UML/object.c:153
 #: ../objects/UML/small_package.c:131 ../objects/UML/umloperation.c:68
 msgid "Stereotype"
 msgstr "å®?å??"
 
-#: ../objects/UML/class.c:150 ../objects/UML/class.c:183
+#: ../objects/UML/class.c:151 ../objects/UML/class.c:186
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:468 ../objects/UML/class_dialog.c:580
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:2087 ../objects/UML/uml.c:110
 msgid "Abstract"
 msgstr "�象"
 
-#: ../objects/UML/class.c:152 ../objects/UML/class.c:1770
+#: ../objects/UML/class.c:153 ../objects/UML/class.c:1832
 msgid "Template"
 msgstr "模�"
 
-#: ../objects/UML/class.c:155 ../objects/UML/class_dialog.c:477
+#: ../objects/UML/class.c:156 ../objects/UML/class_dialog.c:477
 msgid "Suppress Attributes"
 msgstr "æ??å?¶å±?æ?§"
 
-#: ../objects/UML/class.c:157
+#: ../objects/UML/class.c:158
 msgid "Suppress Operations"
 msgstr "æ??å?¶æ??ä½?"
 
-#: ../objects/UML/class.c:159
+#: ../objects/UML/class.c:160
 msgid "Visible Attributes"
 msgstr "����"
 
-#: ../objects/UML/class.c:161
+#: ../objects/UML/class.c:162
 msgid "Visible Operations"
 msgstr "å?¯è§?æ??ä½?"
 
-#: ../objects/UML/class.c:163
+#: ../objects/UML/class.c:164
 msgid "Visible Comments"
 msgstr "å?¯è§?注é??"
 
-#: ../objects/UML/class.c:165 ../objects/UML/class_dialog.c:493
+#: ../objects/UML/class.c:166 ../objects/UML/class_dialog.c:493
 msgid "Wrap Operations"
 msgstr "æ?¢è¡?æ??ä½?"
 
-#: ../objects/UML/class.c:167
+#: ../objects/UML/class.c:168
 msgid "Wrap after char"
 msgstr "æ­¤å­?符å??æ?¢è¡?"
 
-#: ../objects/UML/class.c:169
+#: ../objects/UML/class.c:170
 msgid "Comment line length"
 msgstr "注é??è¡?é?¿åº¦"
 
-#: ../objects/UML/class.c:181 ../objects/UML/class_dialog.c:575
+#: ../objects/UML/class.c:174 ../objects/UML/class.c:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Hollow Triangle"
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "空���形"
+
+#: ../objects/UML/class.c:184 ../objects/UML/class_dialog.c:575
 msgid "Polymorphic"
 msgstr "å¤?æ??"
 
-#: ../objects/UML/class.c:185
+#: ../objects/UML/class.c:188
 msgid "Classname"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../objects/UML/class.c:187
+#: ../objects/UML/class.c:190
 msgid "Abstract Classname"
 msgstr "æ?½è±¡ç±»å??"
 
-#: ../objects/UML/class.c:211
+#: ../objects/UML/class.c:214
 msgid "Operations"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../objects/UML/class.c:214
+#: ../objects/UML/class.c:217
 msgid "Template Parameters"
 msgstr "模æ?¿å??æ?°"
 
-#: ../objects/UML/class.c:320
-msgid "Show Comments"
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ³¨é??"
-
 #. Class page:
 #: ../objects/UML/class_dialog.c:429
 msgid "_Class"
@@ -5731,28 +5758,28 @@ msgstr "å®?å?¶"
 msgid "Custom XML shapes loader"
 msgstr "�� XML 形�载��"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:207 ../objects/custom/custom_object.c:239
+#: ../objects/custom/custom_object.c:208 ../objects/custom/custom_object.c:240
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "水平翻转"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:209 ../objects/custom/custom_object.c:241
+#: ../objects/custom/custom_object.c:210 ../objects/custom/custom_object.c:242
 msgid "Flip vertical"
 msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:212 ../objects/custom/custom_object.c:244
+#: ../objects/custom/custom_object.c:213 ../objects/custom/custom_object.c:245
 msgid "Scale of the subshapes"
 msgstr "å­?å½¢ç?¶ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1780
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1781
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "水平翻转"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1781
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1782
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "å??ç?´ç¿»è½¬"
 
-#: ../objects/custom/custom_object.c:1818
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:263
+#: ../objects/custom/custom_object.c:1819
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:264
 #, c-format
 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
 msgstr "æ? æ³?为â??%2$sâ??ç±»å??ç??对象æ??å¼?å?¾æ ?æ??件%1$sã??"
@@ -5765,14 +5792,14 @@ msgstr "��线"
 msgid "Custom XML lines loader"
 msgstr "�� XML 线形载��"
 
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:226
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:227
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object."
-msgstr ""
+msgstr "INTERNALï¼?CustomLinesï¼?LineInfo 对象中ç??é??æ³?线类å??ã??"
 
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:251
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:252
 #, c-format
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object %s."
-msgstr ""
+msgstr "INTERNALï¼?CustomLinesï¼?LineInfo 对象 %s 中ç??é??æ³?线类å??ã??"
 
 #: ../objects/custom/shape_info.c:162
 #, c-format
@@ -5811,42 +5838,42 @@ msgstr "å??å¾?"
 msgid "Width"
 msgstr "宽度"
 
-#: ../objects/standard/arc.c:142
+#: ../objects/standard/arc.c:143
 msgid "Curve distance"
 msgstr "�线�离"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:139 ../objects/standard/line.c:143
-#: ../objects/standard/polyline.c:137
+#: ../objects/standard/bezier.c:143 ../objects/standard/line.c:145
+#: ../objects/standard/polyline.c:141
 msgid "Line gaps"
 msgstr "线��"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:141 ../objects/standard/line.c:145
-#: ../objects/standard/polyline.c:139
+#: ../objects/standard/bezier.c:145 ../objects/standard/line.c:147
+#: ../objects/standard/polyline.c:143
 msgid "Absolute start gap"
 msgstr "�对起�空�"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:143 ../objects/standard/line.c:147
-#: ../objects/standard/polyline.c:141
+#: ../objects/standard/bezier.c:147 ../objects/standard/line.c:149
+#: ../objects/standard/polyline.c:145
 msgid "Absolute end gap"
 msgstr "�对�尾空�"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:731 ../objects/standard/beziergon.c:495
+#: ../objects/standard/bezier.c:758 ../objects/standard/beziergon.c:509
 msgid "Add Segment"
 msgstr "添�段"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:732 ../objects/standard/beziergon.c:496
+#: ../objects/standard/bezier.c:759 ../objects/standard/beziergon.c:510
 msgid "Delete Segment"
 msgstr "��段"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:734 ../objects/standard/beziergon.c:498
+#: ../objects/standard/bezier.c:761 ../objects/standard/beziergon.c:512
 msgid "Symmetric control"
 msgstr "并å??æ?§å?¶"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:736 ../objects/standard/beziergon.c:500
+#: ../objects/standard/bezier.c:763 ../objects/standard/beziergon.c:514
 msgid "Smooth control"
 msgstr "平���"
 
-#: ../objects/standard/bezier.c:738 ../objects/standard/beziergon.c:502
+#: ../objects/standard/bezier.c:765 ../objects/standard/beziergon.c:516
 msgid "Cusp control"
 msgstr "å°?é??æ?§å?¶"
 
@@ -5866,15 +5893,15 @@ msgstr "正�形"
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "�宽�"
 
-#: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:670
+#: ../objects/standard/box.c:695 ../objects/standard/ellipse.c:673
 msgid "Free aspect"
 msgstr "���宽�"
 
-#: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:672
+#: ../objects/standard/box.c:697 ../objects/standard/ellipse.c:675
 msgid "Fixed aspect"
 msgstr "���宽�"
 
-#: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:674
+#: ../objects/standard/ellipse.c:135 ../objects/standard/ellipse.c:677
 msgid "Circle"
 msgstr "å??"
 
@@ -5907,15 +5934,15 @@ msgstr ""
 msgid "The image file '%s' was not found.\n"
 msgstr "æ?ªæ?¾å?°å??为â??%sâ??ç??å?¾å??æ??件ã??\n"
 
-#: ../objects/standard/line.c:134
+#: ../objects/standard/line.c:136
 msgid "Arrows"
 msgstr "箭头"
 
-#: ../objects/standard/line.c:139
+#: ../objects/standard/line.c:141
 msgid "Start point"
 msgstr "起��"
 
-#: ../objects/standard/line.c:141
+#: ../objects/standard/line.c:143
 msgid "End point"
 msgstr "�止�"
 
@@ -5925,13 +5952,13 @@ msgstr "æ??æ?¬å??容"
 
 #: ../objects/standard/outline.c:206
 msgid "Angle to rotate the outline"
-msgstr ""
+msgstr "è½®å»?å­?ç??转å?¨è§?度"
 
-#: ../objects/standard/polygon.c:462 ../objects/standard/polyline.c:616
+#: ../objects/standard/polygon.c:475 ../objects/standard/polyline.c:640
 msgid "Add Corner"
 msgstr "æ·»å? æ??è§?"
 
-#: ../objects/standard/polygon.c:463 ../objects/standard/polyline.c:617
+#: ../objects/standard/polygon.c:476 ../objects/standard/polyline.c:641
 msgid "Delete Corner"
 msgstr "å? é?¤æ??è§?"
 
@@ -5947,17 +5974,17 @@ msgstr "第��"
 msgid "Vertical text alignment"
 msgstr "å??ç?´å¯¹é½?æ??å­?"
 
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:262
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:263
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:264
 msgid "Zoom pointer"
 msgstr "缩æ?¾æ??é??"
 
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:269
 #: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:270
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo-interactive.c:271
 msgid "Visible rect pointer"
 msgstr "å?¯è§?ç?©å½¢æ??é??"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:129
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:133
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't convert output filename '%s' to locale encoding.\n"
@@ -5966,61 +5993,63 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?å°?è¾?å?ºæ??件å??â??%sâ??转æ?¢æ??å?ºå??设置中ç??ç¼?ç ?æ ¼å¼?ã??\n"
 "请é??æ?©å?¦å¤?ä¸?个å??å­?ç?¨äº?ä¿?å­?ã??\n"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:256 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:272
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:276 ../plug-ins/cairo/diacairo.c:292
 #, c-format
 msgid "Can't write %d bytes to %s"
 msgstr "æ? æ³?å?? %2$s 中å??å?¥ %1$d å­?è??"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:285
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:305
 msgid "Clipboard copy failed"
 msgstr "å?ªå??æ?¿å¤?å?¶å¤±è´¥"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:311 ../plug-ins/postscript/postscript.c:39
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1388
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:330 ../plug-ins/postscript/postscript.c:39
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1444
 msgid "Nothing to print"
 msgstr "没æ??å?¯æ??å?°ç??ä¸?西"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:322
-msgid "Printing with Gtk+(cairo) requires at least version 2.10."
-msgstr "ç?¨ Gtk+(cairo) æ??å?°é??è¦? 2.10 以ä¸?ç??æ?¬ã??"
-
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:329
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:345
 msgid "Cairo PostScript"
 msgstr "Cairo PostScript"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:340
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:356
 msgid "Cairo Portable Document Format"
 msgstr "Cairo PDF (å?¯ç§»æ¤?æ??档格å¼?)"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:355
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:367
 msgid "Cairo Scalable Vector Graphics"
 msgstr "Cairo SVG (å?¯ç¼©æ?¾ç?¢é??å?¾å½¢)"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:366
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:379
+#, fuzzy
+#| msgid "Cairo PostScript"
+msgid "CairoScript"
+msgstr "Cairo PostScript"
+
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:390
 msgid "Cairo PNG"
 msgstr "Cairo PNG"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:374
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:398
 msgid "Cairo PNG (with alpha)"
 msgstr "Cairo PNG (å?« alpha é??é??)"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:384
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:408
 msgid "Cairo EMF"
 msgstr "Cairo EMF"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:394
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:418
 msgid "Cairo WMF"
 msgstr "Cairo WMF"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:416
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:440
 msgid "Copy _Diagram"
 msgstr "���表(_D)"
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:426
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:449
 msgid "Print (GTK) ..."
 msgstr "æ??å?°(GTK) ..."
 
-#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:471
+#: ../plug-ins/cairo/diacairo.c:496
 msgid "Cairo based Rendering"
 msgstr "å?ºäº? Cairo ç??渲æ??"
 
@@ -6040,13 +6069,18 @@ msgstr "计ç®?æ?ºå?¾å½¢æ??件 (CGM)"
 msgid "Computer Graphics Metafile export filter"
 msgstr "计ç®?æ?ºå?¾å½¢æ??件 (CGM) è¾?å?ºè¿?滤å?¨"
 
-#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:153
-msgid "DiaRenderScript"
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script-import.c:223
+msgid "Broken file?"
 msgstr ""
 
-#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:164
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:156
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:161
+msgid "DiaRenderScript"
+msgstr "DiaRenderScript"
+
+#: ../plug-ins/drs/dia-render-script.c:185
 msgid "DiaRenderScript filter"
-msgstr ""
+msgstr "DiaRenderScript �滤�"
 
 #: ../plug-ins/dxf/dxf-export.c:598 ../plug-ins/dxf/dxf-import.c:1402
 msgid "Drawing Interchange File"
@@ -6078,47 +6112,47 @@ msgstr "HP �形语�(HPGL)导��滤�"
 msgid "Libart based rendering"
 msgstr "å?ºäº? Libart ç??渲æ??"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:165
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:167
 msgid "Could not create PNG write structure"
 msgstr "æ? æ³?å??建 PNG å??å?¥ç»?æ??"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:174
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:176
 msgid "Could not create PNG header info structure"
 msgstr "æ? æ³?å??建 PNG 头信æ?¯ç»?æ??"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:182
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:184
 msgid "Error occurred while writing PNG"
 msgstr "å??å?¥ PNG æ?¶å??ç??é??误"
 
 #. Create a dialog
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:322
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:327
 msgid "PNG Export Options"
 msgstr "PNG 导å?ºé??项"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:328
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:333
 msgid "Image width:"
 msgstr "å?¾å??宽度ï¼?"
 
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:331
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:336
 msgid "Image height:"
 msgstr "å?¾å??é«?度ï¼?"
 
 #
-#: ../plug-ins/libart/export_png.c:377
+#: ../plug-ins/libart/export_png.c:382
 msgid "PNG (anti-aliased)"
 msgstr "PNG(å??é?¯é½¿)"
 
-#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:295
+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:304
 msgid "gdk_renderer: Unsupported fill mode specified!\n"
 msgstr "gdk_rendererï¼?æ??å®?äº?ä¸?æ?¯æ??ç??å¡«å??模å¼?ï¼?\n"
 
-#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1476
+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1478
 msgid "Renderer transformation"
-msgstr "渲æ??å?¨è½¬æ?¢"
+msgstr "渲æ??å?¨å??æ?¢"
 
-#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1477
+#: ../plug-ins/libart/dialibartrenderer.c:1479
 msgid "Transform pointer"
-msgstr ""
+msgstr "å??æ?¢æ??é??"
 
 #: ../plug-ins/metapost/metapost.c:46
 msgid "TeX Metapost export filter"
@@ -6234,11 +6268,13 @@ msgstr "Python è??æ?¬æ?¯æ??"
 msgid "Shape files must end in .shape, or they cannot be loaded by Dia"
 msgstr "å½¢ç?¶æ??件å¿?须以 .shape ä½?为æ?©å±?å??ï¼?å?¦å??æ? æ³?被 Dia è½½å?¥"
 
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:485
-msgid "Can't export png without libart!"
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:488
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't export png without libart!"
+msgid "Can't export png icon without export plug-in!"
 msgstr "没æ?? libart ä¸?è?½å¯¼å?º pngï¼?"
 
-#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:510
+#: ../plug-ins/shape/shape-export.c:512
 msgid "Dia Shape File"
 msgstr "Dia å½¢ç?¶æ??件"
 
@@ -6267,12 +6303,12 @@ msgstr "æ ¹å??素为â??%sâ?? - åº?å½?æ?¯â??svgâ??ã??"
 msgid "Scalable Vector Graphics import and export filters"
 msgstr "å?¯ç¼©æ?¾ç?¢é??å?¾(SVG)导å?¥/导å?ºè¿?滤å?¨"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1376 ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1385
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1375 ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1384
 #, c-format
 msgid "Couldn't read file %s"
 msgstr "æ? æ³?读å??æ??件 %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1905
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-export.c:1904
 msgid "Visio XML format"
 msgstr "Visio XML 格�"
 
@@ -6303,22 +6339,22 @@ msgstr "MoveTo 没æ??å?¨ Bezier å¼?å§?\n"
 msgid "Invalid NURBS formula"
 msgstr "é??æ³?ç?? NURBS å?¬å¼?"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1983
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1984 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:1996
 #, c-format
 msgid "Couldn't write file %s"
 msgstr "ä¸?è?½å??å?¥æ??件 %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2068 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2081
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2049 ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2062
 #, c-format
 msgid "Couldn't handle foreign object type %s"
 msgstr "ä¸?è?½å¤?ç??å¤?æ?¥ç??对象类å?? %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2109
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:2090
 #, c-format
 msgid "Couldn't make object dir %s"
 msgstr "æ? æ³?å??建对象ç?®å½? %s"
 
-#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:3090
+#: ../plug-ins/vdx/vdx-import.c:3071
 msgid "Visio XML File Format"
 msgstr "Visio XML æ??件格å¼?"
 
@@ -6336,7 +6372,7 @@ msgstr "æ? æ³?å??å?¥å¯¹è±¡ %u"
 msgid "Visio XML Format import and export filter"
 msgstr "Visio XML æ ¼å¼?导å?¥å??导å?ºè¿?滤å?¨"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:506
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:515
 #, c-format
 msgid ""
 "Can not render unknown font:\n"
@@ -6345,24 +6381,24 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?渲æ??æ?ªç?¥å­?ä½?ï¼?\n"
 "%s"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1265
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1321
 #, c-format
 msgid "Couldn't open: '%s' for writing.\n"
 msgstr "æ? æ³?以å??æ?¹å¼?æ??å¼?ï¼?â??%sâ??ã??\n"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1364
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1420
 msgid "Windows Meta File"
 msgstr "Windows å?¾å??æ??件"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1373
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1429
 msgid "Enhanced Meta File"
 msgstr "å¢?强å??å?¾å??æ??件"
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1395
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1451
 msgid "Print (GDI) ..."
 msgstr "æ??å?°(GDI) ..."
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1410
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1466
 msgid "WMF export filter"
 msgstr "WMF 导��滤�"
 
@@ -6591,41 +6627,41 @@ msgstr "XFig æ??件格å¼?"
 msgid "Fig Format import and export filter"
 msgstr "Fig æ ¼å¼?导å?¥å??导å?ºè¿?滤å?¨"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:108
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:110
 #, c-format
 msgid "Error while parsing %s\n"
 msgstr "解æ?? %s æ?¶å??ç??é??误\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:117
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:119
 #, c-format
 msgid "Error while parsing stylesheet %s\n"
 msgstr "解æ??æ ·å¼?表 %s æ?¶å??ç??é??误\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:124
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:126
 #, c-format
 msgid "Error while applying stylesheet %s\n"
 msgstr "åº?ç?¨æ ·å¼?表 %s æ?¶å??ç??é??误\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:133
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:135
 #, c-format
 msgid "Error while parsing stylesheet: %s\n"
 msgstr "解æ??æ ·å¼?表æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:142
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:144
 #, c-format
 msgid "Error while applying stylesheet: %s\n"
 msgstr "åº?ç?¨æ ·å¼?表æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:150
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:152
 #, c-format
 msgid "Error while saving result: %s\n"
 msgstr "ä¿?å­?ç»?æ??æ?¶å??ç??é??误ï¼?%s\n"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:335
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:337
 msgid "XSL Transformation filter"
-msgstr "XSL 转��滤�"
+msgstr "XSL å??æ?¢è¿?滤å?¨"
 
-#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:362
+#: ../plug-ins/xslt/xslt.c:364
 msgid "No valid configuration files found for the XSLT plugin, not loading."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ç?¨äº? XSLT æ??件ç??æ??æ??é??ç½®æ??件ï¼?ä¸?äº?è½½å?¥"
 
@@ -7167,7 +7203,7 @@ msgstr "正确ç??æ?¢ç½®æ??转ç??æ?½æ°´æ?ºæ??å??缩æ?º"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
 msgid "Pressure Relief Valve"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??é??"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
 msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
@@ -7567,7 +7603,7 @@ msgstr "��延�"
 
 #: ../sheets/Database.sheet.in.h:1
 msgid "Attribute compound"
-msgstr ""
+msgstr "å±?æ?§å¤?å??"
 
 #: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
 msgid "Database"
@@ -8173,11 +8209,11 @@ msgstr "å±?æ??å??å??ç?¯"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6
 msgid "Lights"
-msgstr "ç?¯"
+msgstr "ç?§æ??"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:7
 msgid "Moving head"
-msgstr ""
+msgstr "æ??头ç?¯"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:8
 msgid "Objects to design simple lighting plots"
@@ -8193,7 +8229,7 @@ msgstr "å?°æ?¿ä¸?ç?? PAR"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11
 msgid "Pebble Convex lantern"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¾¹ç?¯"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
 msgid "Scanner"
@@ -8309,7 +8345,7 @@ msgstr "�� New-style �对象"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:7
 msgid "Resizable grid"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯å??大å°?ç½?æ ¼"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:8
 msgid "Traditional clock"
@@ -8509,7 +8545,7 @@ msgstr "警�中�"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5
 msgid "Axial Ventilator"
-msgstr ""
+msgstr "è½´æµ?å¼?é??é£?æ?º"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6
 msgid "Backup"
@@ -8517,15 +8553,15 @@ msgstr "�份"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7
 msgid "Badge reader"
-msgstr ""
+msgstr "é?¨å?¡é??读å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8
 msgid "Badge reader/keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "é?¨å?¡é??读å?¨/é?®ç??"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9
 msgid "Biometric reader"
-msgstr ""
+msgstr "ç??ç?©è®¡é??é??读å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10
 msgid "Cell phone"
@@ -8533,39 +8569,39 @@ msgstr "è??çª?ç?µè¯?"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:11
 msgid "Centrifugal Ventilator"
-msgstr ""
+msgstr "离å¿?å¼?é??é£?æ?º"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12
 msgid "Cipher machine"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13
 msgid "Circulation pump"
-msgstr ""
+msgstr "循�泵"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:14
 msgid "Condensator"
-msgstr ""
+msgstr "å?·å??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:15
 msgid "Current transducer"
-msgstr ""
+msgstr "ç?µæµ?ä¼ æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:16
 msgid "Digital code"
-msgstr ""
+msgstr "æ?°ä½?ç ?"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:17
 msgid "Enthalpy transducer"
-msgstr ""
+msgstr "ç?­å?½ä¼ æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18
 msgid "Extinguisher"
-msgstr ""
+msgstr "ç?­ç?«å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
 msgid "Faraday cage"
-msgstr ""
+msgstr "æ³?æ??第罩"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
 msgid "File cabinet"
@@ -8573,15 +8609,15 @@ msgstr "æ??件æ??"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
 msgid "Gate"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:22
 msgid "Geographic site"
-msgstr ""
+msgstr "å?°ç??ä½?ç½®"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:23
 msgid "Glass-break sensor"
-msgstr ""
+msgstr "ç?»ç??ç ´ç¢?ä¼ æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
 msgid "Hub"
@@ -8601,7 +8637,7 @@ msgstr "æ??æ??ç?µè??"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:29
 msgid "Level detector"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:30
 msgid "Light detector"
@@ -8621,7 +8657,7 @@ msgstr "��解��"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:34
 msgid "Moisture extractor"
-msgstr ""
+msgstr "�湿�"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:35
 msgid "Moisture sensor"
@@ -8629,7 +8665,7 @@ msgstr "湿度传æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:36
 msgid "Movement detector"
-msgstr ""
+msgstr "移����"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37 ../sheets/network.sheet.in.h:21
 msgid "Network cloud"
@@ -8645,23 +8681,23 @@ msgstr "PDA"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:40
 msgid "Paper storage"
-msgstr ""
+msgstr "纸��"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:41
 msgid "Person"
-msgstr ""
+msgstr "人"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:42
 msgid "Power transducer"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç??ä¼ æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:43
 msgid "Pressure transducer"
-msgstr ""
+msgstr "å??å??ä¼ æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:44
 msgid "Pump"
-msgstr ""
+msgstr "æ³µ"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
 msgid "Relational Database"
@@ -8669,7 +8705,7 @@ msgstr "�系���"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:46
 msgid "Revolving door"
-msgstr ""
+msgstr "æ??转é?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:47
 msgid "Room"
@@ -8689,7 +8725,7 @@ msgstr "å®?å?¨å?ºå??"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:51
 msgid "Sensor beam"
-msgstr ""
+msgstr "å??线传æ??å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:52
 msgid "Server"
@@ -8709,11 +8745,11 @@ msgstr "��"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:57
 msgid "Vehicle detector"
-msgstr ""
+msgstr "车����"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:58
 msgid "Ventilator"
-msgstr ""
+msgstr "é??é£?æ?º"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:59
 msgid "Vibration sensor"
@@ -8725,11 +8761,11 @@ msgstr "�����"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
 msgid "Video movement detector"
-msgstr ""
+msgstr "��移����"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:62
 msgid "Voltage detector"
-msgstr "ç?µå??æ?¢æµ?å?¨"
+msgstr "ç?µå??æ£?æµ?å?¨"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:63
 msgid "Workstation"
@@ -9089,7 +9125,7 @@ msgstr "å??容æ??å?¡æ¨¡å??"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
 msgid "Content Service Switch 1100"
-msgstr "å??容æ??å?¡äº¤æ?¢å?¨ 1100"
+msgstr "å??容æ??å?¡äº¤æ?¢æ?º 1100"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
 msgid "Content Switch"
@@ -9105,19 +9141,19 @@ msgstr "æ?°æ?®ä¸­å¿?交æ?¢æ?º (å??å??)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
 msgid "Data Switch Processor"
-msgstr "èµ?æ??交æ?¢å?¨å¤?ç??å?¨"
+msgstr "æ?°æ?®äº¤æ?¢æ?ºå¤?ç??å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
 msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
-msgstr ""
+msgstr "导å??å?¨çº§å??纤æ?ºè?½äº¤æ?¢æ?º"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
 msgid "Edge Label Switch Router"
-msgstr ""
+msgstr "è¾¹ç??æ ?签交æ?¢è·¯ç?±å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
 msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¯æ?? NetFlow ç??è¾¹ç??æ ?签交æ?¢è·¯ç?±å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
 msgid "Generic Processor"
@@ -9161,23 +9197,23 @@ msgstr "Multi-Fabric æ??å?¡å?¨äº¤æ?¢æ?º"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
 msgid "MultiSwitch Device"
-msgstr "MultiSwitch Device"
+msgstr "MultiSwitch 设�"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
 msgid "Multilayer Remote Switch"
-msgstr "Multilayer ��交��"
+msgstr "����交��"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
 msgid "Multilayer Switch"
-msgstr "Multilayer 交��"
+msgstr "��交��"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
 msgid "Multilayer Switch with Silicon"
-msgstr ""
+msgstr "���交��"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
 msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?å±?ç¡?交æ?¢æ?º(æ??å??)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
 msgid "NetFlow router"
@@ -9217,7 +9253,7 @@ msgstr "è·¯ç?±äº¤æ?¢æ?ºå¤?ç??å?¨ Si"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
 msgid "Router and switch shapes by Cisco"
-msgstr "ç?± Cisco æ??ä¾?è·¯ç?±å?¨å??交æ?¢æ?º"
+msgstr "ç?± Cisco æ??ä¾?ç??è·¯ç?±å?¨å??交æ?¢æ?º"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
 msgid "Router subdued"
@@ -9229,7 +9265,7 @@ msgstr "æ??é?²ç?«å¢?ç??è·¯ç?±å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
 msgid "Router with Silicon Switch"
-msgstr ""
+msgstr "带æ??ç¡?交æ?¢æ?ºç??è·¯ç?±å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
 msgid "Server Switch"
@@ -9597,7 +9633,7 @@ msgstr "Cloud (��)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
 msgid "Concatenated Payload"
-msgstr ""
+msgstr "级è??è½½è?·"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
 msgid "Content Engine (Cache Director)"
@@ -9629,7 +9665,7 @@ msgstr "ç?®å½?æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
 msgid "Distributed Director"
-msgstr "å??å¸?导å??å?¨"
+msgstr "å??å¸?å¼?导å??å?¨"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
 msgid "Dual Mode AccessPoint"
@@ -9637,7 +9673,7 @@ msgstr "å??模å¼?å­?å??ç?¹"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
 msgid "FDDI Ring"
-msgstr "FDDI Ring"
+msgstr "FDDI ç?¯"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
 msgid "File Engine"
@@ -9685,7 +9721,7 @@ msgstr "IP DSL 交��"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
 msgid "IP Old-style"
-msgstr "IP Old-style"
+msgstr "IP (��样)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
 msgid "IP Transport Concentrator"
@@ -9997,7 +10033,7 @@ msgstr "ITP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
 msgid "IntelliSwitch Stack"
-msgstr ""
+msgstr "IntelliSwitch Stack"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
 msgid "MCU"
@@ -10005,7 +10041,7 @@ msgstr "MCU"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
 msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
-msgstr "MGX 8000 ç³»ç»?å??语é?³ç½?å?³"
+msgstr "MGX 8000 ç³»å??语é?³ç½?å?³"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
 msgid "MoH server (Music on Hold)"
@@ -10113,11 +10149,11 @@ msgstr "è??似交æ?¢æ?ºæ?§å?¶å?¨ (VSC 3000)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
 msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
-msgstr "语é?³å??è?½ç?? ATM 交æ?¢æ?º"
+msgstr "æ??语é?³å??è?½ç?? ATM 交æ?¢æ?º"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
 msgid "Voice-Enabled Access Server"
-msgstr "语é?³å??è?½ç??å­?å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "æ??语é?³å??è?½ç??å­?å??æ??å?¡å?¨"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
 msgid "Voice-Enabled Router"
@@ -10129,7 +10165,7 @@ msgstr "uMG ç³»å??"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
 msgid "Aerator with bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "æ°?泡æ??æ°?å?¨"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
 msgid "Backflow preventer"
@@ -10477,7 +10513,7 @@ msgstr "Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
 msgid "Sybase client application"
-msgstr "Sybase 客�����"
+msgstr "Sybase 客�端����"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
 msgid "Sybase dataserver"
@@ -10486,3 +10522,60 @@ msgstr "Sybase æ?°æ?®æ??å?¡å?¨"
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
 msgid "Sybase replication server"
 msgstr "Sybase å¤?å?¶æ??å?¡å?¨"
+
+#~ msgid "Could not initialize Bonobo!"
+#~ msgstr "æ? æ³?å??å§?å?? Bonoboï¼?"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "æ´»å?¨ç??"
+
+#~ msgid "Sheets and Objects"
+#~ msgstr "å·¥ä½?表å??对象"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "ç¼?è¾?"
+
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "å??转"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "�建"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "��..."
+
+#~ msgid "SVG Shape:"
+#~ msgstr "SVG 形��"
+
+#~ msgid "description:"
+#~ msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#~ msgid "Sheet name:"
+#~ msgstr "å·¥ä½?表å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Edit Attributes"
+#~ msgstr "ç¼?è¾?å±?æ?§"
+
+#~ msgid "DiaObject"
+#~ msgstr "DiaObject"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#~ msgid "Sheet"
+#~ msgstr "工�表"
+
+#~ msgid "DiaObject:"
+#~ msgstr "DiaObjectï¼?"
+
+#~ msgid "Sheet:"
+#~ msgstr "工�表�"
+
+#~ msgid "%s<illegal characters>..."
+#~ msgstr "%s<é??æ³?å­?符>..."
+
+#~ msgid "Show Comments"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºæ³¨é??"
+
+#~ msgid "Printing with Gtk+(cairo) requires at least version 2.10."
+#~ msgstr "ç?¨ Gtk+(cairo) æ??å?°é??è¦? 2.10 以ä¸?ç??æ?¬ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]