[metacity/gnome-2-28] Updated Arabic translation



commit a208d0198769a4db93268afefdbae8f2e9098141
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Nov 28 06:05:31 2009 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  181 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9de45a9..651968f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-29 11:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-29 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 05:57+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.0-rc1\n"
 
 #: ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
 msgid "Desktop"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "إدارة اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°"
 
 #: ../src/core/bell.c:294
 msgid "Bell event"
-msgstr ""
+msgstr "حدث اÙ?جرس"
 
 #: ../src/core/core.c:206
 #, c-format
@@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "â??<big><b><tt>%s</tt> Ù?ا Ù?ستجÙ?ب.</b></big>\n"
 "\n"
-"<i>ربÙ?ا ترغب Ù?Ù? اÙ?اÙ?تظار Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? إجبار اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©.</i>"
+"<i>ربÙ?ا ترغب Ù?Ù? اÙ?اÙ?تظار Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? إجبار اÙ?تطبÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اء "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©.</i>"
 
 #: ../src/core/delete.c:115
 msgid "_Wait"
@@ -276,11 +277,9 @@ msgstr "اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض '%s' غÙ?ر صحÙ?حة\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:373
 #, c-format
-msgid ""
-"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
-"replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr ""
-"اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض \"%s\" Ù?Ù?ا Ù?دÙ?ر Ù?Ù?اÙ?Ø° باÙ?Ù?عÙ?Ø? حاÙ?Ù? استعÙ?اÙ? Ø®Ù?ار اÙ?تبدÙ?Ù? "
+msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the "
+"--replace option to replace the current window manager.\n"
+msgstr "اÙ?شاشة %d عÙ?Ù? اÙ?عرض \"%s\" Ù?Ù?ا Ù?دÙ?ر Ù?Ù?اÙ?Ø° باÙ?Ù?عÙ?Ø? حاÙ?Ù? استعÙ?اÙ? Ø®Ù?ار اÙ?تبدÙ?Ù? "
 "--replace Ù?تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?دÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?حاÙ?Ù?.\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:400
@@ -448,7 +447,7 @@ msgid "Metacity"
 msgstr "Ù?Ù?تسÙ?تÙ?"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:5627
+#: ../src/core/window.c:5630
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -464,7 +463,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6192
+#: ../src/core/window.c:6195
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -538,142 +537,127 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:88
 msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 1"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 1"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:90
 msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 2"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 2"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:92
 msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 3"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 3"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:94
 msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 4"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 4"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:96
 msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 5"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 5"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:98
 msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 6"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 6"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:100
 msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 7"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 7"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:102
 msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 8"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 8"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:104
 msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 9"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 9"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:106
 msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 10"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 10"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:108
 msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 11"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 11"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:110
 msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 12"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? 12"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:122
-#, fuzzy
 msgid "Switch to workspace on the left of the current workspace"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?سار"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?سار اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:126
-#, fuzzy
 msgid "Switch to workspace on the right of the current workspace"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:130
-#, fuzzy
 msgid "Switch to workspace above the current workspace"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:134
-#, fuzzy
 msgid "Switch to workspace below the current workspace"
-msgstr "تحÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? تحت Ù?Ø°Ù?"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة اÙ?عÙ?Ù? تحت اÙ?حاÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:150
-#, fuzzy
 msgid "Move between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تطبÙ?Ù? بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° تطبÙ?Ù? بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تطبÙ?Ù? بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° تطبÙ?Ù? بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Move between windows, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° بابراز"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:160
-#, fuzzy
 msgid "Move backward between windows, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?ترÙ?Ù?ز Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° باستخداÙ? عرض Ù?Ù?بثÙ?"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:163
-#, fuzzy
 msgid "Move between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?شرائط Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب بابراز"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?أشرطة Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:166
-#, fuzzy
 msgid "Move backward between panels and the desktop, using a popup window"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?شرائط Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب باÙ?بثاÙ?"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?أشرطة Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب بÙ?اÙ?ذةÙ? Ù?اÙ?زة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:171
 msgid "Move between windows of an application immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تطبÙ?Ù? حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تطبÙ?Ù? حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:174
-#, fuzzy
 msgid "Move backward between windows of an application immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?تطبÙ?Ù? حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø° تطبÙ?Ù? حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:177
 msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:180
-#, fuzzy
 msgid "Move backward between windows immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:183
 msgid "Move between panels and the desktop immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?شرائط Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù? اÙ?أشرطة Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:186
 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?شرائط Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?ا"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?راء بÙ?Ù? اÙ?أشرطة Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب حاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:191
-#, fuzzy
 msgid "Hide all normal windows and set focus to the desktop"
-msgstr "اخÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù? رÙ?Ù?ز عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تب"
+msgstr "أخÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° Ù? رÙ?Ù?ز عÙ?Ù? سطح اÙ?Ù?Ù?تب"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:194
-#, fuzzy
 msgid "Show the panel's main menu"
-msgstr "اعرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?شرÙ?Ø·"
+msgstr "اعرض Ù?ائÙ?Ø© اÙ?شرÙ?Ø· اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:197
-#, fuzzy
 msgid "Show the panel's \"Run Application\" dialog box"
-msgstr "اظÙ?ر Ø­Ù?ار اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø· Ù?تشغÙ?Ù? اÙ?تÙ?طبÙ?Ù?ات"
+msgstr "أظÙ?ر Ø­Ù?ار اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø· Ù?تشغÙ?Ù? اÙ?تÙ?طبÙ?Ù?ات"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:238
 msgid "Take a screenshot"
@@ -688,7 +672,6 @@ msgid "Run a terminal"
 msgstr "شغÙ?Ù? طرÙ?Ù?Ø©"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:257
-#, fuzzy
 msgid "Activate the window menu"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?ذة"
 
@@ -701,18 +684,16 @@ msgid "Toggle maximization state"
 msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© اÙ?تÙ?بÙ?ر"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:264
-#, fuzzy
 msgid "Toggle whether a window will always be visible over other windows"
-msgstr "اخÙ?ض اÙ?Ù?اÙ?ذة تحت اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?أخرÙ?"
+msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© ظÙ?Ù?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?أخرÙ?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:266
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Ù?بÙ?ر اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:268
-#, fuzzy
 msgid "Restore window"
-msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
+msgstr "استعد اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:270
 msgid "Toggle shaded state"
@@ -735,9 +716,8 @@ msgid "Resize window"
 msgstr "حجÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:281
-#, fuzzy
 msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "بدÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?Ù? جÙ?Ù?ع Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
+msgstr "بدÙ?Ù? حاÙ?Ø© ظÙ?Ù?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة عÙ?Ù? جÙ?Ù?ع Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:285
 msgid "Move window to workspace 1"
@@ -804,9 +784,8 @@ msgid "Move window one workspace down"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?ساحة عÙ?Ù? Ù?احدة Ø¥Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:342
-#, fuzzy
 msgid "Raise window if it's covered by another window, otherwise lower it"
-msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?Ù?ظÙ?Ù?Ø©Ø? Ø£Ù? أخÙ?ضÙ?ا Ù?Ù? Ù?ا عدا Ø°Ù?Ù?"
+msgstr "ارÙ?ع اÙ?Ù?اÙ?ذة إذا Ù?اÙ?ت أخرÙ? تغطÙ?Ù?اØ? Ø£Ù? أخÙ?ضÙ?ا Ù?Ù? Ù?ا عدا Ø°Ù?Ù?"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:344
 msgid "Raise window above other windows"
@@ -825,49 +804,40 @@ msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Ù?بÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø£Ù?Ù?Ù?ا"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:358
-#, fuzzy
 msgid "Move window to north-west (top left) corner"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?-غربÙ? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?-غربÙ? اÙ?شاشة (أعÙ?Ù? اÙ?Ù?سار)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:361
-#, fuzzy
 msgid "Move window to north-east (top right) corner"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?-شرÙ?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© Ø´Ù?اÙ?-شرÙ?Ù? اÙ?شاشة (أعÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:364
-#, fuzzy
 msgid "Move window to south-west (bottom left) corner"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?ب-غرب اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?ب-غرب اÙ?شاشة (أدÙ?Ù? اÙ?Ù?سار)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:367
-#, fuzzy
 msgid "Move window to south-east (bottom right) corner"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?ب-شرÙ? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?زاÙ?Ù?Ø© جÙ?Ù?ب-شرÙ? اÙ?شاشة (أدÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:371
-#, fuzzy
 msgid "Move window to north (top) side of screen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة (Ù?Ù?Ù?)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:374
-#, fuzzy
 msgid "Move window to south (bottom) side of screen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?جÙ?Ù?بÙ? Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?جÙ?Ù?بÙ? Ù?Ù? اÙ?شاشة (تحت)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:377
-#, fuzzy
 msgid "Move window to east (right) side of screen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة (Ù?Ù?Ù?Ù?)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:380
-#, fuzzy
 msgid "Move window to west (left) side of screen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب Ø£Ù?غربÙ? Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب Ø£Ù?غربÙ? Ù?Ù? اÙ?شاشة (Ù?سار)"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:383
-#, fuzzy
 msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?جاÙ?ب اÙ?شرÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شاشة"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة Ø¥Ù?Ù? Ù?سط اÙ?شاشة"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
@@ -911,10 +881,11 @@ msgid ""
 "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
 "some space between two adjacent buttons."
 msgstr ""
-"تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?أزرار عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?سÙ?Ø©Ø?Ù?Ø«Ù?\"menu:minimize,"
-"maximize,close\" Ø?اÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù?صÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة عÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?ا "
-"تÙ?صÙ? أسÙ?اء اÙ?أزرار بÙ?Ù?اصÙ?. Ù?سخ اÙ?أزرار Ù?Ù?Ù?Ù?ع. Ù?Ù?ع تجاÙ?Ù? اÙ?أزرار غÙ?ر اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© "
-"حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?ا Ù?إصدارات Ù?تستÙ? اÙ?Ù?ادÙ?Ø© دÙ?Ù? Ù?سر اÙ?إصدارات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
+"تÙ?ظÙ?Ù? اÙ?أزرار عÙ?Ù? شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?. Ù?جب Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© "
+"سÙ?سÙ?Ø©Ø?Ù?Ø«Ù?\"menu:minimize,maximize,close\" Ø?اÙ?Ù?اصÙ? Ù?Ù?صÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?سر Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة "
+"عÙ? اÙ?جاÙ?ب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?ا تÙ?صÙ? أسÙ?اء اÙ?أزرار بÙ?Ù?اصÙ?. Ù?سخ اÙ?أزرار Ù?Ù?Ù?Ù?ع. Ù?Ù?ع "
+"تجاÙ?Ù? اÙ?أزرار غÙ?ر اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? إضاÙ?تÙ?ا Ù?إصدارات Ù?تستÙ? اÙ?Ù?ادÙ?Ø© دÙ?Ù? Ù?سر "
+"اÙ?إصدارات اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
 msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -1048,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
 msgid "Run a defined command"
-msgstr "شغÙ?Ù? Ø£Ù?ر Ù?عرÙ?Ù?"
+msgstr "شغÙ?Ù? Ø£Ù?را Ù?عرÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
 msgid ""
@@ -1064,19 +1035,19 @@ msgid ""
 "(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
 "raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
 "strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
+"ignore raise requests generated by applications. See "
+"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option "
+"is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
+"window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
+"from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option "
+"is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to "
+"raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic "
+"requests from applications to raise windows; such requests will be ignored "
+"regardless of the reason for the request. If you are an application "
+"developer and have a user complaining that your application does not work "
+"with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their "
+"window manager and that they need to change this option back to true or "
+"live with the \"bug\" they requested."
 msgstr ""
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
@@ -1907,8 +1878,8 @@ msgstr "اÙ?عÙ?صر <%s> غÙ?ر Ù?سÙ?Ù?Ø­ بÙ? تحت <%s>"
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1402
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
-"for buttons"
+"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" for "
+"buttons"
 msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? تخصÙ?ص button_width/button_height Ù? Ù?سبة اÙ?جاÙ?ب Ù?Ù?أزرار"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1366



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]