[contacts/moblin: 1/3] Updated translations from Moblin



commit 5338608761bd64c081c9be904c33637431c800c9
Author: Ross Burton <ross linux intel com>
Date:   Wed Nov 18 16:55:41 2009 +0000

    Updated translations from Moblin

 po/gl.po    |  108 +++++++++++++------------------
 po/hu.po    |   23 +++----
 po/ja.po    |   58 +++++++++--------
 po/nl.po    |  137 ++++++++++++++++++---------------------
 po/pl.po    |  124 ++++++++++++++++------------------
 po/ru.po    |  212 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 po/zh_CN.po |   65 +++++++++----------
 po/zh_TW.po |  129 ++++++++++++++++++------------------
 8 files changed, 406 insertions(+), 450 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5a8a995..5dac143 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,24 +2,23 @@
 # Galician translations for PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>, 2009.
 # Francisco Diéguez <fran dieguez mabishu com>, 2009.
 # Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
-# Fran Dieguez <fran dieguez glug es>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts-master-po-gl-110536\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:05+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran dieguez glug es>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-18 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
@@ -93,39 +92,23 @@ msgstr "_Reemprazar"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts é software Libre; vostede pode redistribuílo e/ou modificalo baixo "
-"os termos da Licenza pública xeral de GNU publicada pola Free Software "
-"Foundation na versión 2 da licenza, ou (segundo a súa elección) calquera "
-"versión posterior).\n"
+"Contacts é software Libre; vostede pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os termos da Licenza pública xeral de GNU publicada pola Free Software Foundation na versión 2 da licenza, ou (segundo a súa elección) calquera versión posterior).\n"
 "\n"
-"Contacts distribúese na esperanza de que sexa útil, pero SEN NINGUNHA "
-"GARANT�A, nin sequera a implícita do seu valor COMERCIAL ou ADECUACI�N PARA "
-"UN USO PARTICULAR. Vexa a Licenza pública xeral GNU para máis detalles.\n"
+"Contacts distribúese na esperanza de que sexa útil, pero SEN NINGUNHA GARANT�A, nin sequera a implícita do seu valor COMERCIAL ou ADECUACI�N PARA UN USO PARTICULAR. Vexa a Licenza pública xeral GNU para máis detalles.\n"
 "\n"
-"Debería ter recibido unha copia da Licenza pública xeral xunto con Contacts; "
-"de non ser así, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"Debería ter recibido unha copia da Licenza pública xeral xunto con Contacts; de non ser así, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Fran Diéguez <fran dieguez glug es>, 2009; Mancomún <g11n mancomun org>"
+msgstr "Fran Dieguez <fran dieguez glug es>, 2009; Mancomún <g11n mancomun org>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
@@ -144,11 +127,11 @@ msgstr "Podería non terse actualizado o contacto"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "A información podería non ter sido actualizada, o erro foi : %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Podería non terse engadido o contacto"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Non se puido engadir o contacto: %s"
@@ -157,105 +140,105 @@ msgstr "Non se puido engadir o contacto: %s"
 #. * Translators, the first
 #. * argument is the field's
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
-#.
+#. 
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401 ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tipo:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
 msgstr "Cambiar os grupos"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
 msgstr "<b>Elixir os grupos</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
 msgstr "Engadir un campo"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
 msgstr "<b>Elixa un campo</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Editar o contacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "C_ontactos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importar..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
 msgstr "C_ontacto"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
 msgstr "Ed_itar"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_Axuda"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Buscar:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Engadir un campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "E_liminar un campo"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
 msgstr "Editar os tipos"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Faga unha elección:</b></span>"
 
@@ -342,11 +325,6 @@ msgstr "Rúa"
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Province"
-msgstr "Provincia"
-
 #: ../src/contacts-utils.c:63
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Código postal"
@@ -374,7 +352,7 @@ msgstr "Fax"
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
-#.
+#. 
 #: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Abrir imaxe"
@@ -382,3 +360,7 @@ msgstr "Abrir imaxe"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Sen imaxe"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:62
+msgid "Province"
+msgstr "Provincia"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c3c2d29..225f473 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,18 +1,16 @@
-# Hungarian translation of contacts
-# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the contacts package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
-# Gergely Szarka <gszarka at invitel dot hu>, 2009.
-
+# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: contacts master\n"
+"Project-Id-Version: contacts.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 01:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-15 01:48+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-20 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -340,7 +338,7 @@ msgid "City"
 msgstr "Város"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-msgid "Province"
+msgid "Provice"
 msgstr "Megye"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
@@ -378,4 +376,3 @@ msgstr "Kép megnyitása"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "Nincs kép"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d9eb090..8b12acc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,17 +17,13 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã??ã?¯"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ç?¡å??"
 
@@ -89,17 +85,32 @@ msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??(_R)"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"Contacts ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?«ã??ã?£ã?¦ç?ºè¡?ã??ã??ã?? GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ï¼?ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³2ã??ã??å¸?æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??以é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡ã?©ã??ã??ï¼?ã?®å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"Contacts ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?«ã??ã?£ã?¦ç?ºè¡?ã??ã??ã?? GNU ä¸?"
+"è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ï¼?ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³2ã??ã??å¸?æ??ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã??ã??以é??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡"
+"ã?©ã??ã??ï¼?ã?®å®?ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯æ?¹å¤?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 "\n"
-"Contacts ã?¯æ??ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã?£ã?¦é??å¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??*å?¨ã??ã?®ç?¡ä¿?証* ã?§ã??ã??*å??業å?¯è?½æ?§ã?®ä¿?証*ã??*ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?¸ã?®é?©å??æ?§*ã?¯ã??è¨?å¤?ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã??å?«ã??å?¨ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"Contacts ã?¯æ??ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??é¡?ã?£ã?¦é??å¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??*å?¨ã??ã?®ç?¡ä¿?証* ã?§ã??ã??*å??業å?¯"
+"è?½æ?§ã?®ä¿?証*ã??*ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?¸ã?®é?©å??æ?§*ã?¯ã??è¨?å¤?ã?«ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?®ã??å?«ã??å?¨ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??詳ã??ã??ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 "\n"
-"Contacts ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã??GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ã??ä¸?é?¨å??ã??å??ã?£ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?¾ã?§è«?æ±?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å®?å??ï¼?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"Contacts ã?¨ä¸?ç·?ã?«ã??GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®è¤?製ã??ä¸?é?¨å??ã??å??ã?£ã??ã?¯ã??ã?§ã??"
+"ã??ã??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã?¾ã?§è«?æ±?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å®?"
+"å??ï¼?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+"0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -107,8 +118,7 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Yukari Yamashita <yukarix yamashita intel com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
@@ -140,10 +150,8 @@ msgstr "é?£çµ¡å??ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ï¼?%s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:403
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:518
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%sï¼?</b>"
@@ -266,8 +274,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?¯ã??é??ã??ã??é??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ï¼?%d"
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "- 軽é??ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã??ã?¯"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
@@ -341,8 +348,7 @@ msgstr "�便��"
 msgid "Country"
 msgstr "å?½"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "家"
 
@@ -350,8 +356,7 @@ msgstr "家"
 msgid "Cell"
 msgstr "�帯"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "��"
 
@@ -370,4 +375,3 @@ msgstr "ç?»å??ã??é??ã??"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "ç?»å??ã?ªã??"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9d769ca..bc30c6f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,24 +8,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:53-0200\n"
-"Last-Translator: Max Beauchez <max 780 gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-08 12:59-0800\n"
+"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan h kok intel com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
 msgstr "Adresboek"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216
+#: ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacten"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
+#: ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Naamloos"
 
@@ -35,9 +40,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
 msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?"
+msgstr "Weet u zeker dat u %d contacten wilt verwijderen?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
@@ -57,11 +62,11 @@ msgid "Import Contact"
 msgstr "Contact importeren"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "_Contact importeren"
-msgstr[1] "_Contact importeren"
+msgstr[0] "Een contact geimporteerd"
+msgstr[1] "%d contacten geimporteerd"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
@@ -87,20 +92,17 @@ msgstr "_Vervangen"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -108,7 +110,8 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Max Beauchez <max 780 gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
+#: ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -118,22 +121,21 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit contact wilt verwijderen?"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kan contact niet veranderen"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Informatie kan niet gewijzigd wordern, foutmelding was: %s"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't add contact"
-msgstr "Contact bewerken"
+msgstr "Kan contact niet toevoegen"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan contact niet toevoegen: %s"
 
 #. Create label/button text
 #. * Translators, the first
@@ -141,11 +143,13 @@ msgstr ""
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
-#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181
+#: ../src/contacts-ui.c:187
+#, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
-msgstr "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:478
@@ -174,19 +178,16 @@ msgid "Edit contact"
 msgstr "Contact bewerken"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:228
-#, fuzzy
 msgid "C_ontacts"
-msgstr "Contacten"
+msgstr "C_ontacten"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:245
-#, fuzzy
 msgid "_Import..."
-msgstr "_Importeren"
+msgstr "_Importeren..."
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:255
-#, fuzzy
 msgid "C_ontact"
-msgstr "Contacten"
+msgstr "C_ontacten"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
@@ -197,7 +198,6 @@ msgid "_Export"
 msgstr "_Exporteren"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Ed_it"
 msgstr "_Bewerken"
 
@@ -230,12 +230,10 @@ msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:474
-#, fuzzy
 msgid "_Add Field"
 msgstr "_Een veld toevoegen"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:478
-#, fuzzy
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_Veld verwijderen"
 
@@ -249,27 +247,28 @@ msgstr "<span><b>Maak een keuze:</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij opstarten adresboek"
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
 msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding %d bij openen van boek weergave"
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij openen van adresboek"
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
 msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr ""
+msgstr "Fout %d bij openen boek"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr ""
+msgstr "- Een lightgewicht adresboek"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "Overige"
@@ -284,28 +283,27 @@ msgstr "Email"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:41
 msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
 msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:43
 msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:44
 msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:45
 msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Groupwise"
-msgstr "_Groupen"
+msgstr "Gegroepeerd"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
@@ -329,15 +327,13 @@ msgstr "Straat"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:61
 msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Province"
-msgstr "Telefoonnummer"
+msgstr "Provincie"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Postcode"
 
@@ -345,22 +341,23 @@ msgstr "Postcode"
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
-#, fuzzy
+#: ../src/contacts-utils.c:71
+#: ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Thuispagina"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiel"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73
+#: ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Werk"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
 
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
@@ -376,30 +373,22 @@ msgstr "Geen afbeelding"
 
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Welkom bij Contacts</b></big></span>"
-
 #~ msgid "_Contact"
 #~ msgstr "_Contact"
-
 #~ msgid "_Contacts"
 #~ msgstr "_Contacten"
-
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Onbekend"
-
 #~ msgid "Locality"
 #~ msgstr "Gemeente"
-
 #~ msgid "Region"
 #~ msgstr "Regio"
-
 #~ msgid "_Delete"
 #~ msgstr "_Verwijderen"
-
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Nieuw"
-
 #~ msgid "_Open"
 #~ msgstr "_Openen"
-
 #~ msgid "_Delete contact"
 #~ msgstr "_Contact verwijderen"
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e83f15..88079ca 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,27 +1,23 @@
 # Polish translation of contacts
-# Copyright (C) 2007-2009 Tomasz Dominikowski (Aviary.pl)
+# Copyright (C) 2007-2008 Tomasz Dominikowski (Aviary.pl)
 # This file is distributed under the same license as the contacts package.
-# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2009
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aviary.pl
-# JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
-# gnomepl aviary pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2008
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 12:49+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:09+0100\n"
+"Last-Translator: MichaÅ? Sawicz <michal sawicz net>\n"
+"Language-Team: Tomasz Dominikowski (Aviary.pl) <dominikowski gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
@@ -62,7 +58,7 @@ msgstr "_WyÅ?wietl kontakt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:294
 msgid "_Import contact"
-msgstr "Za_importuj kontakt"
+msgstr "_Importuj kontakt"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:350
 msgid "Import Contact"
@@ -72,7 +68,7 @@ msgstr "Importowanie kontaktu"
 #, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "Zaimportowano kontakt"
+msgstr[0] "Zaimportowano jeden kontakt"
 msgstr[1] "Zaimportowano %d kontakty"
 msgstr[2] "Zaimportowano %d kontaktów"
 
@@ -116,9 +112,7 @@ msgstr ""
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009\n"
-"Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2007, 2008, 2009"
+msgstr "Tomasz Dominikowski (Aviary.pl) <dominikowski gmail com>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
 #: ../src/contacts-gtk.c:109
@@ -138,11 +132,11 @@ msgstr "Aktualizacja kontaktu niemożliwa"
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
 msgstr "Informacje nie mogÅ?y zostaÄ? zaktualizowane, bÅ?Ä?d: %s"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:182
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
 msgstr "Nie można dodaÄ? kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
 msgstr "Nie można dodaÄ? kontaktu: %s"
@@ -153,8 +147,8 @@ msgstr "Nie można dodaÄ? kontaktu: %s"
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:401
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:516
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:518
 #: ../src/contacts-ui.c:181
 #: ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
@@ -162,116 +156,116 @@ msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%s:</b>"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:476
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:478
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Typ:</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
-msgstr "Zmienianie grup"
+msgstr "ZmieÅ? grupy"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:823
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
-msgstr "<b>Wybór grup</b>"
+msgstr "<b>Wybierz grupy</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:885
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
-msgstr "Dodawanie pola"
+msgstr "Dodaj pole"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:887
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:889
 msgid "<b>Choose a field</b>"
-msgstr "<b>Wybór pola</b>"
+msgstr "<b>Wybierz pole</b>"
 
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:1244
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
-msgstr "Modyfikowanie kontaktu"
+msgstr "Modyfikuj kontakt"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:226
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "_Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:243
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importuj..."
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:253
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
-msgstr "_Kontakt"
+msgstr "_Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:263
+#: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Grupy"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:266
+#: ../src/contacts-gtk.c:268
 msgid "_Export"
-msgstr "Wy_eksportuj"
+msgstr "_Eksportuj"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:276
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
 msgid "Ed_it"
-msgstr "E_dycja"
+msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:291
+#: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
+msgstr "P_omoc"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:345
+#: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
 msgstr "Wy_szukaj:"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:354
+#: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
 msgstr "0-9#"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:359
+#: ../src/contacts-gtk.c:361
 msgid "A-G"
 msgstr "A-G"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:365
+#: ../src/contacts-gtk.c:367
 msgid "H-N"
 msgstr "H-N"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:370
+#: ../src/contacts-gtk.c:372
 msgid "O-U"
 msgstr "O-U"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:375
+#: ../src/contacts-gtk.c:377
 msgid "V-Z"
 msgstr "V-Z"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:472
+#: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
 msgstr "Dod_aj pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:476
+#: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
 msgstr "_UsuÅ? pole"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:659
+#: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
-msgstr "Modyfikowanie typów"
+msgstr "Modyfikuj typy"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:671
+#: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Wybór:</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr "BÅ?Ä?d podczas uruchamiania ksiÄ?żki adresowej"
+msgstr "BÅ?Ä?d uruchamiania ksiÄ?żki adresowej"
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
 msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr "BÅ?Ä?d %d podczas uzyskiwania widoku ksiÄ?żki"
+msgstr "BÅ?Ä?d %d przy pobieraniu widoku ksiÄ?żki"
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr "BÅ?Ä?d podczas otwierania ksiÄ?żki"
+msgstr "BÅ?Ä?d otwierania ksiÄ?żki adresowej"
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
 msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr "BÅ?Ä?d %d podczas otwierania ksiÄ?żki"
+msgstr "BÅ?Ä?d %d przy otwieraniu ksiÄ?żki"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
@@ -281,7 +275,7 @@ msgstr "- Lekka ksiÄ?żka adresowa"
 #: ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
-msgstr "Inny"
+msgstr "Inne"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:39
 msgid "Phone"
@@ -354,20 +348,20 @@ msgstr "PaÅ?stwo"
 #: ../src/contacts-utils.c:71
 #: ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
-msgstr "Tel. domowy"
+msgstr "Dom"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr "Tel. komórkowy"
+msgstr "Komórka"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:73
 #: ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr "Tel. sÅ?użbowy"
+msgstr "Praca"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+msgstr "Fax"
 
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
@@ -375,11 +369,11 @@ msgstr "Faks"
 #.
 #: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
-msgstr "Otwieranie obrazu"
+msgstr "Otwórz obraz"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
-msgstr "Nie otwieraj obrazu"
+msgstr "Bez obrazu"
 
 #~ msgid "Locality"
 #~ msgstr "MiejscowoÅ?Ä?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 91ca96f..2cc192c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# translation of upstream-translations.contacts.po to
 # Translation of Contacts in the Russian languge.
 # Copyright (C) 2006, Opened Hand ltd.
 # This file is distributed under the same license as the Contacts package.
 # Alexander Bokovoy <ab samba org>, 2007
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-02 12:21-0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab samba org>\n"
-"Language-Team: Russian <RU li org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 10:57+0300\n"
+"Last-Translator: Volynets Ievgenii <gentoo list ru>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
@@ -85,23 +87,6 @@ msgstr "Ð?еÑ?езапиÑ?Ñ? Ñ?айла Ñ?ниÑ?Ñ?ожиÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
-msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
-msgstr ""
-
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:633
@@ -118,34 +103,17 @@ msgstr "Ð?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? к
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?евозможно обновиÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't add contact"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
+msgstr "Ð?евозможно обновиÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, оÑ?ибка %s"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr ""
-
-#. Create label/button text
-#. * Translators, the first
-#. * argument is the field's
-#. * name, ex. <b>Country:</b>
-#.
-#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
-#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s:</b>"
-msgstr "<b>Тип  :</b>"
+msgstr "Ð?евозможно добавиÑ?Ñ? конÑ?акÑ? %s"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:478
@@ -158,7 +126,7 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
-msgstr "<b>Ð?змениÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ппÑ?</b>"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
@@ -173,21 +141,6 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? поле</b>"
 msgid "Edit contact"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:228
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:245
-#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?"
-
-#: ../src/contacts-gtk.c:255
-#, fuzzy
-msgid "C_ontact"
-msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
-
 #: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
@@ -196,11 +149,6 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
 msgid "_Export"
 msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/contacts-gtk.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Ed_it"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
-
 #: ../src/contacts-gtk.c:293
 msgid "_Help"
 msgstr "_СпÑ?авка"
@@ -245,28 +193,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?ипÑ?"
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
 msgstr "<span><b>Ð?аÑ? вÑ?боÑ?:</b></span>"
 
-#: ../src/contacts-main.c:90
-msgid "Error starting address book"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-main.c:93
-#, c-format
-msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-main.c:118
-msgid "Error opening address book"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-main.c:121
-#, c-format
-msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-main.c:193
-msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr ""
-
 #: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
@@ -282,28 +208,23 @@ msgstr "E-mail"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:41
 msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:42
 msgid "MSN"
-msgstr ""
+msgstr "MSN"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:43
 msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Yahoo"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:44
 msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:45
 msgid "ICQ"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-utils.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Groupwise"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
+msgstr "ICQ"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
@@ -317,25 +238,15 @@ msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 msgid "PO Box"
 msgstr "Ð?боненÑ?Ñ?кий Ñ?Ñ?ик"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:59
-msgid "Ext."
-msgstr "Ð?оп."
-
 #: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
 msgstr "УлиÑ?а"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:61
-msgid "City"
-msgstr ""
-
 #: ../src/contacts-utils.c:62
-#, fuzzy
 msgid "Province"
-msgstr "ТелеÑ?он"
+msgstr "Ð?Ñ?овинÑ?иÑ?"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
-#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgstr "Ð?ндекÑ?"
 
@@ -344,26 +255,25 @@ msgid "Country"
 msgstr "СÑ?Ñ?ана"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Home"
-msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+msgstr "Ð?ом"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:72
 msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?обилÑ?нÑ?й Ñ?елеÑ?он"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?о Ñ?абоÑ?Ñ?"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:74
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ФакÑ?"
 
 #. Get a filename
 #. Note: I don't use the GTK_WINDOW cast as gtk_widget_get_ancestor
 #. * can return NULL and this would probably throw a critical Gtk error.
-#.
+#. 
 #: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение"
@@ -372,6 +282,86 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение"
 msgid "No image"
 msgstr "Ð?еÑ? изобÑ?ажениÑ?"
 
+#: ../src/contacts-utils.c:59
+msgid "Ext."
+msgstr "Ð?оп."
+
+#: ../src/contacts-main.c:193
+msgid "- A light-weight address-book"
+msgstr "- СокÑ?аÑ?Ñ?ннаÑ? адÑ?еÑ?наÑ? книга"
+
+#: ../src/contacts-main.c:121
+#, c-format
+msgid "Got error %d when opening book"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка %d пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии книги"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:46
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ппÑ?"
+
+#: ../src/contacts-utils.c:61
+msgid "City"
+msgstr "Ð?оÑ?од"
+
+#: ../src/contacts-main.c:90
+msgid "Error starting address book"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка запÑ?Ñ?ка адÑ?еÑ?ной книги"
+
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
+msgid ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+
+#: ../src/contacts-main.c:93
+#, c-format
+msgid "Got error %d when getting book view"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка %d пÑ?и пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?е книги"
+
+#: ../src/contacts-main.c:118
+msgid "Error opening address book"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? адÑ?еÑ?ной книги"
+
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:183
+msgid "Couldn't add contact"
+msgstr "Ð?е могÑ? добавиÑ?Ñ? конÑ?акÑ?"
+
+#. Create label/button text
+#. * Translators, the first
+#. * argument is the field's
+#. * name, ex. <b>Country:</b>
+#. 
+#. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b>"
+msgstr "<b>%s:</b>"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:255
+msgid "C_ontact"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:245
+msgid "_Import..."
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?..."
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:228
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "Ð?онÑ?акÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/contacts-gtk.c:278
+msgid "Ed_it"
+msgstr "Ð?Ñ?авка"
+
 #~ msgid "<span><big><b>Welcome to Contacts</b></big></span>"
 #~ msgstr "<span><big><b>Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в Ð?онÑ?акÑ?Ñ?</b></big></span>"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bc23632..157c024 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-28 17:05+0800\n"
-"Last-Translator: Zhang Qiang <qiang z zhang intel com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 15:36-0800\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,13 +17,17 @@ msgstr ""
 msgid "Address book"
 msgstr "å?°å??æ?¬"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216
+#: ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
-msgstr "è??ç»?"
+msgstr "è??系人"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
+#: ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
 msgstr "æ? å??"
 
@@ -85,31 +89,17 @@ msgstr "æ?¿æ?¢(_R)"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"è??系人æ?¯è?ªç?±è½¯ä½?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è?? Free Softwar Foundation ç?? GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? "
-"(GUN General Public License) ç??æ?¡æ¬¾ï¼?é??æ?°å??é??å??/æ??ä¿®æ?¹æ­¤è½¯ä½?;  第äº?个ç??æ?¬ç??æ??"
-"æ??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®æ?¨ç??é??æ?©ï¼?ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
+"è??系人æ?¯è?ªç?±è½¯ä½?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??è?? Free Softwar Foundation ç?? GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) ç??æ?¡æ¬¾ï¼?é??æ?°å??é??å??/æ??ä¿®æ?¹æ­¤è½¯ä½?;  第äº?个ç??æ?¬ç??æ??æ??ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ?®æ?¨ç??é??æ?©ï¼?ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
 "\n"
-"è??系人软件å??å¸?ç??ç?®å?°æ?¯å¸?æ??å?¯ä»¥å¸®å?©æ?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?;ã??ç??è?³æ²¡æ??é??å?«ä¿?è¯?ç??é??é??"
-"æ?§æ??é??对ç?¹å®?ç?¨é??ç??é??ç?¨æ?§ã??请å??é??æ??å?³ã??GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public "
-"License) ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??\n"
+"è??系人软件å??å¸?ç??ç?®å?°æ?¯å¸?æ??å?¯ä»¥å¸®å?©æ?¨ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?;ã??ç??è?³æ²¡æ??é??å?«ä¿?è¯?ç??é??é??æ?§æ??é??对ç?¹å®?ç?¨é??ç??é??ç?¨æ?§ã??请å??é??æ??å?³ã??GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) ç??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??\n"
 "\n"
-"æ?¨åº?该已ç»?æ?¶å?°ä¸?份 GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) è¿?å??è??系人"
-"软ä½?; å¦?æ??没æ??æ?¶å?°ï¼?å??ä¿¡ç»? Free Software Foundation, Inc.ï¼?51 Franklin Stï¼?"
-"Fifth Floorï¼?Bostonï¼?MA 0110-1301ï¼?USA"
+"æ?¨åº?该已ç»?æ?¶å?°ä¸?份 GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (GUN General Public License) è¿?å??è??系人软ä½?; å¦?æ??没æ??æ?¶å?°ï¼?å??ä¿¡ç»? Free Software Foundation, Inc.ï¼?51 Franklin Stï¼?Fifth Floorï¼?Bostonï¼?MA 0110-1301ï¼?USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -117,7 +107,8 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Zhang Qiang <qiang z zhang intel com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
+#: ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
@@ -149,8 +140,10 @@ msgstr "���� %s "
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
-#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181
+#: ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%sï¼?</b>"
@@ -179,7 +172,7 @@ msgstr "<b>é??æ?©å­?段ï¼?</b>"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:1246
 msgid "Edit contact"
-msgstr "ç¼?è¾?è??系人æ¸?å??"
+msgstr "ç¼?è¾?è??系人"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
@@ -271,7 +264,8 @@ msgstr "å¼?å?¯è??系簿æ?¶å??ç?? %d é??误"
 msgid "- A light-weight address-book"
 msgstr "ä¸?个ã??轻巧ã??ç??è??系簿"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177
+#: ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "��"
@@ -344,7 +338,8 @@ msgstr "����"
 msgid "Country"
 msgstr "�家"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71
+#: ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "家庭"
 
@@ -352,7 +347,8 @@ msgstr "家庭"
 msgid "Cell"
 msgstr "æ??æ?º"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73
+#: ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "工�"
 
@@ -371,3 +367,4 @@ msgstr "æ??å¼?å?¾å??"
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
 msgstr "æ? å?¾å??"
+
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 64c9b83..24154fe 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 05:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Glscht_Wen <wen hsinx moh intel com>\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,36 +15,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/contacts.desktop.in.h:1
 msgid "Address book"
-msgstr "�絡簿"
+msgstr "é??è¨?é??"
 
-#: ../data/contacts.desktop.in.h:2
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:86
-#: ../src/contacts-gtk.c:216
-#: ../src/contacts-main.c:191
+#: ../data/contacts.desktop.in.h:2 ../src/contacts-edit-pane.c:86
+#: ../src/contacts-gtk.c:216 ../src/contacts-main.c:191
 msgid "Contacts"
-msgstr "�絡"
+msgstr "�絡人"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71
-#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194
-#: ../src/contacts-ui.c:75
+#: ../src/contacts-callbacks-ebook.c:71 ../src/contacts-callbacks-ebook.c:146
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:194 ../src/contacts-ui.c:75
 msgid "Unnamed"
-msgstr "ç?¡å??"
+msgstr "æ?ªå¯«å??"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:199
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
-msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?ªé?¤é??å?? '%s' é?£çµ¡äººï¼?"
+msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?ªé?¤ã??%sã??å??ï¼?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:203
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d contacts?"
-msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?ªé?¤é??äº? %d é?£çµ¡äººï¼?"
+msgstr "�確���� %d ��絡人�"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:288
 #, c-format
 msgid "Would you like to import contact '%s'?"
-msgstr "æ?¨å¸?æ??å?¯å?¥'%s'é?£çµ¡äººå??ï¼?"
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?¯å?¥é?£çµ¡äººã??%sã??å??ï¼?"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:293
 msgid "_Show contact"
@@ -62,8 +58,8 @@ msgstr "���絡人"
 #, c-format
 msgid "Imported one contact"
 msgid_plural "Imported %d contacts"
-msgstr[0] "å·²å?¯å?¥ä¸?å??é?£çµ¡äºº"
-msgstr[1] "已�� %d �絡人"
+msgstr[0] "已�����絡人"
+msgstr[1] "已�� %d ��絡人"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:426
 msgid "Export Contact"
@@ -76,30 +72,44 @@ msgid ""
 "<big><b>The file \"%s\" already exists.\n"
 "Do you want to replace it?</b></big>"
 msgstr ""
-"<big><b>\"%s\" æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ã??\n"
-"ä½ æ?³æ?¿æ??å®?ï¼?</b></big>"
+"<big><b>æª?æ¡? \"%s\" å·²ç¶?å­?å?¨ã??\n"
+"æ?¨æ?³å??代å®?å??ï¼?</b></big>"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:469
 msgid "Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "æ?¿æ??å°?è¦?寫å?¶å?§å®¹ã??"
+msgstr "å??代é??ç¨?æ??è¦?è??å??æ?¬å?§å®¹ã??"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:473
 msgid "_Replace"
-msgstr "æ?¿æ??(_R)"
+msgstr "å??代(_R)"
 
 #: ../src/contacts-callbacks-ui.c:618
 msgid ""
-"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"Contacts is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
 "\n"
-"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+"Contacts is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Contacts; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
 msgstr ""
-"è?¯çµ¡äººæ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é?¨è?? Free Softwar Foundation ç?? GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN General Public License) ç??æ¢?款ï¼?é??æ?°å??é??å??/æ??ä¿®æ?¹æ­¤è»?é«?;  第äº?å??ç??æ?¬ç??æ??æ¬?ï¼?æ??è??ï¼?æ ¹æ??æ?¨ç??é?¸æ??ï¼?ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
+"ã??é?£çµ¡äººã??æ?¯è?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä¾?ç?§è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN "
+"General Public License) ç??æ¢?款ï¼?é??æ?°æ?£ä½?å??/æ??ä¿®æ?¹æ­¤è»?é«?;  第äº?å??ç??æ?¬ç??æ??æ¬?ï¼?"
+"æ??è??ï¼?æ ¹æ??æ?¨ç??é?¸æ??ï¼?ç??ä»»ä½?è¼?æ?°ç??æ?¬ã??\n"
 "\n"
-"è?¯çµ¡äººè»?é«?å??ä½?ç??ç?®å?°æ?¯å¸?æ??å?¯ä»¥å¹«å?©æ?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?ä¿?è­?;ã??ç??è?³æ²?æ??é?±å?«ä¿?è­?ç??é?©é?·æ?§æ??é??å°?ç?¹å®?ç?¨é??ç??é?©ç?¨æ?§ã??è«?å??é?±æ??é??ã??GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN General Public License) ç??詳細信æ?¯ã??\n"
+"ã??è?¯çµ¡äººã??æ?£ä½?ç??ç?®å?°æ?¯å¸?æ??å?¯ä»¥å¹«å?©æ?¨ï¼?ä½?æ²?æ??ä»»ä½?ä¿?è­?;ã??ç??è?³æ²?æ??é?±å?«ä¿?è­?ç??é?©é?·"
+"æ?§æ??é??å°?ç?¹å®?ç?¨é??ç??é?©ç?¨æ?§ã??è«?å??é?±æ??é??ã??GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN General Public "
+"License) ç??詳細信æ?¯ã??\n"
 "\n"
-"æ?¨æ??該已ç¶?æ?¶å?°ä¸?份 GNU ä¸?è?¬å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN General Public License) é?£å??è?¯çµ¡äººè»?é«?; å¦?æ??æ²?æ??æ?¶å?°ï¼?寫信給 Free Software Foundation, Inc.ï¼?51 Franklin Stï¼?Fifth Floorï¼?Bostonï¼?MA 0110-1301ï¼?USA"
+"æ?¨æ??該已ç¶?æ?¶å?°ä¸?份ã??è?¯çµ¡äººã??æ??é??ä¸?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­? (GUN General Public "
+"License) ; å¦?æ??æ²?æ??æ?¶å?°ï¼?寫信給 Free Software Foundation, Inc.ï¼?51 Franklin "
+"Stï¼?Fifth Floorï¼?Bostonï¼?MA 0110-1301ï¼?USA"
 
 #. Translators: please translate this as your own name and optionally email
 #. like so: "Your Name <your email com>"
@@ -107,14 +117,13 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Your Name <your email com>"
 
-#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678
-#: ../src/contacts-gtk.c:109
+#: ../src/contacts-callbacks-ui.c:678 ../src/contacts-gtk.c:109
 msgid "All"
 msgstr "��"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:104
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?ªé?¤é??å??é?£çµ¡äººï¼?"
+msgstr "�確����此�絡人�"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:142
 msgid "Couldn't update contact"
@@ -123,16 +132,16 @@ msgstr "�����絡人"
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:147
 #, c-format
 msgid "Information couldn't be updated, error was: %s"
-msgstr "信�������誤��%s"
+msgstr "��������誤��%s"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:183
 msgid "Couldn't add contact"
-msgstr "�����絡人"
+msgstr "�����絡人"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:188
 #, c-format
 msgid "Cannot add contact: %s"
-msgstr "���� %s "
+msgstr "�����絡人�%s "
 
 #. Create label/button text
 #. * Translators, the first
@@ -140,10 +149,8 @@ msgstr "���� %s "
 #. * name, ex. <b>Country:</b>
 #.
 #. "<b>%s:</b>\n<small>(%s)</small>",
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:403
-#: ../src/contacts-edit-pane.c:518
-#: ../src/contacts-ui.c:181
-#: ../src/contacts-ui.c:187
+#: ../src/contacts-edit-pane.c:403 ../src/contacts-edit-pane.c:518
+#: ../src/contacts-ui.c:181 ../src/contacts-ui.c:187
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b>"
 msgstr "<b>%sï¼?</b>"
@@ -155,7 +162,7 @@ msgstr "<b>é¡?å??ï¼?</b>"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "Change groups"
-msgstr "編輯群�"
+msgstr "��群�"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:825
 msgid "<b>Choose groups</b>"
@@ -163,7 +170,7 @@ msgstr "<b>é?¸æ??群çµ?</b>"
 
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:887
 msgid "Add field"
-msgstr "���段"
+msgstr "���段"
 
 #. TODO: make nicer for i18n
 #: ../src/contacts-edit-pane.c:889
@@ -176,15 +183,15 @@ msgstr "編輯�絡人��"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:228
 msgid "C_ontacts"
-msgstr "�絡(_O)"
+msgstr "�絡人(_O)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:245
 msgid "_Import..."
-msgstr "���絡人(_I)"
+msgstr "��...(_I)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:255
 msgid "C_ontact"
-msgstr "�絡(_O)"
+msgstr "�絡人(_O)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:265
 msgid "_Groups"
@@ -204,7 +211,7 @@ msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:347
 msgid "_Search:"
-msgstr "æ??ç´¢(_S)ï¼?"
+msgstr "æ??å°?(_S)ï¼?"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:356
 msgid "0-9#"
@@ -228,15 +235,15 @@ msgstr "V-Z"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:474
 msgid "_Add Field"
-msgstr "���段(_A)"
+msgstr "���段(_A)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:478
 msgid "_Remove Field"
-msgstr "���段(_R)"
+msgstr "移��段(_R)"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:661
 msgid "Edit Types"
-msgstr "編輯å??å?²å??"
+msgstr "編輯é¡?å??"
 
 #: ../src/contacts-gtk.c:673
 msgid "<span><b>Make a choice:</b></span>"
@@ -244,28 +251,27 @@ msgstr "<span><b>ä½?å?ºé?¸æ??ï¼?</b></span>"
 
 #: ../src/contacts-main.c:90
 msgid "Error starting address book"
-msgstr "é??å??é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+msgstr "å??å??é??è¨?é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/contacts-main.c:93
 #, c-format
 msgid "Got error %d when getting book view"
-msgstr "æ?¥ç??é?£çµ¡ç°¿æ??ç?¼ç?? %d é?¯èª¤"
+msgstr "ç?¶æ­£å?¨å??å¾?é??è¨?é??檢è¦?æ??å¾?å?°é?¯èª¤ %d"
 
 #: ../src/contacts-main.c:118
 msgid "Error opening address book"
-msgstr "é??å??é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
+msgstr "é??å??é??è¨?é??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
 #: ../src/contacts-main.c:121
 #, c-format
 msgid "Got error %d when opening book"
-msgstr "é??å??é?£çµ¡ç°¿æ??ç?¼ç?? %d é?¯èª¤"
+msgstr "é??å??é??è¨?é??æ??å¾?å?°é?¯èª¤ %d"
 
 #: ../src/contacts-main.c:193
 msgid "- A light-weight address-book"
-msgstr "ä¸?å??ã??è¼?å·§ã??ç??é?£çµ¡ç°¿"
+msgstr "- ä¸?份è¼?å·§ç??é??è¨?é??"
 
-#: ../src/contacts-ui.c:177
-#: ../src/contacts-utils.c:75
+#: ../src/contacts-ui.c:177 ../src/contacts-utils.c:75
 #: ../src/contacts-utils.c:84
 msgid "Other"
 msgstr "��"
@@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "Groupwise"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:47
 msgid "Address"
-msgstr "ä½?å??"
+msgstr "ä½?å??"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:50
 msgid "Homepage"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "å??æ©?"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:60
 msgid "Street"
-msgstr "è¡?å??"
+msgstr "è¡?"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:61
 msgid "City"
@@ -332,14 +338,13 @@ msgstr "ç??"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:63
 msgid "Postal Code"
-msgstr "��編碼"
+msgstr "é?µé??å??è??"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:64
 msgid "Country"
 msgstr "å??家"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:71
-#: ../src/contacts-utils.c:82
+#: ../src/contacts-utils.c:71 ../src/contacts-utils.c:82
 msgid "Home"
 msgstr "�家"
 
@@ -347,8 +352,7 @@ msgstr "�家"
 msgid "Cell"
 msgstr "æ??æ©?"
 
-#: ../src/contacts-utils.c:73
-#: ../src/contacts-utils.c:83
+#: ../src/contacts-utils.c:73 ../src/contacts-utils.c:83
 msgid "Work"
 msgstr "工�"
 
@@ -362,9 +366,8 @@ msgstr "å?³ç??"
 #.
 #: ../src/contacts-utils.c:480
 msgid "Open image"
-msgstr "æ??é??å½±å??"
+msgstr "é??å??å??ç??"
 
 #: ../src/contacts-utils.c:490
 msgid "No image"
-msgstr "ç?¡å½±å??"
-
+msgstr "æ²?æ??å??ç??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]