[anjal] Updated Italian translation



commit 4719b31d89372e038a89cebab5295908b42f8437
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Wed Nov 18 10:07:00 2009 -0600

    Updated Italian translation

 po/it.po |  130 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2b8f897..5911b85 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-28 20:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-17 21:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -17,74 +17,74 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:215
 msgid "Run Anjal in a window"
 msgstr "Esegue il programma in una finestra"
 
-#: ../src/main.c:213
+#: ../src/main.c:216
 msgid "Make Anjal the default email client"
 msgstr "Rende il programma il client email predefinto"
 
-#: ../src/main.c:228 ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:231 ../src/main.c:238
 msgid "Anjal email client"
 msgstr "Client email Anjal"
 
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:113
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:115
 msgid "Toggle state"
 msgstr "Attiva/Disattiva stato"
 
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:114
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:116
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "Lo stato del pulsante"
 
-#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:128
+#: ../src/custom-cell-renderer-toggle-pixbuf.c:130
 msgid "toggled"
 msgstr "attivato"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:81
+#: ../src/em-tree-store.c:82
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:82
+#: ../src/em-tree-store.c:83
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:83
+#: ../src/em-tree-store.c:84
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:84 ../src/em-format-mail.c:1604
+#: ../src/em-tree-store.c:85 ../src/em-format-mail.c:1604
 #: ../src/em-format-mail.c:1662 ../src/em-format-mail.c:1688
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:85 ../src/mail-folder-view.c:1610
+#: ../src/em-tree-store.c:86 ../src/mail-folder-view.c:1624
 msgid "Flags"
 msgstr "Flag"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:86
+#: ../src/em-tree-store.c:87
 msgid "Thread Count"
 msgstr "Conteggio discussioni"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:87
+#: ../src/em-tree-store.c:88
 msgid "Thread Preview"
 msgstr "Anteprima discussioni"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:88
+#: ../src/em-tree-store.c:89
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:89 ../src/em-format-mail-display.c:1965
+#: ../src/em-tree-store.c:90 ../src/em-format-mail-display.c:1965
 msgid "Attachment"
 msgstr "Allegato"
 
-#: ../src/em-tree-store.c:341
+#: ../src/em-tree-store.c:342
 #, c-format
 msgid "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
 msgstr "<span foreground=\"%s\" >%s%s</span>"
 
 # (ndt) leggermente più libera
-#: ../src/em-tree-store.c:341
+#: ../src/em-tree-store.c:342
 msgid "Message not yet downloaded  or preview could not be constructed\n"
 msgstr "Messaggio non ancora scaricato o anteprima non disponibile\n"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Time"
 msgstr "Ora"
 
 #. gtk_tree_view_column_set_fixed_width (column, 720);
-#: ../src/mail-component.c:1527 ../src/mail-folder-view.c:1656
+#: ../src/mail-component.c:1527 ../src/mail-folder-view.c:1670
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -174,17 +174,17 @@ msgid "Close this window"
 msgstr "Chiude questa finestra"
 
 # (ndt) sperio sia in tutti i casi un suggerimento
-#: ../src/mail-composer-view.c:156 ../src/mail-conv-view.c:576
-#: ../src/mail-folder-view.c:245 ../src/mail-account-view.c:652
+#: ../src/mail-composer-view.c:157 ../src/mail-conv-view.c:576
+#: ../src/mail-folder-view.c:246 ../src/mail-account-view.c:656
 #: ../src/mail-settings-view.c:267 ../src/mail-people-view.c:246
 msgid "Close Tab"
 msgstr "Chiude la scheda"
 
-#: ../src/mail-composer-view.c:166
+#: ../src/mail-composer-view.c:167
 msgid "New email"
 msgstr "Nuova email"
 
-#: ../src/mail-composer-view.c:259
+#: ../src/mail-composer-view.c:269
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "Messaggio senza titolo"
 
@@ -192,60 +192,60 @@ msgstr "Messaggio senza titolo"
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:167
+#: ../src/mail-folder-view.c:168
 msgid "_Date"
 msgstr "_Data"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:168
+#: ../src/mail-folder-view.c:169
 msgid "_Subject"
 msgstr "O_ggetto"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:169
+#: ../src/mail-folder-view.c:170
 msgid "_From"
 msgstr "_Da"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:221
+#: ../src/mail-folder-view.c:222
 msgid "Trash"
 msgstr "Cestino"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:223 ../src/mail-message-view.c:1323
+#: ../src/mail-folder-view.c:224 ../src/mail-message-view.c:1359
 msgid "Junk"
 msgstr "Indesiderata"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:274
+#: ../src/mail-folder-view.c:275
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Scelta cartella"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:469
+#: ../src/mail-folder-view.c:475
 msgid "Loading folder"
 msgstr "Caricamento cartella"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:631 ../src/mail-message-view.c:575
+#: ../src/mail-folder-view.c:638 ../src/mail-message-view.c:607
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:280
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:638 ../src/mail-message-view.c:582
+#: ../src/mail-folder-view.c:645 ../src/mail-message-view.c:614
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:287
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "oggi alle %H.%M"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:647 ../src/mail-message-view.c:591
+#: ../src/mail-folder-view.c:654 ../src/mail-message-view.c:623
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:296
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "ieri alle %H.%M"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:659 ../src/mail-message-view.c:603
+#: ../src/mail-folder-view.c:666 ../src/mail-message-view.c:635
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:308
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a alle %H.%M"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:667 ../src/mail-message-view.c:611
+#: ../src/mail-folder-view.c:674 ../src/mail-message-view.c:643
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:316
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%-d %b %H.%M"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:669 ../src/mail-message-view.c:613
+#: ../src/mail-folder-view.c:676 ../src/mail-message-view.c:645
 #: ../src/mail-sqlite-store.c:318
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%-d %b %Y"
@@ -253,124 +253,124 @@ msgstr "%-d %b %Y"
 #. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.00", N_("_Reply to Sender"), emfv_popup_reply_sender, NULL, "mail-reply-sender", EM_POPUP_SELECT_ONE },
 #. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.01", N_("Reply to _All"), emfv_popup_reply_all, NULL, "mail-reply-all", EM_POPUP_SELECT_ONE },
 #. { E_POPUP_ITEM, "10.emfv.02", N_("_Forward"), emfv_popup_forward, NULL, "mail-forward", EM_POPUP_SELECT_MANY },
-#: ../src/mail-folder-view.c:1133
+#: ../src/mail-folder-view.c:1147
 msgid "_Open in New Tab"
 msgstr "Apri in nuova _scheda"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1134
+#: ../src/mail-folder-view.c:1148
 msgid "_Open in This Tab"
 msgstr "Apri in _questa scheda"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1136
+#: ../src/mail-folder-view.c:1150
 msgid "_Delete"
 msgstr "Eli_mina"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1137
+#: ../src/mail-folder-view.c:1151
 msgid "U_ndelete"
 msgstr "_Ripristina"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1139
+#: ../src/mail-folder-view.c:1153
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "Contrassegna come _letto"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1140
+#: ../src/mail-folder-view.c:1154
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "Contrassegna come non _letto"
 
 #. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.02", N_("Mark as _Important"), emfv_popup_mark_important, NULL, "mail-mark-important", EM_POPUP_SELECT_MARK_IMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
 #. { E_POPUP_ITEM, "50.mfv.03", N_("Mark as Un_important"), emfv_popup_mark_unimportant, NULL, NULL, EM_POPUP_SELECT_MARK_UNIMPORTANT|EM_FOLDER_VIEW_SELECT_LISTONLY },
-#: ../src/mail-folder-view.c:1143
+#: ../src/mail-folder-view.c:1157
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "Contrassegna come in_desiderata"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1144
+#: ../src/mail-folder-view.c:1158
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "Contrassegna come atten_dibile"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1551
+#: ../src/mail-folder-view.c:1565
 msgid "Please select a folder on the folder tree"
 msgstr "Selezionare una cartella dall'albero delle cartelle"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1876
+#: ../src/mail-folder-view.c:1890
 msgid "_Ascending"
 msgstr "Ordine _ascendente"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1884
+#: ../src/mail-folder-view.c:1898
 msgid "D_escending"
 msgstr "Ordine disc_endente"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1968
+#: ../src/mail-folder-view.c:1982
 msgid "Searching for "
 msgstr "Ricerca"
 
-#: ../src/mail-folder-view.c:1968
+#: ../src/mail-folder-view.c:1982
 msgid "Clearing search"
 msgstr "Cancella ricerca"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:286 ../src/mail-message-view.c:372
-#: ../src/mail-message-view.c:561 ../src/mail-message-view.c:1221
+#: ../src/mail-message-view.c:292 ../src/mail-message-view.c:378
+#: ../src/mail-message-view.c:593 ../src/mail-message-view.c:1257
 msgid "<u>show details</u>"
 msgstr "<u>mostra dettagli</u>"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:359 ../src/mail-message-view.c:557
+#: ../src/mail-message-view.c:365 ../src/mail-message-view.c:589
 msgid "<u>hide details</u>"
 msgstr "<u>nascondi dettagli</u>"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:674 ../src/em-format-mail.c:1264
+#: ../src/mail-message-view.c:710 ../src/em-format-mail.c:1264
 msgid "Formatting message"
 msgstr "Formattazione messaggio"
 
 #. Name is in here
-#: ../src/mail-message-view.c:1251
+#: ../src/mail-message-view.c:1287
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
 #. The To field
-#: ../src/mail-message-view.c:1264
+#: ../src/mail-message-view.c:1300
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:1279
+#: ../src/mail-message-view.c:1315
 msgid "Cc:"
 msgstr "CC:"
 
 #. Subject is in here
-#: ../src/mail-message-view.c:1292
+#: ../src/mail-message-view.c:1328
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:1314
+#: ../src/mail-message-view.c:1350
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
 #. gtk_box_pack_start (header_row, mmview->priv->spinner, FALSE, FALSE, 0);
 #. gtk_widget_hide (mmview->priv->spinner);
-#: ../src/mail-message-view.c:1338
+#: ../src/mail-message-view.c:1374
 msgid "Downloading message"
 msgstr "Scaricamento messaggio"
 
 #. To translators: Reply to the sender. The format is replaced by the
 #. name of the sender.
 #.
-#: ../src/mail-message-view.c:1355
+#: ../src/mail-message-view.c:1391
 #, c-format
 msgid "Reply to %s"
 msgstr "Rispondi a %s"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:1365
+#: ../src/mail-message-view.c:1401
 msgid "Reply All"
 msgstr "Rispondi a tutti"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:1370
+#: ../src/mail-message-view.c:1406
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
-#: ../src/mail-message-view.c:1375
+#: ../src/mail-message-view.c:1411
 msgid "Discard"
 msgstr "Scarta"
 
 # (ndt) pulsante
-#: ../src/mail-message-view.c:1380
+#: ../src/mail-message-view.c:1416
 msgid "Move to tab"
 msgstr "Sposta su scheda"
 
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Fine"
 msgid "Back - Sending"
 msgstr "Indietro - Inviare"
 
-#: ../src/mail-account-view.c:662
+#: ../src/mail-account-view.c:666
 msgid "Account Wizard"
 msgstr "Assistente creazione account"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]