[pitivi] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated German translation
- Date: Wed, 18 Nov 2009 15:23:56 +0000 (UTC)
commit 3a61370447bb701c8838ba094096a1c2f06934ef
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Nov 18 16:23:21 2009 +0100
Updated German translation
po/de.po | 50 +++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 34d128c..114aa37 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-04 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,8 +135,6 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:131
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
msgstr "Installieren Sie eine Version %s der GTK+-Python-Bindings oder neuer"
@@ -151,9 +149,6 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:135
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
-#| "(currently %s)"
msgid ""
"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
msgstr ""
@@ -180,9 +175,6 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:143
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
-#| "(currently %s)"
msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
msgstr "Installieren Sie eine Version %s der Cairo-Python-Bindings oder neuer"
@@ -197,9 +189,6 @@ msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:147
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
-#| "(currently %s)"
msgid "Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
msgstr ""
"Installieren Sie eine Version %s des GNonLin-GStreamer-Plugins oder neuer"
@@ -282,7 +271,7 @@ msgstr "Die Datei enthält einen Verknüpfung zu einem anderen Clip."
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
msgstr "PiTiVi kann derzeit nicht mit Verknüpfungen zu anderen Dateien umgehen."
-#: ../pitivi/application.py:120
+#: ../pitivi/application.py:121
#, python-format
msgid ""
"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
@@ -291,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Es existiert bereits eine Instanz von %s. Bitte informieren Sie die "
"Entwickler auf http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi"
-#: ../pitivi/application.py:214
+#: ../pitivi/application.py:218
msgid ""
"\n"
" %prog [PROJECT_FILE]\n"
@@ -301,7 +290,7 @@ msgstr ""
" %prog [PROJEKTDATEI]\n"
" %prog -i [-a] [MEDIENDATEI] â?¦"
-#: ../pitivi/application.py:218
+#: ../pitivi/application.py:222
msgid ""
"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
" no project is given, %prog creates a new project.\n"
@@ -318,43 +307,48 @@ msgstr ""
"Clips\n"
" auch ans Ende der Zeitlinie angehängt."
-#: ../pitivi/application.py:224
+#: ../pitivi/application.py:228
msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
msgstr "Jede MEDIENDATEI ins Projekt importieren."
-#: ../pitivi/application.py:226
+#: ../pitivi/application.py:230
msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
msgstr "Jede MEDIENDATEI nach dem importieren ans Ende der Zeitlinie anhängen."
-#: ../pitivi/application.py:227
+#: ../pitivi/application.py:231
msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
msgstr "Pitivi in einem Python-Debugger ausführen"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:62
+#: ../pitivi/application.py:233
+#| msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+msgid "Run pitivi with no gui"
+msgstr "Pitivi ohne grafische Benutzeroberfläche ausführen"
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:95
msgid "Not a valid project file."
msgstr "Keine gültige Projektdatei."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:67
+#: ../pitivi/projectmanager.py:100
msgid "Couldn't close current project"
msgstr "Das aktuelle Projekt konnte nicht geschlossen werden"
-#: ../pitivi/projectmanager.py:104
+#: ../pitivi/projectmanager.py:137
msgid "No URI specified."
msgstr "Keine Adresse angegeben."
-#: ../pitivi/projectmanager.py:136
+#: ../pitivi/projectmanager.py:169
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
-#: ../pitivi/settings.py:473
+#: ../pitivi/settings.py:490
msgid "Export Settings\n"
msgstr "Einstellungen exportieren\n"
-#: ../pitivi/settings.py:474
+#: ../pitivi/settings.py:491
msgid "Video: "
msgstr "Video:"
-#: ../pitivi/settings.py:477
+#: ../pitivi/settings.py:494
msgid ""
"\n"
"Audio: "
@@ -363,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Audio:"
# CHECK: Vielleicht besser Multiplexer?
-#: ../pitivi/settings.py:480
+#: ../pitivi/settings.py:497
msgid ""
"\n"
"Muxer: "
@@ -968,12 +962,10 @@ msgid "Locate missing file..."
msgstr "Fehlende Datei suchen â?¦"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:821
-#| msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgid "The following file has moved,"
msgstr "Die folgende Datei wurde verschoben,"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:824
-#| msgid "<b>Description:</b>"
msgid "<b>Duration:</b>"
msgstr "<b>Dauer:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]