[evolution-rss] Add Simplified Chinese translation.



commit 4f13dfcdf553db395753d7311cdf485a19441a88
Author: Tao Wei <weitao1979 gmail com>
Date:   Wed Nov 18 15:06:37 2009 +0800

    Add Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  588 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 368 insertions(+), 220 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f42d6df..4fb0015 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,173 +8,198 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-18 13:18+0800\n"
-"Last-Translator: Kuo Yang <darasion gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-14 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 15:06+0800\n"
+"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbus.c:111 ../src/rss-config-factory.c:568
-#: ../src/rss-config-factory.c:933 ../src/rss-config-factory.c:1029
+#: ../src/dbus.c:120 ../src/rss.c:3118 ../src/rss-config-factory.c:760
+#: ../src/rss-config-factory.c:1104 ../src/rss-config-factory.c:1241
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "æ·»å?  feed é??误ã??"
 
-#: ../src/dbus.c:112 ../src/rss-config-factory.c:569
-#: ../src/rss-config-factory.c:934 ../src/rss-config-factory.c:1030
+#: ../src/dbus.c:121 ../src/rss.c:3119 ../src/rss-config-factory.c:761
+#: ../src/rss-config-factory.c:1105 ../src/rss-config-factory.c:1242
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "Feed 已����"
 
-#: ../src/dbus.c:117
+#: ../src/dbus.c:126
 #, c-format
 msgid "New feed imported: %s"
 msgstr "æ?°ç?? feed 被导å?¥ï¼? %s"
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:1
+msgid "Accepts Cookies"
+msgstr "æ?¥å?? Cookies"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
 msgid "Auto check for new articles."
 msgstr "è?ªå?¨æ£?æ?¥æ?°æ??ç« ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:2
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+msgid "Automaticaly Resize Images"
+msgstr "è?ªå?¨è°?æ?´å?¾å??"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
 msgid "Blink Status Icon"
 msgstr "é?ªç??ç?¶æ??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:3
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
 msgid "Blink status icon when new article received"
 msgstr "æ?¥æ?¶å?°æ?°æ??ç« æ?¶é?ªç??ç?¶æ??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:4
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
 msgid "Check New articles"
 msgstr "æ£?æ?¥æ?°æ??ç« "
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:5
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
 msgid "Check for new articles everytime Evolution is started."
 msgstr "æ¯?次å?¯å?¨ Evolution æ?¶æ£?æ?¥æ?°æ??ç« ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:6
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
 msgid "Checks articles on startup"
 msgstr "å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥æ?°æ??ç« "
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:7
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
 msgid "Contains list of the currently setup feeds."
-msgstr "å??å?«å½?å??设置ç?? feed å??表ã??"
+msgstr "å??å?«å½?å??设置ç?? Feed å??表ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:8
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
 msgid "Deleting feed entry will also remove feed folder."
-msgstr "å? é?¤ feed æ?¡ç?®å°?å??æ?¶å? é?¤ feed æ??件夹ã??"
+msgstr "å? é?¤ Feed æ?¡ç?®å°?å??æ?¶å? é?¤ Feed æ??件夹ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:9
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
 msgid "Display article's summary"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç« æ??è¦?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:10
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
 msgid "Display feed icon on feed folder"
 msgstr "å?¨ feed æ??件夹ä¸?æ?¾ç¤º feed å?¾æ ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:11
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
 msgid "Enable Feed Icon"
 msgstr "�� Feed ��"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:12
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
 msgid "Enable Status Icon"
 msgstr "å?¯ç?¨ç?¶æ??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:13
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
 msgid "Enable status icon in notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºå??å?¯ç?¨ç?¶æ??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:14
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+msgid "Evolution RSS will accept cookies from articles you browse."
+msgstr "Evolution RSS å°?æ?¥å??æ?¨æµ?è§?ç??æ??ç« ç?? cookiesã??"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
 msgid ""
-"Evolution will show artile's summary instead of article's webpage. Sumarry "
+"Evolution RSS will automatically resize images lager than displayed area."
+msgstr "Evolution RSS å°?è?ªå?¨è°?æ?´æ¯?æ?¾ç¤ºå?ºå??大ç??å?¾å??ã??"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"Evolution will show article's summary instead of article's webpage. Summary "
 "can also be html."
-msgstr "Evolution å°?ä¼?使ç?¨æ??ç« æ??è¦?代æ?¿ web 页é?¢æ?¾ç¤ºã??æ??è¦?ä¹?å?¯ä»¥æ?¯ htmlã??"
+msgstr "Evolution å°?ä¼?使ç?¨æ??ç« æ??è¦?代æ?¿ç½?页ã??æ??è¦?ä¹?å?¯ä»¥æ?¯ htmlã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:15
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
 msgid "Feeds list"
 msgstr "Feed å??表"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:16
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
 msgid "Frequency to check for new articles (in minutes)."
 msgstr "æ??ç« æ?´æ?°é¢?ç??(å??é??)ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:17
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
 msgid "Hostname of the proxy server"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ä¸»æ?ºå??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:18
-msgid "Hostname of the proxy server."
-msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ä¸»æ?ºå??ã??"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+msgid "Hostname of the proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ç?¨äº? Feed å??å??容ç??代ç??æ??å?¡å?¨ä¸»æ?ºå??ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:19
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
 msgid "Html render"
 msgstr "Html 渲æ??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:20
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "If the proxy server requires authentication. This is the password field."
 msgstr "å¦?æ??代ç??æ??å?¡å?¨é??è¦?éª?è¯?ã??ä»?è¿?é??å¡«å??å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:21
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
 msgid "Interval in seconds before a conection is dropped."
 msgstr "ç?¸é??å¤?å°?ç§?å??æ?¾å¼?è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:22
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+msgid "It will display article's comments by default if present."
+msgstr "å¦?æ??表ç?°å?ºæ?¥å®?å°?é»?认æ?¾ç¤ºæ??ç« ç??è¯?论ã??"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
 msgid "Java Enabled"
 msgstr "Java 已��"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:23
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
 msgid "JavaScript Enabled"
 msgstr "JavaScript 已��"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:24
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
 msgid "Network proxy requires authentication."
 msgstr "ç½?ç»?代ç??é??è¦?éª?è¯?ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:25
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
 msgid "Network timeout"
 msgstr "ç½?ç»?è¶?æ?¶ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:26
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
 msgid "New articles timeout"
 msgstr "æ?°æ??ç« è¶?æ?¶"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:27
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
 msgid "Password for proxy server"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨å¯?ç ?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:28
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
 msgid "Proxy requires authentication"
 msgstr "代ç??é??è¦?éª?è¯?"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:29
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
 msgid "Proxy server port"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç«¯å?£"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:30
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
 msgid "Proxy server user"
 msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç?¨æ?·å??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:31
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
 msgid "Remove feed folder"
-msgstr "å? é?¤ feed æ??件夹"
+msgstr "å? é?¤ Feed æ??件夹"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:32
-msgid "The port number for proxy server."
-msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨ç«¯å?£å?·ã??"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:37
+msgid "Show articles comments"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç« è¯?论"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:33
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:38
+msgid "The port number for proxy server used for feeds and content."
+msgstr "ç?¨äº? Feed å??å??容ç??代ç??æ??å?¡å?¨ç«¯å?£å?·ã??"
+
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:39
 msgid "The username to use for proxy server authentication."
 msgstr "ç?¨äº?代ç??æ??å?¡å?¨éª?è¯?ç??ç?¨æ?·å??ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:34
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:40
 msgid "Type HTML Render used to display html pages."
-msgstr "è¾?å?¥ç?¨äº?æ?¾ç¤º html 页é?¢ç?? HTML 渲æ??å?¨ã??"
+msgstr "è¾?å?¥ç?¨äº?æ?¾ç¤º HTML 页é?¢ç?? HTML 渲æ??å?¨ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:35
-msgid "Use a proxy server to fetch articles"
-msgstr "ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨è?·å??æ??ç« ã??"
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:41
+msgid "Use a proxy server to fetch articles and content."
+msgstr "使ç?¨ä¸?个代ç??æ??å?¡å?¨æ?¥è?·å??æ??ç« å??å??容ã??"
 
-#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:36
+#: ../src/evolution-rss.schemas.in.h:42
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨"
 
@@ -188,7 +213,7 @@ msgid ""
 "moment I do not see the point having a separate RSS reader since a RSS "
 "Article is like an email message.\n"
 "\n"
-"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view. \n"
+"Evolution RSS can display article using summary view or HTML view.\n"
 "\n"
 "HTML can be displayed using the following engines: gtkHTML, Apple's Webkit "
 "or Firefox/Gecko.\n"
@@ -203,15 +228,19 @@ msgstr ""
 "å??æ?¯ä¸­æ??äº?å·²å­?å?¨ç??ç?? RSS æ?¯æ??æ??æ??建ã?? æ?³æ³?æ?¯æ?? RSS æ?¾å?¨ä¸?é?®ä»¶ç?¸å??ç??ä½?ç½®ï¼?å? "
 "为 RSS æ??ç« ä¸?ç?µå­?é?®ä»¶ç?¸ä¼¼ï¼?æ??以ç?®å??没æ??ç??ç?±æ??å®?们å??å¼?æ?¥å®?ç?°ã??\n"
 "\n"
-"Evolution RSS å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??è¦?è§?å?¾æ?? html è§?å?¾æ?¥æ?¾ç¤ºæ??ç« ã?? \n"
+"Evolution RSS å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??è¦?è§?å?¾æ?? HTML è§?å?¾æ?¥æ?¾ç¤ºæ??ç« ã?? \n"
 "\n"
-"å?¯ä»¥é??æ?©ä½¿ç?¨è¿?äº?å¼?æ??æ?¥æ?¾ç¤º HTMLï¼? gtkHTMLï¼? Apple's Webkit æ?? Firefox/"
+"å?¯ä»¥é??æ?©ä½¿ç?¨è¿?äº?å¼?æ??æ?¥æ?¾ç¤º HTMLï¼? gtkHTMLï¼? Apple ç?? Webkit æ?? Firefox/"
 "Geckoã??\n"
 "\n"
 "<b>ç??æ?¬ï¼? evolution-rss +VERSION+</b>\n"
 "\n"
 "+URL+"
 
+#: ../src/org-gnome-evolution-rss.eplug.xml.h:12
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
 msgid "Delete \"{0}\"?"
 msgstr "å? é?¤ â??{0}â??ï¼?"
@@ -234,276 +263,345 @@ msgstr "设置 RSS"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:2
 msgid "Setup RSS feeds"
-msgstr "设置 RSS feed"
+msgstr "设置 RSS Feed"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:3
 msgid "Update RSS feeds"
-msgstr "æ?´æ?° RSS feed"
+msgstr "æ?´æ?° RSS Feed"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:4
 msgid "_Read RSS"
-msgstr "读å?? RSS(_R)"
+msgstr "读å?? _RSS"
 
-#: ../src/rss.c:427 ../src/rss.c:2513
+#: ../src/rss.c:606 ../src/rss.c:3214
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å?? Feed (%d å?¯ç?¨)"
 
-#: ../src/rss.c:461 ../src/rss-config-factory.c:1179
-#: ../src/rss-config-factory.c:1420
+#: ../src/rss.c:646 ../src/rss-config-factory.c:1453
+#: ../src/rss-config-factory.c:1490 ../src/rss-config-factory.c:1784
+#: ../src/rss-config-factory.c:1918
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "å·²å®?æ?? %2.0f%%"
 
-#: ../src/rss.c:471 ../src/rss.c:2673
+#: ../src/rss.c:656 ../src/rss.c:3368
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: ../src/rss.c:582
+#: ../src/rss.c:808
 msgid "Enter User/Pass for feed"
-msgstr "è¾?å?¥ feed ç?¨æ?·å??/å¯?ç ?"
+msgstr "è¾?å?¥ Feed ç?¨æ?·å??/å¯?ç ?"
 
-#: ../src/rss.c:629
+#: ../src/rss.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your username and password for:\n"
 " '%s'"
 msgstr "为â??%sâ??è¾?å?¥ä½ ç??ç?¨æ?·å??å??å¯?ç ?ã??"
 
-#: ../src/rss.c:646
+#: ../src/rss.c:876
 msgid "Username: "
 msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: ../src/rss.c:667 ../src/rss-ui.glade.h:32
+#: ../src/rss.c:898 ../src/rss-ui.glade.h:36
 msgid "Password: "
 msgstr "���"
 
-#: ../src/rss.c:705
+#: ../src/rss.c:936
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "记���(_R)"
 
 #. e_clipped_label_set_text (
 #. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:862
+#: ../src/rss.c:1039
 msgid "Canceling..."
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?..."
 
-#: ../src/rss.c:1655
+#: ../src/rss.c:1589
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "æ ¼å¼?å??ä¿¡æ?¯..."
+
+#: ../src/rss.c:1761
+msgid "_Copy"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1762
+msgid "Select _All"
+msgstr "å?¨é?¨é??æ?©(_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1764 ../src/rss.c:1775
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "�大(_I)"
+
+#: ../src/rss.c:1765 ../src/rss.c:1776
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "缩�(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1766 ../src/rss.c:1777
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "正常大�(_N)"
+
+#: ../src/rss.c:1768
+msgid "_Open Link"
+msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1769 ../src/rss.c:1783
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "�����置(_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1779
+msgid "_Print..."
+msgstr "æ??å?°(_P)..."
+
+#: ../src/rss.c:1780
+msgid "Save _As"
+msgstr "��为(_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1782
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "å?¨æµ?è§?å?¨ä¸­æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1821 ../src/rss.c:1871
+msgid "Click to open"
+msgstr "ç?¹å?»æ?¥æ??å¼?"
+
+#: ../src/rss.c:2042
 msgid "Comments"
 msgstr "�论"
 
-#: ../src/rss.c:1660
+#: ../src/rss.c:2047
 msgid "Refresh"
 msgstr "å?·æ?°"
 
-#: ../src/rss.c:1678
+#: ../src/rss.c:2067
 msgid "Feed view"
 msgstr "Feed ��"
 
-#: ../src/rss.c:1684
+#: ../src/rss.c:2073
 msgid "Show Summary"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??è¦?"
 
-#: ../src/rss.c:1684
+#: ../src/rss.c:2074
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå®?æ?´å??容"
 
-#: ../src/rss.c:2314
+#: ../src/rss.c:2418
+msgid "Posted under"
+msgstr "å¼ è´´å?¨"
+
+#: ../src/rss.c:2652
+msgid "Fetching feed"
+msgstr "è?·å?? feed"
+
+#: ../src/rss.c:2963
 msgid "Unamed feed"
 msgstr "æ?ªå?½å?? feed"
 
-#: ../src/rss.c:2314 ../src/rss.c:2422
+#: ../src/rss.c:2964 ../src/rss.c:3126
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "è?·å?? feed æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../src/rss.c:2422
+#: ../src/rss.c:3127
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "Feed ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/rss.c:2434
+#: ../src/rss.c:3138
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "è?·å??æ¶?æ?¯ (%d/%d)"
 
-#: ../src/rss.c:2534
+#: ../src/rss.c:3233
 msgid "Complete."
 msgstr "å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/rss.c:2563 ../src/rss.c:2750 ../src/rss.c:2865 ../src/rss.c:3296
+#: ../src/rss.c:3264 ../src/rss.c:3434 ../src/rss.c:3586 ../src/rss.c:4269
 msgid "Error fetching feed."
 msgstr "è?·å?? feed æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../src/rss.c:2575
+#: ../src/rss.c:3274
 msgid "Canceled."
 msgstr "å·²å??æ¶?ã??"
 
-#: ../src/rss.c:2619
+#: ../src/rss.c:3318
 msgid "Error while parsing feed."
 msgstr "解æ?? feed æ?¶å?ºé??ã??"
 
-#: ../src/rss.c:2682
+#: ../src/rss.c:3376
 msgid "Complete"
 msgstr "å®?æ??"
 
-#: ../src/rss.c:3617 ../src/rss.c:3737
+#: ../src/rss.c:3473
+msgid "Formatting error."
+msgstr "æ ¼å¼?é??误ã??"
+
+#: ../src/rss.c:4575 ../src/rss.c:4697
 msgid "No RSS feeds configured!"
-msgstr "没æ?? RSS feed 被é??ç½®ï¼?"
+msgstr "没æ?? RSS Feed 被é??ç½®ï¼?"
 
-#: ../src/rss.c:3623 ../src/rss.c:3826
+#: ../src/rss.c:4581 ../src/rss.c:4782
 msgid "Reading RSS feeds..."
-msgstr "æ­£å?¨è¯»å?? RSS feed ..."
+msgstr "æ­£å?¨è¯»å?? RSS Feed..."
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:3637 ../src/rss.c:3830 ../src/rss-config-factory.c:1088
-#: ../src/rss-config-factory.c:1442
+#: ../src/rss.c:4595 ../src/rss.c:4786 ../src/rss-config-factory.c:1324
+#: ../src/rss-config-factory.c:1812 ../src/rss-config-factory.c:1948
 msgid "Please wait"
 msgstr "请��"
 
-#: ../src/rss.c:3646 ../src/rss.c:3839 ../src/rss-config-factory.c:552
-#: ../src/rss-config-factory.c:908
+#: ../src/rss.c:4603 ../src/rss.c:4794 ../src/rss-config-factory.c:742
+#: ../src/rss-config-factory.c:1081
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "å·²å®?æ?? 0%"
 
-#: ../src/rss.c:3785
+#: ../src/rss.c:4741
 msgid "Waiting..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:90
+#: ../src/rss.h:52 ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
+msgid "News and Blogs"
+msgstr "æ?°é?»ä¸?å??客"
+
+#: ../src/rss.h:54
+msgid "Untitled channel"
+msgstr "æ?ªå?½å??ç??é¢?é??"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:154
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "GtkHTML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:91
+#: ../src/rss-config-factory.c:155
 msgid "WebKit"
 msgstr "WebKit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:92
+#: ../src/rss-config-factory.c:156
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:313
+#: ../src/rss-config-factory.c:418
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "ç¼?è¾? Feed"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:315
+#: ../src/rss-config-factory.c:420
 msgid "Add Feed"
 msgstr "添� Feed"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:360
-msgid "Folder"
-msgstr "æ??件夹"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:813
+#: ../src/rss-config-factory.c:977
 msgid "Disable"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:813
+#: ../src/rss-config-factory.c:977
 msgid "Enable"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:844 ../src/rss-ui.glade.h:34
+#: ../src/rss-config-factory.c:1008 ../src/rss-ui.glade.h:38
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "å? é?¤æ??件夹å??容"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1084
+#: ../src/rss-config-factory.c:1307
+msgid "Import error."
+msgstr "导å?¥é??误ã??"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1308
+msgid "Invalid file or this is not an import file."
+msgstr "æ? æ??ç??æ??件æ??è??è¿?ä¸?æ?¯ä¸?个导å?¥æ??件ã??"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:1312
 msgid "Importing feeds..."
-msgstr "正�导� feed ..."
+msgstr "正�导� Feed ..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1245 ../src/rss-config-factory.c:1528
+#: ../src/rss-config-factory.c:1554 ../src/rss-config-factory.c:2042
+#: ../src/rss-config-factory.c:2089
 msgid "All Files"
 msgstr "æ??æ??æ??件"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1251 ../src/rss-config-factory.c:1534
+#: ../src/rss-config-factory.c:1560 ../src/rss-config-factory.c:2095
 msgid "OPML Files"
 msgstr "OPML æ??件"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1257 ../src/rss-config-factory.c:1540
+#: ../src/rss-config-factory.c:1566 ../src/rss-config-factory.c:2101
 msgid "XML Files"
 msgstr "XML æ??件"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1277
+#: ../src/rss-config-factory.c:1579
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç« æ??è¦?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1283
+#: ../src/rss-config-factory.c:1585
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "Feed 已��"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1289
+#: ../src/rss-config-factory.c:1591
 msgid "Validate feed"
-msgstr "�� feed"
+msgstr "�� Feed"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1324 ../src/rss-ui.glade.h:36
+#: ../src/rss-config-factory.c:1628 ../src/rss-ui.glade.h:40
 msgid "Select import file"
 msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??æ??件"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1360 ../src/rss-ui.glade.h:35
+#: ../src/rss-config-factory.c:1667 ../src/rss-ui.glade.h:39
 msgid "Select file to export"
 msgstr "é??æ?©å¯¼å?ºæ??件"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1438
+#: ../src/rss-config-factory.c:1804
 msgid "Exporting feeds..."
-msgstr "正�导� feed ..."
+msgstr "正�导� Feed..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1467
-msgid ""
-"A file by that name already exists.\n"
-"Overwrite it?"
-msgstr ""
-"è¿?个å??å­?ç??æ??件已ç»?å­?å?¨ã??\n"
-"è¦?è¦?ç??å??ï¼?"
+#: ../src/rss-config-factory.c:1851
+msgid "Error exporting feeds!"
+msgstr "导å?º Feed æ?¶å?ºé??ï¼?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1469
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "è¦?ç??æ??件å??ï¼?"
+#: ../src/rss-config-factory.c:1931
+msgid "Importing cookies..."
+msgstr "导� cookies..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1491
-msgid "Error exporting feeds!"
-msgstr "导å?º feed æ?¶å?ºé??ï¼?"
+#: ../src/rss-config-factory.c:2001
+msgid "Select file to import"
+msgstr "é??æ?©æ??件æ?¥å¯¼å?¥"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2048
+msgid "Mozilla/Netscape Format"
+msgstr "Mozilla/Netscape 格�"
+
+#: ../src/rss-config-factory.c:2054
+msgid "Firefox new Format"
+msgstr "Firefox �格�"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1568
+#: ../src/rss-config-factory.c:2126
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
 msgstr ""
-"没æ?? RSS feed 被é??ç½®ï¼?\n"
+"没æ?? RSS Feed 被é??ç½®ï¼?\n"
 "ä¸?è?½å¯¼å?ºã??"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1665 ../src/rss-config-factory.c:1976
+#: ../src/rss-config-factory.c:2229 ../src/rss-config-factory.c:2742
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
 "installed and evolution-rss should be recompiled to see those packages."
 msgstr ""
 "注æ??ï¼?为äº?è?½å¤?使ç?¨ Mozilla (Firefox) æ?? Apple Webkit ä½?为渲æ??å?¨ï¼?\n"
-"ä½ é??è¦?å®?è£? firefox æ?? webkit ç?? devel å??ã??\n"
+"ä½ é??è¦?å®?è£? Firefox æ?? Webkit ç?? devel å??ã??\n"
 "è?? evolution-rss ä¹?许è¦?é??æ?°ç¼?è¯?æ??è?½è¯?å?«è¿?äº?å??ã??"
 
-#. gtk_widget_show(dialog1);
-#. model = exchange_account_folder_size_get_model (account);
-#. if (model)
-#. folder_size = g_strdup_printf (_("%s KB"), exchange_folder_size_get_val (model, folder_name));
-#. else
-#: ../src/rss-config-factory.c:1763
-msgid "0 KB"
-msgstr "0 KB"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1768
-msgid "Size:"
-msgstr "大��"
-
-#: ../src/rss-config-factory.c:1824 ../src/rss-ui.glade.h:21
+#: ../src/rss-config-factory.c:2584 ../src/rss-ui.glade.h:25
 msgid "Enabled"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1840
+#: ../src/rss-config-factory.c:2600
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Feed å??称"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1850
+#: ../src/rss-config-factory.c:2610
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
+#: ../src/rss-config-factory.c:2827
+msgid "News And Blogs"
+msgstr "æ?°é?»å??å??客"
+
 #: ../src/rss-html-rendering.glade.h:1
 msgid "<b>Article Notification</b>"
 msgstr "<b>æ??ç« é??ç?¥</b>"
@@ -512,7 +610,7 @@ msgstr "<b>æ??ç« é??ç?¥</b>"
 msgid "<b>Engine: </b>"
 msgstr "<b>å¼?æ??ï¼? </b>"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:3 ../src/rss-ui.glade.h:3
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:3 ../src/rss-ui.glade.h:4
 msgid "<b>HTML Rendering</b>"
 msgstr "<b>HTML 渲æ??</b>"
 
@@ -521,30 +619,42 @@ msgid "<b>Network timeout:</b>"
 msgstr "<b>�����</b>"
 
 #: ../src/rss-html-rendering.glade.h:5
+msgid "Accept cookies from sites"
+msgstr "æ?¥å??æ?¥è?ªç«?ç?¹ç?? cookies"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+msgid "Automatically resize images"
+msgstr "è?ªå?¨è°?æ?´å?¾å??"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
 msgid "Blink icon in notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºå??é?ªç??å?¾æ ?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:6
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8
 msgid "Block pop-up windows"
 msgstr "�止弹���"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:7
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9
 msgid "Enable Java"
 msgstr "�� Java"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:8 ../src/rss-ui.glade.h:19
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10 ../src/rss-ui.glade.h:23
 msgid "Enable JavaScript"
 msgstr "�� JavaScript"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:9
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+msgid "Import Cookies"
+msgstr "导� Cookies"
+
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:12
 msgid "Show feed icon"
 msgstr "�示 feed ��"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:10
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:13
 msgid "Show icon in notification area"
 msgstr "å?¨é??ç?¥å?ºå??æ?¾ç¤ºå?¾æ ?"
 
-#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:11
+#: ../src/rss-html-rendering.glade.h:14
 msgid "seconds"
 msgstr "�"
 
@@ -553,184 +663,201 @@ msgid "<b>Advanced options</b>"
 msgstr "<b>é«?级é??项</b>"
 
 #: ../src/rss-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Feed Name: </b>"
+msgstr "<b>Feed å??称ï¼?</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:3
 msgid "<b>Feed URL:</b>"
 msgstr "<b>Feed URL:</b>"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:4
+#: ../src/rss-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>�置�</b>"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:6
 msgid "<span weight=\"bold\">Settings</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">设置</span>"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:5
+#: ../src/rss-ui.glade.h:7
 msgid "Add"
 msgstr "添�"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:6
+#: ../src/rss-ui.glade.h:8
 msgid "Always delete unread articles"
 msgstr "æ?»æ?¯å? é?¤æ?ªè¯»æ??ç« "
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:7
+#: ../src/rss-ui.glade.h:9
+msgid "Authentication"
+msgstr "认�"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:10
 msgid "By default show article summary instead of webpage"
 msgstr "é»?认æ??å?µä¸?ç?¨æ??ç« æ??è¦?代æ?¿web页é?¢æ?¾ç¤º"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:8
+#: ../src/rss-ui.glade.h:11
 msgid "Certificates Table"
 msgstr "�书��"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:9
+#: ../src/rss-ui.glade.h:12
 msgid "Check for new articles at startup"
 msgstr "å?¯å?¨æ?¶æ£?æ?¥æ?°æ??ç« "
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:10
+#: ../src/rss-ui.glade.h:13
 msgid "Check for new articles every"
 msgstr "æ¯?é??"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:11
+#: ../src/rss-ui.glade.h:14
 msgid "Delete all but the last"
 msgstr "å? æ??é?¤æ??è¿?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:12
+#: ../src/rss-ui.glade.h:15
 msgid "Delete articles older than"
 msgstr "å? é?¤"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:13
+#: ../src/rss-ui.glade.h:16
+msgid "Delete articles that are no longer in the feed"
+msgstr "å? é?¤ä¸?å?¨è¿?个 feed é??ç??æ??ç« "
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:17
 msgid "Delete feed?"
 msgstr "å? é?¤ feed ï¼?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:14
+#: ../src/rss-ui.glade.h:18
 msgid "Details"
 msgstr "详�"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:15
+#: ../src/rss-ui.glade.h:19
 msgid "Display only feed summary"
-msgstr "ä»?æ?¾ç¤º feed æ??è¦?"
+msgstr "ä»?æ?¾ç¤º Feed æ??è¦?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:16
+#: ../src/rss-ui.glade.h:20
 msgid "Do no update feed"
-msgstr "�����个 feed"
+msgstr "�����个 Feed"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:17
+#: ../src/rss-ui.glade.h:21
 msgid "Do not delete feeds"
-msgstr "���� feed"
+msgstr "���� Feed"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:18
+#: ../src/rss-ui.glade.h:22
 msgid "Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:20
+#: ../src/rss-ui.glade.h:24
 msgid "Enable Plugins"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??件"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:22
+#: ../src/rss-ui.glade.h:26
 msgid "Engine: "
 msgstr "å¼?æ??ï¼?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:23
+#: ../src/rss-ui.glade.h:27
 msgid "Export"
 msgstr "导�"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:24
+#: ../src/rss-ui.glade.h:28
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feeds"
+msgstr "Feed"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:25
+#: ../src/rss-ui.glade.h:29
 msgid "General"
 msgstr "常�"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:26
+#: ../src/rss-ui.glade.h:30
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:27
+#: ../src/rss-ui.glade.h:31
 msgid "HTTP Proxy Details"
 msgstr "HTTP 代ç??详ç»?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:28
+#: ../src/rss-ui.glade.h:32
 msgid "HTTP proxy:"
 msgstr "HTTP 代ç??ï¼?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:29
+#: ../src/rss-ui.glade.h:33
 msgid "Import"
 msgstr "导�"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:30
+#: ../src/rss-ui.glade.h:34
 msgid "Network"
 msgstr "ç½?ç»?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:31
+#: ../src/rss-ui.glade.h:35
 msgid "No proxy for:"
 msgstr "没æ??代ç??ï¼?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:33
+#: ../src/rss-ui.glade.h:37
 msgid "Port:"
 msgstr "端��"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:37
+#: ../src/rss-ui.glade.h:41
 msgid "Setup"
 msgstr "设置"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:38
+#: ../src/rss-ui.glade.h:42
+msgid "Show article comments"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç« è¯?论"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:43
 msgid "Storage"
 msgstr "å­?å?¨"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:39
+#: ../src/rss-ui.glade.h:44
 msgid "Update"
 msgstr "æ?´æ?°"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:40
+#: ../src/rss-ui.glade.h:45
 msgid "Update in"
 msgstr "å?¨"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:41
+#: ../src/rss-ui.glade.h:46
 msgid "Use Proxy"
 msgstr "使ç?¨ä»£ç??"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:42
+#: ../src/rss-ui.glade.h:47
 msgid "Use authentication"
 msgstr "使���"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:43
+#: ../src/rss-ui.glade.h:48
 msgid "Use global update interval"
 msgstr "使ç?¨å?¨å±?æ?´æ?°é?´é??"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:44
+#: ../src/rss-ui.glade.h:49
 msgid "Username:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??ï¼?"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:45
+#: ../src/rss-ui.glade.h:50
 msgid "Validate"
 msgstr "��"
 
 #. for translators: this label is part of the "Delete articles older than X days" message.
-#: ../src/rss-ui.glade.h:47
+#: ../src/rss-ui.glade.h:52
 msgid "days"
 msgstr "天å??ç??æ??ç« "
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:48
+#: ../src/rss-ui.glade.h:53
+msgid "hours"
+msgstr "å°?æ?¶"
+
+#: ../src/rss-ui.glade.h:54
 msgid "label"
 msgstr "æ ?ç­¾"
 
 #. To translators: this label is part of the following message: "Delete all but the last X messages.
-#: ../src/rss-ui.glade.h:50
+#: ../src/rss-ui.glade.h:56
 msgid "messages"
 msgstr "æ?¡å¤?ç??æ??æ??æ¶?æ?¯"
 
 #. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
-#: ../src/rss-ui.glade.h:52
+#: ../src/rss-ui.glade.h:58
 msgid "minutes"
 msgstr "å??é??æ£?æ?¥æ?°æ??ç« "
 
-#. to translators: message is part of "Update in X minutes"
-#: ../src/rss-ui.glade.h:54
-msgid ""
-"minutes\n"
-"hours\n"
-"days"
-msgstr ""
-"å??é??å??æ?´æ?°\n"
-"å°?æ?¶å??æ?´æ?°\n"
-"天å??æ?´æ?°"
+#: ../src/parser.c:937
+msgid "No information"
+msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
 
-#: ../src/parser.c:960
+#: ../src/parser.c:961
 msgid "No Information"
 msgstr "没æ??ä¿¡æ?¯"
 
@@ -744,8 +871,29 @@ msgstr "Evolution RSS é??读å?¨"
 
 #: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:3
 msgid "Manage your RDF,RSS,ATOM feeds here"
-msgstr "å?¨è¿?é??管ç??æ?¨ç?? RDF,RSS,ATOM feed"
-
-#: ../src/GNOME_Evolution_RSS.server.in.in.h:4
-msgid "News and Blogs"
-msgstr "æ?°é?»ä¸?å??客"
+msgstr "å?¨è¿?é??管ç??æ?¨ç?? RDF,RSS,ATOM Feed"
+
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "æ??件夹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A file by that name already exists.\n"
+#~ "Overwrite it?"
+#~ msgstr ""
+#~ "è¿?个å??å­?ç??æ??件已ç»?å­?å?¨ã??\n"
+#~ "è¦?è¦?ç??å??ï¼?"
+
+#~ msgid "Overwrite file?"
+#~ msgstr "è¦?ç??æ??件å??ï¼?"
+
+#~ msgid "0 KB"
+#~ msgstr "0 KB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "minutes\n"
+#~ "hours\n"
+#~ "days"
+#~ msgstr ""
+#~ "å??é??å??æ?´æ?°\n"
+#~ "å°?æ?¶å??æ?´æ?°\n"
+#~ "天å??æ?´æ?°"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]