[gnome-doc-utils/gnome-2-14] Updated Slovenian translation



commit f3d131158f8abac4d4947a5df3d937390ff29f06
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Nov 17 07:42:39 2009 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 1808 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1808 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..86ec462
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,1808 @@
+# Slovenian translation of gnome-doc-utils.
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
+#
+# Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-doc-utils&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-14 09:59+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#.
+#. This is used a simple list item seperator in places where simple
+#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
+#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
+#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#.
+#. The number formatter used for appendix numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22
+msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for appendices.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the appendix, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
+msgid "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Dodatek <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for appendices.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. appendix might be referenced.  The number for an appendix includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element.  In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
+#. to as the appendix digit.  This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an appendix digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the appendix's parent element
+#. digit  - The number of the appendix in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89
+msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to appendices.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the appendix, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121
+msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Dodatek <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. label - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label,  slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145
+msgid "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry <label/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Glej bibliografski vnos <label/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies.  If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for book numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194
+msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to books.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the book
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224
+msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for chapter numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239
+msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for chapters.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the chapter, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
+msgid "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Poglavje <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for chapters.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. chapter might be referenced.  The number for a chapter includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element.  In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
+#. to as the chapter digit.  This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a chapter digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the chapter's parent element
+#. digit  - The number of the chapter in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306
+msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to chapters
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the chapter, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
+msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Poglavje <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline title citations.
+#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
+#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
+#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The text content of the citetitle element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367
+msgid "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
+#. created from DocBook's email element.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The contents of the email element, which should be the
+#. linked-to email address
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392
+msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â??<node/>â??.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>PoÅ¡lji sporoÄ?ilo â??<node/>â??.</msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for example numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407
+msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for examples.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441
+msgid "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Primer <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Primer <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Primer <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for example.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. example might be referenced.  The number for an example includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter.  In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the example digit.  This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an example digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the example's parent element
+#. digit  - The number of the example in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474
+msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to examples.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506
+msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Primer <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for figure numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521
+msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for figures.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the figure, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555
+msgid "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Slika <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Slika <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Slika <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for figure.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. figure might be referenced.  The number for a figure includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter.  In
+#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the figure digit.  This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a figure digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the figure's parent element
+#. digit  - The number of the figure in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588
+msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to figures.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the figure, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
+msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Slika <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. glossaries.  If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Glossary' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
+msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678
+msgid "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Preberite definicijo pojma â??<glossterm/>â??.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to glossary
+#. entries.  Multiple roles can be provided to allow document translators to
+#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
+#. from glosssee or glossseealso elements.  These are used in other
+#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710
+msgid "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>â??<glossterm/>â??</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
+msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Glej <glosssee/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
+msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Glej tudi <glosssee/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This is a format message used to format manvolnum elements.
+#. A manvolnum is typically a number or short string used to
+#. identify a section of man pages.  It is typically placed
+#. inside parentheses.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The text content of the manvolnum element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
+msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for part numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823
+msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for parts.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the part, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857
+msgid "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to parts
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the part, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889
+msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. prefaces.  If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Preface' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923
+msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for question numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938
+msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for questions in
+#. question-and-answer sets.  Labels are used before the question
+#. both in the question-and-answer list and in table of questions
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels.  The following roles
+#. may be used with this format message:
+#.
+#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
+#. li     - Used for labels in table of questions listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
+msgid "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Vprašanje <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to questions
+#. in question-and-answer sets.  Multiple roles can be provided to allow
+#. document translators to select how to format each cross reference
+#. using the xrefstyle attribute.  If your language needs to provide
+#. different cross reference formattings for different parts of speech,
+#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997
+msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Vprašanje <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline quotations.  This template
+#. uses roles to control how the quotation is formatted.  The role indicates
+#. whether this is an outer or inner quotation.  Quotations nested inside
+#. another quotation are inner quotations.  Many languages have an alternate
+#. notation for nested quotations.
+#.
+#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting.  If
+#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
+#. the 'outer' and 'inner' roles.  If your language uses different formatting
+#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
+#. implement a more flexible formatting mechanism.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The text content of the quote element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033
+msgid "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+msgstr "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â??<node/>â??</msgstr> <msgstr>â??<node/>â??</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. pages.  Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
+#. attribute.  If your language needs to provide different cross
+#. reference formattings for different parts of speech, you should
+#. provide multiple roles for cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the reference page
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061
+msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for reference section numbers.  This can
+#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These
+#. formatters provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076
+msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for reference sections.
+#. Labels are used before the title in places like headers and table of
+#. contents listings.  Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels.  The following roles may
+#. be used with this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110
+msgid "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Odsek <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
+#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
+#. the section might be referenced.  The number for a section includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit  - The number of the section in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144
+msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. sections.  Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176
+msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Odsek <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for section numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191
+msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for sections.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225
+msgid "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Odsek <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for sections.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. section might be referenced.  The number for a section includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit  - The number of the section in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259
+msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to sections.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291
+msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â?? <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Odsek <number/> â?? <title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for table numbers.  This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
+#. A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
+#. a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
+#. I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
+#. i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306
+msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for tables.  Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels.  The following roles may be used with
+#. this format message:
+#.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li     - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340
+msgid "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format numbers for table.  Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. table might be referenced.  The number for a table includes the
+#. number for its parent element, if applicable.  For example, the number
+#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter.  In
+#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the table digit.  This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a table digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the table's parent element
+#. digit  - The number of the table in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373
+msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message.  Please read the full translator
+#. documentation before translating this message.  The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to tables.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title       - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number      - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405
+msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of authors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
+msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Avtor</msgstr> <msgstr form='1'>Avtorji</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of collaborators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409
+msgid "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Sodelavec</msgstr> <msgstr form='1'>Sodelavci</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of copyrights.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
+msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Avtorske pravice</msgstr> <msgstr form='1'>Avtorske pravice</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of editors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
+msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Urednik</msgstr> <msgstr form='1'>Uredniki</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of contributors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415
+msgid "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Zunanji sodelavec</msgstr> <msgstr form='1'>Zunanji sodelavci</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of publishers.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
+msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Izdajatelj</msgstr> <msgstr form='1'>Izdajatelji</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of translators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419
+msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Prevajalec</msgstr> <msgstr form='1'>Prevajalci</msgstr>"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429
+msgid "A:&#x2003;"
+msgstr "O:&#x2003;"
+
+#. Used for links to the titlepage.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
+msgid "About This Document"
+msgstr "O tem dokumentu"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#.
+#. This is used as a label before affiliations when listing
+#. authors and other contributors to the document.  For example:
+#.
+#. Shaun McCance
+#. Affiliation: GNOME Documentation Project
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Pripadnost"
+
+#. Used as a title for a bibliography.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
+#. This is used as a default title for caution elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448
+msgid "Caution"
+msgstr "Pozor"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
+#. This is used as a default title for colophon elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453
+msgid "Colophon"
+msgstr "Kolofon"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
+#. This is used as a default title for dedication elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#.
+#. This is used as a label before email addresses when listing
+#. authors and other contributors to the document.  For example:
+#.
+#. Shaun McCance
+#. Email: shaunm gnome org
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
+#. This is used as a default title for glossary elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
+msgid "Glossary"
+msgstr "Slovar"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
+#. This is used as a default title for important elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478
+msgid "Important"
+msgstr "Pomembno"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
+#. This is used as a default title for index elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483
+msgid "Index"
+msgstr "Kazalo"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
+#. This is used as a default title for legalnotice elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "Pravna opomba"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
+#. This is used as the title for refnamediv elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
+#. This is used as a default title for note elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
+#. This is used as a default title for preface elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503
+msgid "Preface"
+msgstr "Uvod"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#.
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513
+msgid "Q:&#x2003;"
+msgstr "V:&#x2003;"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
+#. This is used as a header before the revision history.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518
+msgid "Revision History"
+msgstr "Zgodovina sprememb"
+
+#.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523
+msgid "See"
+msgstr "Glejte"
+
+#.
+#. Used for the <seealso> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528
+msgid "See Also"
+msgstr "Glejte tudi"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
+#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533
+msgid "Synopsis"
+msgstr "Pregled"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
+#. This is used as a default title for tip elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538
+msgid "Tip"
+msgstr "Namig"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
+#. This is used as a default title for warning elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543
+msgid "Warning"
+msgstr "Opozorilo"
+
+#.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
+msgid "default:LTR"
+msgstr "privzeto:LTR"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]