[gnome-control-center] Updated Swedish translation



commit 186a2baefeef671a4e60fa4b79ed0219a1cda46d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sun Nov 8 22:05:31 2009 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ceef10c..d648081 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 22:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 21:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:05+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Zoom"
 msgstr "Zooma"
 
 #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
 msgid "_Add..."
 msgstr "_Lägg till..."
 
@@ -2295,12 +2295,12 @@ msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
 msgstr "Visa _visuell återkoppling för larmljudet"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:33
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "Tröga tangenter"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "Klistriga tangenter"
 
@@ -2372,97 +2372,97 @@ msgid "Keyboard _model:"
 msgstr "Tangentbords_modell:"
 
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
-msgid "Layout _Options..."
-msgstr "Layouta_lternativ..."
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
 msgid "Layouts"
 msgstr "Layouter"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
 msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries"
 msgstr "Lås skärmen efter en viss tid för att förhindra förslitningsskador från tangentbordsanvändning"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
 msgid "Long"
 msgstr "LÃ¥ng"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
 msgid "Mouse Keys"
 msgstr "Mustangenter"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
 msgid "Move _Down"
 msgstr "Flytta _nedåt"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Flytta _uppåt"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
 msgid "New windows get layout \"foobar\""
 msgstr "Nya fönster får layouten \"foobar\""
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
 msgid "Repeat Keys"
 msgstr "Upprepningstangenter"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
 msgid "Repeat keys speed"
 msgstr "Tangentupprepnings_hastighet:"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
 msgid "Reset to De_faults"
 msgstr "�terställ till s_tandardvärden"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
 msgid "S_peed:"
 msgstr "Hasti_ghet:"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
 msgid "Selected _layouts:"
 msgstr "Valda _layouter:"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
 msgid "Short"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:33
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:29
 msgid "Slow"
 msgstr "LÃ¥ngsam"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
 msgid "Typing Break"
 msgstr "Paus i skrivande"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
 msgstr "_Hjälpmedelsfunktioner kan växlas på och av med tangentbordsgenvägar"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
 msgid "_Break interval lasts:"
 msgstr "_Pausen varar:"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
 #: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:37
 msgid "_Delay:"
 msgstr "_Fördröjning:"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
 msgstr "I_gnorera snabba dublettangenttryckningar"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
 msgid "_Lock screen to enforce typing break"
 msgstr "_Lås skärmen för att tvinga fram paus i skrivandet"
 
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
 msgid "_Only accept long keypresses"
 msgstr "_Acceptera endast långa tangenttryckningar"
 
+#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
+msgid "_Options..."
+msgstr "A_lternativ..."
+
 #: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
 msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
 msgstr "Tillåt styrning av _muspekaren med tangentbordet"
@@ -3457,6 +3457,8 @@ msgstr "<b>Ã?ppna %s</b>"
 msgid "Remove from System Items"
 msgstr "Ta bort från systemobjekt"
 
+#~ msgid "Layout _Options..."
+#~ msgstr "Layouta_lternativ..."
 #~ msgid "_Desktop Background"
 #~ msgstr "S_krivbordsbakgrund"
 #~ msgid ""
@@ -3863,8 +3865,6 @@ msgstr "Ta bort från systemobjekt"
 #~ msgstr "Inställningar för skärmupplösning"
 #~ msgid "_Make default for this computer (%s) only"
 #~ msgstr "_Gör till standard endast för denna dator (%s)"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Alternativ"
 #~ msgid ""
 #~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
 #~ "settings will be restored."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]