[evolution-webcal] Correct some mistakes.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-webcal] Correct some mistakes.
- Date: Sun, 8 Nov 2009 07:27:41 +0000 (UTC)
commit 9e4334ee1ea872940871cb254e4ea2a34cae3a3e
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sun Nov 8 15:27:28 2009 +0800
Correct some mistakes.
po/zh_CN.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index dafcba4..3e0447a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-webcal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-15 03:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-16 18:57+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 15:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 15:27+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
msgid "How to handle webcal URLs"
-msgstr "å¦?ä½?å¤?ç?? webcal URL"
+msgstr "å¦?ä½?å¤?ç?? webcal ç½?å??"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
msgid "Run program in terminal"
@@ -27,124 +27,129 @@ msgstr "å?¨ç»?端ä¸è¿?è¡?ç¨?åº?"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
-msgstr "设为 tru å?¯æ??å®?ä¸?个ç¨?åº?æ?¥å¤?ç?? webcal URL"
+msgstr "设为ç??å?¯æ??å®?ä¸?个ç¨?åº?æ?¥å¤?ç?? webcal ç½?å??"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
-msgstr "å¦?æ??è¦?å¤?ç??æ¤ URL ç??ç¨?åº?åº?å?¨å?¨ç»?端ä¸è¿?è¡?ï¼?å??为 true"
+msgstr "å¦?æ??è¦?å¤?ç??æ¤ç½?å??ç??ç¨?åº?åº?å?¨å?¨ç»?端ä¸è¿?è¡?ï¼?å??为ç??"
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "webcal URI ç?? URL å¤?ç??ç¨?åº?"
+msgstr "Webcal ç½?å??ç??ç½?å??å¤?ç??ç¨?åº?"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
#, c-format
-msgid "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a valid calendar, and try again."
+msgid ""
+"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
+"valid calendar, and try again."
msgstr "å¤?ç??æ?¥å??â??%sâ??æ?¶å?ºé??ã??请éª?è¯?å®?æ?¯å?¦ä¸ºæ??æ??ç??æ?¥å??ï¼?ç?¶å??å??è¯?ä¸?次ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
msgid "Error Parsing Calendar"
-msgstr "å¤?ç??æ?¥å??å?ºé??"
+msgstr "å¤?ç??æ?¥å??æ?¶å?ºé??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
#, c-format
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
msgstr "对æ?¥å??â??%sâ??ç??访é?®è¢«ç¦?æ¢ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
#, c-format
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
msgstr "æ?ªå?¨æ??å?¡å?¨ä¸?æ?¾å?°æ?¥å??â??%sâ??ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
#, c-format
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
msgstr "è¯?å?¾è½½å?¥â??%sâ??æ?¶å??ç??äº?å??æ??å?¡å?¨å??é?¨é??误ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
#, c-format
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??â??%sâ??æ?¶å?ºé??ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
msgid "Error Loading Calendar"
msgstr "è½½å?¥æ?¥å??å?ºé??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
msgstr "URI â??%sâ??æ? æ??ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
msgid "Invalid URI Specified"
msgstr "æ??å®?äº?æ? æ??ç?? URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
msgid "No URI Specified"
msgstr "没æ??æ??å®? URI"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
-msgid "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to subscribe to, as an argument on the command line."
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+msgid ""
+"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
+"subscribe to, as an argument on the command line."
msgstr "没æ??æ??å®?è¦?è½½å?¥ç?? URIã??æ?¨é??è¦?å°?è¦?订é??ç??æ?¥å??ç?? URI ä¼ é??为å?½ä»¤è¡?å??æ?°ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
-msgstr "- Evolotion webcalï¼?URL å¤?ç??å?¨"
+msgstr "- Evolotion webcalï¼?ç½?å??å¤?ç??å?¨"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:264
#, c-format
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
msgstr "æ?¥å??â??%sâ??ä¸æ²¡æ??æ?¾å?°äº?件æ??ä»»å?¡ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:267
msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
msgstr "<b>没æ??æ?¾å?°ä»»å?¡æ??äº?件</b>"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:323
#, c-format
-msgid "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to another calendar."
+msgid ""
+"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
+"another calendar."
msgstr "æ?¨å·²ç»?订é??äº?æ?¥å??â??%sâ??ã??请订é??å?¦å¤?ä¸?个æ?¥å??ã??"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:326
msgid "<b>Already Subscribed</b>"
msgstr "<b>已订é??</b>"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:350
msgid "Subscribe to Calendar"
msgstr "订é??æ?¥å??"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:390
msgid "_Subscribe"
msgstr "订é??(_S)"
#. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:430
msgid "No Description"
msgstr "æ? æ??è¿°"
#. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:448
msgid "_Refresh Every:"
msgstr "å?·æ?°é?´é??(_R)ï¼?"
#. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:454
msgid "C_olor:"
msgstr "��(_O)�"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:483
msgid "Days"
msgstr "天"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:487
msgid "Hours"
msgstr "å°?æ?¶"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:491
msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:495
msgid "Weeks"
msgstr "å?¨"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]