[gnome-web-photo] Added Danish translation



commit 19049630d3d6571cbbb17cbc88b86ef4c559cca7
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sat Nov 7 10:14:03 2009 +0100

    Added Danish translation

 po/da.po |  143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 143 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..4764d11
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# Danish translation for gnome-web-photo.
+# Copyright (C) 2009 gnome-web-photos & Joe Hansen.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-07 10:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-31 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "Kommandoen til HTML-filer i miniatureformat"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "Kommandoen til HTML-filer i miniatureformat."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "Kommandoen til XHTML-filer i miniatureformat"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "Kommandoen til XHTML-filer i miniatureformat."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "Hvorvidt oprettelse af HTML-filer i miniatureformat skal slås til"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "Hvorvidt oprettelse af HTML-filer i miniatureformat skal slås til."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "Hvorvidt oprettelse af XHTML-filer i miniatureformat skal slås til"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "Hvorvidt oprettelse af XHTML-filer i miniatureformat skal slås til."
+
+#: ../src/main.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "Ukendt tilstand '%s'"
+
+#: ../src/main.cpp:171
+#, c-format
+msgid "Unknown format '%s'"
+msgstr "Ukendt format '%s'"
+
+#: ../src/main.cpp:439
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+msgstr "Brug: %s [--tilstand=foto|miniaturebillede|udskriv] [...]\n"
+
+# outfil; nyfil, uddatafil, resultatfil?
+#: ../src/main.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [--format FORMAT] [-w WIDTH] [--files] URI|"
+"FILE OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [-t TIDSUDLÃ?B] [--force] [--format FORMAT] [-w BREDDE] [--files] "
+"URI|FIL UDDATAFIL [...]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] -s SIZE [--files] URI|FILE "
+"OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [-t TIDSUDLÃ?B] [--force] [-w BREDDE] -s STÃ?RRELSE [--files] URI|FIL "
+"UDDATAFIL [...]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--files] "
+"URI|FILE OUTFILE [...]\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [-t TIDSUDLÃ?B] [--force] [-w BREDDE] [--print-background] [--files] "
+"URI|FIL UDDATAFIL [...]\n"
+
+#: ../src/main.cpp:468
+msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "Operationsstilstand [foto|miniaturebillede|udskriv]"
+
+#: ../src/main.cpp:470
+msgid "The timeout in seconds, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+msgstr "Tidsudløb i sekunder, eller 0 for at slå tidsudløb fra (standard: 60)"
+
+#: ../src/main.cpp:472
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page isn't loaded fully"
+msgstr ""
+"Fremtving uddata hvis tidsudløb udløber, selv om siden ikke er fuldt indlæst"
+
+#: ../src/main.cpp:474
+msgid "The desired width of the image (default: 1024)"
+msgstr "Den ønskede bredde på billedet (standard: 1024)"
+
+#: ../src/main.cpp:476
+msgid "The thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "Størrelse på miniaturebilledet (standard: 256)"
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid ""
+"File format for output. Supported are 'png', 'jpeg' and 'ppm' (default:png)"
+msgstr ""
+"Filformat for uddata. Understøttet er 'png', 'jpeg' og 'ppm' (standard:png)"
+
+#: ../src/main.cpp:478
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: ../src/main.cpp:480
+msgid "Print background images and colours (default: false)"
+msgstr "Udskriv baggrundsbilleder og farver (standard: falsk)"
+
+#: ../src/main.cpp:490
+msgid "The desired quality of the JPEG image (1 .. 100)"
+msgstr "Den ønskede kvalitet på JPEG-billedet (1 .. 100)"
+
+#: ../src/main.cpp:490
+msgid "QUALITY"
+msgstr "KVALITET"
+
+#: ../src/main.cpp:515
+msgid "JPEG options:"
+msgstr "JPEG-indstillinger:"
+
+#: ../src/main.cpp:516
+msgid "JPEG options"
+msgstr "JPEG-indstillinger"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]