[empathy/gnome-2-28] Updated Italian translation
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy/gnome-2-28] Updated Italian translation
- Date: Fri, 6 Nov 2009 20:43:09 +0000 (UTC)
commit 94c7648a40743ba95bdcb0c9125d679f7d3e88b6
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Nov 6 21:35:17 2009 +0100
Updated Italian translation
po/it.po | 11 ++++++-----
1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d0431f6..3bee191 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 16:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "%s è stato bandito"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
#, c-format
msgid "%s has left the room"
-msgstr "%s ha lasciato la stanza"
+msgstr "%s lascia la stanza"
#. Note to translators: this string is appended to
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
@@ -1078,15 +1078,16 @@ msgstr "%s ha lasciato la stanza"
msgid " (%s)"
msgstr "(%s)"
-# (ndt) come renderla asessuale?
+# (ndt) per renderla "asessuale", come quella poco sopra... non è il massimo certo...
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s è entrato nella stanza"
+msgstr "%s entra nella stanza"
+# (ndt) plurale per comprendere uomini e donne
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1295
msgid "Disconnected"
-msgstr "Disconnesso"
+msgstr "Disconnessi"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
msgid "Connected"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]