[gbrainy] Fixes to Spanish translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Fixes to Spanish translation
- Date: Thu, 5 Nov 2009 19:31:43 +0000 (UTC)
commit 5f0a82bbadd0596d484072602be2add95188972a
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Thu Nov 5 20:31:28 2009 +0100
Fixes to Spanish translation
po/es.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b41b88..8ef3501 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Es la única que no usa pelota en el juego."
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
-msgstr "¿La cuñada de la hermana del pare del Juan también es?"
+msgstr "¿La cuñada de la hermana del padre de Juan también es?"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
#| msgid "Lines"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Persona rechazada por la sociedad"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
msgid "Specializes in skin diseases"
-msgstr "Se especializa en enfermedades de la piel"
+msgstr "Especialista en enfermedades de la piel"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
msgid "Suffers a skin disease"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "agrio"
#. Translators: stick refers to a piece of wood
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
msgid "stick / float | stone"
-msgstr "pegar | flotar | piedra"
+msgstr "pegar / flotar / piedra"
#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
msgid "sticky"
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Múltiples opciones"
#: ../src/VerbalAnalogies/AnalogiesMultipleOptions.cs:67
#, csharp-format
msgid "{0} Answer {1}."
-msgstr "{0} responde {1}."
+msgstr "{0} Responde {1}."
#: ../src/VerbalAnalogies/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:43
msgid "Pair of words compare"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]