[gnome-shell] Updated Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Czech translation
- Date: Thu, 5 Nov 2009 17:05:16 +0000 (UTC)
commit 869e744670e0f8f02799d590f0dd1a8ec2ca1570
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Thu Nov 5 18:04:36 2009 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d5b59f7..76cd5e5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,68 +25,72 @@ msgstr "ProstÅ?edà GNOME Shell"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Správa oken a spouÅ¡tÄ?nà aplikacÃ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:335
+#: ../js/ui/appDisplay.js:332
msgid "Frequent"
msgstr "Ä?asté"
-#: ../js/ui/appIcon.js:462
+#: ../js/ui/appDisplay.js:867
+msgid "Drag here to add favorites"
+msgstr "OblÃbené pÅ?idáte pÅ?etaženÃm sem"
+
+#: ../js/ui/appIcon.js:426
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"
-#: ../js/ui/appIcon.js:475
+#: ../js/ui/appIcon.js:430
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstranit z oblÃbených"
-#: ../js/ui/appIcon.js:476
+#: ../js/ui/appIcon.js:431
msgid "Add to Favorites"
msgstr "PÅ?idat mezi oblÃbené"
-#: ../js/ui/dash.js:283
+#: ../js/ui/dash.js:267
msgid "Find..."
msgstr "NajÃt..."
-#: ../js/ui/dash.js:400
+#: ../js/ui/dash.js:376
msgid "More"
msgstr "VÃce"
-#: ../js/ui/dash.js:543
+#: ../js/ui/dash.js:532
msgid "(see all)"
msgstr "(zobrazit vše)"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/dash.js:763 ../js/ui/dash.js:825
+#: ../js/ui/dash.js:711 ../js/ui/dash.js:773
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLIKACE"
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:783
+#: ../js/ui/dash.js:731
msgid "PLACES"
msgstr "MÃ?STA"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:790 ../js/ui/dash.js:835
+#: ../js/ui/dash.js:738 ../js/ui/dash.js:783
msgid "RECENT DOCUMENTS"
msgstr "NEDÃ?VNÃ? DOKUMENTY"
#. **** Search Results ****
-#: ../js/ui/dash.js:815 ../js/ui/dash.js:955
+#: ../js/ui/dash.js:763 ../js/ui/dash.js:947
msgid "SEARCH RESULTS"
msgstr "VÃ?SLEDKY HLEDÃ?NÃ?"
-#: ../js/ui/dash.js:830
+#: ../js/ui/dash.js:778
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PÅ?EDVOLBY"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:272
+#: ../js/ui/panel.js:274
msgid "Activities"
msgstr "Ä?innosti"
#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/panel.js:464
+#: ../js/ui/panel.js:491
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M"
@@ -104,23 +108,23 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Vykonánà \"%s\" selhalo:"
#. Translators: This is a time format.
-#: ../js/ui/widget.js:162
+#: ../js/ui/widget.js:163
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../js/ui/widget.js:316
+#: ../js/ui/widget.js:317
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
-#: ../js/ui/widget.js:341
+#: ../js/ui/widget.js:339
msgid "Recent Documents"
msgstr "Nedávné dokumenty"
-#: ../src/shell-global.c:812
+#: ../src/shell-global.c:821
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "PÅ?ed ménÄ? než minutou"
-#: ../src/shell-global.c:815
+#: ../src/shell-global.c:824
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -128,7 +132,7 @@ msgstr[0] "PÅ?ed %d minutou"
msgstr[1] "PÅ?ed %d minutami"
msgstr[2] "PÅ?ed %d minutami"
-#: ../src/shell-global.c:818
+#: ../src/shell-global.c:827
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -136,7 +140,7 @@ msgstr[0] "PÅ?ed %d hodinou"
msgstr[1] "PÅ?ed %d hodinami"
msgstr[2] "PÅ?ed %d hodinami"
-#: ../src/shell-global.c:821
+#: ../src/shell-global.c:830
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -144,7 +148,7 @@ msgstr[0] "PÅ?ed %d dnem"
msgstr[1] "PÅ?ed %d dny"
msgstr[2] "PÅ?ed %d dny"
-#: ../src/shell-global.c:824
+#: ../src/shell-global.c:833
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]