[gnome-screensaver] Updated Japanese translation



commit b676936fb90f131d0110333b75406a31274fc6e3
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Nov 3 23:28:13 2009 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  156 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 670f9a9..5fbd68c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,21 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the 'gnome-screensaver' package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2009.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-screensaver trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-05 10:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 10:54+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screensaver&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-03 23:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 23:22+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"\"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
 msgid "Screensaver"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼"
 
@@ -25,44 +28,44 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼"
 msgid "Set your screensaver preferences"
 msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:1
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
 msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 msgstr "<b>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</b>"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
 msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
 msgstr ""
 "<b>注æ??: root ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å ´å??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¯ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??</b>"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:3
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
 msgid "Power _Management"
 msgstr "ã??ã?¯ã?¼ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¡ã?³ã??(_M)"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
 msgid "Regard the computer as _idle after:"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??(_I):"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
 msgid "Screensaver Preferences"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
 msgid "Screensaver Preview"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:7
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
 msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??(_A)"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:8
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
 msgid "_Lock screen when screensaver is active"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??ã??ç?»é?¢ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??(_L):"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:9
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
 msgid "_Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_P)"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.glade.h:10
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
 msgid "_Screensaver theme:"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¼ã??(_S):"
 
@@ -265,41 +268,44 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?§ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??
 msgid "Time before theme change"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?®é??延æ??é??"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:2
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
 #, no-c-format
 msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
 msgstr "<b>%R ã??ã??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??:</b>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:4
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
 msgstr "<span size=\"small\">%U %h</span>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:6
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
 #, no-c-format
 msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:7
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
 msgid "_Cancel"
 msgstr "�����(_C)"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:8
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
 msgid "_Leave Message"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??(_L)"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:9
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??(_L)"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:10
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
 msgid "_Switch User"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_S)"
 
-#: ../data/lock-dialog-default.glade.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1366
+#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "ã?­ã??ã?¯ã?®è§£é?¤(_U)"
 
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
 #: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cosmos"
 msgstr "å®?å®?"
@@ -487,135 +493,144 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??æ??æ­¢ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¼
 msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??æ??æ­¢ã??ã??ã??ã??ã?®ç??ç?±ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
 #, c-format
 msgid "The screensaver is %s\n"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯%s\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
 msgid "active"
 msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
 msgid "inactive"
 msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:325
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:331
 #, c-format
 msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
 msgstr "次ã?®ã?¢ã??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
 #, c-format
 msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
 msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ %d ç§?é??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:55
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:366
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¾å?¨ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°å?ºå??ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MESSAGE"
 
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Not used"
+msgstr "�使�"
+
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:175 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:176
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:177 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´ã??å¿?è¦?ã?§ã?? (ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯æ??é??å??ã??ã?§ã??)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´ã??å¿?è¦?ã?§ã?? (管ç??è??ã??å¼·å?¶ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯æ??é??å??ã??ã?§ã??; ã?·ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "Can not get username"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "Retype new UNIX password:"
 msgstr "(確èª?) æ?°ã??ã?? UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Enter new UNIX password:"
 msgstr "æ?°ã??ã?? UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "(current) UNIX password:"
 msgstr "(ç?¾å?¨ã?®) UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "NIS ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "ã??ã?£ã?¨é?·ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§å?¥ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã?§å¾?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
 msgid "Sorry, passwords do not match"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:259
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
 msgid "Checking..."
 msgstr "確�中..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:301 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -632,21 +647,18 @@ msgstr "ã?©ã?³ã??ã? "
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%dæ??é??"
-msgstr[1] "%dæ??é??"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
 #, c-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%då??"
-msgstr[1] "%då??"
 
 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
 #, c-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d�"
-msgstr[1] "%d�"
 
 #. hour:minutes:seconds
 #: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
@@ -677,11 +689,11 @@ msgstr "%s"
 msgid "Never"
 msgstr "ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1453
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
 msgid "Could not load the main interface"
 msgstr "Glade ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1455
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
 msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
 msgstr "gnome-screensaver ã??æ­£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
 
@@ -693,6 +705,10 @@ msgstr "ã??ã?¼ã?¢ã?³å??ã??ã?ªã??"
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
 
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?³ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?©ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??"
+
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -715,39 +731,39 @@ msgstr "ã??ã?®æ??ç?¹ã?§ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1847
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¹ã?¸ã?®ç?»é?²ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1857
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1854
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1866
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1863
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ?¢ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??å®?è¡?中ã?§ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:271
+#: ../src/gs-lock-plug.c:270
 msgid "Time has expired."
 msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:299
+#: ../src/gs-lock-plug.c:298
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "[Caps Lock] ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1346
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
 msgid "S_witch User..."
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_W)..."
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
 msgid "Log _Out"
 msgstr "ã?­ã?°ã?¢ã?¦ã??(_O)"
 
 #. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1531
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
 msgid "%U on %h"
 msgstr "%U %h"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1545
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
 msgid "_Password:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]