[kupfer: 5/13] plugin.google_translate: Change action name
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer: 5/13] plugin.google_translate: Change action name
- Date: Tue, 3 Nov 2009 12:00:22 +0000 (UTC)
commit acb9562b4e780b1a245be6c7c4a60ef643da6299
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Fri Oct 30 00:28:31 2009 +0100
plugin.google_translate: Change action name
This is just a *suggestion* for action and object names that align
better with Kupfer's current customs.
An action that requires an indirect "third" object should mostly have
a name ending with "..."
If we name the language objects simply "English" we can read the
action like a sentence:
(Block of text) -> Translate To... -> English
This mimics the common SVO sentence structure of many languages.
Does it fit well with Polish?
kupfer/plugin/google_translate.py | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/kupfer/plugin/google_translate.py b/kupfer/plugin/google_translate.py
index adc3812..fc2a814 100644
--- a/kupfer/plugin/google_translate.py
+++ b/kupfer/plugin/google_translate.py
@@ -111,7 +111,7 @@ def _load_languages():
class Translate (Action):
def __init__(self):
- Action.__init__(self, _("Translate"))
+ Action.__init__(self, _("Translate To..."))
def activate(self, leaf, iobj):
text = unicode(leaf.object)
@@ -169,7 +169,7 @@ class _LangSource(Source):
def get_items(self):
if not self._LANG_CACHE:
self._LANG_CACHE = tuple((
- _Language(key, _("Translate into %s") % name)
+ _Language(key, name.title())
for key, name in _load_languages()
))
return self._LANG_CACHE
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]