[gimp-tiny-fu] Updated Oriya Translation.



commit 1e92efe74366fa30fc9495e2d270f88fc3045615
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Fri May 29 18:56:10 2009 +0530

    Updated Oriya Translation.
---
 po/or.po | 2663 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 2663 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..3b19603
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,2663 @@
+# translation of or.po to Oriya
+# Oriya translation of gimp-tiny-fu.
+# Copyright (C) 2009 gimp-tiny-fu's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp-tiny-fu package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-tiny-fu&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-28 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 18:53+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:133 ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:200
+msgid "Script-Fu Console"
+msgstr "ସ���ରିପ��-Fu ��ନସ�ଲ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:196
+msgid "Welcome to TinyScheme"
+msgstr "TinyScheme ର� �ପଣ���� ସ�ୱା�ତ �ର����"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:202
+msgid "Interactive Scheme Development"
+msgstr "ପାରସ�ପରି� ଯ��ନା �ନ�ନତି"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:238
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ବ�ରା�� �ରନ�ତ� (_B)..."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:296
+msgid "Save Script-Fu Console Output"
+msgstr "Script-Fu ��ନସ�ଲ ଫଳାଫଳ�� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:343
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "ଲ��ିବା ପା�� '%s' �� ��ଲି ପାରିଲା ନାହି�: %s"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:372
+msgid "Script-Fu Procedure Browser"
+msgstr "Script-Fu ପଦ�ଧତି ବ�ରା��ର"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-console.c:716
+msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:191
+msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ଦ���ି ବର�ଣମାଳାସମ�ହ �� ସମ�ର� ସ�ସାଧନ �ରିପାରିବ ନାହି�।"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:193
+#, c-format
+msgid "You are already running the \"%s\" script."
+msgstr "�ପଣ ପ�ର�ବର� \"%s\" ବର�ଣମାଳା �ାଳନ �ର��ନ�ତି।"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:238
+#, c-format
+msgid "Script-Fu: %s"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା- Fu: %s"
+
+#. we add a colon after the label;
+#. some languages want an extra space here
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:300
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:348
+msgid "Script-Fu Color Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ର��� ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:460
+msgid "Script-Fu File Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ଫା�ଲ ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:463
+msgid "Script-Fu Folder Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ଫ�ଲଡର ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:475
+msgid "Script-Fu Font Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ���ଷରର�ପ ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:483
+msgid "Script-Fu Palette Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ର���ପାତ�ର ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:492
+msgid "Script-Fu Pattern Selection"
+msgstr "Script-Fu ପ�ର�ାର ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:501
+msgid "Script-Fu Gradient Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu �ନତ ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-interface.c:510
+msgid "Script-Fu Brush Selection"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ତ�ଳ� ��ନ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-scripts.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while executing\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ନିଷ�ପାଦନ ସମ�ର� ତ�ର��ି\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:712
+msgid "Script-Fu Server Options"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ସ�ବ� ବି�ଳ�ପସମ�ହ"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:717
+msgid "_Start Server"
+msgstr "ସର�ଭର �ରମ�ଭ �ରନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:745
+msgid "Server port:"
+msgstr "ସର�ଭର ସ�ଯ��ି��:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu-server.c:751
+msgid "Server logfile:"
+msgstr "ସର�ଭର ଲ� ଫା�ଲ:"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:161
+msgid "Interactive console for Script-Fu development"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:167
+msgid "Script-Fu _Console"
+msgstr "ବର�ଣମାଳା-Fu ସ��� ଯନ�ତ�ରଫଳ� (_C)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:191
+msgid "Server for remote Script-Fu operation"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:196
+msgid "_Start Server..."
+msgstr "ସର�ଭର �ରମ�ଭ �ରନ�ତ� (_S)..."
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:353
+msgid "_GIMP Online"
+msgstr "GIMP �ନଲା�ନ (_G)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:354
+msgid "_User Manual"
+msgstr "�ାଳ� ହସ�ତପ�ସ�ତ� (_U)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:357
+msgid "_Script-Fu"
+msgstr "Script-Fu (_S)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:359
+msgid "_Buttons"
+msgstr "ବ�ନ��ଡ଼ି� (_B)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:361
+msgid "_Logos"
+msgstr "ଲ�����ଡ଼ି� (_L)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:363
+msgid "_Misc"
+msgstr "ମିଶ�ରିତ (_M)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:365
+msgid "_Patterns"
+msgstr "ନମ�ନା��ଡ଼ି� (_P)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:367
+msgid "_Test"
+msgstr "ପର���ଷଣ (_T)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:369
+msgid "_Utilities"
+msgstr "�ପଯ��ିତା (_U)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:371
+msgid "_Web Page Themes"
+msgstr "ୱ�ବ ପ�ଷ�ଠା ପ�ରସ�����ଡ଼ି� (_W)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:373
+msgid "_Alien Glow"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:375
+msgid "_Beveled Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:377
+msgid "_Classic.Gimp.Org"
+msgstr "Classic.Gimp.Org (_C)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:380
+msgid "Alpha to _Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:382
+msgid "An_imation"
+msgstr "ସ��ବ�ିତ�ର (_i)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:384
+msgid "_Animators"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:386
+msgid "_Artistic"
+msgstr "�ଳାତ�ମ� (_A)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:388
+msgid "_Blur"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ� (_B)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:390
+msgid "_Decor"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:392
+msgid "_Effects"
+msgstr "ପ�ରଭାବ (_E)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:394
+msgid "En_hance"
+msgstr "�ନ�ନତ �ରନ�ତ� (_h)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:396
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr "�ଲ�� �ବ� �ା�ା (_L)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:398
+msgid "S_hadow"
+msgstr "�ା�ା (_h)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:400
+msgid "_Render"
+msgstr "�ିତ�ରଣ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:402
+msgid "_Alchemy"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:405
+msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:410
+msgid "_Refresh Scripts"
+msgstr "ବର�ଣମାଳାସମ�ହ�� ସତ��ନ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../tiny-fu/tiny-fu.c:433
+msgid ""
+"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
+"Please close all Script-Fu windows and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:1
+msgid "3D _Outline..."
+msgstr "3D ର�ପର�� (_O)..."
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:2
+msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
+msgstr "�ର��ଶ�ରଣ (�ଲ�ଫ଼ା ସ�ତର) �ସ�ପଷ��ତା ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:3
+msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:4 ../scripts/glossy.scm.h:6
+msgid "Default bumpmap settings"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ �ର��ଶ�ରଣ ବିନ�ଯାସରା�ି"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:4 ../scripts/basic2-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:3 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 ../scripts/blended-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:6 ../scripts/carved-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/chalk.scm.h:5 ../scripts/chip-away.scm.h:8
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:6 ../scripts/comic-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 ../scripts/crystal-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:5 ../scripts/gimp-headers.scm.h:5
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:6 ../scripts/glossy.scm.h:7
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:5 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/news-text.scm.h:7 ../scripts/pupi-button.scm.h:3
+#: ../scripts/slide.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:5 ../scripts/starburst-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:4 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:4 ../scripts/textured-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/title-header.scm.h:2
+msgid "Font"
+msgstr "���ଷରର�ପ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:6 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:5 ../scripts/basic2-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:4 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 ../scripts/blended-logo.scm.h:12
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:7 ../scripts/carved-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/chalk.scm.h:6 ../scripts/chip-away.scm.h:9
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:7 ../scripts/comic-logo.scm.h:6
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:6 ../scripts/gimp-headers.scm.h:6
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:7 ../scripts/glossy.scm.h:8
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:6 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:3 ../scripts/neon-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/news-text.scm.h:8 ../scripts/pupi-button.scm.h:4
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 ../scripts/speed-text.scm.h:6
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:7 ../scripts/starscape-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 ../scripts/text-circle.scm.h:5
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:7 ../scripts/title-header.scm.h:3
+msgid "Font size (pixels)"
+msgstr "���ଷରର�ପ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:7
+msgid "Outline blur radius"
+msgstr "ବାହ�ଯର��ା �ସ�ପଷ��ତା ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:8
+msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:13
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:11
+msgid "Pattern"
+msgstr "ନମ�ନା"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:16
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:6
+msgid "Shadow X offset"
+msgstr "�ା�ା X ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:11 ../scripts/glossy.scm.h:17
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:7
+msgid "Shadow Y offset"
+msgstr "�ା�ା Y ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:12
+msgid "Shadow blur radius"
+msgstr "�ା�ା �ସ�ପଷ��ତା ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/3d-outline.scm.h:13 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:10
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:6 ../scripts/basic2-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 ../scripts/blended-logo.scm.h:17
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:10 ../scripts/carved-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/chalk.scm.h:7 ../scripts/chip-away.scm.h:14
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:9 ../scripts/comic-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:10 ../scripts/crystal-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:7 ../scripts/gimp-headers.scm.h:13
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:17 ../scripts/glossy.scm.h:18
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:8 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:7 ../scripts/neon-logo.scm.h:10
+#: ../scripts/news-text.scm.h:10 ../scripts/pupi-button.scm.h:13
+#: ../scripts/slide.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:8 ../scripts/starburst-logo.scm.h:9
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:8 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:8 ../scripts/textured-logo.scm.h:14
+#: ../scripts/title-header.scm.h:5
+msgid "Text"
+msgstr "ପାଠ��"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:1
+msgid "3_D Truchet..."
+msgstr "3_D ��ର�ସ��..."
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:2 ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:2 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:2 ../scripts/basic2-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:2 ../scripts/bovinated-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/chalk.scm.h:1 ../scripts/chrome-logo.scm.h:3
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:2 ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:1
+#: ../scripts/glossy.scm.h:2 ../scripts/glowing-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 ../scripts/neon-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/news-text.scm.h:1 ../scripts/speed-text.scm.h:1
+#: ../scripts/sphere.scm.h:1 ../scripts/starburst-logo.scm.h:1
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:2 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:1 ../scripts/truchet.scm.h:1
+msgid "Background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭା� ର���"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:3 ../scripts/truchet.scm.h:2
+msgid "Block size"
+msgstr "��ତ�ନ ��ାର"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:4
+msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:5 ../scripts/blended-logo.scm.h:7
+msgid "End blend"
+msgstr "ମିଶ�ରଣ ଶ�ଷ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:6 ../scripts/truchet.scm.h:5
+msgid "Number of X tiles"
+msgstr "X �ା�ଲ ସମ�ହର ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:7 ../scripts/truchet.scm.h:6
+msgid "Number of Y tiles"
+msgstr "Y �ା�ଲ ସମ�ହର ସ���ଯା "
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:16
+msgid "Start blend"
+msgstr "ମିଶ�ରଣ �ରମ�ଭ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:9
+msgid "Supersample"
+msgstr "�ତ���ଷ�� ନମ�ନା"
+
+#: ../scripts/3dTruchet.scm.h:10 ../scripts/add-bevel.scm.h:4
+#: ../scripts/truchet.scm.h:8
+msgid "Thickness"
+msgstr "ମ����"
+
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:1
+msgid "Add B_evel..."
+msgstr "ତିର�����ଯ� ସ�ଯ�� �ରନ�ତ� (_e)..."
+
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:2
+msgid "Add a beveled border to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:3 ../scripts/chip-away.scm.h:12
+msgid "Keep bump layer"
+msgstr "�ବ�ଡ଼ା �ାବ�ଡ଼ା ସ�ତର�� ବ�ା� ର�ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/add-bevel.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:10
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:6 ../scripts/round-corners.scm.h:8
+#: ../scripts/slide.scm.h:6 ../scripts/spinning-globe.scm.h:6
+msgid "Work on copy"
+msgstr "ପ�ରତିଲିପି �ପର� �ାର�ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:1
+msgid "Add _Border..."
+msgstr "ଧାର ସ�ଯ�� �ରନ�ତ� (_B)..."
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:2
+msgid "Add a border around an image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:3
+msgid "Border X size"
+msgstr "ଧାର X ��ାର"
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:4
+msgid "Border Y size"
+msgstr "ଧାର Y ��ାର"
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:5
+msgid "Border color"
+msgstr "ସ�ମା ର���"
+
+#: ../scripts/addborder.scm.h:6
+msgid "Delta value on color"
+msgstr "ର��� �ପର� ଡ�ଲ�ା ମ�ଲ�ଯ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
+msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
+msgid "Down"
+msgstr "ତଳ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:4
+#: ../scripts/camo.scm.h:5 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:6
+msgid "Flatten image"
+msgstr "�ବି �ପ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 ../scripts/alien-glow-button.scm.h:7
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:8 ../scripts/neon-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:6
+msgid "Glow color"
+msgstr "ର��� �ମ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
+msgid "Left"
+msgstr "ବାମ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
+msgid "Orientation"
+msgstr "�ନ�ସ�ଥାପନ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
+msgid "Right"
+msgstr "ଡାହାଣ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 ../scripts/lava.scm.h:7
+msgid "Size"
+msgstr "��ାର"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
+msgid "Up"
+msgstr "�ପର"
+
+#: ../scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
+msgid "_Arrow..."
+msgstr "ତ�ର (_A)..."
+
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
+msgid "Bar height"
+msgstr "�ାର ����ତା"
+
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
+msgid "Bar length"
+msgstr "�ାର ଦ�ର���ଯ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
+msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-bar.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
+msgid "_Hrule..."
+msgstr "Hrule (_H)..."
+
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
+msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 ../scripts/text-circle.scm.h:6
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:7
+msgid "Radius"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
+#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
+msgid "_Bullet..."
+msgstr "ବିନ�ଦ��ିହ�ନ (_B)..."
+
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:1
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
+msgid "B_utton..."
+msgstr "ବ�ନ (_u)..."
+
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:3
+msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:8
+msgid "Glow radius"
+msgstr "�ମ� ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:9 ../scripts/beveled-button.scm.h:6
+msgid "Padding"
+msgstr "ପ��ାଡି���"
+
+#: ../scripts/alien-glow-button.scm.h:11 ../scripts/basic1-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:8 ../scripts/beveled-button.scm.h:10
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8 ../scripts/blended-logo.scm.h:18
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:14 ../scripts/gimp-labels.scm.h:18
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:8 ../scripts/news-text.scm.h:11
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:14 ../scripts/speed-text.scm.h:9
+msgid "Text color"
+msgstr "ପାଠ�� ର���"
+
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
+msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
+msgid "Alien _Glow..."
+msgstr "ଭିନ�ନଦ�ଶ�� �ମ� (_G)..."
+
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
+msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
+msgid "Glow size (pixels * 4)"
+msgstr "�ମ� ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 4)"
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
+msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
+msgid "Alien _Neon..."
+msgstr "ଭିନ�ନଦ�ଶ�� ନି�ନ (_N)..."
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
+msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
+msgid "Fade away"
+msgstr "ଫି�ାହ�� �ାଲିଯା�"
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
+msgid "Number of bands"
+msgstr "ପ�ିସମ�ହର ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
+msgid "Width of bands"
+msgstr "ପ�ିସମ�ହର ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
+msgid "Width of gaps"
+msgstr "ଫା���ସମ�ହର ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:1
+msgid ""
+"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
+"region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:3
+msgid ""
+"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
+"background"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/basic1-logo.scm.h:8
+msgid "_Basic I..."
+msgstr "ମ�ଳି� I (_B)..."
+
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:1
+msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:2
+msgid "B_asic II..."
+msgstr "ମ�ଳି� II (_B)..."
+
+#: ../scripts/basic2-logo.scm.h:4
+msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:1 ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:1
+msgid "Bevel width"
+msgstr "ତିର���ଯ� ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:2
+msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:5
+msgid "Lower-right color"
+msgstr "ନିମ�ନସ�ଥ-ଦ��ଷିଣ ର���"
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:7 ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:11
+msgid "Pressed"
+msgstr "ଦବାହ��ଥିବା"
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:8
+msgid "Simple _Beveled Button..."
+msgstr "ସରଳ ତିର���ଯ����ତ ବ�ନ (_B)..."
+
+#: ../scripts/beveled-button.scm.h:11
+msgid "Upper-left color"
+msgstr "�ପରସ�ଥ-ବାମ ର���"
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
+msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
+msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
+msgid "Diameter"
+msgstr "ବ�ଯାସ"
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:4
+msgid "Transparent background"
+msgstr "ସ�ବ��� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
+msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
+msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
+msgid "H_eading..."
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� (_e)..."
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
+msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 ../scripts/gimp-labels.scm.h:8
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:4 ../scripts/mkbrush.scm.h:7
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:7
+msgid "Height"
+msgstr "����ତା"
+
+#: ../scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:5 ../scripts/mkbrush.scm.h:11
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:11
+msgid "Width"
+msgstr "�ସାର"
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:1
+msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:2
+msgid ""
+"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
+"an animation"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:3
+msgid "Intermediate frames"
+msgstr "ମଧ�ଯବର�ତ�ତି �ବି���ରା�ି"
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:4
+msgid "Looped"
+msgstr "���ରିଳ��ତ"
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:5
+msgid "Max. blur radius"
+msgstr "ସର�ବାଧି� �ସ�ପଷ�� ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/blend-anim.scm.h:6
+msgid "_Blend..."
+msgstr "ମିଶ�ରଣ (_B)..."
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:1
+msgid ""
+"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:3
+msgid "Blen_ded..."
+msgstr "ମିଶ�ରିତ (_d)..."
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:4
+msgid "Blend mode"
+msgstr "ମିଶ�ରଣ ଶ�ଳ�"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:5
+msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:6
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "����ାର�ପ �ନତ"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:8
+msgid "FG-BG-HSV"
+msgstr "FG-BG-HSV"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:9
+msgid "FG-BG-RGB"
+msgstr "FG-BG-RGB"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:10
+msgid "FG-Transparent"
+msgstr "FG-ସ�ବ�ତା"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:13 ../scripts/comic-logo.scm.h:7
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 ../scripts/land.scm.h:3
+#: ../scripts/lava.scm.h:2 ../scripts/rendermap.scm.h:4
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:9
+msgid "Gradient"
+msgstr "��ରାଡି�ଣ��"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:14 ../scripts/comic-logo.scm.h:8
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 ../scripts/gradient-example.scm.h:3
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:5 ../scripts/title-header.scm.h:4
+msgid "Gradient reverse"
+msgstr "�ଲ�ା ��ରମାନତ"
+
+#: ../scripts/blended-logo.scm.h:15
+msgid "Offset (pixels)"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:1
+msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:2 ../scripts/chrome-logo.scm.h:2
+msgid "Background Color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:4
+msgid "Bo_vination..."
+msgstr "ବ�ଭିନ�ଶନ (_v)..."
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:5
+msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:8
+msgid "Spots density X"
+msgstr "�ନତ�ବ X �� �ିହ�ନିତ �ରିଥା�"
+
+#: ../scripts/bovinated-logo.scm.h:9
+msgid "Spots density Y"
+msgstr "�ନତ�ବ Y �ିହ�ନିତ �ରିଥା�"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:1
+msgid "Add glowing"
+msgstr "�ମ��� ସ�ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:2
+msgid "After glow"
+msgstr "�ମ� ପର�"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:3
+msgid "B_urn-In..."
+msgstr "ଲି�ିତ �ରନ�ତ� (_u)..."
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:4
+msgid "Corona width"
+msgstr "��ର�ନା ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:5
+msgid ""
+"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
+"between two layers"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:6
+msgid "Fadeout"
+msgstr "ଫି�ାପ�ରଭାବ"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:7
+msgid "Fadeout width"
+msgstr "ଫି�ାପ�ରଭାବ ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:9
+msgid "Prepare for GIF"
+msgstr "ପ�ରସ�ତ�ତ �ରନ�ତ� GIF ପା��"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:10
+msgid "Speed (pixels/frame)"
+msgstr "ବ�� (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି/�ବି���)"
+
+#: ../scripts/burn-in-anim.scm.h:11
+msgid ""
+"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
+"transparency and a background layer."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:1
+msgid "Color 1"
+msgstr "ର��� 1"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:2
+msgid "Color 2"
+msgstr "ର��� 2"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:3
+msgid "Color 3"
+msgstr "ର��� 3"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:4
+msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:6 ../scripts/rendermap.scm.h:6
+msgid "Granularity"
+msgstr "ଦାନାଦାରିତା"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:7 ../scripts/rendermap.scm.h:7
+msgid "Image size"
+msgstr "�ିତ�ରର ��ାର"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:8 ../scripts/distress-selection.scm.h:3
+msgid "Smooth"
+msgstr "ସ��ମ"
+
+#: ../scripts/camo.scm.h:9
+msgid "_Camouflage..."
+msgstr "�ଦ�ମର�ପ (_C)..."
+
+#: ../scripts/carve-it.scm.h:1
+msgid "Carve white areas"
+msgstr "ଧଳା ��ଷ�ତ�ର�� ��ଦନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/carve-it.scm.h:2
+msgid "Image to carve"
+msgstr "��ଦିବା ପା�� �ବି"
+
+#: ../scripts/carve-it.scm.h:3
+msgid "Stencil C_arve..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:1
+msgid "Background Image"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ପ�ରତି�ବି"
+
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:2
+msgid "Carve raised text"
+msgstr "�ନ�ନିତ ପାଠ�ଯ�� ��ଦନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:3
+msgid "Carved..."
+msgstr "��ଦିତ..."
+
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:4
+msgid ""
+"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
+"background image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/carved-logo.scm.h:7
+msgid "Padding around text"
+msgstr "ପାଠ�ଯ �ାରିପ�� ବହଳ�ରଣ"
+
+#: ../scripts/chalk.scm.h:2
+msgid "Chalk color"
+msgstr "�� ର���"
+
+#: ../scripts/chalk.scm.h:3
+msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chalk.scm.h:4
+msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chalk.scm.h:8
+msgid "_Chalk..."
+msgstr "�� (_C)..."
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:1
+msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:2
+msgid "Blur amount"
+msgstr "�ସ�ପଷ��ତା ପରିମାଣ"
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:3
+msgid "Chip Awa_y..."
+msgstr "�ପସରଣ ହ��ଥା� (_y)..."
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:4
+msgid "Chip amount"
+msgstr "ଭ��ନ�ଣ�ଡ ପରିମାଣ"
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:5
+msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:6
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "�ା�ା�� ପ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:7
+msgid "Fill BG with pattern"
+msgstr "BG�� ର�ପପ�ର�ାର ସହିତ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:10
+msgid "Invert"
+msgstr "�ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/chip-away.scm.h:11
+msgid "Keep background"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ବ�ା� ର�ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:1
+msgid ""
+"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
+"(grayscale) stencil"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:2 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
+msgid "Chrome balance"
+msgstr "��ର�ମ ସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:3 ../scripts/crystal-logo.scm.h:2
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
+msgid "Chrome factor"
+msgstr "��ର�ମ �ତ�ପାଦ�"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:4 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
+msgid "Chrome lightness"
+msgstr "��ର�ମ ଲ��ତା"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:5 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
+msgid "Chrome saturation"
+msgstr "��ର�ମ ପରିପ���ତତା"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:6
+msgid "Chrome white areas"
+msgstr "ଧଳା ��ଷ�ତ�ର�� ��ର�ମ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:7 ../scripts/crystal-logo.scm.h:5
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
+msgid "Environment map"
+msgstr "ପରିବ�ଶ ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:8 ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
+msgid "Highlight balance"
+msgstr "ବିଶ�ଷଦର�ଶିତ ସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/chrome-it.scm.h:9
+msgid "Stencil C_hrome..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:1
+msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:4
+msgid "C_hrome..."
+msgstr "��ର�ମ (_h)..."
+
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:5
+msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/chrome-logo.scm.h:8
+msgid "Offsets (pixels * 2)"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 2)"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:1
+msgid "Circuit seed"
+msgstr "ସର��ି� ବ��"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:2
+msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:3 ../scripts/lava.scm.h:3
+#: ../scripts/predator.scm.h:3 ../scripts/xach-effect.scm.h:11
+msgid "Keep selection"
+msgstr "��ନ ବ�ା� ର�ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:4
+msgid "No background (only for separate layer)"
+msgstr "��ଣସି ପ�ର���ଦଭ�ମି ନାହି� (��ବଳ ଭିନ�ନ ସ�ତର ପା��)"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:5
+msgid "Oilify mask size"
+msgstr "ତ�ଳା��ତ ମ��ା ��ାର"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:6 ../scripts/lava.scm.h:6
+#: ../scripts/predator.scm.h:6
+msgid "Separate layer"
+msgstr "ଭିନ�ନ ସ�ତର"
+
+#: ../scripts/circuit.scm.h:7
+msgid "_Circuit..."
+msgstr "ସର��ି� (_C)..."
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:1
+msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:2 ../scripts/swirltile.scm.h:1
+msgid "Azimuth"
+msgstr "��ିମ�ଥ"
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:3
+msgid "Blur X"
+msgstr "�ସ�ପଷ��ତା X"
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:4
+msgid "Blur Y"
+msgstr "�ସ�ପଷ��ତା Y"
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:5 ../scripts/swirltile.scm.h:5
+msgid "Depth"
+msgstr "�ଭ�ରତା"
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:6 ../scripts/swirltile.scm.h:6
+msgid "Elevation"
+msgstr "�ତ�ଥାନ"
+
+#: ../scripts/clothify.scm.h:7
+msgid "_Clothify..."
+msgstr "ବସ�ତ�ରା���ାଦନ �ରନ�ତ� (_C)..."
+
+#: ../scripts/coffee.scm.h:1
+msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/coffee.scm.h:2
+msgid "Darken only"
+msgstr "��ବଳ �ନ�ଧାର�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/coffee.scm.h:3
+msgid "Stains"
+msgstr "ଦା�ସମ�ହ"
+
+#: ../scripts/coffee.scm.h:4
+msgid "_Coffee Stain..."
+msgstr "�ଫି ଦା� (_C)..."
+
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:1
+msgid ""
+"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
+"filling with a gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:3
+msgid "Comic Boo_k..."
+msgstr "ହାସ�ଯ�ିତ�ର ପ�ସ�ତ� (_k)..."
+
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:4
+msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:9
+msgid "Outline color"
+msgstr "ବାହ�ଯର��ା ର���"
+
+#: ../scripts/comic-logo.scm.h:10 ../scripts/glossy.scm.h:11
+msgid "Outline size"
+msgstr "ବାହ�ଯର��ା ��ାର"
+
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
+msgid ""
+"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
+"perspective shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
+msgid "Cool _Metal..."
+msgstr "ଶ�ତଳ ଧାତ� (_M)..."
+
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
+msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 ../scripts/frosty-logo.scm.h:4
+msgid "Effect size (pixels)"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:1
+msgid "Background image"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି �ିତ�ର"
+
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:3
+msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/crystal-logo.scm.h:4
+msgid "Crystal..."
+msgstr "ସ�ଫ�ି�..."
+
+#: ../scripts/difference-clouds.scm.h:1
+msgid "Difference Clouds..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/difference-clouds.scm.h:2
+msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:1
+msgid "Distress the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:2
+msgid "Granularity (1 is low)"
+msgstr "ଦାନାଦାରିତା (1 ହ���ି ସ�ବଳ�ପ)"
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:4
+msgid "Smooth horizontally"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତର ଭାବର� ମଶ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:5
+msgid "Smooth vertically"
+msgstr "ଲମ�ବ ଭାବର� ମଶ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:6
+msgid "Spread"
+msgstr "ବିସ�ତାର"
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:7
+msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
+msgstr "ପ�ରଭାବସ�ମା (ବ�ହତ�ତର 1<-->255 ��ଷ�ଦ�ରତର)"
+
+#: ../scripts/distress-selection.scm.h:8
+msgid "_Distort..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:1
+msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:2 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:2
+msgid "Allow resizing"
+msgstr "ପ�ନରା�ାର ପା�� �ନ�ମତି ଦି�ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:3 ../scripts/news-text.scm.h:2
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:4 ../scripts/round-corners.scm.h:3
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:3
+msgid "Blur radius"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:4 ../scripts/fuzzyborder.scm.h:5
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:5 ../scripts/spyrogimp.scm.h:5
+msgid "Color"
+msgstr "ର���"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:5 ../scripts/gimp-labels.scm.h:11
+msgid "Offset X"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ X"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:6 ../scripts/gimp-labels.scm.h:12
+msgid "Offset Y"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ Y"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:7 ../scripts/perspective-shadow.scm.h:7
+msgid "Opacity"
+msgstr "�ଭ�ଦ�ଯତା"
+
+#: ../scripts/drop-shadow.scm.h:8
+msgid "_Drop Shadow..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:1
+msgid "Columns"
+msgstr "ସ�ତମ�ଭ��ଡି�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:2
+msgid "Erase"
+msgstr "ଲିଭାନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:3
+msgid "Erase every other row or column"
+msgstr "�ନ�� ସମସ�ତ ଧାଡ଼ି �ିମ�ବା ସ�ତମ�ଭ�� ଲିଭା� ଦି�ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:4
+msgid "Erase/fill"
+msgstr "ଲିଭାନ�ତ�/ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:5
+msgid "Even"
+msgstr "ସମ"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:6
+msgid "Even/odd"
+msgstr "ସମ/ବିଷମ"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:7
+msgid "Fill with BG"
+msgstr "BG ସହିତ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:8
+msgid "Odd"
+msgstr "ବିଷମ"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:9
+msgid "Rows"
+msgstr "ପ���ତି��ଡି�"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:10
+msgid "Rows/cols"
+msgstr "ଧାଡିସମ�ହ/ସ�ତମ�ଭସମ�ହ"
+
+#: ../scripts/erase-rows.scm.h:11
+msgid "_Erase Every Other Row..."
+msgstr "�ନ�� ସମସ�ତ ଧାଡ଼ି�� ଲିଭା� ଦି�ନ�ତ� (_E)..."
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:1
+msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:2 ../scripts/land.scm.h:2
+msgid "Detail level"
+msgstr "�ି�ିନି�ି ସ�ତର"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:3 ../scripts/land.scm.h:4
+msgid "Image height"
+msgstr "�ବି ����ତା"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:4 ../scripts/land.scm.h:5
+msgid "Image width"
+msgstr "�ବି ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:5 ../scripts/land.scm.h:7
+msgid "Random seed"
+msgstr "��ରମବ�ନ ସି�"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:6 ../scripts/land.scm.h:8
+msgid "Scale X"
+msgstr "ମାପ X"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:7 ../scripts/land.scm.h:9
+msgid "Scale Y"
+msgstr "ମାପ Y"
+
+#: ../scripts/flatland.scm.h:8
+msgid "_Flatland..."
+msgstr "�ପ�ା ଭ�ମି (_F)..."
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:1
+msgid "Active colors"
+msgstr "ସ�ଳ ର���ସମ�ହ"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:2
+msgid "Black on white"
+msgstr "ଧଳାର� �ଳା"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:3
+msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:4
+msgid "Font _size (pixels)"
+msgstr "���ଷରର�ପ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି) (_s)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:5
+msgid "Render _Font Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:6
+msgid "Use font _name as text"
+msgstr "���ଷରର�ପ ନାମ�� ପାଠ�ଯ ର�ପ� ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ� (_n)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:7
+msgid "_Border (pixels)"
+msgstr "ଧ�ି (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି) (_B)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:8
+msgid "_Color scheme"
+msgstr "ର��� ଯ��ନା (_C)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:9
+msgid "_Filter (regexp)"
+msgstr "�ାଣ� (regexp) (_F)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:10
+msgid "_Labels"
+msgstr "ନାମପ�ି��ଡ଼ି� (_L)"
+
+#: ../scripts/font-map.scm.h:11
+msgid "_Text"
+msgstr "ପାଠ�ଯ (_T)"
+
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:1
+msgid ""
+"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
+"shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:3
+msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/frosty-logo.scm.h:8
+msgid "_Frosty..."
+msgstr "ତ�ଷାର��ରସ�ତ (_F)..."
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:1
+msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:2
+msgid "Add shadow"
+msgstr "�ା�ା ସ�ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:3
+msgid "Blur border"
+msgstr "ଧ�ି �ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:4 ../scripts/old-photo.scm.h:1
+msgid "Border size"
+msgstr "ବ�ର�ଡର ��ାର"
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:7
+msgid "Granularity (1 is Low)"
+msgstr "ଦାନାଦାରିତା (1 ସ�ବଳ�ପ ���)"
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:9
+#, no-c-format
+msgid "Shadow weight (%)"
+msgstr "�ା�ା ��ନ (%)"
+
+#: ../scripts/fuzzyborder.scm.h:11
+msgid "_Fuzzy Border..."
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ଧ�ି (_F)..."
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:1
+msgid "Autocrop"
+msgstr "ସ�ବ���ର�ତ�ତନ"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:2
+msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:3
+msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:4
+msgid "Dark color"
+msgstr "�ାଢ ର���"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:7 ../scripts/xach-effect.scm.h:9
+msgid "Highlight color"
+msgstr "�ଲ��ପାତ �ରିବାର ର���"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:8 ../scripts/gimp-labels.scm.h:9
+msgid "Index image"
+msgstr "�ନ���ରମଣି�ା �ବି"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:9 ../scripts/gimp-labels.scm.h:10
+msgid "Number of colors"
+msgstr "ର���ସମ�ହର ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:10 ../scripts/gimp-labels.scm.h:13
+msgid "Remove background"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମି ହ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:11 ../scripts/gimp-labels.scm.h:14
+msgid "Select-by-color threshold"
+msgstr "ର���-ଦ�ବାରା-��ନ ପ�ରଭାବସ�ମା"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:12 ../scripts/gimp-labels.scm.h:15
+msgid "Shadow color"
+msgstr "�ା�ା ର���"
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:15
+msgid "_Big Header..."
+msgstr "ବିରା� ଶ�ର�ଷ� (_B)..."
+
+#: ../scripts/gimp-headers.scm.h:16
+msgid "_Small Header..."
+msgstr "��ଷ�ଦ�ର ଶ�ର�ଷ� (_S)...."
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:2
+msgid ""
+"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
+"theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:3
+msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:4
+msgid ""
+"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
+"webpage theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:5
+msgid ""
+"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
+"webpage theme"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:16
+msgid "T_ube Sub-Button Label..."
+msgstr "ନଳି �ପ-ବ�ନ ନାମପ�ି (_u)..."
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:19
+msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
+msgstr "ନଳି �ପ-�ପ-ବ�ନ ଲ�ବଲ (_e)..."
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:20
+msgid "_General Tube Labels..."
+msgstr "ସାଧାରଣ ନଳି ଲ�ଯ�ବ�ଲ ସମ�ହ (_G)..."
+
+#: ../scripts/gimp-labels.scm.h:21
+msgid "_Tube Button Label..."
+msgstr "ନଳି ବ�ନ ନାମପ�ି (_T)..."
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:1
+msgid ""
+"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
+"alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:3
+msgid "Blend gradient (outline)"
+msgstr "��ରମାନତ ମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ� (ବାହ�ଯର��ା)"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:4
+msgid "Blend gradient (text)"
+msgstr "��ରମାନତ ମିଶ�ରଣ �ରନ�ତ� (ପାଠ�ଯ)"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:5
+msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:9
+msgid "Glo_ssy..."
+msgstr "�ି���ଣ (_s)..."
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:10
+msgid "Outline gradient reverse"
+msgstr "�ଲ�ା ବାହ�ଯର��ା ��ରମାନତ"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:12
+msgid "Pattern (outline)"
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର (ବହ�ଯର��ା)"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:13
+msgid "Pattern (overlay)"
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର (ଲଦନ)"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:14
+msgid "Pattern (text)"
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର (ପାଠ�ଯ)"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:15 ../scripts/sphere.scm.h:5
+msgid "Shadow"
+msgstr "�ା�ା"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:19
+msgid "Text gradient reverse"
+msgstr "�ଲ�ା ପାଠ�ଯ �ନତ"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:20
+msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
+msgstr "�ନତ ପରିବର�ତ�ତ� ବହ�ଯର��ା ପା�� ର�ପପ�ର�ାର ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:21
+msgid "Use pattern for text instead of gradient"
+msgstr "�ନତ ପରିବର�ତ�ତ� ପାଠ�ଯ ପା�� ର�ପପ�ର�ାର ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/glossy.scm.h:22
+msgid "Use pattern overlay"
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର ଲଦନ ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:1
+msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:3
+msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:4
+msgid "Effect size (pixels * 3)"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 3)"
+
+#: ../scripts/glowing-logo.scm.h:7
+msgid "Glo_wing Hot..."
+msgstr "�ତ�ତପ�ତହ�� �ମ���ି (_w)..."
+
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
+msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
+msgid "Bevel height (sharpness)"
+msgstr "ତ�ର�����ଯ� ����ତା (ତ���ଷ�ଣତା)"
+
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:2
+msgid "Border size (pixels)"
+msgstr "ଧ�ି ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
+msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
+msgid "Gradient Beve_l..."
+msgstr "�ନତ ତ�ର�����ଯ� l (_l)..."
+
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:1
+msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/gradient-example.scm.h:2
+msgid "Custom _Gradient..."
+msgstr "����ାର�ପ ��ରମାନତ (_G)..."
+
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:1 ../scripts/guides-from-selection.scm.h:1
+msgid ""
+"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
+"brush"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:2
+msgid "X divisions"
+msgstr "X ବିଭା�ନ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:3
+msgid "Y divisions"
+msgstr "Y ବିଭା�ନ��ଡ଼ି�"
+
+#: ../scripts/grid-system.scm.h:4
+msgid "_Grid..."
+msgstr "��ର�ଡ (_G)..."
+
+#: ../scripts/guides-from-selection.scm.h:2
+msgid "New Guides from _Selection"
+msgstr "��ନର� ନ�ତନ ମାର��ଦର�ଶ� (_S)"
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:1
+msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:2 ../scripts/guides-new.scm.h:2
+msgid "Direction"
+msgstr "ଦି�"
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:3 ../scripts/guides-new.scm.h:3
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତର"
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:4
+msgid "New Guide (by _Percent)..."
+msgstr "ନ�ତନ ଦର�ଶି�ା (ପ�ରତିଶତ �ନ�ସାର�) (_P)..."
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Position (in %)"
+msgstr "�ବସ�ଥିତି (% ର�)"
+
+#: ../scripts/guides-new-percent.scm.h:7 ../scripts/guides-new.scm.h:6
+msgid "Vertical"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ"
+
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:1
+msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:4
+msgid "New _Guide..."
+msgstr "ନ�ତନ ମାର�� ଦର�ଶ� (_G)..."
+
+#: ../scripts/guides-new.scm.h:5
+msgid "Position"
+msgstr "ସ�ଥାନ"
+
+#: ../scripts/guides-remove-all.scm.h:1
+msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/guides-remove-all.scm.h:2
+msgid "_Remove all Guides"
+msgstr "ସମସ�ତ ଦର�ଶି�ାରା�ି ହ�ାନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:1
+msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:4
+msgid "Frame color"
+msgstr "ଫ�ର�ମ ର���"
+
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:5
+msgid "Frame size"
+msgstr "ଫ�ର�ମ ��ାର"
+
+#: ../scripts/i26-gunya2.scm.h:6
+msgid "Imigre-_26..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/land.scm.h:1
+msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/land.scm.h:6
+msgid "Land height"
+msgstr "ଭ�ମି ����ତା"
+
+#: ../scripts/land.scm.h:10
+msgid "Sea depth"
+msgstr "ସମ�ଦ�ର �ଭିରତା"
+
+#: ../scripts/land.scm.h:11
+msgid "_Land..."
+msgstr "ଭ�ମି (_L)..."
+
+#: ../scripts/lava.scm.h:1
+msgid "Fill the current selection with lava"
+msgstr "ସାମ�ପ�ରତି� ��ନ�� ଲାଭା ଦ�ୱାରା ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/lava.scm.h:4 ../scripts/swirltile.scm.h:8
+msgid "Roughness"
+msgstr "ବନ�ଧ�ରତା"
+
+#: ../scripts/lava.scm.h:5
+msgid "Seed"
+msgstr "ବ��"
+
+#: ../scripts/lava.scm.h:8
+msgid "Use current gradient"
+msgstr "�ଳିତ ��ରମାନତ ବ�ଯବହାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/lava.scm.h:9
+msgid "_Lava..."
+msgstr "ଲାଭା (_L)..."
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:1
+msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:2
+msgid "Line _Nova..."
+msgstr "ଧା�ି ନ�ଭା (_N)..."
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:3
+msgid "Number of lines"
+msgstr "ଧା�ିସମ�ହର ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:4
+msgid "Offset radius"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:5
+msgid "Randomness"
+msgstr "��ରମମ���ତତା"
+
+#: ../scripts/line-nova.scm.h:6
+msgid "Sharpness (degrees)"
+msgstr "ତ���ଷ�ଣତା (�ି��ର�)"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:1
+msgid "Create a rectangular brush"
+msgstr "��ତା�ାର ବ�ରସ ନିର�ମାଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:2
+msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:3
+msgid "Create an elliptical brush"
+msgstr "���ି� �ଣ�ଡା�ାର ବ�ରସ ନିର�ମାଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:4
+msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:5
+msgid "Elli_ptical, Feathered..."
+msgstr "�ଣ�ଡା��ତି, ଲ�ମ����ତ (_p)..."
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:6
+msgid "Feathering"
+msgstr "ଲ�ମ����ତ�ରଣ"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:8
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:9
+msgid "Re_ctangular, Feathered..."
+msgstr "��ତା�ାର, ଲ�ମ����ତ (_c)..."
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:10 ../scripts/paste-as-brush.scm.h:5
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:4
+msgid "Spacing"
+msgstr "�ନ�ତରଦ�ବା"
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:12
+msgid "_Elliptical..."
+msgstr "�ଣ�ଡା��ତି (_E)..."
+
+#: ../scripts/mkbrush.scm.h:13
+msgid "_Rectangular..."
+msgstr "��ତା�ାର (_R)..."
+
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:2
+msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:3
+msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:4
+msgid "Create shadow"
+msgstr "�ା�ା ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:5
+msgid "Effect size (pixels * 5)"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 5)"
+
+#: ../scripts/neon-logo.scm.h:9
+msgid "N_eon..."
+msgstr "ନି�ନ (_e)..."
+
+#: ../scripts/news-text.scm.h:3
+msgid "Cell size (pixels)"
+msgstr "��ଷ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/news-text.scm.h:4
+msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/news-text.scm.h:6 ../scripts/speed-text.scm.h:4
+#, no-c-format
+msgid "Density (%)"
+msgstr "�ନତ�ବ (%)"
+
+#: ../scripts/news-text.scm.h:9
+msgid "Newsprint Te_xt..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:2
+msgid "Defocus"
+msgstr "ନ���ନ�ଦ�ରିତ"
+
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:3
+msgid "Make an image look like an old photo"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:4
+msgid "Mottle"
+msgstr "ଦା�ଦାର �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:5
+msgid "Sepia"
+msgstr "��ରି� ଲାଲ"
+
+#: ../scripts/old-photo.scm.h:7
+msgid "_Old Photo..."
+msgstr "ପ�ର�ଣା ଫ�� (_O)..."
+
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:1 ../scripts/select-to-brush.scm.h:1
+msgid "Brush name"
+msgstr "ତ�ଳ� ନାମ"
+
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:2 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:3 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:2
+msgid "File name"
+msgstr "ଫା�ଲ ନାମ"
+
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:3
+msgid "New _Brush..."
+msgstr "ନ�ତନ ବ�ରସ (_B)..."
+
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:4
+msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/paste-as-brush.scm.h:6 ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
+msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
+msgid "New _Pattern..."
+msgstr "ନ�ତନ ପ�ର�ାର (_P)..."
+
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
+msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/paste-as-pattern.scm.h:4 ../scripts/select-to-pattern.scm.h:3
+msgid "Pattern name"
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର ନାମ"
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:1
+msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:3
+msgid "Angle"
+msgstr "��ଣ"
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:6
+msgid "Interpolation"
+msgstr "�ଦ�ଦ�ଶ�ଯିତ ପ�ର�ଳନ"
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:8
+msgid "Relative distance of horizon"
+msgstr "ଦି�ବଳ�ର �ପ���ଷି� ଦ�ରତ�ବ"
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:9
+msgid "Relative length of shadow"
+msgstr "�ା�ାର �ପ���ଷି� ଦ�ର���ଯ"
+
+#: ../scripts/perspective-shadow.scm.h:10
+msgid "_Perspective..."
+msgstr "ଦ�ଷ��ି��ଣ (_P)..."
+
+#: ../scripts/predator.scm.h:1
+msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/predator.scm.h:2
+msgid "Edge amount"
+msgstr "ଧାର ପରିମାଣ"
+
+#: ../scripts/predator.scm.h:4
+msgid "Pixel amount"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ� ପରିମାଣ"
+
+#: ../scripts/predator.scm.h:5
+msgid "Pixelize"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ�ର"
+
+#: ../scripts/predator.scm.h:7
+msgid "_Predator..."
+msgstr "ମା�ସାଶ� (_P)..."
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:2
+msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:5
+msgid "Lower color"
+msgstr "ନିମ�ନତର ର���"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:6
+msgid "Lower color (active)"
+msgstr "ନିମ�ନତର ର��� (ସ��ରି�)"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:7
+msgid "Not pressed"
+msgstr "�ାପିତ ନ�ହ��"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:8
+msgid "Not pressed (active)"
+msgstr "�ାପିତ ନ�ହ�� (ସ��ରି�)"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:9
+msgid "Padding X"
+msgstr "ବହଳ�ରଣ X"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:10
+msgid "Padding Y"
+msgstr "ବହଳ�ରଣ Y"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:12
+msgid "Round ratio"
+msgstr "ବ�ତ�ତ �ନ�ପାତ"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:15
+msgid "Text color (active)"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ର��� (ସ��ରି�)"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:16
+msgid "Upper color"
+msgstr "�ର�ଦ�ଧ�ବତର ର���"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:17
+msgid "Upper color (active)"
+msgstr "�ର�ଦ�ଧ�ବତର ର��� (ସ��ରି�)"
+
+#: ../scripts/pupi-button.scm.h:18
+msgid "_Round Button..."
+msgstr "ବ�ତ�ତା�ାର ବ�ନ (_R)..."
+
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr "��ରଣ"
+
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:2
+msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:3
+msgid "Detail in Middle"
+msgstr "�ି�ିନି�ି ବିବରଣ� ମଧ�ଯଭା�ର�"
+
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:8
+msgid "Render _Map..."
+msgstr "�ିତ�ରଣ ମ��ାପ (_M)..."
+
+#: ../scripts/rendermap.scm.h:9
+msgid "Tile"
+msgstr "�ା�ଲ"
+
+#: ../scripts/reverse-layers.scm.h:1
+msgid "Reverse Layer Order"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/reverse-layers.scm.h:2
+msgid "Reverse the order of layers in the image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:1
+msgid "Black"
+msgstr "�ଳା"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:2
+msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:3
+msgid "Edge behavior"
+msgstr "ଧାର ��ରଣ"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:4 ../scripts/waves-anim.scm.h:4
+msgid "Number of frames"
+msgstr "�ବି���ରା�ିର ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:5
+msgid "Rippling strength"
+msgstr "ତର���ା�ନ ସାମର�ଥ�ଯ"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:6
+msgid "Smear"
+msgstr "ଧାର"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:7
+msgid "Wrap"
+msgstr "��ଡା�ବା"
+
+#: ../scripts/ripply-anim.scm.h:8
+msgid "_Rippling..."
+msgstr "ତର���ା�ନ (_R)..."
+
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:1
+msgid "Add background"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:2
+msgid "Add drop-shadow"
+msgstr "�ା�ା-ପତନ ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:4
+msgid "Edge radius"
+msgstr "ଧାର ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:5
+msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/round-corners.scm.h:9
+msgid "_Round Corners..."
+msgstr "ବ�ତ�ତା�ାର ��ଣା��ରସମ�ହ (_R)..."
+
+#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
+msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
+msgid "Palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
+msgid "Se_t Colormap..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:2
+msgid "Convert a selection to a brush"
+msgstr "��ନ�� ���ି� ବ�ରସର� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/select-to-brush.scm.h:5
+msgid "To _Brush..."
+msgstr "ତ�ଳ��� (_B)..."
+
+#: ../scripts/select-to-image.scm.h:1
+msgid "Convert a selection to an image"
+msgstr "��ନ�� ���ି� ପ�ରତି�ବିର� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/select-to-image.scm.h:2
+msgid "To _Image"
+msgstr "�ବି�� (_I)"
+
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:1
+msgid "Convert a selection to a pattern"
+msgstr "��ନ�� ���ି� ପ�ର�ାରର� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/select-to-pattern.scm.h:4
+msgid "To _Pattern..."
+msgstr "ର�ପପ�ର�ାର �� (_P)..."
+
+#: ../scripts/selection-round.scm.h:1
+msgid "Concave"
+msgstr "�ବତଳ"
+
+#: ../scripts/selection-round.scm.h:3
+#, no-c-format
+msgid "Radius (%)"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ (%)"
+
+#: ../scripts/selection-round.scm.h:4
+msgid "Round the corners of the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/selection-round.scm.h:5
+msgid "Rounded R_ectangle..."
+msgstr "ବ�ତ�ତା��ତି ��ତ��ଷ�ତ�ର (_e)..."
+
+#: ../scripts/slide.scm.h:1
+msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/slide.scm.h:3
+msgid "Font color"
+msgstr "���ଷରର�ପ ର���"
+
+#: ../scripts/slide.scm.h:4
+msgid "Number"
+msgstr "ସ���ଯା"
+
+#: ../scripts/slide.scm.h:7
+msgid "_Slide..."
+msgstr "ଶର�ପ� (_S)..."
+
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
+msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
+msgid "SOTA Chrome..."
+msgstr "SOTA ��ର�ମ..."
+
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:2
+msgid "Create a logo with a speedy text effect"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/speed-text.scm.h:7
+msgid "Speed Text..."
+msgstr "ବ�� ପାଠ�ଯ..."
+
+#: ../scripts/sphere.scm.h:2
+msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/sphere.scm.h:3
+msgid "Lighting (degrees)"
+msgstr "�ଲ���ରଣ (�ି��ର�)"
+
+#: ../scripts/sphere.scm.h:4
+msgid "Radius (pixels)"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/sphere.scm.h:6
+msgid "Sphere color"
+msgstr "ମଣ�ଡଳ ର���"
+
+#: ../scripts/sphere.scm.h:7
+msgid "_Sphere..."
+msgstr "��ଲ� (_S)..."
+
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:1
+msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:2
+msgid "Frames"
+msgstr "ଫ�ର�ମ��ଡି�"
+
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:3
+msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
+msgstr "�ନ���ରମଣି�ା�� n ର���ରା�ି (0 = �ବଶିଷ�� RGB)"
+
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:5
+msgid "Turn from left to right"
+msgstr "ବାମର� ଦ��ଷିଣ�� ମ��ନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/spinning-globe.scm.h:7
+msgid "_Spinning Globe..."
+msgstr "��ର�ଣ�ଣା�ମାନ ��ଲ� (_S)..."
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:1
+msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:2
+msgid "Airbrush"
+msgstr "ର���ଲ�ପ ଯନ�ତ�ର"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:3
+msgid "Brush"
+msgstr "ବ�ରସ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:4
+msgid "Circle"
+msgstr "ବ�ତ�ତ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:6
+msgid "Color method"
+msgstr "ର��� ପ�ରଣାଳ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:7
+msgid "Epitrochoid"
+msgstr "�ପି��ର�����"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:8
+msgid "Frame"
+msgstr "ଫ�ର�ମ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:10
+msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
+msgstr "��ରମାନତ: ���ରିଳ �ରତା��ତି"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:11
+msgid "Gradient: Loop Triangle"
+msgstr "�ନତ: ���ରିଳ ତ�ରିଭ��"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:12
+msgid "Hexagon"
+msgstr "ହ����ା�ନ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:13
+msgid "Hole ratio"
+msgstr "�ର�ତ�ତ �ନ�ପାତ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:14
+msgid "Inner teeth"
+msgstr "�ଭ�ଯନ�ତର ଦନ�ତ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:15
+msgid "Lissajous"
+msgstr "ଲିସା��ଯ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:16
+msgid "Margin (pixels)"
+msgstr "��ଶପରିମାଣ (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି)"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:17
+msgid "Outer teeth"
+msgstr "ବାହ�ଯ ଦନ�ତ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:18
+msgid "Pencil"
+msgstr "ସିଶା"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:19
+msgid "Pentagon"
+msgstr "ପ�ଣ��ା�ନ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:20
+msgid "Polygon: 10 sides"
+msgstr "ବହ�ଭ��: 10 ବାହ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:21
+msgid "Polygon: 7 sides"
+msgstr "ବହ�ଭ��: 7 ବାହ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:22
+msgid "Polygon: 8 sides"
+msgstr "ବହ�ଭ��: 8 ବାହ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:23
+msgid "Polygon: 9 sides"
+msgstr "ବହ�ଭ��: 9 ବାହ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:24
+msgid "Rendering Spyro"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:25
+msgid "Shape"
+msgstr "���ତି"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:26
+msgid "Solid Color"
+msgstr "�ନ ର���"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:27
+msgid "Spyrograph"
+msgstr "ଶ�ବାସମାପ� �ନ�ତ�ର"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:28
+msgid "Square"
+msgstr "ବର��ା�ାର"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:29 ../scripts/text-circle.scm.h:7
+msgid "Start angle"
+msgstr "��ଣ �ରମ�ଭ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:30
+msgid "Tool"
+msgstr "ସାଧନ"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:31
+msgid "Triangle"
+msgstr "ତ�ରିଭ��"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:32
+msgid "Type"
+msgstr "ପ�ର�ାର"
+
+#: ../scripts/spyrogimp.scm.h:33
+msgid "_Spyrogimp..."
+msgstr "ସ�ପା�ର��ିମ�ପ (_S)..."
+
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:2
+msgid "Burst color"
+msgstr "ର��� ବିଷ�ଫ�ରଣ"
+
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:3
+msgid "Create a logo using a starburst gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:4
+msgid "Effect size (pixels * 30)"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 30)"
+
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:5
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
+"shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/starburst-logo.scm.h:8
+msgid "Starb_urst..."
+msgstr "ତାର�ା ବିଷ�ଫ�ରଣ (_u)..."
+
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:1
+msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:2
+msgid "Effect size (pixels * 4)"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ��ାର (�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି * 4)"
+
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:3
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
+"and shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/starscape-logo.scm.h:7
+msgid "Sta_rscape..."
+msgstr "ଷ��ାରସ���ପ (_r)..."
+
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:4
+msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:9
+msgid "Swirl-_Tile..."
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ �ରନ�ତ�-�ା�ଲ (_T)..."
+
+#: ../scripts/swirltile.scm.h:10
+msgid "Whirl amount"
+msgstr "��ର�ଣନ ପରିମାଣ"
+
+#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:1
+msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:2
+msgid "Number of times to whirl"
+msgstr "��ର�ଣନର ସ���ଯାରା�ି"
+
+#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:3
+msgid "Quarter size"
+msgstr "�ତ�ର�ଥା�ଶ ��ାର"
+
+#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:4
+msgid "Whirl angle"
+msgstr "��ର�ଣନ ��ଣ"
+
+#: ../scripts/swirly-pattern.scm.h:5
+msgid "_Swirly..."
+msgstr "��ର�ଣ�ଣା�ମାନ (_S)..."
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
+msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
+msgid "Base color"
+msgstr "ମ�ଳ ର���"
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
+msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
+msgid "Edge only"
+msgstr "ଧାର ��ବଳ"
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
+msgid "Edge width"
+msgstr "ଧାର ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
+msgid "Hit rate"
+msgstr "ପ�ରହାର ହାର"
+
+#: ../scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
+msgid "_Particle Trace..."
+msgstr "�ଣି�ା ସନ�ଧାନ (_P)..."
+
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:1
+msgid "Antialias"
+msgstr "�ବି ବ�ଷମ�ଯତା ସ�ଶ�ଧନ"
+
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:2
+msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:3
+msgid "Fill angle"
+msgstr "��ଣ ପ�ରଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/text-circle.scm.h:9
+msgid "Text C_ircle..."
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:3
+msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:4
+msgid "Ending blend"
+msgstr "ମିଶ�ରଣ ସମାପ�ତ �ର��ି"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:5
+msgid ""
+"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
+"shadows, and a mosaic background"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:8
+msgid "Hexagons"
+msgstr "ଷ�ଭ��"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:9
+msgid "Mosaic tile type"
+msgstr "ମ��ା�� �ା�ଲ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:10
+msgid "Octagons"
+msgstr "�ଷ��ଭ��"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:12
+msgid "Squares"
+msgstr "ବର��ା�ାର��ଡି�"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:13
+msgid "Starting blend"
+msgstr "ପ�ରାରମ�ଭ �ର��ି ମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:15
+msgid "Text pattern"
+msgstr "ପାଠ�ଯ ର�ପପ�ର�ାର"
+
+#: ../scripts/textured-logo.scm.h:16
+msgid "_Textured..."
+msgstr "ପ�ଷ�ଠାନ�ଭବିତ (_T)..."
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:1
+msgid "Blur horizontally"
+msgstr "ଭ�ସମାନନ�ତର ଭାବର� �ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:2
+msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:3
+msgid "Blur type"
+msgstr "�ସ�ପଷ��ତା ପ�ର�ାର"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:4
+msgid "Blur vertically"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ� ଲମ�ବ ଭାବର�"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:5
+msgid "IIR"
+msgstr "IIR"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:6
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../scripts/tileblur.scm.h:8
+msgid "_Tileable Blur..."
+msgstr "�ା�ଲ���ଷମ �ସ�ପଷ��ତା (_T)..."
+
+#: ../scripts/title-header.scm.h:1
+msgid "Create a decorative web title header"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/title-header.scm.h:6
+msgid "Web Title Header..."
+msgstr "ୱ�ବ ଶ�ର�ଷ� ଶିର�ନାମା..."
+
+#: ../scripts/truchet.scm.h:3
+msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/truchet.scm.h:4
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../scripts/truchet.scm.h:7
+msgid "T_ruchet..."
+msgstr "��ର�ଶ�� (_r)..."
+
+#: ../scripts/unsharp-mask.scm.h:1
+msgid "Mask opacity"
+msgstr "ମ��ା �ଭ�ଦ�ଯତା"
+
+#: ../scripts/unsharp-mask.scm.h:2
+msgid "Mask size"
+msgstr "ମ��ା ��ାର"
+
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:1
+msgid "Amplitude"
+msgstr "ପ�ରା��ର���ଯ"
+
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:2
+msgid ""
+"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
+"current image"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:3
+msgid "Invert direction"
+msgstr "ଦି� �ଲ�ା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:5
+msgid "Wavelength"
+msgstr "ତର���ଦ�ର���ଯ"
+
+#: ../scripts/waves-anim.scm.h:6
+msgid "_Waves..."
+msgstr "ତର��� ��ଡି� (_W)..."
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:1
+msgid ""
+"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
+"bump map"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:2
+msgid "Ribbon spacing"
+msgstr "ଫିତା ସ�ଥାନ���ରଣ"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:3
+msgid "Ribbon width"
+msgstr "ଫିତା ପ�ରସ�ଥ"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:4
+msgid "Shadow darkness"
+msgstr "�ା�ା �ନ�ଧ�ାରତା"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:5
+msgid "Shadow depth"
+msgstr "�ା�ା �ଭ�ରତା"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:6
+msgid "Thread density"
+msgstr "ସ�ତ�ର �ନତ�ବ"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:7
+msgid "Thread intensity"
+msgstr "ସ�ତ�ର ତ�ବ�ରତା"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:8
+msgid "Thread length"
+msgstr "ସ�ତ�ର ଲମ�ବ"
+
+#: ../scripts/weave.scm.h:9
+msgid "_Weave..."
+msgstr "ବ�ଣନ�ତ� (_W)..."
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:1
+msgid "Bookmark to the GIMP web site"
+msgstr "GIMP ୱ�ବସା���� �ିହ�ନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:2
+msgid "Bookmark to the user manual"
+msgstr "�ାଳ� ହସ�ତପ�ସ�ତ��� �ିହ�ନ� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:3
+msgid "Create and Use _Selections"
+msgstr "��ନ��ଡ଼ି�� ନିର�ମାଣ �ରନ�ତ� �ବ� ବ��ବହାର �ରନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:4
+msgid "Create, Open and Save _Files"
+msgstr "ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ନିର�ମାଣ �ରି, ��ଲନ�ତ� �ବ� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_F)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:5
+msgid "Drawing _Simple Objects"
+msgstr "ସରଳ ବସ�ତ���ଡ଼ି�� �������ି (_S)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:6
+msgid "How to Use _Dialogs"
+msgstr "ସ�ଳାପ��ଡ଼ି�� �ିପରି ବ��ବହାର �ରାଯିବ (_D)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:7
+msgid "Plug-in _Registry"
+msgstr "ପ�ଲ��-�ନ� ପ���ି�ରଣ (_R)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:8
+msgid "Using _Paths"
+msgstr "ପଥ��ଡ଼ି�� ବ��ବହାର �ର���ି (_P)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:9
+msgid "_Basic Concepts"
+msgstr "ମ�ଳି� ଧାରଣା��ଡ଼ି� (_B)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:10
+msgid "_Developer Web Site"
+msgstr "ପ�ରସ�ତ�ତ�ର�ତ�ତା ୱ�ବ ସା�� (_D)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:11
+msgid "_Main Web Site"
+msgstr "ମ���ଯ ୱ�ବ ସା�� (_M)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:12
+msgid "_Preparing your Images for the Web"
+msgstr "ୱ�ବ ପା�� �ପଣ���ର ପ�ରତି�ବି��ଡ଼ି�� ପ�ରସ�ତ�ତ �ର���ି (_P)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:13
+msgid "_User Manual Web Site"
+msgstr "�ାଳ� ହସ�ତପ�ସ�ତ� ୱ�ବ ସା�� (_U)"
+
+#: ../scripts/web-browser.scm.h:14
+msgid "_Working with Digital Camera Photos"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:1
+msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:2
+msgid "Drop shadow X offset"
+msgstr "ପତନ �ରନ�ତ� �ା�ା X ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:3
+msgid "Drop shadow Y offset"
+msgstr "ପତନ �ରନ�ତ� �ା�ା Y ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:4
+msgid "Drop shadow blur radius"
+msgstr "ପତନ �ରନ�ତ� �ା�ା �ସ�ପଷ��ତା ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:5
+msgid "Drop shadow color"
+msgstr "�ା�ା ର��� ପତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:6
+msgid "Drop shadow opacity"
+msgstr "�ା�ା �ଭ�ଦ�ଯତା ପତନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:7
+msgid "Highlight X offset"
+msgstr "ବିଶ�ଷଦର�ଶିତ X ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:8
+msgid "Highlight Y offset"
+msgstr "ବିଶ�ଷଦର�ଶିତ Y ସମସନ�ତ�ଳନ"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:10
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "ବିଶ�ଷଦର�ଶିତ �ଭ�ଦ�ଯତା"
+
+#: ../scripts/xach-effect.scm.h:12
+msgid "_Xach-Effect..."
+msgstr "Xach-ପ�ରଭାବ (_X)..."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]