[damned-lies] Updated Ukrainian translation



commit 05a9cc45a0a329e4e22025419d31e35d009ba772
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri May 29 15:02:01 2009 +0300

    Updated Ukrainian translation
---
 po/uk.po | 3744 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 2690 insertions(+), 1054 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dba4a50..a529feb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-27 11:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 21:25+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,1482 +17,3118 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:2
-#, no-c-format
-msgid "%(module/id)"
-msgstr "%(module/id)"
+#: database-content.py:1
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Ð?Ñ?джаÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility Guide"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник з можливоÑ?Ñ?ей доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:2
+msgid "Irish"
+msgstr "Ð?Ñ?ландÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:4
-msgid "AisleRiot Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Рибка"
+#: database-content.py:3
+msgid "Guarani"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?анÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:5
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Anjuta"
+#: database-content.py:4
+msgid "Galician"
+msgstr "Ð?аелÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:6
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?ний пÑ?огÑ?аваÑ? Banshee"
+#: database-content.py:5
+msgid "Latin"
+msgstr "Ð?аÑ?инÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:7
-msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка з Ð?ндикаÑ?оÑ?а заÑ?Ñ?дÑ? баÑ?аÑ?еÑ?"
+#: database-content.py:6
+msgid "Tatar"
+msgstr "ТаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:8
-msgid "Beagle Desktop Search"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к на Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?Ñ?олÑ? Beagle"
+#: database-content.py:7
+msgid "Turkish"
+msgstr "ТÑ?Ñ?еÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:9
-msgid "Blackjack Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Blackjack"
+#: database-content.py:8
+msgid "Limburgian"
+msgstr "Ð?Ñ?мбÑ?Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:10
-msgid "Bug Buddy Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до заÑ?обÑ? Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?о помилки"
+#: database-content.py:9
+msgid "Latvian"
+msgstr "Ð?аÑ?вÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:11
-msgid "CD Player Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?аваÑ?а компакÑ?-диÑ?кÑ?в"
+#: database-content.py:10
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Тагалог"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:12
-msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а"
+#: database-content.py:11
+msgid "Turkmen"
+msgstr "ТÑ?Ñ?кменÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:13
-msgid "Character Palette Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
+#: database-content.py:12
+msgid "Thai"
+msgstr "ТаÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:14
-msgid "Clock Applet Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?одинник"
+#: database-content.py:13
+msgid "Tajik"
+msgstr "ТаджиÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:15
-msgid "Command Line Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?омандний Ñ?Ñ?док"
+#: database-content.py:14
+msgid "Telugu"
+msgstr "ТелÑ?гÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:16
-msgid "Core"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ? модÑ?лÑ?"
+#: database-content.py:15
+msgid "Tamil"
+msgstr "ТамÑ?лÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:17
-msgid "Criawips Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Criawips"
+#: database-content.py:16
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Ð?диÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:18 ../templates/header.tmpl:30
-msgid "Damned Lies"
-msgstr "Damned Lies"
+#: database-content.py:17
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Ð?Ñ?азилÑ?Ñ?Ñ?ка поÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:19
-msgid "Dasher Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Dasher"
+#: database-content.py:18
+msgid "German"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:20
-msgid "Deskbar Applet"
-msgstr "Ð?плеÑ? Deskbar"
+#: database-content.py:19
+msgid "Danish"
+msgstr "Ð?анÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:21
-msgid "Dictionary Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ловника"
+#: database-content.py:20
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Ð?зонг-ке"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:22
-msgid "Disk Mounter Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ?в"
+#: database-content.py:21
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?ка (Ð?иÑ?ай)"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:23
-msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами аналÑ?зÑ? диÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:22
+msgid "Balochi"
+msgstr "Ð?елÑ?джÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:24
-msgid "Encryption Applet Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+#: database-content.py:23
+msgid "Crimean Tatar"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ко-Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:25
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Ð?еб-пеÑ?еглÑ?даÑ? Epiphany"
+#: database-content.py:24
+msgid "Greek"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:26
-msgid "Eye of GNOME"
-msgstr "Ð?ко GNOME"
+#: database-content.py:25
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Ð?Ñ?пеÑ?анÑ?о"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:27
-msgid "Eye of GNOME Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до ока GNOME"
+#: database-content.py:26
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Ð?Ñ?лоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:28
-msgid "F-Spot Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами F-Spot"
+#: database-content.py:27
+msgid "Basque"
+msgstr "Ð?аÑ?кÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:29
-msgid "FDL License"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? FDL"
+#: database-content.py:28
+msgid "Estonian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?онÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:30
-msgid "Fish Applet Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Рибка"
+#: database-content.py:29
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ð?Ñ?панÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:31
-msgid "Five or More Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?'Ñ?иÑ? або бÑ?лÑ?Ñ?е"
+#: database-content.py:30
+msgid "Russian"
+msgstr "РоÑ?Ñ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:32
-msgid "Four-in-a-row Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ñ?оÑ?иÑ?и в Ñ?Ñ?д"
+#: database-content.py:31
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Ð?Ñ?н'Ñ?Ñ?Ñ?анда"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:33
-msgid "GConf Editor Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в"
+#: database-content.py:32
+msgid "Romanian"
+msgstr "РÑ?мÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:34
-msgid "GDM Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до менеджеÑ?а вÑ?одÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
+#: database-content.py:33
+msgid "Canadian English"
+msgstr "Ð?анадÑ?Ñ?ка англÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:35
-msgid "GFloppy Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? диÑ?кеÑ?"
+#: database-content.py:34
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Ð?олгаÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:36
-msgid "GLib"
-msgstr "GLib"
+#: database-content.py:35
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:37
-msgid "GNOME 2 Development Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?обника GNOME 2"
+#: database-content.py:36
+msgid "Walloon"
+msgstr "Ð?аллÑ?н"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:38
-msgid "GNOME 2 User Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а GNOME 2"
+#: database-content.py:37
+msgid "Asturian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:39
-msgid "GNOME 2.18 release notes"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки до випÑ?Ñ?кÑ? GNOME 2.16"
+#: database-content.py:38
+msgid "Bengali"
+msgstr "Ð?енгалÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:40
-msgid "GNOME Applets"
-msgstr "Ð?плеÑ?и GNOME"
+#: database-content.py:39
+msgid "Breton"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?онÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:41
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до менеджеÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
+#: database-content.py:40
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Ð?оÑ?нÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:42
-msgid "GNOME Klotski Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?лÑ?оÑ?ки"
+#: database-content.py:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "ЯпонÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:43
-msgid "GNOME Library Web site"
-msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки GNOME"
+#: database-content.py:42
+msgid "Occitan"
+msgstr "Ð?кÑ?иÑ?анÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:44
-msgid "GNOME Library help"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до бÑ?блÑ?оÑ?еки GNOME"
+#: database-content.py:43
+msgid "Low German and Saxon"
+msgstr "Ð?Ñ?вденнонÑ?меÑ?Ñ?ка Ñ?а Ñ?акÑ?онÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:45
-msgid "GNOME Mahjongg Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Mahjongg"
+#: database-content.py:44
+msgid "Oriya"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:46
-msgid "GNOME Release Notes"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки до випÑ?Ñ?кÑ? GNOME"
+#: database-content.py:45
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Ð?оÑ?а"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:47
-msgid "GNOME Robots Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?обоÑ?Ñ?в GNOME"
+#: database-content.py:46
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Ð?Ñ?внÑ?Ñ?но-Ñ?аамÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:48
-msgid "GNOME Sudoku Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Sudoku"
+#: database-content.py:47
+msgid "Iranian Azerbaijani"
+msgstr "Ð?Ñ?анÑ?Ñ?ка азеÑ?байджанÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:49
-msgid "GNOME Tali Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Tali"
+#: database-content.py:48
+msgid "Catalan"
+msgstr "Ð?аÑ?алонÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:50
-msgid "GNOME Tetravex Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Tetravex"
+#: database-content.py:49
+msgid "Welsh"
+msgstr "УелÑ?Ñ?Ñ?ка (Ð?аллÑ?йÑ?Ñ?ка)"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:51
-msgid "GNOME Volume Control Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:50
+msgid "Czech"
+msgstr "ЧеÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:52
-msgid "GPL License"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? GPL"
+#: database-content.py:51
+#| msgid "Pushto"
+msgid "Pashto"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:53
-msgid "GST Network Setup Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? меÑ?ежÑ? GST"
+#: database-content.py:52
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:54
-msgid "GST Service Management Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?лÑ?жб Ñ? GST"
+#: database-content.py:53
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Ð?иÑ?овÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:55
-msgid "GST Shared Folders Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? Ñ?ек Ñ? GST"
+#: database-content.py:54
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Ð?анджабÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:56
-msgid "GST Time Setup Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? GST"
+#: database-content.py:55
+msgid "British English"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?анÑ?Ñ?ка англÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:57
-msgid "GST User Management Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до кеÑ?Ñ?ваннÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ами Ñ? GST"
+#: database-content.py:56
+msgid "Armenian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:58
-msgid "GStreamer Properties Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей GStreamer"
+#: database-content.py:57
+msgid "Croatian"
+msgstr "ХоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:59
-msgid "Geyes Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:58
+msgid "Hungarian"
+msgstr "УгоÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:60
-msgid "Gnometris Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Gnometris"
+#: database-content.py:59
+msgid "Hindi"
+msgstr "Ð¥Ñ?ндÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:61
-msgid "Gtk+"
-msgstr "Gtk+"
+#: database-content.py:60
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ð?вÑ?иÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:62
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Iagno"
+#: database-content.py:61
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Ð?алагаÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:63
-msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?пеÑ?Ñ?алÑ?ниÑ? можливоÑ?Ñ?ей клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
+#: database-content.py:62
+#| msgid "Fijian"
+msgid "Friulian"
+msgstr "ФÑ?Ñ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:64
-msgid "Keyboard Indicator Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?озкладки клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
+#: database-content.py:63
+msgid "Uzbek"
+msgstr "УзбеÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:65
-msgid "LGPL License"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? LGPL"
+#: database-content.py:64
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Ð?алаÑ?лам"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:66
-msgid "Layout Descriptions"
-msgstr "Ð?пиÑ? Ñ?озкладок"
+#: database-content.py:65
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Ð?онголÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:67
-msgid "Log Viewer Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пеÑ?еглÑ?дÑ? жÑ?Ñ?налÑ?в"
+#: database-content.py:66
+msgid "Maori"
+msgstr "Ð?аоÑ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:68
-msgid "Mines Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?Ñ?ни"
+#: database-content.py:67
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Ð?акедонÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:69
-msgid "Nibbles Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð¥Ñ?обак"
+#: database-content.py:68
+msgid "Urdu"
+msgstr "УÑ?дÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:70
-msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? СмÑ?Ñ?ник"
+#: database-content.py:69
+msgid "Polish"
+msgstr "Ð?олÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:71
-msgid "Platform Overview"
-msgstr "Ð?глÑ?д плаÑ?Ñ?оÑ?ми"
+#: database-content.py:70
+msgid "Malay"
+msgstr "Ð?алайÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:72
-msgid "Property Nicks"
-msgstr "Ð?азва влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей"
+#: database-content.py:71
+msgid "Marathi"
+msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:73
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? мÑ?зики Rhythmbox"
+#: database-content.py:72
+msgid "Uighur"
+msgstr "УйгÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:74
-msgid "Sabayon"
-msgstr "Sabayon"
+#: database-content.py:73
+msgid "Old English"
+msgstr "СÑ?аÑ?а англÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:75
-msgid "Same GNOME Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Той Ñ?амий GNOME"
+#: database-content.py:74
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иканÑ?"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:76
-msgid "Seahorse Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Seahorse"
+#: database-content.py:75
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ð?'Ñ?Ñ?намÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:77
-msgid "Search Tool Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айлÑ?в"
+#: database-content.py:76
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Ð?Ñ?ландÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:78
-msgid "Shared MIME Info"
-msgstr "Ð?агалÑ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? MIME"
+#: database-content.py:77
+msgid "Amharic"
+msgstr "Ð?мÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ка (Ð?маÑ?ин'Ñ?)"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:79
-msgid "Sound Juicer Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до копÑ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кÑ? Ñ?з звÑ?ковиÑ? диÑ?кÑ?в"
+#: database-content.py:78
+msgid "Italian"
+msgstr "Ð?Ñ?алÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:80
-msgid "Sound Recorder Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами запиÑ?Ñ? звÑ?кÑ?"
+#: database-content.py:79
+msgid "Kannada"
+msgstr "Ð?аннада"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:81
-msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?ипкÑ? ноÑ?аÑ?ки"
+#: database-content.py:80
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?амÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:82
-msgid "Stock Ticker Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:81
+msgid "Arabic"
+msgstr "Ð?Ñ?абÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:83
-msgid "System Administration Guide"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник Ñ?иÑ?Ñ?емного адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
+#: database-content.py:82
+msgid "Ido"
+msgstr "Ð?до"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:84
-msgid "System Monitor Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?иÑ?Ñ?емномÑ? монÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:83
+msgid "Zulu"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:85 ../templates/language-release.tmpl:92
-msgid "UI translations"
-msgstr "Ð?еÑ?еклади Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:84
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ð?зеÑ?байджанÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:86
-msgid "User Directories"
-msgstr "Ð?аÑ?алоги коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+#: database-content.py:85
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Ð?ндонезÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:87
-msgid "User Guide"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+#: database-content.py:86
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "Ð?енгалÑ?Ñ?Ñ?ка (Ð?ндÑ?Ñ?)"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:88
-msgid "Volume Control Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ñ?егÑ?лÑ?ваннÑ? гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:87
+#| msgid "Khmer"
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Ð?аÑ?мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:89
-msgid "Weather Applet Locations"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ? з аплеÑ?Ñ? погоди"
+#: database-content.py:88
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "ТÑ?адиÑ?Ñ?йна киÑ?айÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:90
-msgid "Weather Report Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? погоди"
+#: database-content.py:89
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ð?Ñ?деÑ?ландÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:91
-msgid "Window List Applet Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?пиÑ?кÑ? вÑ?кон"
+#: database-content.py:90
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ба"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:92
-msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до пеÑ?емикаÑ?а Ñ?обоÑ?иÑ? Ñ?Ñ?олÑ?в"
+#: database-content.py:91
+msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
+msgstr "Ð?оÑ?везÑ?ка (бÑ?кмол Ñ?а нÑ?ноÑ?к)"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:93
-msgid "XKeyboard-Config"
-msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
+#: database-content.py:92
+msgid "Nepali"
+msgstr "Ð?епалÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../gnome-modules.xml.in.h:94
-msgid "glChess Manual"
-msgstr "Ð?овÑ?дка до glChess"
+#: database-content.py:93
+msgid "Australian English"
+msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алÑ?йÑ?Ñ?ка англÑ?йÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:1
-msgid "Administration Tools"
-msgstr "Ð?аÑ?оби адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+#: database-content.py:94
+msgid "French"
+msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:2
-msgid "Desktop Applications"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ? пÑ?огÑ?ами"
+#: database-content.py:95
+msgid "Persian"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?идÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:3
-msgid "Development Platform"
-msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?оÑ?ма Ñ?озÑ?обки"
+#: database-content.py:96
+msgid "Fula"
+msgstr "ФÑ?ла"
 
-#: ../releases.xml.in.h:4
-msgid "Development Tools"
-msgstr "Ð?аÑ?оби Ñ?озÑ?обки"
+#: database-content.py:97
+msgid "Maithili"
+msgstr "Ð?айÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
 
-#: ../releases.xml.in.h:5
-msgid "External Dependencies"
-msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?нÑ? залежноÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:98
+msgid "Finnish"
+msgstr "ФÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:6
-msgid "Extra GNOME Applications"
-msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME"
+#: database-content.py:99
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зинÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:7
-msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.14 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+#: database-content.py:100
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Ð?азаÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:8
-msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.16 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+#: database-content.py:101
+msgid "Serbian"
+msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:9
-msgid "GNOME 2.18 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.18 (Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+#: database-content.py:102
+msgid "Albanian"
+msgstr "Ð?лбанÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:10
-msgid "GNOME 2.20 (development)"
-msgstr "GNOME 2.20 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?озÑ?обÑ?Ñ?)"
+#: database-content.py:103
+msgid "Korean"
+msgstr "Ð?оÑ?ейÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:11
-msgid "GNOME Fifth Toe (Extra software)"
-msgstr "Ð?'Ñ?Ñ?ий палеÑ?Ñ? ноги GNOME (Ð?одаÑ?ковÑ? пÑ?огÑ?ами)"
+#: database-content.py:104
+msgid "Swedish"
+msgstr "ШведÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:12
-msgid "GNOME Infrastructure"
-msgstr "Ð?нÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а GNOME"
+#: database-content.py:105
+msgid "Khmer"
+msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:13
-msgid "GNOME desktop"
-msgstr "СеÑ?едовиÑ?е GNOME"
+#: database-content.py:106
+msgid "Slovak"
+msgstr "СловаÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:14
-msgid "GNOME developer platform"
-msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?оÑ?ма Ñ?озÑ?обки GNOME"
+#: database-content.py:107
+msgid "Sinhala"
+msgstr "СÑ?нÑ?ала"
 
-#: ../releases.xml.in.h:15
-msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME"
+#: database-content.py:108
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:16
-msgid "New module proposals"
-msgstr "Ð?овÑ? запÑ?опонованÑ? модÑ?лÑ?"
+#: database-content.py:109
+msgid "Slovenian"
+msgstr "СловенÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:17
-msgid "System Administration"
-msgstr "СиÑ?Ñ?емне адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+#: database-content.py:110
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Ð?иÑ?гизÑ?ка"
 
-#: ../releases.xml.in.h:18
-msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
-msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
+#: database-content.py:111
+msgid "Hausa"
+msgstr "ХаÑ?Ñ?а"
 
-#: ../teams.py:246 ../templates/language-release.tmpl:6
-#: ../templates/team.tmpl:6
-#, python-format
-msgid "%(lang)s Translation Team"
-msgstr "Ð?оманда пеÑ?екладÑ? %(lang)s"
+#: database-content.py:112
+msgid "Bemba"
+msgstr "Ð?емба"
 
-#. import pprint
-#. pprint.pprint(TranslationLanguages())
-#: ../translation-teams.xml.in.h:1
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иканÑ?"
+#: database-content.py:113
+#| msgid "Nepali"
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Ð?еаполÑ?Ñ?анÑ?Ñ?коÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:2
-msgid "Albanian"
-msgstr "Ð?лбанÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:114
+msgid "Divehi"
+msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ? (Ð?алÑ?дивÑ?Ñ?коÑ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:3
-msgid "Amharic"
-msgstr "Ð?мÑ?аÑ?Ñ?Ñ?коÑ? (Ð?маÑ?ин'Ñ?)"
+#: database-content.py:115
+msgid "Belarusian Latin"
+msgstr "Ð?Ñ?лоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ка (лаÑ?иниÑ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "Ð?Ñ?абÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:116
+msgid "Low German"
+msgstr "Ð?Ñ?вденна нÑ?меÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:5
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:117
+msgid "Low Saxon, Germany"
+msgstr "Ð?Ñ?вденно-Ñ?акÑ?онÑ?Ñ?ка нÑ?меÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:6
-msgid "Assamese"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?амÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:118
+msgid "Valencian (Southern Catalan)"
+msgstr "Ð?аленÑ?Ñ?йÑ?Ñ?ка (пÑ?вденно-каÑ?аланÑ?Ñ?ка)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:7
-msgid "Asturian"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:119
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
+msgstr "УзбеÑ?Ñ?ка (киÑ?илиÑ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:8
-msgid "Australian English"
-msgstr "Ð?вÑ?Ñ?Ñ?алÑ?йÑ?Ñ?коÑ? англÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:120
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "УзбеÑ?Ñ?ка (лаÑ?иниÑ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:9
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Ð?зеÑ?байджанÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:121
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?ка (Ð?онконг)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:10
-msgid "Basque"
-msgstr "Ð?аÑ?кÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:122
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?ка (ТайванÑ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:11
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Ð?Ñ?лоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:123
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Ð?оÑ?везÑ?ка бÑ?кмол"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:12
-msgid "Belarusian Latin"
-msgstr "Ð?Ñ?лоÑ?Ñ?Ñ?Ñ?коÑ? (лаÑ?иниÑ?Ñ?)"
+#: database-content.py:124
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Ð?оÑ?везÑ?ка нÑ?ноÑ?к"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:13
-msgid "Bengali"
-msgstr "Ð?енгалÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:125
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?ка лаÑ?иниÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:14
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Ð?енгалÑ?Ñ?Ñ?коÑ? (Ð?ндÑ?Ñ?)"
+#: database-content.py:126
+msgid "Serbian Jekavian"
+msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?ка киÑ?илиÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:15
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Ð?оÑ?нÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:127
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ð?гбо"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:16
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Ð?Ñ?азилÑ?Ñ?Ñ?коÑ? поÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:128
+msgid "Lao"
+msgstr "Ð?аоÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:17
-msgid "Breton"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?онÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:129
+msgid "UI translations"
+msgstr "Ð?еÑ?еклади Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:18
-msgid "British English"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?анÑ?Ñ?коÑ? англÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:130
+msgid "User Guide"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:19
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Ð?олгаÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:131
+msgid "Accessibility Guide"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник з можливоÑ?Ñ?ей доÑ?Ñ?Ñ?пноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:20
-msgid "Burmese"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:132
+msgid "System Administration Guide"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник Ñ?иÑ?Ñ?емного адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:21
-msgid "Canadian English"
-msgstr "Ð?анадÑ?Ñ?коÑ? англÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:133
+msgid "GDM Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до менеджеÑ?а вÑ?одÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:22
-msgid "Catalan"
-msgstr "Ð?аÑ?алонÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:134
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Anjuta"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:23
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?коÑ? (Ð?иÑ?ай)"
+#: database-content.py:135
+msgid "GConf Editor Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?едакÑ?оÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?емниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:24
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?коÑ? (Ð?онконг)"
+#: database-content.py:136
+msgid "F-Spot Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами F-Spot"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:25
-msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr "Ð?иÑ?айÑ?Ñ?коÑ? (ТайванÑ?)"
+#: database-content.py:137
+msgid "FDL License"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? FDL"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:26
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "ТÑ?адиÑ?Ñ?йноÑ? киÑ?айÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:138
+msgid "LGPL License"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? LGPL"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:27
-msgid "Croatian"
-msgstr "ХоÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:139
+msgid "GPL License"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ензÑ?Ñ? GPL"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:28
-msgid "Czech"
-msgstr "ЧеÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:140
+msgid "Fish Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Рибка"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:29
-msgid "Danish"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:141
+msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пеÑ?емикаÑ?а Ñ?обоÑ?иÑ? Ñ?Ñ?олÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:30
-msgid "Divehi"
-msgstr "Ð?Ñ?веÑ?Ñ? (Ð?алÑ?дивÑ?Ñ?коÑ?)"
+#: database-content.py:142
+msgid "Window List Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?пиÑ?кÑ? вÑ?кон"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ?ландÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:143
+msgid "Clock Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?одинник"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:32
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Ð?зонг-ке"
+#: database-content.py:144
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ягно"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:33
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Ð?Ñ?пеÑ?анÑ?о"
+#: database-content.py:145
+msgid "Five or More Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?'Ñ?Ñ?Ñ? або бÑ?лÑ?Ñ?е"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:34
-msgid "Estonian"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?онÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:146
+msgid "Nibbles Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð¥Ñ?обак"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:35
-msgid "Fijian"
-msgstr "ФÑ?джÑ?"
+#: database-content.py:147
+msgid "GNOME Robots Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?обоÑ?Ñ?в GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:36
-msgid "Finnish"
-msgstr "ФÑ?нÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:148
+msgid "Four-in-a-row Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ñ?оÑ?иÑ?и в Ñ?Ñ?д"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:37
-msgid "French"
-msgstr "ФÑ?анÑ?Ñ?зÑ?коÑ?"
+#: database-content.py:149
+msgid "GNOME Sudoku Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Sudoku"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:38
-msgid "Galician"
-msgstr "Ð?аелÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:150
+msgid "glChess Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до ШаÑ?Ñ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:39
-msgid "Georgian"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?зинÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:151
+msgid "GNOME Tali Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до ТалÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:40
-msgid "German"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:152
+msgid "Gnometris Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Gnometris"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:41
-msgid "Greek"
-msgstr "Ð?Ñ?еÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:153
+msgid "GNOME Klotski Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?лÑ?оÑ?ки"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:42
-msgid "Guarani"
-msgstr "Ð?Ñ?аÑ?анÑ?"
+#: database-content.py:154
+msgid "GNOME Tetravex Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Tetravex"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:43
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Ð?Ñ?джаÑ?аÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:155
+msgid "GNOME Mahjongg Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до GNOME Mahjongg"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:44
-msgid "Hausa"
-msgstr "ХаÑ?Ñ?а"
+#: database-content.py:156
+msgid "AisleRiot Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Рибка"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:45
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Ð?вÑ?иÑ?"
+#: database-content.py:157
+msgid "Mines Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Ð?Ñ?ни"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:46
-msgid "Hindi"
-msgstr "Ð¥Ñ?ндÑ?"
+#: database-content.py:158
+msgid "Same GNOME Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до гÑ?и Той Ñ?амий GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:47
-msgid "Hungarian"
-msgstr "УгоÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:159
+msgid "Blackjack Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ð?лекджек"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:48
-msgid "Hyam"
-msgstr "Ð?Ñ?ам"
+#: database-content.py:160
+msgid "CD Player Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?аваÑ?а компакÑ?-диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:49
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Ð?Ñ?ландÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:161
+msgid "Sound Recorder Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами запиÑ?Ñ? звÑ?кÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:50
-msgid "Igbo"
-msgstr "Ð?гбо"
+#: database-content.py:162
+msgid "GStreamer Properties Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей GStreamer"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:51
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Ð?ндонезÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:163
+msgid "GNOME Volume Control Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ? гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:52
-msgid "Iranian Azerbaijani"
-msgstr "Ð?Ñ?анÑ?Ñ?коÑ? азеÑ?байджанÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:164
+msgid "Layout Descriptions"
+msgstr "Ð?пиÑ? Ñ?озкладок"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:53
-msgid "Irish"
-msgstr "Ð?Ñ?ландÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:165
+msgid "Keyboard Indicator Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?озкладки клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:54
-msgid "Italian"
-msgstr "Ð?Ñ?алÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:166
+msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?и пÑ?оÑ?еÑ?оÑ?а"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:55
-msgid "Japanese"
-msgstr "ЯпонÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:167
+msgid "Command Line Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?омандний Ñ?Ñ?док"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:56
-msgid "Jju"
-msgstr "ЮджÑ?"
+#: database-content.py:168
+msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ндикаÑ?оÑ?а Ñ?пеÑ?Ñ?алÑ?ниÑ? можливоÑ?Ñ?ей клавÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:57
-msgid "Kagoma"
-msgstr "Ð?агома"
+#: database-content.py:169
+#| msgid "Fish Applet Manual"
+msgid "Invest Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Invest"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:58
-msgid "Kannada"
-msgstr "Ð?аннада"
+#: database-content.py:170
+msgid "System Monitor Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?иÑ?Ñ?емномÑ? монÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:59
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Ð?азаÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:171
+msgid "Geyes Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:60
-msgid "Khmer"
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:172
+msgid "Panel Trash Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? СмÑ?Ñ?ник"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:61
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Ð?Ñ?н'Ñ?Ñ?Ñ?анда"
+#: database-content.py:173
+msgid "Character Palette Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?имволÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:62
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "Ð?иÑ?гизÑ?коÑ?"
+#: database-content.py:174
+msgid "Volume Control Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ñ?егÑ?лÑ?ваннÑ? гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:63
-msgid "Korean"
-msgstr "Ð?оÑ?ейÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:175
+msgid "Weather Report Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? погоди"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:64
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:176
+msgid "Sticky Notes Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? Ð?ипкÑ? ноÑ?аÑ?ки"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:65
-msgid "Lao"
-msgstr "Ð?аоÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:177
+msgid "Disk Mounter Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:66
-msgid "Latin"
-msgstr "Ð?аÑ?инÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:178
+msgid "Battery Charge Monitor Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка з Ð?ндикаÑ?оÑ?а заÑ?Ñ?дÑ? баÑ?аÑ?еÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:67
-msgid "Latvian"
-msgstr "Ð?аÑ?вÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:179
+msgid "User Directories"
+msgstr "Ð?аÑ?алоги коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:68
-msgid "Limburgian"
-msgstr "Ð?Ñ?мбÑ?Ñ?зÑ?коÑ?"
+#: database-content.py:180
+#| msgid "System Administration Guide"
+msgid "Integration Guide"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?бник з Ñ?нÑ?егÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:69
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Ð?иÑ?овÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:181
+msgid "Platform Overview"
+msgstr "Ð?глÑ?д плаÑ?Ñ?оÑ?ми"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:70
-msgid "Low German"
-msgstr "Ð?Ñ?вденноÑ? нÑ?меÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:182
+msgid "Encryption Applet Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до аплеÑ?Ñ? ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:71
-msgid "Low German and Saxon"
-msgstr "Ð?Ñ?вденноÑ? нÑ?меÑ?Ñ?коÑ? Ñ?а Ñ?акÑ?онÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:183
+#| msgid "GNOME Release Notes"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки до випÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:72
-msgid "Low Saxon, Germany"
-msgstr "Ð?Ñ?вденно-Ñ?акÑ?онÑ?Ñ?коÑ? нÑ?меÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:184
+msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до менеджеÑ?а клÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:73
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Ð?акедонÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:185
+msgid "Criawips Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Criawips"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:74
-msgid "Maithili"
-msgstr "Ð?айÑ?Ñ?Ñ?лÑ?"
+#: database-content.py:186
+msgid "Sound Juicer Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до копÑ?Ñ?ваннÑ? звÑ?кÑ? Ñ?з звÑ?ковиÑ? диÑ?кÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:75
-msgid "Malagasy"
-msgstr "Ð?алагаÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:187
+msgid "Property Nicks"
+msgstr "Ð?азва влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:76
-msgid "Malay"
-msgstr "Ð?алайÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:188
+msgid "tips"
+msgstr "Ð?Ñ?дказки"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:77
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Ð?алаÑ?лам"
+#: database-content.py:189
+msgid "script-fu"
+msgstr "script-fu"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:78
-msgid "Maltese"
-msgstr "Ð?алÑ?Ñ?Ñ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:190
+msgid "libgimp"
+msgstr "libgimp"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:79
-msgid "Maori"
-msgstr "Ð?аоÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:191
+msgid "python"
+msgstr "python"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:80
-msgid "Marathi"
-msgstr "Ð?аÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:192
+msgid "plug-ins"
+msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:81
-msgid "Mayan"
-msgstr "Ð?енкÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:193
+msgid "Functions"
+msgstr "ФÑ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:82
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Ð?онголÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:194
+msgid "Dasher Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Dasher"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:83
-msgid "Nahuatl"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?аÑ?л"
+#: database-content.py:195
+msgid "Weather Applet Locations"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?евоÑ?Ñ?Ñ? з аплеÑ?Ñ? погоди"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:84
-msgid "Nepali"
-msgstr "Ð?епалÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:196
+msgid "Dictionary Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до Ñ?ловника"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:85
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Ð?Ñ?внÑ?Ñ?но-Ñ?аамÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:197
+msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пÑ?огÑ?ами аналÑ?зÑ? диÑ?кового пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:86
-msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
-msgstr "Ð?оÑ?везÑ?коÑ? (бокмал Ñ?а нÑ?ноÑ?Ñ?к)"
+#: database-content.py:198
+msgid "Log Viewer Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до пеÑ?еглÑ?дÑ? жÑ?Ñ?налÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:87
-msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Ð?оÑ?везÑ?коÑ? бокмал"
+#: database-content.py:199
+msgid "Search Tool Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до поÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айлÑ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:88
-msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Ð?оÑ?везÑ?коÑ? нÑ?ноÑ?Ñ?к"
+#: database-content.py:200
+msgid "GNOME Library help"
+msgstr "Ð?Ñ?блÑ?оÑ?ека докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:89
-msgid "Occitan"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ан"
+#: database-content.py:201
+msgid "Eye of GNOME Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до ока GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:90
-msgid "Old English"
-msgstr "СÑ?аÑ?оÑ? англÑ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:202
+msgid "GST User Management Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до кеÑ?Ñ?ваннÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ами Ñ? GST"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:91
-msgid "Oriya"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:203
+msgid "GST Service Management Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?лÑ?жб Ñ? GST"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:92
-msgid "Persian"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?идÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:204
+msgid "GST Network Setup Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? меÑ?ежÑ? GST"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:93
-msgid "Polish"
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:205
+msgid "GST Shared Folders Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?пÑ?лÑ?ниÑ? Ñ?ек Ñ? GST"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:94
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?галÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:206
+msgid "GST Time Setup Manual"
+msgstr "Ð?овÑ?дка до налаÑ?Ñ?овÑ?ваннÑ? Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? GST"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:95
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Ð?анджабÑ?"
+#: database-content.py:207 djamnedlies-git/languages/views.py:50
+#: djamnedlies-git/languages/views.py:66
+#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
+#: djamnedlies-svn/languages/views.py:50 djamnedlies-svn/languages/views.py:66
+#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:23
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:27 languages/views.py:50
+#: languages/views.py:70 templates/branch_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html:22 templates/release_detail.html.py:68
+#: templates/teams/team_detail.html:27
+msgid "Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:96
-msgid "Pushto"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+#: database-content.py:208
+#| msgid "UI translations"
+msgid "UI translation"
+msgstr "Ð?еÑ?еклади Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:97
-msgid "Páez"
-msgstr "Ð?аез"
+#: database-content.py:209
+msgid "GNOME 2 User Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а GNOME 2"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:98
-msgid "Quechua"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?а"
+#: database-content.py:210
+msgid "Evince Document Viewer"
+msgstr "Ð?глÑ?даÑ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Evince"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:99
-msgid "Romanian"
-msgstr "РÑ?мÑ?нÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:211
+msgid "Beagle Desktop Search"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?к на Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?Ñ?олÑ? Beagle"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:100
-msgid "Russian"
-msgstr "РоÑ?Ñ?йÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:212 djamnedlies-git/templates/base.html:35
+#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:7
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:35
+#: djamnedlies-svn/templates/admin/base_site.html:7 templates/base.html:35
+#: templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Damned Lies"
+msgstr "Damned Lies"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:101
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "СанÑ?кÑ?иÑ?"
+#: database-content.py:213
+msgid "Banshee Music Player"
+msgstr "Ð?Ñ?зиÑ?ний пÑ?огÑ?аваÑ? Banshee"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:102
-msgid "Sardinian"
-msgstr "СаÑ?динÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:214
+msgid "Shared MIME Info"
+msgstr "Ð?агалÑ?на Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?ипи Ñ?айлÑ?в MIME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:103
-msgid "Serbian"
-msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:215
+msgid "GNOME Applets"
+msgstr "Ð?плеÑ?и GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:104
-msgid "Serbian Jekavian"
-msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?коÑ? киÑ?илиÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:216
+msgid "GNOME 2 Development Documentation"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?обника GNOME 2"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:105
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr "СеÑ?бÑ?Ñ?коÑ? лаÑ?иниÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:217
+msgid "GNOME Release Notes"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки до випÑ?Ñ?кÑ? GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:106
-msgid "Sinhala"
-msgstr "СÑ?нÑ?ала"
+#: database-content.py:218
+msgid "Rhythmbox Music Player"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?аваÑ? мÑ?зики Rhythmbox"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:107
-msgid "Slovak"
-msgstr "СловаÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:219
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Ð?еб-пеÑ?еглÑ?даÑ? Epiphany"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:108
-msgid "Slovenian"
-msgstr "СловенÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:220
+msgid "GNOME Library Web site"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:109
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ð?Ñ?панÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:221
+msgid "Eye of GNOME"
+msgstr "Ð?ко GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:110
-msgid "Swahili"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?лÑ?"
+#: database-content.py:222
+msgid "Gnome Specimen"
+msgstr "Ð?Ñ?азки Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?в"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:111
-msgid "Swedish"
-msgstr "ШведÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:223
+msgid "Deskbar Applet"
+msgstr "Ð?плеÑ? Deskbar"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:112
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
+#: database-content.py:224
+msgid "WebKitGTK+"
+msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:113
-msgid "Tajik"
-msgstr "ТаджиÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:225
+#| msgid ""
+#| "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
+#| "module's web page to see where to send translations."
+msgid ""
+"GNUCash is not part of the GNOME SVN repository. Please check <a href="
+"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
+"to see where to send translations."
+msgstr ""
+"GNUCash не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME SVN. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? <a href="
+"\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> "
+"Ñ?об дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:114
-msgid "Tamil"
-msgstr "ТамÑ?лÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:226
+msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
+msgstr "Ð?глÑ?даÑ? докÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Evince, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? багаÑ?о Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?в."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:115
-msgid "Tatar"
-msgstr "ТаÑ?аÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:227
+msgid ""
+"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
+"time. Be patient :-)"
+msgstr ""
+"Ð?адÑ?Ñ?ланÑ? до l10n.gnome.org пеÑ?еклади оновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?аÑ? вÑ?д Ñ?аÑ?Ñ?. Ð?Ñ?дÑ?Ñ?е Ñ?еÑ?плÑ?Ñ?Ñ? :-)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:116
-msgid "Telugu"
-msgstr "ТелÑ?гÑ?"
+#: database-content.py:228
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
+msgstr "Цей пакеÑ? не оÑ?Ñ?Ñ?нÑ?ований  на GNOME. Ð?адÑ?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ? влаÑ?ний пеÑ?еклад, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и <a href=\"http://translationproject.org\";>пÑ?оекÑ? пеÑ?екладÑ?</a>."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:117
-msgid "Tetum"
-msgstr "ТеÑ?Ñ?мÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:229
+msgid ""
+"This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See "
+"also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the "
+"translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
+msgstr ""
+"Цей модÑ?лÑ? не належиÑ?Ñ? до GNOME. Ð?адÑ?илайÑ?е пеÑ?еклад до "
+"the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. Також дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? пеÑ?екладÑ? "
+"xdg-user-dirs на Translation Project</a>."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:118
-msgid "Thai"
-msgstr "ТаÑ?"
+#: database-content.py:230
+msgid ""
+"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
+"more."
+msgstr "Ð?оÑ?инаÑ?Ñ?и з GNOME 2.23, GAIL вÑ?одиÑ?Ñ? до Ñ?кладÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки GTK+. Ð?е додавайÑ?е новиÑ? пеÑ?екладÑ?в."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:119
-msgid "Tibetan"
-msgstr "ТибеÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:231
+msgid "A VNC client for GNOME"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?нÑ? VNC длÑ? GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:120
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "ТигÑ?инÑ?Ñ?"
+#: database-content.py:232
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in SVN even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties."
+msgstr "Ð?еÑ?еклад gtk+ Ñ?кладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з двоÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ин: po Ñ?а po-properties.  ЯкÑ?о ви додаÑ?Ñ?е новÑ? мовÑ? до однÑ?Ñ?Ñ? з Ñ?аÑ?Ñ?ин, Ñ?Ñ?еба додаÑ?и обидва Ñ?айли пеÑ?екладÑ? до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Subversion, навÑ?Ñ?Ñ? Ñ?кÑ?о один з ниÑ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пеÑ?екладениÑ? повÑ?домленÑ?. У Ñ?нÑ?омÑ? випадкÑ? Ñ? po-properties виникаÑ? помилка пÑ?и збиÑ?аннÑ? GTK+."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:121
-msgid "Turkish"
-msgstr "ТÑ?Ñ?еÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:233
+msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?на оболонка до Ñ?лÑ?дкÑ?ваннÑ? за каÑ?алогом git"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:122
-msgid "Turkmen"
-msgstr "ТÑ?Ñ?кменÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:234
+msgid ""
+"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
+"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
+msgstr ""
+"moserial - пÑ?оÑ?Ñ?ий Ñ?еÑ?мÑ?нал длÑ? поÑ?лÑ?довниÑ? каналÑ?в зв'Ñ?зкÑ? длÑ? GNOME. Ð?Ñ?н напиÑ?аний на Vala."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:123
-msgid "Tyap"
-msgstr "ТÑ?ап"
+#: database-content.py:235
+msgid ""
+"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
+"freedesktop.org repository."
+msgstr ""
+"Це - клон оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?йноÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? system-tools-backends з Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? "
+"freedesktop.org."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:124
-msgid "Uighur"
-msgstr "УйгÑ?Ñ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:236
+msgid "Passepartout is a DTP application for X."
+msgstr "Passepartout - DTP пÑ?огÑ?ама длÑ? X."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:125
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:237
+msgid ""
+"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
+"storage devices."
+msgstr ""
+"gnome-disk-utility мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?блÑ?оÑ?еки Ñ?а пÑ?огÑ?ами длÑ? Ñ?обоÑ?и з Ñ?Ñ?овиÑ?ами даниÑ?."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:126
-msgid "Urdu"
-msgstr "УÑ?дÑ?"
+#: database-content.py:238
+msgid "A note taking application"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама веденнÑ? ноÑ?аÑ?ок"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:127
-msgid "Uzbek"
-msgstr "УзбеÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:239
+msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
+msgstr "Ð?еÑ?еклади Ñ?лÑ?д надÑ?илаÑ?и до Ñ?иÑ?Ñ?еми обÑ?обки помилок (дивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?иланнÑ? нижÑ?е)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:128
-msgid "Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr "УзбеÑ?Ñ?коÑ? (киÑ?илиÑ?Ñ?)"
+#: database-content.py:240
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
+"for GNOME."
+msgstr ""
+"GNOME Video Arcade - MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) оболонка длÑ? GNOME."
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:129
-msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr "УзбеÑ?Ñ?коÑ? (лаÑ?иниÑ?Ñ?)"
+#: database-content.py:241
+#| msgid "GNOME Release Notes"
+msgid "GNOME Teletext viewer"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д Ñ?елеÑ?екÑ?Ñ?Ñ? Ñ? GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:130
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ð?'Ñ?Ñ?намÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:242
+msgid "Extra GNOME Applications"
+msgstr "Ð?одаÑ?ковÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:131
-msgid "Walloon"
-msgstr "Ð?аллÑ?н"
+#: database-content.py:243
+#| msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.18 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:132
-msgid "Welsh"
-msgstr "УелÑ?Ñ?Ñ?коÑ? (Ð?аллÑ?йÑ?Ñ?коÑ?)"
+#: database-content.py:244
+msgid "GNOME Infrastructure"
+msgstr "Ð?нÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а GNOME"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:133
-msgid "Wolof"
-msgstr "Ð?олоÑ?"
+#: database-content.py:245
+msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.16 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:134
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Ð?оÑ?а"
+#: database-content.py:246
+msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.14 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:135
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Ð?диÑ?"
+#: database-content.py:247
+msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
+msgstr "freedesktop.org (не GNOME)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:136
-msgid "Yoruba"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?ба"
+#: database-content.py:248
+#| msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.24 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:137
-msgid "Zapotec"
-msgstr "СапоÑ?екÑ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:249
+#| msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.22 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../translation-teams.xml.in.h:138
-msgid "Zulu"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?коÑ?"
+#: database-content.py:250
+msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME"
+
+#: database-content.py:251
+#| msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.20 (Ñ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+
+#: database-content.py:252
+#| msgid "GNOME 2.18 (stable)"
+msgid "GNOME 2.26 (stable)"
+msgstr "GNOME 2.26 (Ñ?Ñ?абÑ?лÑ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
+
+#: database-content.py:253
+#| msgid "GNOME 2.20 (development)"
+msgid "GNOME 2.28 (development)"
+msgstr "GNOME 2.28 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?озÑ?обÑ?Ñ?)"
+
+#: database-content.py:254
+#| msgid "Extra GNOME Applications"
+msgid "Obsolete GNOME Applications"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME"
+
+#: settings.py:73 settings_sample.py:80 djamnedlies-git/settings_sample.py:80
+#| msgid ""
+#| "This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
+#| "module's web page to see where to send translations."
+msgid ""
+"This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
+"module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"Цей модÑ?лÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? git-Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? "
+"кожного модÑ?лÑ?в длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
 
-#: ../update-stats.py:214
+#: common/views.py:34 djamnedlies-git/common/views.py:33
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:33
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
+
+#: common/views.py:55 djamnedlies-git/common/views.py:54
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:54
+msgid "You have been logged out."
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?д Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено."
+
+#: common/views.py:63 djamnedlies-git/common/views.py:62
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:62
+msgid "You have been successfully logged in."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?д Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено"
+
+#: common/views.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
+"(url)s\">your profile</a>."
+msgstr ""
+"Ð?и Ñ?е не пÑ?иÑ?дналиÑ?Ñ? до команди пеÑ?екладÑ?. Ð?и можеÑ?е зÑ?обиÑ?и Ñ?е Ñ? <a href=\"%"
+"(url)s\">ваÑ?омÑ? пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?</a>."
+
+#: common/views.py:75 djamnedlies-git/common/views.py:69
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:69
+msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
+msgstr "Ð?ажалÑ?, ваÑ? облÑ?ковий запиÑ? вимкнено."
+
+#: common/views.py:77 djamnedlies-git/common/views.py:71
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:71
+msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?д завеÑ?Ñ?ено невдало. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а Ñ?а паÑ?олÑ?."
+
+#: common/views.py:117 djamnedlies-git/common/views.py:111
+#: djamnedlies-svn/common/views.py:111
+msgid "Your account has been activated."
+msgstr "Ð?аÑ? облÑ?ковий запиÑ? акÑ?ивовано."
+
+#: djamnedlies-git/languages/views.py:49 djamnedlies-git/languages/views.py:65
+#: djamnedlies-svn/languages/views.py:49 djamnedlies-svn/languages/views.py:65
+#: languages/views.py:49 languages/views.py:69
+#| msgid "UI translations"
+msgid "UI Translations"
+msgstr "Ð?еÑ?еклади Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:14 djamnedlies-svn/people/forms.py:14
+#: people/forms.py:14
+msgid "Choose a username:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?м'Ñ?:"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:15 djamnedlies-svn/people/forms.py:15
+#: people/forms.py:15
+msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
+msgstr "Ð?оже мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и лиÑ?е лÑ?Ñ?еÑ?и, Ñ?иÑ?Ñ?и, нижнÑ? пÑ?дкÑ?еÑ?леннÑ? Ñ?а деÑ?Ñ?зи"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:16 djamnedlies-svn/people/forms.py:16
+#: people/forms.py:16
+msgid "Email:"
+msgstr "Ð?л.поÑ?Ñ?а:"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:17 djamnedlies-git/templates/login.html:37
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
+#: djamnedlies-svn/people/forms.py:17 djamnedlies-svn/templates/login.html:37
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
+#: people/forms.py:17 templates/login.html:37
+msgid "OpenID:"
+msgstr "OpenID:"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:20 djamnedlies-git/templates/login.html:21
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
+#: djamnedlies-svn/people/forms.py:20 djamnedlies-svn/templates/login.html:21
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
+#: people/forms.py:20 templates/login.html:21
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:21 djamnedlies-svn/people/forms.py:21
+#: people/forms.py:21
+msgid "At least 7 characters"
+msgstr "Ð?Ñ?инаймнÑ? 7 Ñ?имволÑ?в"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:23
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: djamnedlies-svn/people/forms.py:23
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+#: people/forms.py:23 templates/people/person_password_change_form.html:27
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дженнÑ? паÑ?олÑ?: "
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:31 djamnedlies-svn/people/forms.py:31
+#: people/forms.py:31
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "Це Ñ?м'Ñ? вже зайнÑ?Ñ?о. Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?е."
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:39 djamnedlies-svn/people/forms.py:39
+#: people/forms.py:39
+msgid "You must either provide an OpenID or a password"
+msgstr "СлÑ?д вказаÑ?и або OpenID або паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:42 djamnedlies-svn/people/forms.py:42
+#: people/forms.py:42
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:65 djamnedlies-svn/people/forms.py:65
+#: people/forms.py:65
+msgid "Account activation"
+msgstr "Ð?кÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? облÑ?кового запиÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:66 djamnedlies-svn/people/forms.py:66
+#: people/forms.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
+"your account, please click on the link below or copy and paste it in a "
+"browser."
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? на %s Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено. Ð?лÑ? акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? облÑ?кового запиÑ?Ñ? клаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на поÑ?иланнÑ? нижÑ?е або Ñ?копÑ?Ñ?йÑ?е Ñ?а вÑ?Ñ?авÑ?е Ñ?Ñ? до веб-оглÑ?даÑ?а."
+
+#: djamnedlies-git/people/forms.py:68 djamnedlies-svn/people/forms.py:68
+#: people/forms.py:68
+#, python-format
+#| msgid "Administration Tools"
+msgid "Administrators of %s"
+msgstr "Ð?дмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?и %s"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:36 djamnedlies-svn/people/models.py:36
+#: people/models.py:36
+msgid "Image"
+msgstr "Ð?обÑ?аженнÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:37 djamnedlies-svn/people/models.py:37
+#: people/models.py:37
+msgid "URL to an image file (.jpg, .png, ...) of an hackergotchi"
+msgstr "URL ваÑ?оÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?Ñ?Ñ? (.jpg, .png, ...)"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:38 djamnedlies-svn/people/models.py:38
+#: people/models.py:38
+#| msgid "Users Web Page:"
+msgid "Web page"
+msgstr "Ð?еб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:39 djamnedlies-svn/people/models.py:39
+#: people/models.py:39
+msgid "IRC nickname"
+msgstr "Ð?м'Ñ? Ñ? IRC"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:40 djamnedlies-svn/people/models.py:40
+#: people/models.py:40
+#| msgid "Bugzilla account:"
+msgid "Bugzilla account"
+msgstr "Ð?блÑ?ковий Ñ?аÑ?Ñ?нок Bugzilla"
+
+#: djamnedlies-git/people/models.py:41 djamnedlies-svn/people/models.py:41
+#: people/models.py:41
+msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'email' field"
+msgstr "Ð?оле маÑ? бÑ?Ñ?и адÑ?еÑ?оÑ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и. Ð?аÑ? Ñ?енÑ? Ñ? випадкÑ?, Ñ?кÑ?о воно не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з полем 'елекÑ?Ñ?онна поÑ?Ñ?а'."
+
+#: djamnedlies-git/people/views.py:86 djamnedlies-svn/people/views.py:86
+#: people/views.py:86
+#, python-format
+msgid "You have successfully joined the team '%s'."
+msgstr "Ð?и Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но пÑ?иÑ?дналиÑ?Ñ? до команди '%s'."
+
+#: djamnedlies-git/people/views.py:89 djamnedlies-svn/people/views.py:89
+#: people/views.py:89
+msgid "You are already member of this team."
+msgstr "Ð?и вже Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ником Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? команди."
+
+#: djamnedlies-git/people/views.py:112 djamnedlies-svn/people/views.py:112
+#: people/views.py:112
+#, python-format
+msgid "You have been removed from the team '%s'."
+msgstr "Ð?аÑ? видалено з команди '%s'."
+
+#: djamnedlies-git/people/views.py:128 djamnedlies-svn/people/views.py:128
+#: people/views.py:128
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? змÑ?нено."
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:320 djamnedlies-svn/stats/models.py:320
+#: stats/models.py:334
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? видалиÑ?и POT-Ñ?айл, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ий."
 
-#: ../update-stats.py:217
-msgid "Can't generate POT file, using old one if it exists."
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и POT-Ñ?айл, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ий, Ñ?кÑ?о вÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
-
-#: ../update-stats.py:246
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:341 djamnedlies-svn/stats/models.py:341
+#: stats/models.py:356
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и новий POT-Ñ?айл Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?е загалÑ?ного доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?."
 
-#: ../update-stats.py:258
-#, python-format
-msgid "There is no translation team in charge of '%s' translation."
-msgstr "Ð?емаÑ? команди пеÑ?екладÑ?, Ñ?о вÑ?дповÑ?даÑ? за мовÑ? '%s'."
-
-#: ../update-stats.py:334
-msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
-msgstr "Ð?апиÑ? пÑ?о Ñ?Ñ? мовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ? Ñ?айлÑ? LINGUAS."
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:380 djamnedlies-svn/stats/models.py:380
+#: stats/models.py:388
+msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
+msgstr "СпиÑ?ок DOC_LINGUAS не вклÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ? мовÑ?."
 
-#: ../update-stats.py:362
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:659 djamnedlies-svn/stats/models.py:659
+#: stats/models.py:667
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Error regenerating POT file for document %s:\n"
+#| "<pre>%s\n"
+#| "%s</pre>"
 msgid ""
-"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
 msgstr ""
-"Ð?апиÑ? пÑ?о Ñ?Ñ? мовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ? Ñ?айлÑ? ALL_LINGUAS."
+"Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? POT-Ñ?айлÑ? длÑ? %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
 
-#: ../update-stats.py:365
-msgid ""
-"Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
-"maintainer."
-msgstr ""
-"Ð?евÑ?домо де оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?е Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? акÑ?ивно Ñ?Ñ? мова, Ñ?пиÑ?айÑ?е Ñ? кеÑ?Ñ?вника модÑ?лÑ?."
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:906 djamnedlies-svn/stats/models.py:906
+#: stats/models.py:914
+msgid "Administration Tools"
+msgstr "Ð?аÑ?оби адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:907 djamnedlies-svn/stats/models.py:907
+#: stats/models.py:915
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Ð?аÑ?оби Ñ?озÑ?обки"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:908 djamnedlies-svn/stats/models.py:908
+#: stats/models.py:916
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr "СеÑ?едовиÑ?е GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:909 djamnedlies-svn/stats/models.py:909
+#: stats/models.py:917
+#| msgid "GNOME developer platform"
+msgid "GNOME Developer Platform"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?оÑ?ма Ñ?озÑ?обки GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:910 djamnedlies-svn/stats/models.py:910
+#: stats/models.py:918
+#| msgid "New module proposals"
+msgid "New Module Proposals"
+msgstr "Ð?овÑ? запÑ?опонованÑ? модÑ?лÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:986 djamnedlies-git/stats/models.py:1252
+#: djamnedlies-svn/stats/models.py:986 djamnedlies-svn/stats/models.py:1252
+#: stats/models.py:994 stats/models.py:1264
+#, python-format
+msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
+msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1017 djamnedlies-svn/stats/models.py:1017
+#: stats/models.py:1025
+#, python-format
+msgid "%(count)s message"
+msgid_plural "%(count)s messages"
+msgstr[0] "%(count)s повÑ?домленнÑ?"
+msgstr[1] "%(count)s повÑ?домленнÑ?"
+msgstr[2] "%(count)s повÑ?домленÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1018 djamnedlies-svn/stats/models.py:1018
+#: stats/models.py:1026
+#, python-format
+msgid "updated on %(date)s"
+msgstr "оновлено %(date)s"
 
-#: ../update-stats.py:379
+#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
+#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
+#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1020
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: djamnedlies-svn/stats/models.py:1020
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: stats/models.py:1028 templates/vertimus/vertimus_detail.html:33
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+msgid "Y-m-d g:i a O"
+msgstr "d-m-Y g:i a O"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1023 djamnedlies-svn/stats/models.py:1023
+#: stats/models.py:1031
+#, python-format
+msgid "%(count)s figure"
+msgid_plural "%(count)s figures"
+msgstr[0] "%(count)s Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr[1] "%(count)s Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr[2] "%(count)s Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1024 djamnedlies-svn/stats/models.py:1024
+#: stats/models.py:1032
+#, python-format
+msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
+msgstr "Файл POT (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
+
+#: djamnedlies-git/stats/models.py:1027 djamnedlies-svn/stats/models.py:1027
+#: stats/models.py:1035
+#, python-format
+msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
+msgstr "Файл POT (%(messages)s) â?? %(updated)s"
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:85 djamnedlies-svn/stats/utils.py:85
+#: stats/utils.py:85
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "Ð?омилки пÑ?и виконаннÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки 'intltool-update -m'."
 
-#: ../update-stats.py:385
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:91 djamnedlies-svn/stats/utils.py:91
+#: stats/utils.py:91
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? деÑ?кÑ? Ñ?айли Ñ? POTFILES.in: %s"
 
-#: ../update-stats.py:394
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:100 djamnedlies-svn/stats/utils.py:100
+#: stats/utils.py:100
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
 "they don't exist: %s"
 msgstr ""
-"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?айли поÑ?илаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на POTFILES.in Ñ?и POTFILES.skip, але вони не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?айли поÑ?илаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на POTFILES.in Ñ?и POTFILES.skip, але вони не "
+"Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: %s"
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:112 djamnedlies-svn/stats/utils.py:112
+#: stats/utils.py:112
+#, python-format
+msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ? %s не Ñ?Ñ?ожий на модÑ?лÑ? пÑ?дгоÑ?овлений длÑ? gnome-doc-utils."
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:115 djamnedlies-svn/stats/utils.py:115
+#: stats/utils.py:115
+#, python-format
+msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
+msgstr "DOC_MODULE не вказÑ?Ñ? на Ñ?пÑ?авжнÑ?й Ñ?айл, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s.xml'."
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:118 djamnedlies-svn/stats/utils.py:118
+#: stats/utils.py:118
+msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
+msgstr "DOC_MODULE не вказÑ?Ñ? на Ñ?пÑ?авжнÑ?й Ñ?айл, можливо Ñ?е макÑ?оÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:133 djamnedlies-svn/stats/utils.py:133
+#: stats/utils.py:133
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "Error regenerating POT file for document %s:\n"
+#| "<pre>%s\n"
+#| "%s</pre>"
+msgid ""
+"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
+msgstr ""
+"Ð?омилка оновленнÑ? POT-Ñ?айлÑ? длÑ? докÑ?менÑ?Ñ? %(file)s:\n"
+"<pre>%(cmd)s\n"
+"%(output)s</pre>"
 
-#: ../update-stats.py:408
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:206 djamnedlies-svn/stats/utils.py:206
+#: stats/utils.py:206
 #, python-format
-msgid "PO file '%s' doesn't exist."
-msgstr "PO-Ñ?айл '%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
+#| msgid "PO file '%s' doesn't exist."
+msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
+msgstr "PO-Ñ?айл '%s' не Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? або його неможливо пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?и."
 
-#: ../update-stats.py:421
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:226 djamnedlies-svn/stats/utils.py:226
+#: stats/utils.py:226
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO-Ñ?айл '%s' не пÑ?оÑ?одиÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? msgfmt: не бÑ?де оновлено."
 
-#: ../update-stats.py:423
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:228 djamnedlies-svn/stats/utils.py:228
+#: stats/utils.py:228
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? POT-Ñ?айлÑ? '%s'."
 
-#: ../update-stats.py:426
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:231 djamnedlies-svn/stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:231
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого PO-Ñ?айлÑ? вÑ?Ñ?ановлено бÑ?Ñ? \"виконÑ?ваний\"."
 
-#: ../update-stats.py:452
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:259 djamnedlies-svn/stats/utils.py:259
+#: stats/utils.py:259
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-Ñ?айл '%s' Ñ? кодÑ?ваннÑ? вÑ?дмÑ?нномÑ? вÑ?д UTF-8."
 
-#: ../update-stats.py:521
-msgid "Can't find checkout directory."
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? знайÑ?и каÑ?алог конÑ?Ñ?олÑ?."
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:292 djamnedlies-svn/stats/utils.py:292
+#: stats/utils.py:292
+msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
+msgstr "Ð?апиÑ? пÑ?о Ñ?Ñ? мовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ? Ñ?айлÑ? LINGUAS."
 
-#: ../update-stats.py:541
-#, python-format
-msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? %s не Ñ?Ñ?ожий на модÑ?лÑ? пÑ?дгоÑ?овлений длÑ? gnome-doc-utils."
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:319 djamnedlies-svn/stats/utils.py:319
+#: stats/utils.py:319
+msgid ""
+"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
+msgstr "Ð?апиÑ? пÑ?о Ñ?Ñ? мовÑ? вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ? Ñ?айлÑ? ALL_LINGUAS."
+
+#: djamnedlies-git/stats/utils.py:322 djamnedlies-svn/stats/utils.py:322
+#: stats/utils.py:322
+msgid ""
+"Don't know where to look if this language is actually used, ask the module "
+"maintainer."
+msgstr ""
+"Ð?евÑ?домо де оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?е Ñ?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? акÑ?ивно Ñ?Ñ? мова, "
+"Ñ?пиÑ?айÑ?е Ñ? кеÑ?Ñ?вника модÑ?лÑ?."
 
-#: ../update-stats.py:546
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:112 djamnedlies-svn/teams/models.py:112
+#: teams/models.py:115
 #, python-format
-msgid "DOC_MODULE doesn't resolve to a real file, using '%s.xml'."
-msgstr "DOC_MODULE не вказÑ?Ñ? на Ñ?пÑ?авжнÑ?й Ñ?айл, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s.xml'."
+msgid "No team for locale %s"
+msgstr "Ð?лÑ? мови з кодом %s немаÑ? команди пеÑ?екладÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:129 djamnedlies-svn/teams/models.py:129
+#: teams/models.py:132
+#| msgid "Translation"
+msgid "Translator"
+msgstr "Ð?еÑ?екладаÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:130 djamnedlies-svn/teams/models.py:130
+#: teams/models.py:133
+msgid "Reviewer"
+msgstr "РеÑ?ензенÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:131 djamnedlies-svn/teams/models.py:131
+#: teams/models.py:134
+msgid "Committer"
+msgstr "Ð?Ñ?дповÑ?далÑ?ний пеÑ?екладаÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/models.py:132
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:31
+#: djamnedlies-svn/teams/models.py:132
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:31 teams/models.py:135
+#: templates/teams/team_base.html:31
+msgid "Coordinator"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?оÑ?"
 
-#: ../update-stats.py:549
-msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
-msgstr "DOC_MODULE не вказÑ?Ñ? на Ñ?пÑ?авжнÑ?й Ñ?айл, можливо Ñ?е макÑ?оÑ?."
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:44 djamnedlies-svn/teams/views.py:44
+#: teams/views.py:44
+msgid "Committers"
+msgstr "Ð?Ñ?дповÑ?далÑ?нÑ? пеÑ?екладаÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:47 djamnedlies-svn/teams/views.py:47
+#: teams/views.py:47
+msgid "No committers"
+msgstr "Ð?емаÑ? вÑ?дповÑ?далÑ?ниÑ? пеÑ?екладаÑ?Ñ?в"
+
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:49 djamnedlies-svn/teams/views.py:49
+#: teams/views.py:49
+msgid "Reviewers"
+msgstr "РеÑ?ензенÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:52 djamnedlies-svn/teams/views.py:52
+#: teams/views.py:52
+msgid "No reviewers"
+msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?еÑ?ензенÑ?Ñ?в"
+
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:54 djamnedlies-svn/teams/views.py:54
+#: teams/views.py:54
+#| msgid "Translates:"
+msgid "Translators"
+msgstr "Ð?еÑ?екладаÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/teams/views.py:57 djamnedlies-svn/teams/views.py:57
+#: teams/views.py:57
+#| msgid "UI translations"
+msgid "No translators"
+msgstr "Ð?емаÑ? пеÑ?екладаÑ?Ñ?в"
+
+#: djamnedlies-git/templates/404.html:4 djamnedlies-git/templates/404.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/404.html:4 djamnedlies-svn/templates/404.html:9
+#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:9
+msgid "Error: page not found"
+msgstr "Ð?омилка: Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? не знайдено"
+
+#: djamnedlies-git/templates/404.html:11 djamnedlies-svn/templates/404.html:11
+#: templates/404.html:11
+msgid "The page you requested has not been found on this server."
+msgstr "Ð?апиÑ?анÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? не знайдено на Ñ?еÑ?веÑ?Ñ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:4 djamnedlies-svn/templates/500.html:4
+#: templates/500.html:4
+msgid "Error: server error (500)"
+msgstr "Ð?омилка: помилка Ñ?еÑ?веÑ?а (500)"
+
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:9 djamnedlies-svn/templates/500.html:9
+#: templates/500.html:9
+msgid "Server Error"
+msgstr "Ð?омилка Ñ?еÑ?веÑ?а"
+
+#: djamnedlies-git/templates/500.html:11 djamnedlies-svn/templates/500.html:11
+#: templates/500.html:11
+msgid "We're sorry but a server error has occurred."
+msgstr "Ð?иникла помилка Ñ?еÑ?веÑ?а"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:26
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:26
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:42 templates/base.html:26
+#: templates/base.html.py:42
+msgid "Home"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
 
-#: ../update-stats.py:575
-#, python-format
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:27 templates/base.html:27
+msgid "News"
+msgstr "Ð?овини"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:28
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:28 templates/base.html:28
+msgid "Projects"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:29
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:29 templates/base.html:29
+msgid "Art"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?во"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:30
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:30 templates/base.html:30
+msgid "Support"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имка"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:31
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:31 templates/base.html:31
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development"
+msgstr "РозÑ?обка"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:32
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:32 templates/base.html:32
+msgid "Community"
+msgstr "СпÑ?лÑ?ноÑ?а"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:42
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:42 templates/base.html:42
+msgid "Back to Damned Lies home page"
+msgstr "Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? damned lies"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:48
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:48
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:13 templates/base.html:48
+#: templates/index.html:13
+msgid "Teams"
+msgstr "Ð?оманди"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:53
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:20
+#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:25
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:53
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:25 templates/base.html:53
+#: templates/index.html:20 templates/release_compare.html:25
+msgid "Languages"
+msgstr "Ð?ови"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:58
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:58 templates/base.html:58
+msgid "Release sets"
+msgstr "Ð?абоÑ?и випÑ?Ñ?кÑ?в"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:63
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:36
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:63
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:36 templates/base.html:63
+#: templates/index.html:36
+msgid "Modules"
+msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:74
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:74 templates/base.html:74
+msgid "Log out"
+msgstr "Ð?ийÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:77
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:29
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:77
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:29
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:12
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
+#: templates/base.html:77 templates/login.html:29
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Log in"
+msgstr "УвÑ?йÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:94
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:94 templates/base.html:94
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:96 templates/base.html:96
 msgid ""
-"Error regenerating POT file for document %s:\n"
-"<pre>%s\n"
-"%s</pre>"
+"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
+"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
 msgstr ""
-"Ð?омилка оновленнÑ? POT-Ñ?айлÑ? длÑ? докÑ?менÑ?Ñ? %s:\n"
-"<pre>%s\n"
-"%s</pre>"
-
-#: ../update-stats.py:604
-#, python-format
-msgid "There is no translation team in charge of %s."
-msgstr "Ð?емаÑ? команди пеÑ?екладÑ?, вÑ?дповÑ?далÑ?ноÑ? за %s."
+"Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? модÑ?лÑ? <a href='http://git.gnome.org/cgit/damned-lies/'>damned-"
+"lies</a> на <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+
+#: djamnedlies-git/templates/base.html:98
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:98 templates/base.html:98
+#| msgid "Translated by:"
+msgid "Hosted by"
+msgstr "ХоÑ?Ñ?инг надано"
+
+#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:4
+#: templates/branch_detail.html:4
+msgid "This branch is currently string-frozen."
+msgstr "РÑ?дки повÑ?домленÑ? Ñ? Ñ?Ñ?й гÑ?лÑ?Ñ? Ñ?имÑ?аÑ?ово не змÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
 
-#: ../update-stats.py:648
-msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
-msgstr "СпиÑ?ок DOC_LINGUAS не вклÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ? мовÑ?."
+#: djamnedlies-git/templates/branch_detail.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/branch_detail.html:13
+#: templates/branch_detail.html:13
+msgid "Translation"
+msgstr "Ð?еÑ?еклад"
 
-#: ../templates/index.tmpl:7
+#: djamnedlies-git/templates/error.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:9
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/error.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:4
+#: templates/error.html:4 templates/index.html:4 templates/index.html.py:9
+#: templates/login.html:4 templates/registration/register.html:4
+#: templates/registration/register_success.html:4
 msgid "Damned Lies about GNOME"
-msgstr "Ð?гидна бÑ?еÑ?нÑ? пÑ?о GNOME"
+msgstr "Ð?овна бÑ?еÑ?нÑ? пÑ?о GNOME"
 
-#: ../templates/index.tmpl:11 ../templates/header.tmpl:32
-msgid "Teams"
-msgstr "Ð?оманди"
+#: djamnedlies-git/templates/error.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/error.html:9 templates/error.html:9
+msgid "Error:"
+msgstr "Ð?омилка:"
 
-#: ../templates/index.tmpl:12
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:14
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:14 templates/index.html:14
 msgid ""
 "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
 "contact (coordinator), web pages and mailing list information."
 msgstr ""
-"СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? команд пеÑ?екладÑ? GNOME, з повноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?акоÑ? Ñ?к конÑ?акÑ?нÑ? данÑ? пÑ?о кооÑ?динаÑ?оÑ?а, веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки Ñ?а Ñ?пиÑ?ок Ñ?озÑ?илки."
-
-#: ../templates/index.tmpl:13
+"СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? команд пеÑ?екладÑ? GNOME, з повноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?акоÑ? Ñ?к конÑ?акÑ?нÑ? "
+"данÑ? пÑ?о кооÑ?динаÑ?оÑ?а, веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки Ñ?а Ñ?пиÑ?ок Ñ?озÑ?илки."
+
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:15
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:15 templates/index.html:15
+#| msgid ""
+#| "If there is no team for your language, you can easily <a href=\"http://";
+#| "live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/\">start your own team</"
+#| "a>."
 msgid ""
-"If there is no team for your language, you can easily <a href=\"http://live.";
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/\">start your own team</a>."
+"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.";
+"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr ""
-"ЯкÑ?о длÑ? ваÑ?оÑ? мови не Ñ?Ñ?воÑ?ено команди, ви можеÑ?е <a href=\"http://live.";
-"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/\">запоÑ?аÑ?кÑ?ваÑ?и влаÑ?нÑ? командÑ?</a>."
-
-#: ../templates/index.tmpl:18 ../templates/header.tmpl:33
-msgid "Languages"
-msgstr "Ð?ови"
+"ЯкÑ?о длÑ? ваÑ?оÑ? мови не Ñ?Ñ?воÑ?ено команди, ви можеÑ?е <a href='http://live.";
+"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>запоÑ?аÑ?кÑ?ваÑ?и влаÑ?нÑ? командÑ?</"
+"a>."
 
-#: ../templates/index.tmpl:19
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:22 templates/index.html:22
+#, python-format
+#| msgid ""
+#| "List of all languages there are <a href=\"teams/\">Translation Teams</a> "
+#| "for."
 msgid ""
-"List of all languages there are <a href=\"teams/\">Translation Teams</a> for."
-msgstr ""
-"СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мов, длÑ? Ñ?киÑ? Ñ? <a href=\"teams/\">Ð?оманди пеÑ?екладÑ?</a>."
+"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
+"a> for."
+msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? мов, длÑ? Ñ?киÑ? Ñ? <a href='%(teams_url)s'>Ð?оманди пеÑ?екладÑ?</a>."
 
-#: ../templates/index.tmpl:20
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:23
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:23 templates/index.html:23
 msgid ""
 "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
 "here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr ""
-"Ð?еÑ?кÑ? команди конÑ?Ñ?олÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еклад бÑ?лÑ?Ñ? нÑ?ж однÑ?Ñ?Ñ? мовоÑ? (зазвиÑ?ай пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?Ñ?зними ваÑ?Ñ?анÑ?ами),  "
-"Ñ?Ñ?Ñ? ви можеÑ?е побаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?Ñ? мови, Ñ?кими пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? GNOME."
+"Ð?еÑ?кÑ? команди конÑ?Ñ?олÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еклад бÑ?лÑ?Ñ? нÑ?ж однÑ?Ñ?Ñ? мовоÑ? (зазвиÑ?ай пÑ?оÑ?Ñ?о "
+"Ñ?Ñ?зними ваÑ?Ñ?анÑ?ами),  Ñ?Ñ?Ñ? ви можеÑ?е побаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?Ñ? мови, Ñ?кими пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? "
+"GNOME."
 
-#: ../templates/index.tmpl:24
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:27 templates/index.html:27
 msgid "Release Sets"
 msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../templates/index.tmpl:25
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:28
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:28 templates/index.html:28
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
-msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в GNOME Ñ?а випÑ?Ñ?кÑ?в пÑ?о Ñ?кÑ? збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика."
+msgstr ""
+"СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в GNOME Ñ?а випÑ?Ñ?кÑ?в пÑ?о Ñ?кÑ? збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика."
 
-#: ../templates/index.tmpl:27
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:30
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:30
+#| msgid ""
+#| "Examples of release sets are \"GNOME Office\", \"Fifth Toe\" or \"GNOME "
+#| "2.14\"."
 msgid ""
-"Examples of release sets are \"GNOME Office\", \"Fifth Toe\" or \"GNOME 2.14"
-"\"."
+"Examples of release sets are &quot;GNOME Office&quot;, &quot;Fifth Toe&quot; "
+"or &quot;GNOME 2.14&quot;."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?иклади набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в \"Ð?Ñ?Ñ?Ñ? GNOME\", \"Ð?'Ñ?Ñ?ий палеÑ?Ñ? ноги\" або \"GNOME 2.14"
-"\"."
-
-#: ../templates/index.tmpl:28
+"Ð?Ñ?иклади набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в  &quot;Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME&quot;, &quot;Ð?одаÑ?ковÑ? пÑ?огÑ?ами GNOME&quot; "
+"або &quot;GNOME 2.14&quot;."
+
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:31
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:31 templates/index.html:31
+#| msgid ""
+#| "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
+#| "\"Desktop Applications\" and \"Developer Platform\"."
 msgid ""
 "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
-"\"Desktop Applications\" and \"Developer Platform\"."
+"&quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?йнÑ? випÑ?Ñ?ки GNOME далÑ? дÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?акÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?к "
-"\"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ? пÑ?огÑ?ами\" Ñ?а \"Ð?лаÑ?Ñ?оÑ?ма Ñ?озÑ?обки\"."
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?йнÑ? випÑ?Ñ?ки GNOME далÑ? дÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?акÑ? каÑ?егоÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?к &quot;Ð?аÑ?Ñ?Ñ?лÑ?нÑ? "
+"пÑ?огÑ?ами&quot; Ñ?а &quot;Ð?лаÑ?Ñ?оÑ?ма Ñ?озÑ?обки&quot;."
 
-#: ../templates/index.tmpl:30
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:33
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:33 templates/index.html:33
 msgid ""
 "Look here if you want to compare language support in any of these release "
 "sets."
 msgstr ""
-"Ð?оглÑ?нÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?ди, Ñ?кÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е поÑ?Ñ?внÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? мов Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? з набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в."
-
-#: ../templates/index.tmpl:33 ../templates/header.tmpl:35
-msgid "Modules"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ?"
+"Ð?оглÑ?нÑ?Ñ?е Ñ?Ñ?ди, Ñ?кÑ?о ви Ñ?оÑ?еÑ?е поÑ?Ñ?внÑ?Ñ?и пÑ?дÑ?Ñ?имкÑ? мов Ñ? бÑ?дÑ?-Ñ?комÑ? з "
+"набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в."
 
-#: ../templates/index.tmpl:34
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:37
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:37 templates/index.html:37
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ?в зÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икоÑ?."
 
-#: ../templates/index.tmpl:36
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:39
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:39 templates/index.html:39
 msgid ""
 "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
 "development included."
 msgstr ""
-"Ð?одÑ?лÑ?ми Ñ? окÑ?емÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки Ñ?и пÑ?огÑ?ами, з однÑ?Ñ?Ñ? або кÑ?лÑ?кома вÑ?дгалÑ?женнÑ?ми Ñ?озÑ?обки."
+"Ð?одÑ?лÑ?ми Ñ? окÑ?емÑ? бÑ?блÑ?оÑ?еки Ñ?и пÑ?огÑ?ами, з однÑ?Ñ?Ñ? або кÑ?лÑ?кома "
+"вÑ?дгалÑ?женнÑ?ми Ñ?озÑ?обки."
 
-#: ../templates/index.tmpl:37
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:40
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:40 templates/index.html:40
 msgid ""
 "They are usually taken from CVS, and we keep all relevant information on "
 "them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr ""
-"Ð?азвиÑ?ай вони беÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з CVS, Ñ?а ми збеÑ?Ñ?гаÑ?мо вÑ?Ñ? вÑ?дповÑ?днÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о ниÑ? "
-"(подÑ?обиÑ?Ñ? з Bugzilla, веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка, Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о кеÑ?Ñ?вника,...)."
+"Ð?азвиÑ?ай вони беÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? з CVS, Ñ?а ми збеÑ?Ñ?гаÑ?мо вÑ?Ñ? вÑ?дповÑ?днÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о "
+"ниÑ? (подÑ?обиÑ?Ñ? з Bugzilla, веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка, Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о кеÑ?Ñ?вника,...)."
 
-#: ../templates/index.tmpl:43
+#: djamnedlies-git/templates/index.html:46
+#: djamnedlies-svn/templates/index.html:46 templates/index.html:46
 msgid "Translated by:"
 msgstr "Ð?еÑ?екладено:"
 
-#: ../templates/index.tmpl:43
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <dziumanenko gmail com>"
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:10
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:11
+#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
+#, python-format
+msgid "You are already logged in as %(username)s."
+msgstr "Ð?и вже зайÑ?ли Ñ?к коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? %(username)s."
 
-#: ../templates/header.tmpl:27
-msgid "Home"
-msgstr "Ð?омаÑ?нÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка"
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:13 templates/login.html:13
+#, python-format
+msgid ""
+"If you do not own an account on this site, you can <a href='%(link)"
+"s'>register</a> for a new account."
+msgstr "ЯкÑ?о Ñ? ваÑ? немаÑ? облÑ?кового запиÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ?, можеÑ?е його <a href='%(link)s'>заÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и</a>."
+
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:15
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:15
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:17
+#: templates/login.html:15
+msgid "Log in with your username and password:"
+msgstr "УвÑ?йдÑ?Ñ?Ñ? за допомогоÑ? Ñ?менÑ? Ñ?а паÑ?олÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:18
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:18
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:20
+#: templates/login.html:18
+#| msgid "User Interface"
+msgid "Username:"
+msgstr "Ð?м'Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:22 templates/login.html:22
+msgid "Have you forgotten your password?"
+msgstr "Ð?абÑ?ли паÑ?олÑ??"
+
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:34
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:34
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:31
+#: templates/login.html:34
+msgid "Or use your OpenID:"
+msgstr "Ð?бо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е OpenID:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/login.html:40
+#: djamnedlies-svn/django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
+#: djamnedlies-svn/templates/login.html:41
+#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:37
+#: templates/login.html:41
+msgid "Log in with OpenID"
+msgstr "УвÑ?йÑ?и з OpenID"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:6
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:6
+#: templates/module_detail.html:6
+#, python-format
+msgid "Module Statistics: %(name)s"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика пакеÑ?Ñ?: %(name)s"
 
-#: ../templates/header.tmpl:34
-msgid "Release sets"
-msgstr "Ð?абоÑ?и випÑ?Ñ?кÑ?в"
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:55
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:55
+#: templates/module_detail.html:55
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?вники"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:8
-msgid "POT file (%(potsize)s message)"
-msgid_plural "POT file (%(potsize)s messages)"
-msgstr[0] "Файл POT (%(potsize)s повÑ?домленнÑ?)"
-msgstr[1] "Файл POT (%(potsize)s повÑ?домленнÑ?)"
-msgstr[2] "Файл POT (%(potsize)s повÑ?домленÑ?)"
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:63
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:63
+msgid "Bug reporting"
+msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ?"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:12
-msgid "updated on %(date)s"
-msgstr "оновлено %(date)s"
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:66
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:66
+#| msgid "Show Existing Bugs"
+msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?облеми Ñ?нÑ?еÑ?наÑ?Ñ?оналÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а локалÑ?заÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:16
-msgid "Notices"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки"
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:68
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:68
+msgid "Report bugs to Bugzilla"
+msgstr "СповÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?о пÑ?облемÑ? Ñ? Bugzilla"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:77
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:77
+#: templates/module_detail.html:77
+msgid "Branches:"
+msgstr "Ð?Ñ?лки:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_detail.html:97
+#: djamnedlies-svn/templates/module_detail.html:97
+#: templates/module_detail.html:97
+msgid "Browse Repository"
+msgstr "Ð?глÑ?нÑ?Ñ?и Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?й"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:4
+#: templates/module_images.html:4
+#, python-format
+msgid "Module Doc Figure Status: %(name)s"
+msgstr "СÑ?ан пеÑ?екладÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й пакеÑ?Ñ?: %(name)s"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:12
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:12
+#: templates/module_images.html:12
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Figures translation status"
+msgstr "СÑ?ан пеÑ?екладÑ? Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?й"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:17
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:17
+#: templates/module_images.html:17
+#| msgid "Tigrinya"
+msgid "Original"
+msgstr "Ð?Ñ?игÑ?нал"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:32
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:32
+#: templates/module_images.html:32
+msgid ""
+"Translated, but uses original one (maybe the figure doesn't contain any "
+"string to translate)"
+msgstr "Ð?еÑ?екладено, але викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ?игÑ?налÑ?ний (можливо, Ñ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? не мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дкÑ?в длÑ? пеÑ?екладÑ?)"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:36
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:36
+#: templates/module_images.html:36
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Ð?еÑ?оÑ?ний"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:41
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:41
+#: templates/module_images.html:41
+msgid "No existing file (&quot;Technical&quot; fuzzy)"
+msgstr "Файл вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й (&quot;Ñ?еÑ?нÑ?Ñ?но&quot; неÑ?Ñ?Ñ?кий)"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_images.html:44
+#: djamnedlies-svn/templates/module_images.html:44
+#: templates/module_images.html:44
+#| msgid "Translated"
+msgid "Not translated"
+msgstr "Ð?е пеÑ?екладено"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:9 templates/module_list.html:4
+#: templates/module_list.html.py:9
+#| msgid "GNOME modules"
+msgid "GNOME Modules"
+msgstr "Ð?акеÑ?и GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/templates/module_list.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/module_list.html:11 templates/module_list.html:11
+msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ? внизÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о нÑ?ого"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:27
+#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:5
+#: djamnedlies-git/templates/release_compare.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/release_compare.html:20
+#: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
+msgid "Releases Comparison"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?внÑ?ннÑ? випÑ?Ñ?кÑ?в"
+
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:10
+#, python-format
+#| msgid "%(release)s Release"
+msgid "%(name)s Release"
+msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к %(name)s"
+
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:13
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:33
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:13
+msgid ""
+"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
+"check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"Ð?акеÑ?и Ñ?Ñ?ого випÑ?Ñ?кÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME SVN. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е веб-"
+"Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? кожного пакеÑ?Ñ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
+
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:19
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:19
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
+#: templates/release_detail.html:19 templates/stats_show.html:30
 msgid "Language"
 msgstr "Ð?ова"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:27
-msgid "Translated"
-msgstr "Ð?еÑ?екладено"
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:20
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/release_detail.html:20 templates/release_detail.html.py:67
+#: templates/teams/team_detail.html:26
+msgid "User Interface"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
 
-#: ../templates/show-stats.tmpl:27 ../templates/release.tmpl:14
-#: ../templates/team.tmpl:86
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:21
+#: djamnedlies-git/templates/release_detail.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:34
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:21
+#: djamnedlies-svn/templates/release_detail.html:23
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:34
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html:21 templates/release_detail.html.py:23
+#: templates/stats_show.html:34 templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/teams/team_detail.html:27
 msgid "Graph"
 msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?к"
 
-#: ../templates/person.tmpl:22 ../templates/language-release.tmpl:54
-#: ../templates/team.tmpl:55
-msgid "Instant messaging:"
-msgstr "Швидке повÑ?домленнÑ?:"
+#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:9 templates/release_list.html:4
+#: templates/release_list.html.py:9
+msgid "GNOME Releases"
+msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?ки GNOME"
 
-#: ../templates/person.tmpl:36 ../templates/language-release.tmpl:68
-#: ../templates/team.tmpl:69
-msgid "Bugzilla account:"
-msgstr "Ð?блÑ?ковий Ñ?аÑ?Ñ?нок Bugzilla:"
+#: djamnedlies-git/templates/release_list.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:11
+msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
+msgstr ""
+"Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? випÑ?Ñ?к Ñ?и модÑ?лÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о нÑ?ого:"
 
-#: ../templates/person.tmpl:39 ../templates/language-release.tmpl:71
-#: ../templates/team.tmpl:72
-msgid "SVN account:"
-msgstr "Ð?блÑ?ковий Ñ?аÑ?Ñ?нок SVN:"
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:13
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+#: templates/stats_show.html:13 templates/vertimus/vertimus_detail.html:38
+msgid "Download POT file"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и pot-Ñ?айл"
+
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:17
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:17
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
+#: templates/stats_show.html:17 templates/vertimus/vertimus_detail.html:53
+msgid "Notices"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ки"
 
-#: ../templates/person.tmpl:43
-msgid "Maintains:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?:"
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:30
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:165
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:30
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:165 templates/stats_show.html:30
+#: vertimus/models.py:165
+msgid "Translated"
+msgstr "Ð?еÑ?екладено"
 
-#: ../templates/person.tmpl:45
-msgid "Maintains %(module)s"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?обкоÑ? %(module)s"
+#: djamnedlies-git/templates/stats_show.html:50
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: djamnedlies-svn/templates/stats_show.html:50
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+#: templates/stats_show.html:50 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
+msgid "Display document figures"
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/admin/base_site.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#| msgid "Damned Lies"
+msgid "Damned Lies site admin"
+msgstr "Ð?дмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ? Ñ?айÑ?Ñ? damned lies"
+
+#: djamnedlies-git/templates/feeds/actions_description.html:6
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: djamnedlies-svn/templates/feeds/actions_description.html:6
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+#: templates/feeds/actions_description.html:6
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:101
+msgid "No comment"
+msgstr "Ð?емаÑ? коменÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:20
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:63
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:64
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:63
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:64
+#: templates/languages/language_all_modules.html:4
+#: templates/languages/language_all_modules.html:20
+#: templates/teams/team_detail.html:63 templates/teams/team_detail.html:64
+#| msgid "Modules"
+msgid "All modules"
+msgstr "УÑ?Ñ? пакеÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:25
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_all_modules.html:23
+#: templates/languages/language_release.html:25
+msgid "Hide completed modules"
+msgstr "СÑ?оваÑ?и пеÑ?екладенÑ? пакеÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:29
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:29
+msgid "Show completed modules"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и пеÑ?екладенÑ? пакеÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:9
+#: templates/languages/language_list.html:4
+#: templates/languages/language_list.html:9
+msgid "GNOME Languages"
+msgstr "Ð?ови GNOME"
 
-#: ../templates/person.tmpl:51
-msgid "Translates:"
-msgstr "Ð?еÑ?екладаÑ?:"
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_list.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_list.html:11
+#: templates/languages/language_list.html:11
+#, python-format
+#| msgid "GNOME is being translated to following %(count)s language:"
+#| msgid_plural "GNOME is being translated to following %(count)s languages:"
+msgid "GNOME is being translated to following %(numb)s language.\n"
+msgid_plural "GNOME is being translated to following %(numb)s languages.\n"
+msgstr[0] "GNOME пеÑ?екладено наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? %(numb)s мовоÑ?.\n"
+msgstr[1] "GNOME пеÑ?екладено наÑ?Ñ?Ñ?пними %(numb)s мовами.\n"
+msgstr[2] "GNOME пеÑ?екладено наÑ?Ñ?Ñ?пними %(numb)s мовами.\n"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release.html:42
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release.html:42
+#: templates/languages/language_release.html:43
+msgid "Download all po files"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и вÑ?Ñ? po-Ñ?айли"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/people/person_detail.html:54
+#| msgid "Modules"
+msgid "Module"
+msgstr "Ð?акеÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#| msgid "Branches:"
+msgid "Branch"
+msgstr "Ð?Ñ?лка"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑ?аÑ?иÑ?Ñ?ика"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+msgid "Status"
+msgstr "СÑ?ан"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:54
+msgid "Date"
+msgstr "Ð?аÑ?а"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:32
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:32
+#: templates/languages/language_release_stats.html:32
+#| msgid "%(cat)s (%(percent)s%% translated)"
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
+msgstr "%(categname)s (%(percentage)s% пеÑ?екладено)"
+
+#: djamnedlies-git/templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: djamnedlies-svn/templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: templates/languages/language_release_stats.html:103
+msgid "Error summary"
+msgstr "Ð?веденнÑ? пÑ?о помилкÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:5
+#: templates/people/person_base.html:5
+#| msgid "GNOME Contributors"
+msgid "GNOME Contributor"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ник GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:12
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:7
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:12
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail_change_form.html:7
+#: templates/people/person_base.html:12
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:7
+msgid "Change your details"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и подÑ?обиÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:13
+#: templates/people/person_base.html:13
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_base.html:14
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_base.html:14
+#: templates/people/person_base.html:14
+msgid "Join a team"
+msgstr "Ð?РиÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до команди"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:22
+#: templates/people/person_detail.html:22
+#| msgid "Language"
+msgid "Site Language:"
+msgstr "Ð?ова Ñ?айÑ?Ñ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:33
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:33
+#| msgid "Core"
+msgid "Choose"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:39
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:39
+msgid "Maintains:"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: ../templates/person.tmpl:61
-msgid "Coordinates %(team)s"
-msgstr "Ð?ооÑ?динÑ?Ñ? %(team)s"
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:50
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:50
+msgid "Working on"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? над"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail.html:54
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:54
+msgid "State"
+msgstr "СÑ?ан"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_detail_change_form.html:13
+#: templates/people/person_detail_change_form.html:13
+msgid "Save"
+msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:8
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:8
+#: templates/people/person_list.html:4 templates/people/person_list.html:8
+msgid "GNOME Contributors"
+msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ники GNOME"
 
-#: ../templates/list-teams.tmpl:6
-msgid "GNOME Translation Teams"
-msgstr "Ð?оманди пеÑ?екладÑ? GNOME"
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_list.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_list.html:10
+#: templates/people/person_list.html:10
+msgid "GNOME is being developed by following people:"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ники допомагаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и GNOME:"
 
-#: ../templates/list-teams.tmpl:9
-msgid "Select a team below to see more information about it:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? командÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:"
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:27
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:27
+#: templates/people/person_overview.html:27
+msgid "Instant messaging:"
+msgstr "Швидке повÑ?домленнÑ?:"
 
-#: ../templates/list-teams.tmpl:19
-msgid "Coordinated by %(coordinator)s"
-msgstr "Ð?ооÑ?динÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %(coordinator)s"
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:34
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:34
+#: templates/people/person_overview.html:34
+msgid "Bugzilla account:"
+msgstr "Ð?блÑ?ковий Ñ?аÑ?Ñ?нок Bugzilla:"
 
-#: ../templates/list-teams.tmpl:25
-msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
-msgstr "Ð?е визнаÑ?енÑ? команди пеÑ?екладÑ? Ñ? GNOME. :("
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_overview.html:38
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_overview.html:38
+#: templates/people/person_overview.html:38
+msgid "SVN account:"
+msgstr "Ð?блÑ?ковий Ñ?аÑ?Ñ?нок SVN:"
 
-#: ../templates/release.tmpl:6
-msgid "%(release)s Release"
-msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к %(release)s"
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:6
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:6
+#: templates/people/person_password_change_form.html:6
+msgid "Password change"
+msgstr "Ð?мÑ?на паÑ?олÑ?"
 
-#: ../templates/release.tmpl:8 ../templates/language-release.tmpl:80
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:8
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:8
+#: templates/people/person_password_change_form.html:8
 msgid ""
-"The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. Please "
-"check each module's web page to see where to send translations."
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr "Ð?адлÑ? безпеки, введÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?й Ñ?Ñ?аÑ?ий паÑ?олÑ?, поÑ?Ñ?м двÑ?Ñ?Ñ? введÑ?Ñ?Ñ? новий паÑ?олÑ?, Ñ?об пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и пÑ?авилÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? його напиÑ?аннÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:15
+#: templates/people/person_password_change_form.html:15
+msgid "Old password:"
+msgstr "СÑ?аÑ?ий паÑ?олÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:21
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:21
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+#: templates/people/person_password_change_form.html:21
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+msgid "New password:"
+msgstr "Ð?овий паÑ?олÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_password_change_form.html:30
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_password_change_form.html:30
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+#: templates/people/person_password_change_form.html:30
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+msgid "Change my password"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:8
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:8
+#: templates/people/person_team_join_form.html:8
+msgid "Join a new team"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до команди"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:11
+#: templates/people/person_team_join_form.html:11
+msgid "I would like to join the following team as 'translator':"
+msgstr "Я Ñ?оÑ?Ñ? пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? команди Ñ? Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?екладаÑ?а:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_join_form.html:13
+#: templates/people/person_team_join_form.html:13
+msgid "Join"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:5
+msgid "Member of teams"
+msgstr "УÑ?аÑ?ник команди"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#, python-format
+msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
+msgstr "УÑ?аÑ?ник команди пеÑ?екладÑ? на %(team_name)s (%(role_name)s)"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:12
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:12
+msgid "Leave"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/people/person_team_membership.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
+msgid "Are you sure you want to leave the team?"
+msgstr "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е пÑ?Ñ?и з команди?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:8
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "СкиданнÑ? паÑ?олÑ? завеÑ?Ñ?ено"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
+msgstr "Ð?аÑ? паÑ?олÑ? бÑ?ло вÑ?Ñ?ановлено. ТепеÑ? ви можеÑ?е Ñ?вÑ?йÑ?и на Ñ?айÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:9
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+#: templates/registration/password_reset_form.html:4
+#: templates/registration/password_reset_form.html:9
+msgid "Password reset"
+msgstr "СкинÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:10
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
+msgid "Enter new password"
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? новий паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
 msgstr ""
-"Ð?одÑ?лÑ? Ñ?Ñ?ого випÑ?Ñ?кÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME SVN. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е "
-"веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? кожного модÑ?лÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
-
-#: ../templates/release.tmpl:14 ../templates/team.tmpl:86
-msgid "Release"
-msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к"
-
-#: ../templates/release.tmpl:14 ../templates/language-release.tmpl:86
-#: ../templates/module.tmpl:68 ../templates/team.tmpl:86
-msgid "Documentation"
-msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#: ../templates/release.tmpl:14 ../templates/team.tmpl:86
-msgid "User Interface"
-msgstr "Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?а"
+"Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка введÑ?Ñ?Ñ? новий паÑ?олÑ? двÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об пеÑ?еконаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?о виввели його пÑ?авилÑ?но."
 
-#: ../templates/release.tmpl:28 ../templates/team.tmpl:98
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?кинÑ?Ñ?о"
 
-#: ../templates/language-release-ui-stats.tmpl:27
-#: ../templates/language-release-doc-stats.tmpl:26
-msgid "%(cat)s (%(percent)s%% translated)"
-msgstr "%(cat)s (%(percent)s%% пеÑ?екладено)"
-
-#: ../templates/list-releases.tmpl:6
-msgid "GNOME Releases"
-msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?ки GNOME"
-
-#: ../templates/list-releases.tmpl:9
-msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used.  Please request a new password reset."
 msgstr ""
-"Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? випÑ?Ñ?к Ñ?и модÑ?лÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о нÑ?ого:"
-
-#: ../templates/list-releases.tmpl:26
-msgid "There are currently no releases defined in GNOME. :("
-msgstr "Ð?е вказанÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? випÑ?Ñ?ки GNOME. :("
-
-#: ../templates/list-languages.tmpl:6
-msgid "GNOME Languages"
-msgstr "Ð?ови GNOME"
+"Ð?оÑ?иланнÑ? на Ñ?киданнÑ? паÑ?олÑ? некоÑ?екÑ?не, можливо, оÑ?кÑ?лÑ?ки воно вже викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?валоÑ?Ñ?. "
+"Ð?Ñ?обÑ?Ñ?Ñ? новий запиÑ? на Ñ?киданнÑ? паÑ?олÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:9
+#: templates/registration/password_reset_done.html:4
+#: templates/registration/password_reset_done.html:9
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но Ñ?Ñ?воÑ?ено"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_done.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_done.html:11
+#: templates/registration/password_reset_done.html:11
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Ð?а вказаноÑ? адÑ?еÑ?оÑ? вам надÑ?Ñ?лано Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? ваÑ?ого паÑ?олÑ?. "
+"Ð?и маÑ?Ñ?е незабаÑ?ом Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?имаÑ?и."
 
-#: ../templates/list-languages.tmpl:10
-msgid "GNOME is being translated to following %(count)s language:"
-msgid_plural "GNOME is being translated to following %(count)s languages:"
-msgstr[0] "GNOME пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пноÑ? %(count)s мовоÑ?:"
-msgstr[1] "GNOME пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пними %(count)s мовами:"
-msgstr[2] "GNOME пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?пними %(count)s мовами:"
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:11
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:11
+#: templates/registration/password_reset_form.html:11
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Ð?абÑ?ли паÑ?олÑ?? Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? адÑ?еÑ?Ñ? елекÑ?Ñ?онноÑ? поÑ?Ñ?и, Ñ?а ми надÑ?Ñ?лемо Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?  "
+"длÑ? його вÑ?Ñ?ановленнÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: templates/registration/password_reset_form.html:15
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а ел.поÑ?Ñ?и:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: templates/registration/password_reset_form.html:15
+msgid "Reset my password"
+msgstr "СкинÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:9
+#: templates/registration/register.html:9
+msgid "Account Registration"
+msgstr "РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? облÑ?кового Ñ?аÑ?Ñ?нкÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:13
+#: templates/registration/register.html:13
+msgid ""
+"You can register here for an account on this site. This is only useful if "
+"you plan to contribute to GNOME translations."
+msgstr "ТÑ?Ñ? ви можеÑ?е заÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?и облÑ?ковий запиÑ? длÑ? авÑ?оÑ?изаÑ?Ñ?Ñ? на Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?айÑ?Ñ?.  Це маÑ? Ñ?енÑ? Ñ? випадкÑ?, Ñ?кÑ?о ви планÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?ийнÑ?Ñ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пеÑ?екладÑ? GNOME."
 
-#: ../templates/list-languages.tmpl:34
-msgid "GNOME is currently not being translated to any language. :("
-msgstr "GNOME наÑ?азÑ? не пеÑ?екладаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? жодноÑ? мовоÑ?. :("
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:14
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:14
+#: templates/registration/register.html:14
+msgid ""
+"After registration and connection, you will be able to join an existing team "
+"from your profile page."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а вÑ?одÑ? можеÑ?е пÑ?иÑ?днаÑ?иÑ?Ñ? до Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?оÑ? команди з Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки ваÑ?ого пÑ?оÑ?Ñ?лÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:28
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:28
+#: templates/registration/register.html:28
+msgid "Authenticate via OpenID <strong>or</strong> password:"
+msgstr "УвÑ?йÑ?и за допомогоÑ? OpenID <strong>або</strong> паÑ?олÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:34
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:34
+#: templates/registration/register.html:34
+msgid "Register with OpenID"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и OpenID"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register.html:46
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register.html:46
+#: templates/registration/register.html:46
+msgid "Register with password"
+msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ?, викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:8
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:8
+#: templates/registration/register_success.html:8
+msgid "Registration Success"
+msgstr "РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено"
+
+#: djamnedlies-git/templates/registration/register_success.html:10
+#: djamnedlies-svn/templates/registration/register_success.html:10
+#: templates/registration/register_success.html:10
+msgid ""
+"The registration succeeded. You will now receive an email containing a link "
+"to activate your account."
+msgstr "РеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено. Ð?аÑ?аз ви оÑ?Ñ?имаÑ?Ñ?е лиÑ?Ñ? з поÑ?иланнÑ?м длÑ? акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ? ваÑ?ого облÑ?кового запиÑ?Ñ?."
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:9 ../templates/team.tmpl:9
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:6
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:6
+#: templates/teams/team_base.html:6
 msgid "Details"
 msgstr "Ð?одÑ?обиÑ?Ñ?"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:12
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:9
+#: templates/teams/team_base.html:9
+#, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка команди пеÑ?екладÑ? %(lang)s:"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:16 ../templates/team.tmpl:16
-msgid "Users Web Page:"
-msgstr "Ð?еб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка длÑ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?Ñ?в:"
-
-#: ../templates/language-release.tmpl:20 ../templates/team.tmpl:20
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:13
+#: templates/teams/team_base.html:13
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzilla:"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:22 ../templates/team.tmpl:22
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:15
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:15
+#: templates/teams/team_base.html:15
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ? Ñ? пеÑ?екладÑ?"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:23 ../templates/team.tmpl:23
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:16
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:16
+#: templates/teams/team_base.html:16
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?облеми"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:28 ../templates/team.tmpl:29
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:20
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?озÑ?илки:"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:30 ../templates/team.tmpl:31
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:22
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:22
+#: templates/teams/team_base.html:22
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "Ð?адÑ?Ñ?лаÑ?и повÑ?домленнÑ? до Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?озÑ?илки"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:32 ../templates/team.tmpl:33
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_base.html:24
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_base.html:24
+#: templates/teams/team_base.html:24
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Ð?Ñ?дпиÑ?аÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../templates/language-release.tmpl:41 ../templates/team.tmpl:42
-msgid "Coordinator"
-msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?оÑ?"
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:5
+#, python-format
+msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME translation project"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ? команди %(lang)s Ñ? пÑ?оекÑ?Ñ? пеÑ?екладÑ? GNOME"
 
-#: ../templates/list-modules.tmpl:6
-msgid "GNOME modules"
-msgstr "Ð?одÑ?лÑ? GNOME"
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:14
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:14
+#: templates/teams/team_detail.html:14
+#, python-format
+msgid "%(lang)s Translation Team"
+msgstr "Ð?оманда пеÑ?екладÑ? %(lang)s"
 
-#: ../templates/list-modules.tmpl:9
-msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
-msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? модÑ?лÑ? внизÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о нÑ?ого"
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:26
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:26
+#: templates/teams/team_detail.html:26
+msgid "Release"
+msgstr "Ð?ипÑ?Ñ?к"
 
-#: ../templates/list-modules.tmpl:17
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:69
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:69
+#: templates/teams/team_detail.html:71
+msgid "Team membership"
+msgstr "Склад команди"
+
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_detail.html:80
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_detail.html:80
+#: templates/teams/team_detail.html:82
+#| msgid "Desktop Applications"
+msgid "Apply modifications"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ваÑ?и змÑ?ни"
+
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:4
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:9
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:4
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:9
+#: templates/teams/team_list.html:4 templates/teams/team_list.html.py:9
+msgid "GNOME Translation Teams"
+msgstr "Ð?оманди пеÑ?екладÑ? GNOME"
+
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:12
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:12
+#: templates/teams/team_list.html:12
+msgid "Select a team below to see more information about it:"
+msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? командÑ? зÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:25
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:25
+#: templates/teams/team_list.html:25
+#, python-format
+msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?оÑ?: <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+
+#: djamnedlies-git/templates/teams/team_list.html:34
+#: djamnedlies-svn/templates/teams/team_list.html:34
+#: templates/teams/team_list.html:34
+msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
+msgstr "Ð?е визнаÑ?енÑ? команди пеÑ?екладÑ? Ñ? GNOME. :("
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:5
+#, python-format
+#| msgid "GNOME Translation Teams"
+msgid "Module Translation: %(name)s"
+msgstr "Ð?еÑ?еклад пакеÑ?Ñ?: %(name)s"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:13
+msgid "Used in release(s):"
+msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? випÑ?Ñ?каÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
+msgid "State:"
+msgstr "СÑ?ан:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+msgid "Download PO file"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и po-Ñ?айл"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:39
+#| msgid "Translated"
+msgid "Translated:"
+msgstr "Ð?еÑ?екладено:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
+msgid "On-going activities in same module:"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на акÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?омÑ? ж модÑ?лÑ?:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:74
+msgid "Action History"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? змÑ?н"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:90
+msgid "diff with:"
+msgstr "вÑ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? з:"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:110
+msgid "New Action"
+msgstr "Ð?ова дÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:117
+msgid "Submit"
+msgstr "Ð?Ñ?ийнÑ?Ñ?и"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"There are currently no modules for which I am gathering damned lies for. "
-"Poke <a href=\"danilo gnome org\">Danilo</a> about it!"
-msgstr ""
-"Ð?оки Ñ?о немаÑ? модÑ?лÑ?в, пÑ?о Ñ?кÑ? збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?ика. Ð?апиÑ?айÑ?е <a href="
-"\"danilo gnome org\">Ð?анило</a> пÑ?о подÑ?обиÑ?Ñ?!"
+"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
+msgstr "Ð?ам Ñ?Ñ?еба Ñ?вÑ?йÑ?и Ñ?а Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?ником команди пеÑ?екладÑ? на %(team_name)s."
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+msgid "Diff between po files"
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нноÑ?Ñ?Ñ? мÑ?ж po Ñ?айлами"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+msgid "&lt;- Back to actions"
+msgstr "&lt;- назад до дÑ?й"
+
+#: djamnedlies-git/templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: djamnedlies-svn/templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ка: обидва Ñ?айли поÑ?днано з оÑ?Ñ?аннÑ?м POT-Ñ?айлом."
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:43 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:43
+#, python-format
+msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
+msgstr "%(site)s - дÑ?Ñ? Vertimus длÑ? мови %(lang)s"
 
-#: ../templates/people.tmpl:6
-msgid "GNOME Contributors"
-msgstr "Ð?омÑ?Ñ?ники GNOME"
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:52 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:52
+#, python-format
+msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ? Ñ? GNOME Translation Project длÑ? мови %s"
 
-#: ../templates/people.tmpl:9
-msgid "GNOME is being developed by following people:"
-msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ники допомагаÑ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?облÑ?Ñ?и GNOME:"
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:88 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:88
+#: vertimus/feeds.py:88
+#, python-format
+msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
+msgstr "%(site)s - дÑ?Ñ? Vertimus команди %(lang)s"
 
-#: ../templates/people.tmpl:30
-msgid "There are no contributors, GNOME turned itself up from nothing."
-msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?Ñ?аÑ?никÑ?в, GNOME залиÑ?ивÑ?Ñ? нÑ? з Ñ?им."
+#: djamnedlies-git/vertimus/feeds.py:97 djamnedlies-svn/vertimus/feeds.py:97
+#: vertimus/feeds.py:97
+#, python-format
+msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ? виконанÑ? командоÑ? %s Ñ? GNOME Translation Project"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:38 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:38
+#: vertimus/forms.py:38
+msgid "Action"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:42 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:42
+#: vertimus/forms.py:42
+msgid "Comment"
+msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:47 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:47
+#: vertimus/forms.py:47
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:48 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:48
+#: vertimus/forms.py:48
+msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?е Ñ?айл .po, .gz, .bz2 або .png"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:59 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:59
+msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
+msgstr "Ð?опÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лиÑ?е Ñ?айли з Ñ?озÑ?иÑ?еннÑ?ми .po, .gz, .bz2 або .png."
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:64 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:64
+#: vertimus/forms.py:64
+msgid ""
+".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
+msgstr "Ð?оманда 'msgfmt -vc' завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? з помилкоÑ? Ñ?Ñ?ого po-Ñ?айлÑ?. Ð?ипÑ?авÑ?е його Ñ?а Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е зновÑ?."
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:74 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:74
+#: vertimus/forms.py:74
+msgid "A comment or a file is needed for this action."
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еба вказаÑ?и коменÑ?аÑ? або Ñ?айл."
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:77 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:77
+#: vertimus/forms.py:77
+msgid "A file is needed for this action."
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?еба вказаÑ?и Ñ?айл."
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/forms.py:80 djamnedlies-svn/vertimus/forms.py:80
+#: vertimus/forms.py:80
+msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
+msgstr "Ð?е надÑ?илайÑ?е Ñ?айл з дÑ?Ñ?Ñ? 'Ð?аÑ?езеÑ?вÑ?ваÑ?и'"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:139
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:139 vertimus/models.py:139
+msgid "Inactive"
+msgstr "Ð?еакÑ?ивний"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:152
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:152 vertimus/models.py:152
+#| msgid "Translation"
+msgid "Translating"
+msgstr "Ð?еÑ?еклад"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:182
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:182 vertimus/models.py:182
+msgid "Proofreading"
+msgstr "Ð?иÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#. Translators: This is a status, not a verb
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:197
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:197 vertimus/models.py:197
+msgid "Proofread"
+msgstr "РеÑ?ензÑ?ваннÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:212
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:212 vertimus/models.py:212
+msgid "To Review"
+msgstr "Ð?оÑ?овий до Ñ?еÑ?ензÑ?ваннÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:224
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:224 vertimus/models.py:224
+msgid "To Commit"
+msgstr "Ð?оÑ?овий длÑ? запиÑ?Ñ? до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:239
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:239 vertimus/models.py:239
+msgid "Committing"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:253
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:253 vertimus/models.py:253
+msgid "Committed"
+msgstr "Ð?апиÑ?ано до Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:341
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:341 vertimus/models.py:339
+msgid "File in repository"
+msgstr "Файл Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:348
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:130 djamnedlies-git/vertimus/views.py:136
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:146
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:348
+#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:130 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:136
+#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:146 vertimus/models.py:346
+#: vertimus/views.py:136 vertimus/views.py:142 vertimus/views.py:152
+#, python-format
+msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
+msgstr "Файл надано %(name)s  %(date)s"
 
-#: ../templates/module.tmpl:8
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:460
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:460 vertimus/models.py:458
+#, python-format
 msgid ""
-"This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
-"module's web page to see where to send translations."
+"Hello,\n"
+"\n"
+"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
+"'%(new_state)s'.\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"ЦÑ? модÑ?лÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME SVN. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е "
-"веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? кожного модÑ?лÑ?в длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
+"Ð?мÑ?нено Ñ?Ñ?ан %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s). Ð?овий Ñ?Ñ?ан '%(new_state)s'.\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:473
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:523
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:473
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:523 vertimus/models.py:471
+#: vertimus/models.py:521
+msgid "Without comment"
+msgstr "Ð?ез коменÑ?аÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:475
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:525
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:475
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:525 vertimus/models.py:473
+#: vertimus/models.py:523
+#, python-format
+msgid "This is an automated message sent from %s."
+msgstr "Це авÑ?омаÑ?иÑ?не повÑ?домленнÑ?, надÑ?Ñ?лане з %s."
 
-#: ../templates/module.tmpl:15
-msgid "Maintainers"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?вники"
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:482
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:482 vertimus/models.py:480
+msgid "Write a comment"
+msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
 
-#: ../templates/module.tmpl:31
-msgid "Bug reporting"
-msgstr "Ð?овÑ?домиÑ?и пÑ?о помилкÑ?"
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:511
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:511 vertimus/models.py:509
+#, python-format
+msgid ""
+"Hello,\n"
+"\n"
+"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
+"(language)s).\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ð?алиÑ?ений новий коменÑ?аÑ? длÑ? %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:533
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:533 vertimus/models.py:531
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Reserve for translation"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?вовано длÑ? пеÑ?екладÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:545
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:545 vertimus/models.py:543
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Upload the new translation"
+msgstr "Ð?аванÑ?ажиÑ?и новий пеÑ?еклад"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:560
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:560 vertimus/models.py:558
+msgid "Reserve for proofreading"
+msgstr "РезеÑ?вÑ?ваннÑ? длÑ? виÑ?иÑ?Ñ?ваннÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:572
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:572 vertimus/models.py:570
+msgid "Upload the proofread translation"
+msgstr "Ð?иванÑ?ажиÑ?и пеÑ?еклад пÑ?Ñ?лÑ? Ñ?еÑ?ензÑ?Ñ?"
+
+#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:588
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:588 vertimus/models.py:586
+msgid "Ready for submission"
+msgstr "Ð?оÑ?овий до запиÑ?Ñ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:604
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:604 vertimus/models.py:602
+msgid "Submit to repository"
+msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?и Ñ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?й"
+
+#. Commit failed, state unchanged
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:618
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:618 vertimus/models.py:616
+#, python-format
+msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
+msgstr "Ð?апиÑ? завеÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? помилкоÑ?. Ð?омилка: '%s'"
+
+#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:628
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:628 vertimus/models.py:626
+msgid "Reserve to submit"
+msgstr "РезеÑ?вÑ?ваннÑ? длÑ? пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:641
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:641 vertimus/models.py:639
+msgid "Inform of submission"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? длÑ? пÑ?ийнÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:656
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:656 vertimus/models.py:654
+msgid "Review required"
+msgstr "Ð?имагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еглÑ?д"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:695
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:695
+msgid "Backup the actions"
+msgstr "Ð?Ñ?обиÑ?и Ñ?езеÑ?внÑ? копÑ?Ñ? дÑ?й"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/models.py:734
+#: djamnedlies-svn/vertimus/models.py:734 vertimus/models.py:733
+msgid "Undo the last state change"
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и оÑ?Ñ?аннÑ? змÑ?нÑ? Ñ?Ñ?анÑ?"
+
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:129 djamnedlies-git/vertimus/views.py:161
+#: djamnedlies-svn/vertimus/views.py:129 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:161
+#: vertimus/views.py:135 vertimus/views.py:167
+#, python-format
+msgid "Error: The file %s contains invalid characters."
+msgstr "помилка: Файл %s мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? непÑ?авилÑ?нÑ? Ñ?имволи."
 
-#: ../templates/module.tmpl:32
-msgid "Report bugs to Bugzilla"
-msgstr "СповÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?о пÑ?облемÑ? Ñ? Bugzilla"
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:152 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:152
+#: vertimus/views.py:158
+#, python-format
+msgid "Latest committed file for %(lang)s"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й запиÑ?аний Ñ?айл длÑ? мови %(lang)s"
 
-#: ../templates/module.tmpl:38
-msgid "Branches:"
-msgstr "Ð?Ñ?дгалÑ?женнÑ?:"
+#: djamnedlies-git/vertimus/views.py:155 djamnedlies-svn/vertimus/views.py:155
+#: vertimus/views.py:161
+msgid "Latest POT file"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ?й POT-Ñ?айл"
+
+#: djamnedlies-svn/settings.py:73 djamnedlies-svn/settings_sample.py:80
+msgid ""
+"This module is not part of the GNOME SVN repository. Please check the "
+"module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"ЦÑ? модÑ?лÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? GNOME SVN. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? "
+"кожного модÑ?лÑ?в длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
 
-#: ../templates/module.tmpl:53
-msgid "Browse CVS"
-msgstr "Ð?глÑ?д CVS"
+#: djamnedlies-svn/templates/base.html:96
+msgid ""
+"Maintained in the <a href='http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies/'>damned-"
+"lies</a> module on <a href='http://svn.gnome.org/'>svn.gnome.org</a>"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пакеÑ?ом <a href='http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies/'>damned-lies</a>, Ñ?кий можна знайÑ?и на <a href='http://svn.gnome.org/'>svn.gnome.org</a>"
+
+#. Translators: this concerns an unknown plural form
+#: languages/models.py:26
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ð?евÑ?домо"
+
+#: languages/views.py:67 templates/release_detail.html:66
+msgid "Original strings"
+msgstr "Ð?Ñ?игÑ?налÑ?нÑ? Ñ?Ñ?дки"
+
+#: stats/models.py:336
+#| msgid "Can't generate POT file, using old one."
+msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и POT-Ñ?айл, Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?икÑ? пеÑ?еÑ?вано."
+
+#: templates/base.html:94
+msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+msgstr "Copyright &copy; 2006-2009"
+
+#: templates/index.html:30
+#| msgid ""
+#| "Examples of release sets are \"GNOME Office\", \"Fifth Toe\" or \"GNOME "
+#| "2.14\"."
+msgid ""
+"Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME "
+"2.26&quot;."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?иклади набоÑ?Ñ?в випÑ?Ñ?кÑ?в &quot;Ð?нÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а GNOME&quot; or &quot;GNOME "
+"2.26&quot;."
 
-#: ../templates/module.tmpl:55 ../templates/module.tmpl:57
-msgid "Browse SVN"
-msgstr "Ð?глÑ?д SVN"
+#: templates/languages/language_release.html:33
+#| msgid ""
+#| "The modules of this release are not part of the GNOME SVN repository. "
+#| "Please check each module's web page to see where to send translations."
+msgid ""
+"The modules of this release are not part of the GNOME git repository. Please "
+"check each module's web page to see where to send translations."
+msgstr ""
+"Ð?одÑ?лÑ? Ñ?Ñ?ого випÑ?Ñ?кÑ? не Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Ñ?епозиÑ?оÑ?Ñ?Ñ? git GNOME. Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е веб-"
+"Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нкÑ? кожного модÑ?лÑ? длÑ? пеÑ?еглÑ?дÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?, кÑ?ди надÑ?илаÑ?и пеÑ?еклади."
 
-#: ../templates/module.tmpl:61
-msgid "This branch is currently string-frozen."
-msgstr "РÑ?дки повÑ?домленÑ? Ñ? Ñ?Ñ?й гÑ?лÑ?Ñ? Ñ?имÑ?аÑ?ово не змÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+#: templates/teams/team_detail.html:5
+#, python-format
+msgid "Last actions made by the %(lang)s team of the GNOME Translation Project"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? дÑ?Ñ? зÑ?обленÑ? командоÑ? %(lang)s Ñ? GNOME Translation Project"
 
-#: ../templates/module.tmpl:88
-msgid "Translation"
-msgstr "Ð?еÑ?еклад"
+#: templates/teams/team_detail.html:66
+msgid "Plural forms:"
+msgstr "Ð?ножиннÑ? Ñ?оÑ?ми:"
 
-#: ../templates/team.tmpl:12
-msgid "%(team)s Page:"
-msgstr ")s, веб-Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нка:"
+#: vertimus/models.py:694
+msgid "Archive the actions"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?в дÑ?й"
 
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]