[cheese] Updated Tamil translation



commit 79f8dcffac21c5a2d7ed68e82e01e3888af8fef0
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri May 29 16:56:55 2009 +0530

    Updated Tamil translation
---
 po/ta.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d483868..8c1c0d8 100755
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,25 +9,27 @@
 # Shakthi Kannan <shakthimaan gmail com>, 2008.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-29 10:54+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-07 16:49+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-29 16:55+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 16:56+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "��ஸ� வ�ப���ம� ப�த�"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1027
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1031
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr "வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ���ய� ������ள�"
 
@@ -165,8 +167,8 @@ msgstr "வ��ிய� ��யல�ம�ற����� நில�
 msgid "Switch to the Effects Selector"
 msgstr "விள�வ��ள� த�ர�ந�த���ப�பான����� நில� மாற�றவ�ம�"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1151
-#: ../src/cheese-window.c:1390
+#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-window.c:1155
+#: ../src/cheese-window.c:1397
 msgid "_Effects"
 msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
 
@@ -174,15 +176,15 @@ msgstr "விள�வ��ள� (_E)"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ம�ழ�த� திர�ய�லிர�ந�த� வ�ளிய�ரவ�ம� (_L)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1402
+#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1409
 msgid "_Photo"
 msgstr "ப����� (_P)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1454
+#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1461
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
 
-#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1403
+#: ../data/cheese.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1410
 msgid "_Video"
 msgstr "வ��ிய� (_V)"
 
@@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "�ாதனம�"
 msgid "Hue"
 msgstr "�ாயல�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1394
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 ../src/cheese-window.c:1401
 msgid "Preferences"
 msgstr "ம�ன�ன�ரிம��ள�"
 
@@ -290,23 +292,23 @@ msgstr "ம�ல�ம� விவர���ள����� �தவி
 msgid "Help"
 msgstr "�தவி"
 
-#: ../src/cheese-webcam.c:1604
+#: ../src/cheese-webcam.c:1615
 msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgstr "த�வ�ப�ப��ம� ��ஸ��ர�மர� �ம�����ளில� �ன�ற� �ல�லத� �தற��� ம�ற�ப���வ� �ாணவில�ல�: "
 
-#: ../src/cheese-window.c:77
+#: ../src/cheese-window.c:80
 msgid "_Skip"
 msgstr "வி���� வி�வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:78
+#: ../src/cheese-window.c:81
 msgid "S_kip All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� வி���� வி�வ�ம� (_k)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:79
+#: ../src/cheese-window.c:82
 msgid "Delete _All"
 msgstr "�ன�த�த�ய�ம� ந����ி வி�வ�ம� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:203
+#: ../src/cheese-window.c:207
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open browser to show:\n"
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "�ா����வதற��ான �லாவிய�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:228
+#: ../src/cheese-window.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open email client to send message to:\n"
@@ -324,91 +326,92 @@ msgstr ""
 "த�வல� �ன�ப�ப�வதற��� மின�ன���ல� �ிள�யன�த� திற���த� தவறிவி���த�:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:479
+#: ../src/cheese-window.c:481
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to launch program to show:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "�ா����வதற��ான நிரல�த� த�����த� தவறிவி���த�:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:498
+#: ../src/cheese-window.c:502
 msgid "Save File"
 msgstr "��ப�ப�ய� ��மித�த� வ����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:536
+#: ../src/cheese-window.c:540
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "��மித�த� வ���� ம��ியவில�ல� %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:559
+#: ../src/cheese-window.c:563
 msgid "Error while deleting"
 msgstr "ந�����ம�ப�த� பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:560
+#: ../src/cheese-window.c:564
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
 msgstr "\"%s\" ��ப�ப� ந���� ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:587
+#: ../src/cheese-window.c:591
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ிய� �ழி��� வ�ண���மா?"
 msgstr[1] "நி���யமா� %'d த�ர�ந�த���த�த �ர�ப�ப�ி�ள� �ழி��� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:594
+#: ../src/cheese-window.c:598
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "நி���யமா� \"%s\" �ன�பத� நிரந�தரமா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:597
+#: ../src/cheese-window.c:601
 #, c-format
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "�ர� �னத�த� ந����ி வி���ால�, �த� நிரந�தரமா� �ழ���ப�ப����வி��ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:618
+#: ../src/cheese-window.c:622
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "த�ரியாத பிழ�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:648
+#: ../src/cheese-window.c:652
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி������ ��ப�ப�ய� ந�ர�த�த ம��ியாத�. ��ன�ியா� ந���� வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:649
+#: ../src/cheese-window.c:653
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� \"%s\" ��ப�ப� ந�ர�த�த ம��ியாத�. விவர���ள�: %s"
 
-#: ../src/cheese-window.c:721
+#: ../src/cheese-window.c:725
 #, c-format
 msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
 msgstr "�ல�லா ப��������ள� மற�ற�ம� வ��ிய����ள� நி���யமா��� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�த வ�ண���மா?"
 
-#: ../src/cheese-window.c:729
+#: ../src/cheese-window.c:733
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:847
+#: ../src/cheese-window.c:851
 #, c-format
 msgid "Could not set the Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வ� �ம���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:879
+#: ../src/cheese-window.c:883
 msgid "Media files"
 msgstr "����� ��ப�ப��ள�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:953 ../src/cheese-window.c:1225
+#: ../src/cheese-window.c:957 ../src/cheese-window.c:1232
 msgid "Unable to open help file for Cheese"
 msgstr "��ஸ����� ���ய �தவி ��ப�ப�ய�த� திற��� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1005
+#: ../src/cheese-window.c:1009
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர� - நன�றி�� ��றிப�ப��ள�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1008
+#: ../src/cheese-window.c:1012
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -420,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "விர�ப�பத�தின�ப�ி) �தற��� ம�ற�ப��� �த�ன�ம� பதிப�ப� ��ியவற�ற� ந����ள� மற�விநிய��ம� ��ய�யலாம "
 "மற�ற�ம�/�ல�லத� மாற�றி �ம����லாம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1012
+#: ../src/cheese-window.c:1016
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -432,7 +435,7 @@ msgstr ""
 "ந����த�திற��ான த��தி �ன�பத��� �����ி�� �ா����� ���ிய �த�தரவாதம�ம� �ல�ல�. "
 "ம�ல�ம�விவர���ள����� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�த�ப� பார����வ�ம�.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1016
+#: ../src/cheese-window.c:1020
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -440,103 +443,103 @@ msgstr ""
 "�ந�த நிரல��ன� ��ன� ப�த� ப�த�வ���ம� �ரிமத�தின� பிரதி �ன�ற� த���ள������� �ி��த�திர���� "
 "வ�ண���ம�.�ல�ல� �ன�றால� <http://www.gnu.org/licenses/> பார���வ�ம�."
 
-#: ../src/cheese-window.c:1033
+#: ../src/cheese-window.c:1037
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "��ஸ� �ண�ய தளம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1241
+#: ../src/cheese-window.c:1248
 msgid "_Start Recording"
 msgstr "பதிவ�த� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1340
+#: ../src/cheese-window.c:1347
 msgid "_Stop Recording"
 msgstr "பதிவ� நிற�த�தவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1371
+#: ../src/cheese-window.c:1378
 msgid "_Cheese"
 msgstr "��ஸ� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1373
+#: ../src/cheese-window.c:1380
 msgid "_Edit"
 msgstr "திர�த�தி �ம����வ�ம� (_E)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1374
+#: ../src/cheese-window.c:1381
 msgid "Move All to Trash"
 msgstr "�ல�லவற�ற�ய�ம� ��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1377
+#: ../src/cheese-window.c:1384
 msgid "_Help"
 msgstr "�தவி (_H)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1387
 msgid "_Contents"
 msgstr "ப�ர�ள����ம� (_C)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1380
+#: ../src/cheese-window.c:1387
 msgid "Help on this Application"
 msgstr "�ந�த ��யல�பா���ில� �தவி"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1386
+#: ../src/cheese-window.c:1393
 msgid "Countdown"
 msgstr "�ற����ம���� �ணிப�ப�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1407
+#: ../src/cheese-window.c:1414
 msgid "_Open"
 msgstr "திற���வ�ம� (_O)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1409
+#: ../src/cheese-window.c:1416
 msgid "Save _As..."
 msgstr " �ன�ற� ��மித�த� வ����வ�ம� (_A)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1411
+#: ../src/cheese-window.c:1418
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "��ப�ப�த� த����ி���� ந�ர�த�தவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1413
+#: ../src/cheese-window.c:1420
 msgid "Delete"
 msgstr "ந����வ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1418 ../src/cheese-window.c:1647
+#: ../src/cheese-window.c:1425 ../src/cheese-window.c:1654
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "�ர� ப����� ������வ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1422
+#: ../src/cheese-window.c:1429
 msgid "_Recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யப�ப���ிறத� (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1426
+#: ../src/cheese-window.c:1433
 msgid "_Set As Account Photo"
 msgstr "�ண���ியல� ப�����வா� �ம����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1430
+#: ../src/cheese-window.c:1437
 msgid "Send by _Mail"
 msgstr "����ல� ம�லம� �ன�ப�பவ�ம� (_M)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1434
+#: ../src/cheese-window.c:1441
 msgid "Send _To"
 msgstr "�ன�பதற��� �ன�ப�பவ�ம� (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1438
+#: ../src/cheese-window.c:1445
 msgid "Export to F-_Spot"
 msgstr "F-ஸ�பா�������� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1442
+#: ../src/cheese-window.c:1449
 msgid "Export to _Flickr"
 msgstr "பிளி���ர����� �ற�ற�மதி ��ய�யவ�ம� (_F)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1466
+#: ../src/cheese-window.c:1473
 msgid "_Start recording"
 msgstr "பதிவ� ��ய�யத� த�����வ�ம� (_S)"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1790
+#: ../src/cheese-window.c:1803
 msgid "Quit"
 msgstr "வ�ளிய�றவ�ம�"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1796
+#: ../src/cheese-window.c:1809
 msgid "About"
 msgstr "பற�றி"
 
-#: ../src/cheese-window.c:1888
+#: ../src/cheese-window.c:1901
 msgid "Check your gstreamer installation"
 msgstr "����ள���ய ��ஸ��ர�மர� நிற�வ�தல��� �ரிபார����வ�ம�"
 
@@ -546,5 +549,5 @@ msgstr "ந�ள� விள���மா� �ர����வ�ம�"
 
 #: ../src/cheese.c:178
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"- வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ��ிய� ������ள�"
+msgstr "- வ�ப���ம� ம�லம� வ��ி����யான ப� �ம�ப�ப� விள�வ��ள��ன� ப����� மற�ற�ம� வ��ிய� ������ள�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]