[gnumeric] Updated Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnumeric] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 28 May 2009 18:46:18 -0400 (EDT)
commit d204c4dc9bf775b7233dc0ee1ac6832632144587
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date: Fri May 29 01:44:45 2009 +0300
Updated Hebrew translation
---
po/he.po | 7797 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 4281 insertions(+), 3516 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 915743e..9b471d8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,22 +7,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 07:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-04 02:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumeric&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
#: ../gnumeric.desktop.in.h:1
msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
msgstr "×?×?ש×?×?, × ×?ת×?×? ×?×?×?×?×?×?ת × ×ª×?× ×?×?"
#. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/main-application.c:393
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+#: ../src/main-application.c:367
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×§×?ר×?× ×? ש×? Gnumeric"
@@ -34,21 +37,21 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×§×?ר×?× ×?"
msgid "Parse error while reading Applix file."
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:329
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:324
msgid "Missing characters for character encoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:333
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:328
#, c-format
msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1196
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1203
#, c-format
msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1207
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1214
#, c-format
msgid ""
"%s!%s : unable to parse '%s'\n"
@@ -75,13 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "Provides a CORBA scripting interface"
msgstr ""
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2278 ../plugins/derivatives/options.c:2283
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2288 ../plugins/derivatives/options.c:2293
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2278
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2283
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2288
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2293
#: ../plugins/derivatives/options.c:2308
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2298 ../plugins/derivatives/options.c:2303
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2298
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2303
msgid "spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""
@@ -90,8 +96,7 @@ msgid "a, b, rho"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2318
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2323
@@ -103,18 +108,16 @@ msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, lambda, gamma"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2333
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
msgstr ""
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2338 ../plugins/derivatives/options.c:2348
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2338
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2348
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2343
-msgid ""
-"call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, "
-"kappa_e, kappa_f)"
+msgid "call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, kappa_e, kappa_f)"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2353
@@ -122,13 +125,11 @@ msgid "spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2358
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
+msgid "call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2363
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2368
@@ -136,33 +137,25 @@ msgid "spot, strike, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2373
-msgid ""
-"spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, "
-"cost_of_carry, volatility"
+msgid "spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2378 ../plugins/derivatives/options.c:2383
-msgid ""
-"type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, "
-"volatility"
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2378
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2383
+msgid "type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2388
-msgid ""
-"type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, "
-"cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
+msgid "type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
msgstr ""
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2393 ../plugins/derivatives/options.c:2398
-msgid ""
-"spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,"
-"volatility2,rho"
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2393
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2398
+msgid "spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,volatility2,rho"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2403
-msgid ""
-"call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,"
-"volatility2,rho"
+msgid "call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,volatility2,rho"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2408
@@ -170,15 +163,11 @@ msgid "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time,rate,cost_of_carry,volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2413
-msgid ""
-"call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,"
-"volatility"
+msgid "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,volatility"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/options.c:2419
-msgid ""
-"amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, "
-"volatility, cost_of_carry"
+msgid "amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""
#: ../plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:1
@@ -195,20 +184,24 @@ msgstr ""
msgid "Functions related to financial derivatives"
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:71 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6574
-#: ../plugins/mps/mps.c:535 ../src/xml-io.c:2704 ../src/xml-sax-read.c:2659
+#: ../plugins/dif/dif.c:71
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6631
+#: ../plugins/mps/mps.c:543
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3201
+#: ../src/xml-io.c:2666
+#: ../src/xml-sax-read.c:2729
msgid "Reading file..."
msgstr "×§×?ר×? ×§×?×?×¥..."
#: ../plugins/dif/dif.c:175
#, c-format
msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ת×?×?×?ר ×?ש×?ר×? %d. ×?תע×?×?."
#: ../plugins/dif/dif.c:197
#, c-format
msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×? ×?ער×? '%s' ×?ש×?ר×? %d ×?×? ×?×?×?ר. ×?תע×?×?."
#: ../plugins/dif/dif.c:236
#, c-format
@@ -222,16 +215,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/dif/dif.c:252
#, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
-"rows."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining rows."
msgstr ""
#: ../plugins/dif/dif.c:256
#, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
-"columns."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining columns."
msgstr ""
#: ../plugins/dif/dif.c:270
@@ -248,7 +237,8 @@ msgstr ""
msgid "Error while reading DIF file."
msgstr ""
-#: ../plugins/dif/dif.c:315 ../plugins/paradox/paradox.c:315
+#: ../plugins/dif/dif.c:315
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:315
#: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
msgid "Cannot get default sheet."
msgstr ""
@@ -266,8 +256,7 @@ msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
msgstr ""
#: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
+msgid "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr ""
#: ../plugins/excel/boot.c:187
@@ -282,123 +271,114 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש×?×?ר×?..."
msgid "Saving file..."
msgstr "ש×?×?ר ×§×?×?×¥..."
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:393
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:134
+#: ../src/xml-sax-read.c:399
#, c-format
msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1002
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2984 ../src/xml-sax-read.c:2677
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1072
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3268
+#: ../src/xml-sax-read.c:2747
msgid "XML document not well formed!"
msgstr "×?ס×?×? ×?-XML ×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×?!"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1261 ../src/value.c:77
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1280
+#: ../src/value.c:78
msgid "#UNKNOWN!"
msgstr "#UNKNOWN!"
-#. We can't use workbook_sheet_get_free_name since that would give us the same
-#. name for multiple adds
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1344 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1355
-#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:545
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:518
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:522
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1377
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1388
+#: ../plugins/oleo/oleo.c:230
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:545
#, c-format
msgid "Sheet%d"
msgstr "×?×?×?×?×?×?%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1359
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1392
#, c-format
msgid "Macro%d"
msgstr "×?×?קר×?%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1363
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1396
#, c-format
msgid "Chart%d"
msgstr "תרש×?×?%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1366
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1399
#, c-format
msgid "Module%d"
msgstr "×?×?×?×?×?%d"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3229
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3262
#, c-format
msgid "Failure parsing name '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3332
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3365
#, c-format
msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3337
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3370
#, c-format
msgid ""
"DDE links are not supported yet.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3341
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3374
#, c-format
msgid ""
"OLE links are not supported yet.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5727
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5782
msgid "external references"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5766
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5821
msgid "No password supplied"
msgstr "×?×? ס×?פק×? ס×?ס×?×?"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:223
#, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving. This format only supports %u "
-"columns, and this workbook has %d"
+msgid "Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving. This format only supports %u columns, and this workbook has %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:235
#, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, "
-"and this workbook has %d"
+msgid "Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, and this workbook has %d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:358
msgid ""
"This is somewhat corrupt.\n"
-"We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
-"encoding problems."
+"We already wrote a length for a string that is being truncated due to encoding problems."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5719
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5749
msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ר×? 'ספר' ×?×?ת×?×?×?\n"
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5739
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5769
msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ר×? '×?×?×?רת' ×?×?ת×?×?×?\n"
-#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:656
+#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
msgid "Broken function"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×? ש×?×?ר×?"
-#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? , ×?×?×?קר×?ס×?פ×? ×?קס×? ×?צפ×? ×? %d ×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
+#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:529
+#, c-format
+msgid "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
+msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? ×?פ×?× ×§×¦×?×? '%s' ,â??MS Excel ×?×?×?×? ×?×?פ×? רק ×?Ö¾%d ×?×? ×?×? ×?Ö¾%d"
#: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
@@ -432,131 +412,130 @@ msgstr "×§×?צ×? ×?קס×? (tm) 97/2000/XP"
msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:233
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is corrupt!"
msgstr "%s ×?×?צפ×?"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:326
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:332
#, c-format
msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:369 ../plugins/excel/xlsx-read.c:398
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:375
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:404
#, c-format
msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:373 ../plugins/excel/xlsx-read.c:402
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:379
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:408
#, c-format
msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:428
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:434
#, c-format
msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:459
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:465
#, c-format
msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:483
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:490
#, c-format
msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:502
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:511
#, c-format
msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:765
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown theme color %d"
+msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s' "
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:810
#, c-format
msgid "Undefined number format id '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1412
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1457
+#, c-format
msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s' "
+msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s'"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1415
-msgid "Missing theme"
-msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2062
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2105
msgid "Dropping missing object"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2080
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2123
#, c-format
msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2191
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2331
#, c-format
msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2214
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2359
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2368
#, c-format
msgid "Undefined style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2223
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2377
#, c-format
msgid "Undefined partial style record '%d'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2252
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2406
#, c-format
msgid "Invalid sst ref '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2373
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2527
#, c-format
msgid "Invalid cell %s"
-msgstr ""
+msgstr "ת×? ×?×? תק×?×? %s"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2474
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2628
msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2766
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2919
#, c-format
msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3191
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3344
msgid "Undefined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3234
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3387
#, c-format
msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3615
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3768
msgid "Unknown type of hyperlink"
msgstr "ס×?×? ×?×?פר ×§×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3826
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3979
msgid "Ignoring a sheet without a name"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3854
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4067
#, c-format
msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4327
-#, c-format
-msgid "Missing record '%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4779
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4997
msgid "No workbook stream found."
msgstr ""
@@ -623,27 +602,28 @@ msgstr ""
msgid "Functions for complex numbers"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1248
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1251
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1254
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1257
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1260
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1263
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1266
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1269
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1272
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1275
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1278
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1265
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1274
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1280
msgid "database,field,criteria"
msgstr ""
#. XL stores in lookup
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1286
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1285
msgid "pivot_table,field_name"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
msgid "Database"
msgstr "×?ס×? × ×ª×?× ×?×?"
@@ -655,64 +635,70 @@ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?ס×? × ×ª×?× ×?×?"
msgid "Functions looking up values in databases"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1433
msgid "year,month,day"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1436
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1437
msgid "date_str"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1440
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1441
msgid "date1,date2,interval"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1444 ../plugins/fn-date/functions.c:1468
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1496 ../plugins/fn-date/functions.c:1500
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1508 ../plugins/fn-date/functions.c:1512
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1525 ../plugins/fn-date/functions.c:1529
-#: ../src/print-info.c:576
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1469
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1497
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1501
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1509
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1513
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1530
+#: ../src/print-info.c:568
msgid "date"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1449
msgid "date1,date2,method"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1452
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1453
msgid "date,months"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1457
msgid "start_date,months"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1460 ../plugins/fn-date/functions.c:1464
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1480 ../src/print-info.c:577
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1461
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1465
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1481
+#: ../src/print-info.c:569
msgid "time"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1473
msgid "start_date,end_date,holidays"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1484
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1485
msgid "hours,minutes,seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1489
msgid "timetext"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1504
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1505
msgid "date,days,holidays"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1518
msgid "unixtime"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1521
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1522
msgid "serial"
msgstr ""
@@ -740,15 +726,16 @@ msgstr ""
msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:319 ../plugins/fn-erlang/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:318
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:323
msgid "traffic,circuits"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:329
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:328
msgid "traffic,gos"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:333
msgid "circuits,gos"
msgstr ""
@@ -767,7 +754,7 @@ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
msgid "Functions to help Erlang Analysis"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:4114
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:4109
#, fuzzy
msgid "rate,values"
msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
@@ -786,7 +773,8 @@ msgstr ""
#. * reference of the top and leftmost cell visible in the
#. * window, based on the current scrolling position.
#.
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1356 ../plugins/fn-info/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1356
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1372
msgid "Unimplemented"
msgstr ""
@@ -800,9 +788,10 @@ msgid "%s version %s"
msgstr ""
#: ../plugins/fn-info/functions.c:1397
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219 ../src/wbc-gtk.c:2490
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2210
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2214
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk.c:2801
msgid "Automatic"
msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -826,14 +815,21 @@ msgstr ""
msgid "info_type, cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1935 ../plugins/fn-info/functions.c:1941
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1944 ../plugins/fn-info/functions.c:1947
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1950 ../plugins/fn-info/functions.c:1953
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1956 ../plugins/fn-info/functions.c:1959
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1962 ../plugins/fn-info/functions.c:1965
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1968 ../plugins/fn-info/functions.c:1971
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1974 ../plugins/fn-info/functions.c:1980
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1310
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1935
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1941
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1944
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1947
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1950
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1953
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1956
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1959
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1962
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1965
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1971
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1974
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1980
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1309
msgid "value"
msgstr ""
@@ -846,23 +842,31 @@ msgstr ""
msgid "range"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1989 ../plugins/fn-string/functions.c:1253
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1256 ../plugins/fn-string/functions.c:1259
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1280 ../plugins/fn-string/functions.c:1283
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1286 ../plugins/fn-string/functions.c:1292
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1316 ../plugins/fn-string/functions.c:1319
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1322
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1989
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1258
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1291
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1315
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1318
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1321
msgid "text"
msgstr ""
#. XLM : looks common in charts
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1993 ../plugins/fn-info/functions.c:1997
-#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:358
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1997
+#: ../src/print-info.c:572
+#: ../src/ssgrep.c:357
msgid "cell"
msgstr "ת×?"
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:2001 ../plugins/fn-string/functions.c:1244
-#: ../src/ssconvert.c:93
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:2001
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1243
+#: ../src/ssconvert.c:109
msgid "string"
msgstr "×?×?ר×?×?ת"
@@ -882,54 +886,57 @@ msgstr "×?×?×?×¢ פ×?× ×§×¦×?×?ת"
msgid "Type Mismatch"
msgstr "×?ס×?×? ×?×?× ×? ת×?×?×?"
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:376 ../plugins/fn-logical/functions.c:380
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:403 ../plugins/fn-math/functions.c:3469
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5704 ../plugins/fn-stat/functions.c:5708
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5712 ../plugins/fn-stat/functions.c:5750
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5753 ../plugins/fn-stat/functions.c:5762
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5798 ../plugins/fn-stat/functions.c:5812
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5815 ../plugins/fn-stat/functions.c:5840
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5844 ../plugins/fn-stat/functions.c:5848
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5852 ../plugins/fn-stat/functions.c:5856
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5860 ../plugins/fn-stat/functions.c:5916
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5920 ../plugins/fn-stat/functions.c:5924
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5928 ../plugins/fn-stat/functions.c:5957
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5960 ../plugins/fn-stat/functions.c:5963
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5966 ../plugins/fn-stat/functions.c:5982
-#: ../src/func-builtin.c:284 ../src/func-builtin.c:290
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3267
+#: ../src/func-builtin.c:360
+#: ../src/func-builtin.c:366
msgid "number,number,"
msgstr "×?ספר,×?ספר,"
#. MS Excel puts this in the engineering functions
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:384 ../plugins/fn-math/functions.c:3301
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3305 ../plugins/fn-math/functions.c:3308
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3311 ../plugins/fn-math/functions.c:3314
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3317 ../plugins/fn-math/functions.c:3320
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3326 ../plugins/fn-math/functions.c:3335
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3344 ../plugins/fn-math/functions.c:3352
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3355 ../plugins/fn-math/functions.c:3358
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3361 ../plugins/fn-math/functions.c:3364
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3369 ../plugins/fn-math/functions.c:3373
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3379 ../plugins/fn-math/functions.c:3389
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3396 ../plugins/fn-math/functions.c:3399
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3405 ../plugins/fn-math/functions.c:3408
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3421 ../plugins/fn-math/functions.c:3427
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3433 ../plugins/fn-math/functions.c:3454
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3457 ../plugins/fn-math/functions.c:3460
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3463 ../plugins/fn-math/functions.c:3466
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3479 ../plugins/fn-math/functions.c:3491
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3494 ../plugins/fn-stat/functions.c:5774
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5777 ../plugins/fn-stat/functions.c:5795
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5873 ../plugins/fn-string/functions.c:1247
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:343
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3099
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3103
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3106
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3109
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3112
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3115
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3118
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3124
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3133
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3142
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3156
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3159
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3162
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3167
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3171
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3177
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3187
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3203
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3206
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3225
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3231
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3252
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3255
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3258
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3261
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3264
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3277
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3289
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3292
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1249
msgid "number"
msgstr "×?ספר"
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:388
-msgid "condition,if true,if false"
-msgstr "×ª× ×?×?,×?×?-×?×?ת,×?×?-שקר"
-
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:392
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:347
#, fuzzy
msgid "value,value"
msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
@@ -939,6 +946,7 @@ msgid "Functions for manipulating truth values"
msgstr ""
#: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/func-builtin.c:402
#, fuzzy
msgid "Logic"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -948,56 +956,60 @@ msgstr "×?×?×?×?"
msgid "Logic Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1637
msgid "row_num,col_num,abs_num,a1,text"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1640
msgid "reference"
msgstr "×?×¤× ×?×?×?"
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1451
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1643
msgid "index,value,"
msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1454 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1460
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1484 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1487
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1652
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1676
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1679
msgid "ref"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1457
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1649
msgid "colname"
msgstr "ש×?-×¢×?×?×?×?"
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1463 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1655
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1685
msgid "val,range,col_idx,approx,as_index"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1658
msgid "link_location, label"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1661
msgid "ref_string,format"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1664
msgid "reference,row,col,area"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1475
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1667
msgid "val,range,range"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1670
msgid "val,range,approx"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1481
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1673
msgid "ref,row,col,height,width"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490 ../plugins/fn-math/functions.c:3507
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1682
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3305
msgid "array"
msgstr "×?ער×?"
@@ -1013,86 +1025,93 @@ msgstr "×?×?פ×?ש"
msgid "Lookup Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2559 ../plugins/fn-math/functions.c:2579
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2675 ../plugins/fn-math/functions.c:2695
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2789 ../plugins/fn-math/functions.c:2809
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2897 ../plugins/fn-stat/functions.c:2927
-msgid "Array version not implemented!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3121
msgid "xnum,ynum"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3329 ../plugins/fn-math/functions.c:3332
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1200 ../plugins/fn-random/functions.c:1221
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1227 ../plugins/fn-random/functions.c:1266
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1281 ../plugins/fn-random/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3130
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1226
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1241
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1244
msgid "a,b"
msgstr "×?,×?"
#. MS Excel puts this in statistical
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3340
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3138
msgid "range,criteria"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3348
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3146
msgid "number,significance"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3376 ../plugins/fn-stat/functions.c:5888
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3174
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4952
msgid "n,k"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3383
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3181
msgid "number,number"
msgstr "×?ספר,×?ספר"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3402
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3200
msgid "number,base"
msgstr "×?ספר,×?ס×?ס"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3411 ../plugins/fn-math/functions.c:3430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3209
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3228
msgid "numerator,denominator"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3212
msgid "number,multiple"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3424
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3222
msgid "base,exponent"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3436
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3234
msgid "number,type"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3439 ../plugins/fn-math/functions.c:3443
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3447 ../plugins/fn-math/functions.c:3497
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3237
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3241
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3245
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3295
msgid "number,digits"
msgstr "×?ספר,ספר×?ת"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3451
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3249
msgid "x,n,m,coefficients"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3473
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3271
msgid "range,criteria,actual_range"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3476
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3274
msgid "range,range,"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3482 ../plugins/fn-math/functions.c:3485
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3488 ../plugins/fn-math/functions.c:3504
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5747 ../plugins/fn-stat/functions.c:5756
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5879 ../plugins/fn-stat/functions.c:5935
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3280
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3283
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3286
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3302
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4811
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4820
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4943
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4999
msgid "array1,array2"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3510 ../plugins/fn-math/functions.c:3514
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3308
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3312
msgid "array,matrix_type,bandsize"
msgstr ""
@@ -1104,96 +1123,103 @@ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?ת×?×?×?×§×?"
msgid "Mathematical Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:312
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/func-builtin.c:394
msgid "Mathematics"
msgstr "×?ת×?×?×?×§×?"
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
msgid "Statistical Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ס×?×?×?ס×?×?×?ת"
#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
+msgid "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:37
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
msgid "Statistics"
msgstr "ס×?×?×?ס×?×?×§×?"
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1197 ../plugins/fn-random/functions.c:1233
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1251 ../plugins/fn-stat/functions.c:5876
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1211
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4940
msgid "p"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1203
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1163
msgid "bottom,top"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1206
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1166
msgid "p,trials"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1209 ../plugins/fn-random/functions.c:1245
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1214
msgid "a"
msgstr "×?"
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1212 ../plugins/fn-random/functions.c:1278
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1238
msgid "nu"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1215
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1175
msgid "value_range,prob_range"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1218
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1178
msgid "b"
msgstr "×?"
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1224
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1184
msgid "nu1,nu2"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1230 ../plugins/fn-random/functions.c:1275
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1190
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1235
msgid "a,sigma"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1236
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1196
msgid "a,b,type"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1239
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1199
msgid "n1,n2,t"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1208
msgid "c,alpha,beta"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1217
msgid "zeta,sigma"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1220
msgid "p,failures"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1263
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1223
msgid "mean,stdev"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1269
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1229
msgid "lambda"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1272
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1232
msgid "sigma"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1287
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1247
msgid "d1,d2,...,dN"
msgstr ""
@@ -1207,238 +1233,301 @@ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
#: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:6
-#: ../src/tools/random-generator.c:674 ../src/tools/random-generator.c:677
+#: ../src/tools/random-generator.c:674
+#: ../src/tools/random-generator.c:677
msgid "Random Numbers"
msgstr "×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5717 ../plugins/fn-stat/functions.c:5979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2291
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2321
+msgid "Array version not implemented!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4776
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4862
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4879
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4904
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4908
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4912
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4916
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5046
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5067
+#, fuzzy
+#| msgid "number,number,"
+msgid "number1,number2,"
+msgstr "×?ספר,×?ספר,"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4781
msgid "k,p"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4785
msgid "x,alpha,beta,a,b"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4788
msgid "p,alpha,beta,a,b"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5727
-msgid "n,t,p,c"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4791
+msgid "n,trials,p,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5731
-msgid "x,a,cum"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4795
+msgid "x,a,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4799
msgid "x,dof"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5738 ../plugins/fn-stat/functions.c:5944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4802
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5008
msgid "p,dof"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5741
-msgid "act_range,theo_range"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4805
+msgid "actual_range,theoretical_range"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4808
msgid "x,stddev,size"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4823
msgid "trials,p,alpha"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5765
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4829
msgid "x,y,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5768
-msgid "x,dof of num,dof of denom"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4832
+msgid "x,dof_of_num,dof_of_denom"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5771
-msgid "p,dof of num,dof of denom"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4835
+msgid "p,dof_of_num,dof_of_denom"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5780
-msgid "x,known y's,known x's"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4838
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4841
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4859
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4937
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5049
+#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
+msgid "x"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5783
-msgid "data_array,bins_array"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4844
+msgid "x,known_y's,known_x's"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5786
-msgid "arr1,arr2"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4847
+msgid "data_array,bins_array"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5789
-msgid "number,alpha,beta,cum"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4853
+msgid "x,alpha,beta,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5792
-msgid "number,alpha,beta"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4856
+msgid "p,alpha,beta"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5802 ../plugins/fn-stat/functions.c:5947
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4866
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5011
msgid "known_y's,known_x's,new_x's,const"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5809
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4873
msgid "x,n,M,N,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5818 ../plugins/fn-stat/functions.c:5906
-msgid "values,k,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4996
+msgid "known_y's,known_x's"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5822 ../plugins/fn-stat/functions.c:5825
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5837
-msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4970
+msgid "data,k,"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5828 ../plugins/fn-stat/functions.c:5903
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5932
-msgid "known_y's,known_x's"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4886
+msgid "known_y's,known_x's,affine,stat"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4889
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
+msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5831 ../plugins/fn-stat/functions.c:5870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4934
msgid "p,mean,stddev"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5834 ../plugins/fn-stat/functions.c:5910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4974
msgid "x,mean,stddev"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5864
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4928
msgid "f,t,p"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4931
msgid "x,mean,stddev,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4946
msgid "array,k"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5885
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4949
msgid "array,x,significance"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4955
msgid "x,mean,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5894
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4958
msgid "x_range,prob_range,lower_limit,upper_limit"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4961
msgid "array,quart"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5913
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4964
+msgid "x,ref,order"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4977
msgid "array,interval"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5941
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4988
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5021
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5027
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5030
+msgid "area1,area2,"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5005
msgid "x,dof,tails"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5950
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5014
msgid "ref,fraction"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5954
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5018
msgid "array1,array2,tails,type"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5033
msgid "x.alpha,beta,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5972
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5036
msgid "ref,x[,stddev]"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5976 ../plugins/fn-stat/functions.c:5994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5040
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5058
msgid "x,a,b"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5985 ../src/dialogs/col-width.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
-msgid "x"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5043
+msgid "k,p,cumulative"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5988 ../plugins/fn-stat/functions.c:5991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5052
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5055
msgid "x,a"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5997
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5061
msgid "x,sigma"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5064
msgid "x,a,sigma"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6006
-msgid "function_nbr,ref,ref,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5070
+msgid "function_nbr,ref1,ref2,"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6009
-msgid "ref,ref,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5073
+msgid "ref1,ref2,"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1261
msgid "text,text,"
msgstr "×?קס×?,×?קס×?,"
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1265
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1264
msgid "num,decimals"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1267
msgid "text1,text2"
msgstr "×?קס×?1,×?קס×?2"
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1270
msgid "text1,text2,num"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1274
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1273
msgid "num,decs,no_commas"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1277 ../plugins/fn-string/functions.c:1301
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1276
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1300
msgid "text,num_chars"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1289
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1288
msgid "text,pos,num"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1295
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1294
msgid "old,start,num,new"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1298
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1297
msgid "text,num"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1303
msgid "search_string,text,start_num"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1306
msgid "text,old,new,num"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312
msgid "value,format_text"
msgstr ""
@@ -1446,7 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:154
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:148
#: ../src/func.c:937
msgid "String"
msgstr "×?×?ר×?×?ת"
@@ -1455,11 +1545,11 @@ msgstr "×?×?ר×?×?ת"
msgid "String Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:883
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:897
msgid "Abscissas,Ordinates,Targets,Interpolation"
msgstr ""
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:887
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:901
msgid "Ordinates,Filter,Abscissas,Interpolation,Number"
msgstr ""
@@ -1472,28 +1562,34 @@ msgstr ""
msgid "Time Series Analysis Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:161
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:162
msgid "Too much data returned"
msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:171
+msgid "Can't obtain data"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:267
msgid "Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?ס×? × ×ª×?× ×?×?"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:356
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:363
msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:435
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:367
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
#, c-format
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? קשר ×? %s"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:370 ../plugins/gda/plugin-gda.c:445
-msgid "Error: no recordsets were returned"
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:473
+msgid "More than one statement in SQL string"
msgstr ""
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:431
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:450
msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
msgstr ""
@@ -1527,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
msgstr ""
-#: ../plugins/html/html_read.c:549
+#: ../plugins/html/html_read.c:551
msgid "Unable to parse the html."
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×? ×? HTML."
@@ -1576,7 +1672,7 @@ msgstr "XHTML (*.html)"
msgid "XHTML range - for export to clipboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/lotus-123/boot.c:85
+#: ../plugins/lotus-123/boot.c:86
msgid "Error while reading lotus workbook."
msgstr "×?×¢×?×? ×?×?×?×? קר×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ס."
@@ -1593,37 +1689,42 @@ msgstr "×?×?×?×?ס 123"
msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
msgstr "×?×?×?×?ס 123 (*.wk1)"
-#: ../plugins/mps/mps.c:179
+#: ../plugins/mps/mps.c:180
msgid "Program Name"
msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?"
#. Print 'Status'.
-#: ../plugins/mps/mps.c:185
+#: ../plugins/mps/mps.c:186
msgid "Feasible"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:219
+#: ../plugins/mps/mps.c:220
msgid "Objective Value"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:225
+#: ../plugins/mps/mps.c:226
msgid "Objective function:"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:232
+#: ../plugins/mps/mps.c:233
msgid "Constraints:"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:243 ../src/commands.c:4796 ../src/commands.c:5637
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:573
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1214
+#: ../plugins/mps/mps.c:244
+#: ../src/commands.c:4805
+#: ../src/commands.c:5805
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:576
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1277
#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:827
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:532
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:554
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:749
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:771
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:93
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:374
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
-#: ../src/format-template.c:255 ../src/sheet.c:694
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:217
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:191
+#: ../src/format-template.c:252
+#: ../src/sheet.c:821
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:79
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:101
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:128
@@ -1635,8 +1736,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
-#: ../plugins/mps/mps.c:270 ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1220
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:226
+#: ../plugins/mps/mps.c:271
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1283
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:222
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:236
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:282
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:394
@@ -1647,44 +1749,47 @@ msgstr "ער×?"
#.
#. * Fill in the labels of `General Info' section.
#.
-#: ../plugins/mps/mps.c:271 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:831
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:411 ../src/tools/solver/reports-write.c:515
+#: ../plugins/mps/mps.c:272
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:831
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:405
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:515
msgid "Type"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../plugins/mps/mps.c:272
+#: ../plugins/mps/mps.c:273
msgid "RHS"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:273 ../src/tools/solver/reports-write.c:132
+#: ../plugins/mps/mps.c:274
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:132
msgid "Slack"
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/mps.c:637
+#: ../plugins/mps/mps.c:645
msgid "Error while reading MPS file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:552
+#: ../plugins/mps/parser.c:545
msgid "Problem name was not defined in the file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:557
+#: ../plugins/mps/parser.c:550
msgid "Invalid ROWS section in the file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:562
+#: ../plugins/mps/parser.c:555
msgid "Invalid COLUMNS section in the file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:567
+#: ../plugins/mps/parser.c:560
msgid "Invalid RHS section in the file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:572
+#: ../plugins/mps/parser.c:565
msgid "Invalid RANGES section in the file."
msgstr ""
-#: ../plugins/mps/parser.c:577
+#: ../plugins/mps/parser.c:570
msgid "Invalid BOUNDS section in the file."
msgstr ""
@@ -1709,9 +1814,7 @@ msgid "Number Theory"
msgstr ""
#: ../plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
-"some simple bitwise operations."
+msgid "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds some simple bitwise operations."
msgstr ""
#: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
@@ -1726,7 +1829,7 @@ msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
msgid "Imports GNU Oleo documents"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×? GNU Oleo"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:471
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to parse\n"
@@ -1734,84 +1837,87 @@ msgid ""
"because '%s'"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×?ס×?×? '%s'"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:705
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:958
#, c-format
-msgid ""
-"Content past the maximum number of rows supported in this build (%u). Please "
-"recompile with larger limits."
+msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:881
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1047
msgid "Missing expression"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?סר"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Missing expression namespace"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?סר"
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:896
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1072
#, c-format
msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:981
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1175
msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:984
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1178
msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1562
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
#, c-format
msgid "Unknown break type '%s' defaulting to Manual"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1785
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2045
#, c-format
msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2082
#, c-format
msgid "Invalid DB range '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2874
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3141
msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2888
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3149
msgid "No stream named content.xml found."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2896
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3157
msgid "No stream named styles.xml found."
msgstr ""
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2945
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3211
#, c-format
msgid "Invalid metadata '%s'"
msgstr ""
#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
-msgstr "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "ת×?×¢×?×?"
#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Open/Star Office spreadsheet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
+msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgstr "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-msgid "OpenCalc/StarCalc"
-msgstr "OpenCalc/StarCalc"
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr ""
#: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
-msgid "OpenDocument/OpenOffice _UNFINISHED_ (*.ods)"
+msgid "Open Document Format/OpenOffice (*.ods)"
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:71 ../plugins/paradox/paradox.c:121
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:71
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:121
#, fuzzy
msgid "Error while opening Paradox file."
msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ×§×?×?×¥ xbase."
@@ -1841,8 +1947,7 @@ msgid "First line of sheet must contain database specification."
msgstr ""
#: ../plugins/paradox/paradox.c:354
-msgid ""
-"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
+msgid "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
msgstr ""
#: ../plugins/paradox/paradox.c:359
@@ -1869,14 +1974,14 @@ msgstr ""
msgid "%d. field type '%c' is unknown."
msgstr ""
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:454 ../plugins/paradox/paradox.c:464
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:454
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:464
msgid "Field specification misses the column size."
msgstr ""
#: ../plugins/paradox/paradox.c:471
#, c-format
-msgid ""
-"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
+msgid "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
msgstr ""
#: ../plugins/paradox/paradox.c:480
@@ -1935,21 +2040,28 @@ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת Perl"
msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:81
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:51
+msgid ""
+"@FUNCTION=PERL_FUNCTION_TEMPLATE\n"
+"@SYNTAX=PERL_FUNCTION_TEMPLATE(value1, value2, ...)\n"
+"@DESCRIPTION=This is the perl function template. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:91
msgid "Perl error: "
msgstr "ש×?×?×?ת Perl:"
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:121
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:140
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:131
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:150
#, c-format
msgid "Perl error: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:185
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:195
msgid "Module name not given."
msgstr ""
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:212
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:222
msgid "perl_func.pl doesn't exist."
msgstr ""
@@ -2126,42 +2238,43 @@ msgstr ""
msgid "Execution of module \"%s\" failed."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:275
msgid "Some name"
msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?"
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:336
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:429
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:653
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:765
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:340
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:433
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:657
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:769
#, c-format
msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:340
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:434
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:344
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:438
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:658
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:770
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:663
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:775
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
#, c-format
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
msgstr ""
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:713 ../src/gnm-plugin.c:559
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:717
+#: ../src/gnm-plugin.c:562
#, c-format
msgid "Unknown action: %s"
msgstr "פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת: %s"
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:718
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722
#, c-format
msgid "Not a valid function for action: %s"
msgstr ""
@@ -2196,9 +2309,7 @@ msgid "Invalid record %d of length %hd"
msgstr ""
#: ../plugins/qpro/qpro-read.c:943
-msgid ""
-"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro "
-"file?"
+msgid "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro file?"
msgstr ""
#: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
@@ -2221,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "SC/xspread"
msgstr ""
-#: ../plugins/sc/sc.c:451
+#: ../plugins/sc/sc.c:533
msgid "Error parsing line"
msgstr ""
@@ -2247,11 +2358,12 @@ msgstr ""
msgid "Multiple values in the same cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:256 ../plugins/sylk/sylk.c:265
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:256
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:265
msgid "Multiple expressions in the same cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:792
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:794
msgid "Missing closing 'E'"
msgstr ""
@@ -2268,18 +2380,10 @@ msgstr ""
msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/xbase/boot.c:180
+#: ../plugins/xbase/boot.c:163
msgid "Error while opening xbase file."
msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ×§×?×?×¥ xbase."
-#: ../plugins/xbase/boot.c:186 ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:258
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:409 ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:562
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18 ../src/dialogs/print.glade.h:37
-#: ../src/print-info.c:493 ../src/search.c:655 ../src/workbook.c:874
-#: ../src/xml-io.c:2283
-msgid "Sheet"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-
#: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports XBase files"
msgstr "×?×?×?×?×? ×§×?צ×? XBase"
@@ -2292,34 +2396,28 @@ msgstr "XBase"
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
msgstr "×?×?× ×? ×§×?×?×¥ ש×? Xbase (*.dbf)"
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:144
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:150
msgid "Failed to read DBF header."
msgstr ""
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
-msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
-msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
-"whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
-"whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+#| msgid ""
+#| ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
+#| "whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
+#| "edit this value."
+msgid ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
+msgstr ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
msgid "Activate New Plugins"
msgstr "Activate New Plugins"
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:710
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:758
msgid "Allow Unfocused Range Selections"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2570,7 @@ msgid "List of recently used functions."
msgstr "List of recently used functions."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:715
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
msgstr ""
@@ -2497,39 +2595,25 @@ msgid "Preferred Display Unit"
msgstr "Preferred Display Unit"
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgid "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgstr "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
msgid "System Directory for Autoformats"
msgstr "System Directory for Autoformats"
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
+msgstr "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
+msgstr "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
@@ -2552,36 +2636,20 @@ msgid "The default header/footer font is italic."
msgstr "The default header/footer font is italic."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+msgid "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+msgid "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
+msgstr "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
+msgstr "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
@@ -2592,26 +2660,16 @@ msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
msgstr "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+msgid "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
-msgstr ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
+msgid "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-msgstr ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgid "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
@@ -2626,199 +2684,108 @@ msgid "This list contains all plugin file states."
msgstr "This list contains all plugin file states."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
-msgstr ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
+msgid "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
+msgstr "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
-"This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#| "current sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the "
+#| "Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#| "current sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the "
+#| "Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog: whether "
-"to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog to edit this "
-"value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog: whether "
-"to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog to edit this "
-"value."
+msgid "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
+msgstr "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
-msgstr ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
+msgstr "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
+msgstr "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
+#| "whether to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog "
+#| "to edit this value."
+msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
+msgstr "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgid "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
#: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
msgid "User Directory for Autoformats"
@@ -2829,22 +2796,16 @@ msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
msgstr "Auto Expression Recalculation Lag"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:705
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:753
msgid "Autocomplete"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
-msgstr ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
+msgid "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
+msgstr "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:626
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:670
msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
msgstr ""
@@ -2853,442 +2814,333 @@ msgid "Default Font Size"
msgstr "Default Font Size"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:589
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:618
msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פק×?"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:597
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:626
msgid "Default Number of Sheets"
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:631
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr ""
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "Default Number of columns in a sheet"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:585
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr ""
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of rows in a sheet"
+msgstr "Default Number of rows in a sheet"
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:679
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¢×? ×§×?צ×?×?"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:614
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?× ×?×?"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:622
msgid "Default Zoom Factor"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
msgid "Default font name"
msgstr "Default font name"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?..."
+msgstr "Format toolbar visible"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:666
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:714
msgid "Horizontal DPI"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
+msgid "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
+msgstr "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
msgid "Length of the Undo Descriptors"
msgstr "Length of the Undo Descriptors"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:601
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:645
msgid "Live Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:511
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:539
msgid "Maximal Undo Size"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:544
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:572
msgid "Number of Automatic Clauses"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:515
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:543
msgid "Number of Undo Items"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?..."
+msgstr "Object toolbar visible"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:739
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
msgstr "Screen resolution in the horizontal direction."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
msgid "Screen resolution in the vertical direction."
msgstr "Screen resolution in the vertical direction."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume "
-"that the area to be sorted has a header and determine the initial state of "
-"the has-header checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume "
-"that the area to be sorted has a header and determine the initial state of "
-"the has-header checkbox in the sort dialog."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume that the area to be sorted has a header and determine the initial state of the has-header checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume that the area to be sorted has a header and determine the initial state of the has-header checkbox in the sort dialog."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:519
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr ""
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
-msgstr ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:547
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
+msgid "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
+msgstr "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
msgid "Sort Area Has Header"
msgstr "Sort Area Has Header"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:556 ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
msgid "Sort Ascending"
msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר ×¢×?×?×?"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
msgid "Sort is Case-Sensitive"
msgstr "Sort is Case-Sensitive"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:548
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:576
msgid "Sorting Preserves Formats"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
msgid "Standard toolbar position"
msgstr "Standard toolbar position"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
msgid "Standard toolbar visible"
msgstr "Standard toolbar visible"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
msgid "The default font is bold."
msgstr "The default font is bold."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
msgid "The default font is italic."
msgstr "The default font is italic."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
msgid "The default font name for new workbooks."
msgstr "The default font name for new workbooks."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
msgid "The default font size for new workbooks."
msgstr "The default font size for new workbooks."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
msgstr "The initial zoom factor for new workbooks."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-msgstr ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+msgid "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of columns will be a power of 2 between 256 and 4096."
msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+msgid "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of rows will be a power of 2 between 65539 and 16777216."
msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
-msgstr ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
-msgstr ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
+msgid "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
+msgstr "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
-msgstr ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgid "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
+msgstr "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
-msgstr ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
+msgid "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
+msgstr "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
-msgstr ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+msgid "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
+msgstr "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
-msgstr "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgid "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
+msgstr "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
-msgstr ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
+msgid "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "This variable determines whether autocompletion is set on."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
-msgstr ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgid "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
+msgstr "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
+msgid "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+msgid "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+msgid "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
+msgid "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgstr "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Toolbar Style"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
msgstr "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:700
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:748
msgid "Transition Keys"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:670
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:718
msgid "Vertical DPI"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:635
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:683
msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
msgstr ""
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-msgstr ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
+msgid "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+msgstr "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
-msgstr ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
+msgid "When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
+msgstr "When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
-msgstr ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
+msgid "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
+msgstr "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
#: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:641
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:689
msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
msgstr ""
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
msgid "FormatToolbar"
msgstr "תפר×?×? ×¢×?צ×?×?"
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
msgid "ObjectToolbar"
msgstr "תפר×?×? ×?×?×?×?×?×§×?×?×?"
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
msgid "StandardToolbar"
msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ר×?×?×?"
-#: ../src/application.c:277
+#: ../src/application.c:279
#, fuzzy
msgid "Cut Object"
msgstr "×?_×?× ×?"
-#: ../src/application.c:724
+#: ../src/application.c:706
msgid "File History List"
msgstr "רש×?×?ת ×?ס×?×?ר×?×?ת ×§×?צ×?×?"
-#: ../src/application.c:725
+#: ../src/application.c:707
msgid "A list of filenames that have been read recently"
msgstr "רש×?×?ת ש×?×?ת ×§×?צ×?×? ×©× ×§×¨×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/clipboard.c:395 ../src/clipboard.c:407 ../src/clipboard.c:418
-#: ../src/clipboard.c:426
+#: ../src/clipboard.c:396
+#: ../src/clipboard.c:408
+#: ../src/clipboard.c:419
+#: ../src/clipboard.c:427
msgid "Unable to paste"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?×§"
-#: ../src/clipboard.c:396
+#: ../src/clipboard.c:397
msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:404
+#: ../src/clipboard.c:405
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
@@ -3296,7 +3148,7 @@ msgid ""
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:415
+#: ../src/clipboard.c:416
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
@@ -3304,7 +3156,7 @@ msgid ""
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""
-#: ../src/clipboard.c:427
+#: ../src/clipboard.c:428
msgid "result passes the sheet boundary"
msgstr ""
@@ -3364,267 +3216,269 @@ msgstr ""
msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:972 ../src/commands.c:1100 ../src/commands.c:1105
+#: ../src/commands.c:984
+#: ../src/commands.c:1112
+#: ../src/commands.c:1117
msgid "Set Text"
msgstr "×§×?×¢ ×?קס×?"
-#: ../src/commands.c:1019
+#: ../src/commands.c:1031
#, c-format
msgid "Editing style in %s"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?ת ×¢×?צ×?×? ×?ת×? %s"
-#: ../src/commands.c:1020
+#: ../src/commands.c:1032
#, c-format
msgid "Typing \"%s%s\" in %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×§×?×?ת \"%s%s\" ×?ת×? %s"
-#: ../src/commands.c:1219
+#: ../src/commands.c:1231
#, c-format
msgid "Typing \"%s%s\""
-msgstr ""
+msgstr "×?×§×?×?ת \"%s%s\""
-#: ../src/commands.c:1242
+#: ../src/commands.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating a Data Table in %s"
msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:1274
+#: ../src/commands.c:1292
#, fuzzy
msgid "Ins/Del Column/Row"
msgstr "×?×?×§ ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/commands.c:1457
-#, c-format
-msgid "Inserting %d columns before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? %s"
-
-#: ../src/commands.c:1458
-#, c-format
+#: ../src/commands.c:1454
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inserting %d column before %s"
msgid "Inserting %d column before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? %s"
-
-#: ../src/commands.c:1473
-#, c-format
-msgid "Inserting %d rows before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?×¤× ×? %s"
+msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
+msgstr[0] "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? %s"
+msgstr[1] "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? %s"
-#: ../src/commands.c:1474
+#: ../src/commands.c:1466
#, c-format
+#| msgid "Inserting %d row before %s"
msgid "Inserting %d row before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?×¤× ×? %s"
+msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
+msgstr[0] "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?×¤× ×? %s"
+msgstr[1] "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?×¤× ×? %s"
-#: ../src/commands.c:1485
+#: ../src/commands.c:1478
#, c-format
msgid "Deleting columns %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×§ ×¢×?×?×?×?ת %s"
-#: ../src/commands.c:1486
+#: ../src/commands.c:1479
#, c-format
msgid "Deleting column %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×§ ×¢×?×?×?×? %s"
-#: ../src/commands.c:1496
+#: ../src/commands.c:1489
#, c-format
msgid "Deleting rows %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×§ ש×?ר×?ת %s"
-#: ../src/commands.c:1497
+#: ../src/commands.c:1490
#, c-format
msgid "Deleting row %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×§ ש×?ר×? %s"
#. Check for locked cells
-#: ../src/commands.c:1570 ../src/commands.c:1574 ../src/sheet.c:3688
+#: ../src/commands.c:1563
+#: ../src/commands.c:1567
+#: ../src/sheet.c:4015
msgid "Clear"
msgstr "× ×§×?"
-#: ../src/commands.c:1646
+#: ../src/commands.c:1639
msgid "contents"
msgstr "ת×?× ×?×?"
-#: ../src/commands.c:1648
+#: ../src/commands.c:1641
msgid "formats"
msgstr "×?×?× ×?×?"
-#: ../src/commands.c:1650
+#: ../src/commands.c:1643
msgid "comments"
msgstr "×?ער×?ת"
-#: ../src/commands.c:1666
+#: ../src/commands.c:1659
msgid "all"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:1673
+#: ../src/commands.c:1666
#, c-format
msgid "Clearing %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×§×?×? %s ×?ת×? %s"
-#: ../src/commands.c:1771
+#: ../src/commands.c:1764
msgid "Changing Format"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×¢×?צ×?×?"
-#: ../src/commands.c:1908
+#: ../src/commands.c:1901
#, c-format
msgid "Changing format of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×¢×?צ×?×? ש×? %s"
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2006
#, c-format
msgid "Autofitting column %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? %s"
-#: ../src/commands.c:2014
+#: ../src/commands.c:2007
#, c-format
msgid "Autofitting row %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ר×? %s"
-#: ../src/commands.c:2017
+#: ../src/commands.c:2010
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
-msgstr "×§×?×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2019
+#: ../src/commands.c:2012
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
-msgstr "×§×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2022
+#: ../src/commands.c:2015
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to default"
-msgstr "×§×?×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2025
+#: ../src/commands.c:2018
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to default"
-msgstr "×§×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2029
+#: ../src/commands.c:2022
#, c-format
msgid "Autofitting columns %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת %s"
-#: ../src/commands.c:2030
+#: ../src/commands.c:2023
#, c-format
msgid "Autofitting rows %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ר×?ת %s"
-#: ../src/commands.c:2033
+#: ../src/commands.c:2026
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת %s ×?Ö¾%d פ×?קס×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2035
+#: ../src/commands.c:2028
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת %s ×?Ö¾%d פ×?קס×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2039
+#: ../src/commands.c:2032
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to default"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2041
+#: ../src/commands.c:2034
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to default"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2102 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:766
+#: ../src/commands.c:2095
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:814
msgid "Sorting"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:2125
+#: ../src/commands.c:2118
#, c-format
msgid "Sorting %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2263
+#: ../src/commands.c:2256
msgid "Unhide columns"
msgstr "×?×?×? ×?סתרת ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/commands.c:2263
+#: ../src/commands.c:2256
msgid "Hide columns"
msgstr "×?סתר ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/commands.c:2264
+#: ../src/commands.c:2257
msgid "Unhide rows"
msgstr "×?×?×? ×?סתרת ש×?ר×?ת"
-#: ../src/commands.c:2264
+#: ../src/commands.c:2257
msgid "Hide rows"
msgstr "×?סתר ש×?ר×?ת"
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2337
msgid "Expand columns"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2337
msgid "Collapse columns"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¥ ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/commands.c:2345
+#: ../src/commands.c:2338
msgid "Expand rows"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?ת ×?ש×?ר×?ת"
-#: ../src/commands.c:2345
+#: ../src/commands.c:2338
msgid "Collapse rows"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¥ ש×?ר×?ת"
-#: ../src/commands.c:2369
+#: ../src/commands.c:2362
#, c-format
msgid "Show column outline %d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2369
+#: ../src/commands.c:2362
#, c-format
msgid "Show row outline %d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2438
+#: ../src/commands.c:2431
msgid "Those columns are already grouped"
msgstr "×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?ר ×?×§×?×?צ×?ת"
-#: ../src/commands.c:2439
+#: ../src/commands.c:2432
msgid "Those rows are already grouped"
msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×?ר ×?×§×?×?צ×?ת"
-#: ../src/commands.c:2462
+#: ../src/commands.c:2455
msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr "×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?×§×?×?צ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?פר×?×?"
-#: ../src/commands.c:2463
+#: ../src/commands.c:2456
msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?×§×?×?צ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?פר×?×?"
-#: ../src/commands.c:2476
+#: ../src/commands.c:2469
#, c-format
msgid "Group columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2476
+#: ../src/commands.c:2469
#, c-format
msgid "Ungroup columns %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2478
+#: ../src/commands.c:2471
#, c-format
msgid "Group rows %d:%d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2478
+#: ../src/commands.c:2471
#, c-format
msgid "Ungroup rows %d:%d"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2711
+#: ../src/commands.c:2706
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2720 ../src/commands.c:3047
+#: ../src/commands.c:2716
+#: ../src/commands.c:3043
msgid "is beyond sheet boundaries"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2778
+#: ../src/commands.c:2774
#, c-format
msgid ""
"Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3632,168 +3486,178 @@ msgid ""
"incorrectly."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:2807
+#: ../src/commands.c:2803
#, fuzzy
msgid "Paste Copy"
msgstr "×?×?×?×§"
-#: ../src/commands.c:2972
+#: ../src/commands.c:2968
#, c-format
msgid "Pasting into %s"
msgstr ""
#. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3089 ../src/commands.c:3244 ../src/commands.c:3245
-#: ../src/item-cursor.c:1215 ../src/wbc-gtk-actions.c:421
+#: ../src/commands.c:3085
+#: ../src/commands.c:3240
+#: ../src/commands.c:3241
+#: ../src/item-cursor.c:1203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:553
msgid "Autofill"
msgstr ""
#. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3267
+#: ../src/commands.c:3263
#, c-format
msgid "Autofilling %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3567
+#: ../src/commands.c:3563
#, c-format
msgid "Autoformatting %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3682
+#: ../src/commands.c:3678
#, c-format
msgid "Unmerging %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3848
+#: ../src/commands.c:3844
#, c-format
msgid "Merge and Center %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:3848
+#: ../src/commands.c:3844
#, c-format
msgid "Merging %s"
msgstr ""
#. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4235 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
+#: ../src/commands.c:4213
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
msgid "Search and Replace"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×?פ×?"
-#: ../src/commands.c:4328
+#: ../src/commands.c:4306
#, c-format
msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4329
+#: ../src/commands.c:4307
#, c-format
msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4438
+#: ../src/commands.c:4416
#, c-format
msgid "Zoom %s to %.0f%%"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4533
+#: ../src/commands.c:4511
msgid "Delete Object"
msgstr "×?×?×§ ×?×?×?×?×?×§×?"
-#: ../src/commands.c:4688
+#: ../src/commands.c:4697
#, fuzzy
msgid "Format Object"
msgstr "×?_×?× ×?"
-#: ../src/commands.c:4796
+#: ../src/commands.c:4805
msgid "Sheet names must be non-empty."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4803
+#: ../src/commands.c:4812
#, c-format
msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4914
+#: ../src/commands.c:4893
+#, fuzzy
+#| msgid "Renaming sheet"
+msgid "Resizing sheet"
+msgstr "×?×©× ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/commands.c:5041
#, c-format
msgid "Clearing comment of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:4915
+#: ../src/commands.c:5042
#, c-format
msgid "Setting comment of %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5291
+#: ../src/commands.c:5458
#, c-format
msgid "Merging data into %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5381
+#: ../src/commands.c:5548
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing workbook properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:5455
+#: ../src/commands.c:5622
msgid "Pull Object to the Front"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5458
+#: ../src/commands.c:5625
msgid "Pull Object Forward"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5461
+#: ../src/commands.c:5628
msgid "Push Object Backward"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5464
+#: ../src/commands.c:5631
msgid "Push Object to the Back"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5577
+#: ../src/commands.c:5745
#, c-format
msgid "Page Setup For %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5579
+#: ../src/commands.c:5747
msgid "Page Setup For All Sheets"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5695
+#: ../src/commands.c:5865
msgid "is not allowed as defined name"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5702
+#: ../src/commands.c:5872
msgid "has a circular reference"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5736
+#: ../src/commands.c:5906
#, c-format
msgid "Define Name %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5739
+#: ../src/commands.c:5909
#, c-format
msgid "Update Name %s"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6002
+#, c-format
msgid "Remove Name %s"
-msgstr "×?סר ×?×¡× ×?"
+msgstr "×?סרת ×?ש×? %s"
-#: ../src/commands.c:5894
+#: ../src/commands.c:6065
msgid "Add scenario"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:5967
+#: ../src/commands.c:6138
msgid "Scenario Show"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6029
+#: ../src/commands.c:6200
msgid "Shuffle Data"
msgstr ""
#. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6133
+#: ../src/commands.c:6304
#, c-format
msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
msgstr ""
@@ -3803,7 +3667,8 @@ msgstr ""
#. * Fill in the titles.
#.
#. Fill in the header titles.
-#: ../src/commands.c:6273 ../src/dialogs/solver.glade.h:17
+#: ../src/commands.c:6444
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:17
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:193
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:354
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:484
@@ -3814,45 +3679,71 @@ msgstr ""
msgid "Solver"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6355
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6526
+#, c-format
msgid "Goal Seek (%s)"
-msgstr "×?×?×? ס×?ר×?ת"
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? (%s)"
-#: ../src/commands.c:6521
+#: ../src/commands.c:6692
#, c-format
msgid "Tabulating Dependencies"
msgstr ""
-#: ../src/commands.c:6595
+#: ../src/commands.c:6766
#, fuzzy
msgid "Reconfigure Graph"
msgstr "×?×?×?ר ×?רף"
-#: ../src/commands.c:6639
+#: ../src/commands.c:6810
msgid "Left to Right"
msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:6639
+#: ../src/commands.c:6810
msgid "Right to Left"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
-#: ../src/commands.c:6800
+#: ../src/commands.c:6972
#, fuzzy
msgid "Changing Hyperlink"
msgstr "ער×?×? ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/commands.c:6944
+#: ../src/commands.c:7113
#, c-format
msgid "Changing hyperlink of %s"
msgstr ""
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/commands.c:7194
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure List"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/commands.c:7264
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a label"
+msgid "Set Frame Label"
+msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/commands.c:7335
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Checkbox"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/commands.c:7455
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1209
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Adjustment"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/consolidate.c:750
#, c-format
msgid "Consolidating to (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
+#: ../src/consolidate.c:789
+#: ../src/consolidate.c:792
#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:3
msgid "Data Consolidation"
msgstr ""
@@ -3862,25 +3753,34 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "×?×¡× ×? ×?תק×?×?"
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4 ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:3 ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5 ../src/dialogs/rank.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:2
#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:3
msgid "Input"
msgstr "×§×?×?"
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7 ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:4 ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4 ../src/dialogs/rank.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:4
#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:15
#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:4
msgid "Output"
@@ -3904,102 +3804,136 @@ msgstr ""
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2 ../src/dialogs/correlation.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:2
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:2
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1 ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Grouped by:"
msgstr "×§×?×¥"
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3 ../src/dialogs/rank.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:3
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14 ../src/dialogs/solver.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:10
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:751
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:9
msgid "_Alpha:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7 ../src/dialogs/correlation.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:5
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:5
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
msgid "_Areas"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8 ../src/dialogs/colrow.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:6 ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16 ../src/dialogs/rank.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678 ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
msgid "_Columns"
msgstr "_×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9 ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:7
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:18
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9 ../src/dialogs/rank.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Input range:"
msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×?×?: "
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:8 ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:19
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11 ../src/dialogs/rank.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7 ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18
#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
msgid "_Labels"
msgstr ""
#. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11 ../src/dialogs/colrow.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:9 ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:20
#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675 ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955
msgid "_Rows"
msgstr "_ש×?ר×?ת"
#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:1
#: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1 ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1 ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1 ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1 ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/view.glade.h:2
#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -4015,7 +3949,9 @@ msgstr "1"
msgid "ANOVA - Two-Factor"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5 ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Input _range:"
msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×?×?: "
@@ -4056,7 +3992,8 @@ msgstr ""
msgid "First Letter"
msgstr "×?×?ת ר×?ש×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -4154,7 +4091,8 @@ msgstr ""
msgid "Apply _Patterns"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8 ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
msgid "Author:"
msgstr "×?×?×?ר:"
@@ -4167,7 +4105,7 @@ msgid "C_ategory:"
msgstr "×§_×?×?×?ר×?×?:"
#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
msgid "Category:"
msgstr "×§×?×?×?ר×?×?:"
@@ -4183,7 +4121,8 @@ msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr "ש×?:"
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
msgid "Preview"
msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
@@ -4199,7 +4138,8 @@ msgstr ""
msgid "The group/individual that made the template"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
msgid "_Bottom"
msgstr "_ת×?ת×?ת"
@@ -4207,11 +4147,13 @@ msgstr "_ת×?ת×?ת"
msgid "_Edges"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
msgid "_Left"
msgstr "_ש×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
msgid "_Right"
msgstr "_×?×?×?×?"
@@ -4223,7 +4165,8 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת"
msgid "_Show Gridlines"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
msgid "_Top"
msgstr "×?×¢_×?×?"
@@ -4244,11 +4187,29 @@ msgid "_minutes"
msgstr "_×?×§×?ת"
#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Other:</b>"
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Other:</b>"
+msgid "<b>Old Author:</b>"
+msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:3
msgid "Cell Comment"
msgstr "×?ערת ת×?"
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1 ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:4
+msgid "_Wrap in properties window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/view.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -4350,17 +4311,20 @@ msgstr ""
"×?×?ת×?×?"
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2543
-#: ../src/wbc-gtk.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:2553
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2854
+#: ../src/wbc-gtk.c:2855
+#: ../src/wbc-gtk.c:2864
msgid "Background"
msgstr "רקע"
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:34
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2210
msgid "Border"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:2222
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35
+#: ../src/wbc-gtk.c:2533
msgid "Bottom"
msgstr "ת×?ת×?×?"
@@ -4405,7 +4369,8 @@ msgid "Diagonal Stripe"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:46
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:759 ../src/wbc-gtk.c:2594
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:807
+#: ../src/wbc-gtk.c:2905
msgid "Font"
msgstr "×?×?פ×?"
@@ -4414,7 +4379,7 @@ msgid "Foreground Solid"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:48
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2144
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2147
msgid "Format Cells"
msgstr "×¢×?צ×?×? ת×?×?×?"
@@ -4458,7 +4423,8 @@ msgstr "×?×?_ש×?ר"
msgid "Large Circles"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59 ../src/wbc-gtk.c:2214
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59
+#: ../src/wbc-gtk.c:2525
msgid "Left"
msgstr "ש×?×?×?"
@@ -4489,7 +4455,8 @@ msgstr "×?×?×?ס×?× ×? ×?פ×?×?"
msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66 ../src/wbc-gtk.c:2216
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66
+#: ../src/wbc-gtk.c:2527
msgid "Right"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -4514,7 +4481,6 @@ msgid "Stri_kethrough"
msgstr "×§×?-_×?×?צ×?"
#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:72
-#, fuzzy
msgid "Style:"
msgstr "ס×?× ×?×?:"
@@ -4639,9 +4605,7 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
+msgid "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows selection of fields from a menu."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:4
@@ -4649,6 +4613,7 @@ msgid "Clear all fields from the sort specification"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
msgid "Direction:"
msgstr "×?×?×?×?×?:"
@@ -4716,7 +4681,8 @@ msgstr "ר×?×?×? _×¢×?×?×?×? (pt.):"
msgid "_Column width in pixels:"
msgstr "ר×?×?×? _×¢×?×?×?×? (pt.):"
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4 ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
msgid "_Use Default"
msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
@@ -4773,15 +4739,11 @@ msgid "The function to use when consolidating"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:20
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
+msgid "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:21
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
+msgid "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:22
@@ -4793,13 +4755,16 @@ msgstr "_פ×?× ×§×¦×?×?:"
msgid "_Source areas:"
msgstr "×?×?× ×? ×?×?×§×?ר"
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:821
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:824
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:836
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:839
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:875
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:878 ../src/wbc-gtk-actions.c:1973
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:890
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
msgid "Covariance"
msgstr ""
@@ -4822,7 +4787,8 @@ msgstr "×?ת_×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
msgid "C_lear output range"
msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×?×?: "
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5 ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:197
+#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:196
msgid "Filter _in-place"
msgstr ""
@@ -4856,7 +4822,8 @@ msgstr "×?×?× ×¡ ת×?×?×? ×?×?ש×?×?"
msgid "Co_lumn Input :"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
+#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
#, fuzzy
msgid "Data Table"
msgstr "×?×?×?"
@@ -4866,7 +4833,8 @@ msgstr "×?×?×?"
msgid "_Row Input :"
msgstr "×§×?×?"
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:2 ../src/dialogs/paste-names.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:2
msgid "<b>Available Names</b>"
msgstr "<b>ש×?×?ת ×?×?×?× ×?×?</b>"
@@ -4891,7 +4859,8 @@ msgstr "×?×?×?רת"
msgid "_Expression: "
msgstr "_×?×?×?×?×?: "
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:8 ../src/dialogs/solver.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
msgid "_Name: "
msgstr "_ש×?: "
@@ -4936,7 +4905,8 @@ msgid "Confidence Interval for the _Mean"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1262 ../src/tools/analysis-tools.c:1265
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1277
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1280
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
@@ -4953,9 +4923,7 @@ msgid "S_ummary Statistics"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:13
-msgid ""
-"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
-"median function. "
+msgid "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional median function. "
msgstr ""
#: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:17
@@ -4966,620 +4934,766 @@ msgstr ""
msgid "_Use ssmedian"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
msgid "Core"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
msgid "Features"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
msgid "Analytics"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?×?×?×?×§×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
msgid "Import Export"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?צ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
msgid "Scripting"
msgstr "תסר×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:68
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
msgid "UI"
msgstr "×?× ×©×§ ×?שת×?ש"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:67
msgid "Usability"
msgstr "ש×?×?×?ש×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:70
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:68
msgid "Documentation"
msgstr "ת×?×¢×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:69
msgid "Translation"
msgstr "תר×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:70
msgid "QA"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:71
msgid "Art"
msgstr "×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:72
msgid "Packaging"
msgstr "×?ר×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
msgid "Harald Ashburner"
msgstr "Harald Ashburner"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
msgid "Options pricers"
msgstr "Options pricers"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
msgid "Sean Atkinson"
msgstr "Sean Atkinson"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
msgid "Functions and X-Base importing."
msgstr "Functions and X-Base importing."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
msgid "Michel Berkelaar"
msgstr "Michel Berkelaar"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87 ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
msgstr "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
msgid "Jean Brefort"
msgstr "Jean Brefort"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
msgid "Core charting engine."
msgstr "Core charting engine."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
msgid "Grandma Chema Celorio"
msgstr "Grandma Chema Celorio"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
msgid "Quality Assurance and sheet copy."
msgstr "Quality Assurance and sheet copy."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
msgid "Frank Chiulli"
msgstr "Frank Chiulli"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
msgid "OLE2 support."
-msgstr "Arturo Tena, ת×?×?×?ת OLE."
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾OLE2."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
msgid "Kenneth Christiansen"
msgstr "Kenneth Christiansen"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
msgid "Localization."
-msgstr "×?×?×§×?×?"
+msgstr "×?×?×§×?×?×?צ×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
msgid "Zbigniew Chyla"
msgstr "Zbigniew Chyla"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
msgid "Plugin system, localization."
msgstr "Plugin system, localization."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
msgid "Debian packaging."
-msgstr "J.H.M. Dassen (Ray), ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
msgid "Jeroen Dirks"
msgstr "Jeroen Dirks"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
msgid "Tom Dyas"
msgstr "Tom Dyas"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
msgid "Original plugin engine."
msgstr "Original plugin engine."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
msgid "Kjell Eikland"
msgstr "Kjell Eikland"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105 ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
msgid "LP-solve"
msgstr "LP-solve"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
msgid "Gergo Erdi"
msgstr "Gergo Erdi"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
#, fuzzy
msgid "Custom UI tools"
msgstr "צ×?×¢ ×§×? _×?×?צ×?× ×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
msgid "John Gotts"
msgstr "John Gotts"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
msgid "RPM packaging"
msgstr "RPM packaging"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
msgid "Andreas J. Gülzow"
msgstr "Andreas J. Gülzow"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
msgid "Statistics and GUI master"
msgstr "Statistics and GUI master"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
msgid "Jon KÃ¥re Hellan"
msgstr "Jon KÃ¥re Hellan"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
msgid "UI polish and all round bug fixer"
msgstr "UI polish and all round bug fixer"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
msgid "Ross Ihaka"
msgstr "Ross Ihaka"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
msgid "Special functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
msgstr "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
msgid "Jakub JelÃnek"
msgstr "Jakub JelÃnek"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
msgid "One of the original core contributors"
msgstr "One of the original core contributors"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
msgid "Chris Lahey"
msgstr "Chris Lahey"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
#, fuzzy
msgid "The original value format engine and libgoffice work"
msgstr "Chris Lahey, ×?× ×?×¢ ת×?× ×?ת ×?ספר×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
msgid "Takashi Matsuda"
msgstr "Takashi Matsuda"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
#, fuzzy
msgid "The original text plugin"
msgstr "Takashi Matsuda, ת×?סף ×?קס×? ×?×§×?ר×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
msgid "Michael Meeks"
msgstr "Michael Meeks"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
msgstr "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
msgid "Lutz Muller"
msgstr "Lutz Muller"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
#, fuzzy
msgid "SheetObject improvement"
msgstr "Lutz Muller, ש×?פ×?ר×? SheetObject"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
msgid "Yukihiro Nakai"
msgstr "Yukihiro Nakai"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
msgid "Support for non-Latin languages"
msgstr "Support for non-Latin languages"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
msgid "Peter Notebaert"
msgstr "Peter Notebaert"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
msgid "Emmanuel Pacaud"
msgstr "Emmanuel Pacaud"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
msgid "Many plot types for charting engine."
msgstr "Many plot types for charting engine."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
msgid "Federico M. Quintero"
msgstr "Federico M. Quintero"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
msgid "canvas support"
msgstr "canvas support"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
msgid "Mark Probst"
msgstr "Mark Probst"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137 ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
msgid "Guile support"
msgstr "Guile support"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
msgid "Rasca"
msgstr "Rasca"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
#, fuzzy
msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
msgstr "Rasca, ×?×?×?צ×?×? HTML, troff, LaTeX."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
msgid "Vincent Renardias"
msgstr "Vincent Renardias"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
msgid "original CSV support, French localization"
msgstr "original CSV support, French localization"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
msgid "Ariel Rios"
msgstr "Ariel Rios"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
msgid "Jakub Steiner"
msgstr "Jakub Steiner"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
msgid "Icons and Images"
msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
msgid "Uwe Steinmann"
msgstr "Uwe Steinmann"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
msgid "Paradox Importer"
msgstr "Paradox Importer"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
msgid "Arturo Tena"
msgstr "Arturo Tena"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
msgstr "Initial work on OLE2 for libgsf"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
msgid "Almer S. Tigelaar"
msgstr "Almer S. Tigelaar"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
msgid "Consolidation and Structured Text importer"
msgstr "Consolidation and Structured Text importer"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
msgid "Bruno Unna"
msgstr "Bruno Unna"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
msgid "Pieces of MS Excel import"
msgstr "Pieces of MS Excel import"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
msgid "Arief Mulya Utama"
msgstr "Arief Mulya Utama"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
#, fuzzy
msgid "Telecommunications functions"
msgstr "×?×?×?×¢ פ×?× ×§×¦×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
msgid "Daniel Veillard"
msgstr "Daniel Veillard"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
msgid "Initial XML support"
-msgstr "Daniel Veillard, ת×?×?×?ת XML."
+msgstr "ת×?×?×?×? ר×?ש×?× ×?ת ×?Ö¾XML"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
msgid "Vladimir Vuksan"
msgstr "Vladimir Vuksan"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
#, fuzzy
msgid "Some financial functions"
msgstr "Vladimir Vuksan, פ×?× ×§×¦×?×?ת פ×?× × ×¡×?×?ת."
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
msgid "Morten Welinder"
msgstr "Morten Welinder"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
msgid "All round powerhouse"
msgstr "All round powerhouse"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
msgid "Kevin Breit"
msgstr "Kevin Breit"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:161
msgid "Thomas Canty"
msgstr "Thomas Canty"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:162
msgid "Adrian Custer"
msgstr "Adrian Custer"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:163
msgid "Adrian Likins"
msgstr "Adrian Likins"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:164
msgid "Aaron Weber"
msgstr "Aaron Weber"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:165
msgid "Alexander Kirillov"
msgstr "Alexander Kirillov"
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:267
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:265
msgid "About Gnumeric"
msgstr "×?×?×?×?ת Gnumeric"
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:70
msgid "The list range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:80
msgid "The criteria range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:89
msgid "The output range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:143
msgid "The given criteria are invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:149
msgid "No matching records were found."
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? רש×?×?×?ת ת×?×?×?×?ת."
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:550
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:669
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1986
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2897
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:639
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:758
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2136
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3468
#, c-format
msgid "An unexpected error has occurred: %d."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:190
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:189
msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:471
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1013
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2938
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1102
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1800
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2381
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2735
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3019
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3295
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3509
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:75
msgid "The input range is invalid."
msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:480
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1064
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2093
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2744
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2970
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:114
+#, fuzzy
+msgid "The categories range is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The number of categories is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:569
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1848
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2435
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2766
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3047
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3315
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3541
#, fuzzy
msgid "The output specification is invalid."
msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:536
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:254
+msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The time column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:128
+msgid "The time column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The censorship column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:145
+msgid "The censorship column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:152
+msgid "The censorship and time columns should have the same height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:167
+#, fuzzy
+msgid "The groups column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:173
+msgid "The groups column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:180
+msgid "The groups and time columns should have the same height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:479
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Group"
+msgid "Group %d"
+msgstr "×§×?×?צ×? %d"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:981
+msgid "Group"
+msgstr "×§×?×¥"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:537
+#| msgid "from:"
+msgid "From"
+msgstr "×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:549
+#| msgid "Top"
+msgid "To"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:615
+msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:625
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:744
msgid "The selected input rows must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:541
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:660
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:630
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:749
msgid "The selected input columns must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:546
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:665
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:635
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:754
msgid "The selected input areas must have equal size!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:682
msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:712
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:801
msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:802
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:891
msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:893
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:982
msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1022
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1111
msgid "No statistics are selected."
msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ס×?×?×?ס×?×?×§×?ת."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1032
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1121
msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1044
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1055
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1133
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
msgid "K must be a positive integer."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1104
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1193
msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1249
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1338
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1347
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 2."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1474
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1563
msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1661
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1750
msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1855
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1810
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested number of samples is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1823
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested period is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1831
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested offset is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1840
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested sample size is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1998
msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2027
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2038
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2177
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2188
#, fuzzy
msgid "The y variable range is invalid."
msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2044
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2194
msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2050
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2200
msgid "The y variable range is to small"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2059
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2070
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2209
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2220
#, fuzzy
msgid "The x variables range is invalid."
msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2077
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2227
msgid "The sizes of the x variable and y variable ranges do not match."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2086
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2236
#, fuzzy
msgid "The confidence level is invalid."
msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2129
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2280
msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2257
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2403
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given seasonal period is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2414
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given growthdamping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2426
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given damping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2551
msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2390
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "The given interval is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2758
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given offset is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2601
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3033
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The cutoff range is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×§×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3040
+msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3178
msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2735
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2949
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3306
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3520
msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2783
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2863
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data and the labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3434
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data and the labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2866
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3437
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2872
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns of data and the "
-"labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3443
+msgid "The given input range should contain at least two columns of data and the labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2875
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3446
msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2881
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two rows of data and the "
-"labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3452
+msgid "The given input range should contain at least two rows of data and the labels."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2884
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3455
msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2891
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3462
msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2961
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3532
msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3007
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3578
msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
msgstr ""
@@ -5604,9 +5718,11 @@ msgstr "פ×?ר×?×?ר"
msgid "Mar"
msgstr "×?רץ"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4366 ../src/tools/analysis-tools.c:4376
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4384
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4655
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4665
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4673
msgid "Total"
msgstr "ס×?-×?×?×?"
@@ -5662,7 +5778,9 @@ msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
@@ -5686,7 +5804,7 @@ msgstr "37"
msgid "81"
msgstr "81"
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:632
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:635
msgid "An error occurred while reading the category list"
msgstr ""
@@ -5699,6 +5817,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not create the autosave dialog."
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:165
+#, c-format
+#| msgid "Cell Comment"
+msgid "Edit Cell Comment (%s)"
+msgstr "ער×?×?ת ×?ערת ת×? (%s)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:168
+#, c-format
+#| msgid "Cell Comment"
+msgid "New Cell Comment (%s)"
+msgstr "×?ערת ת×? ×?×?ש×? (%s)"
+
#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
msgid "Single"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -5707,66 +5837,74 @@ msgstr "×?×?×?×?"
msgid "Double"
msgstr "×?פ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:461 ../src/dialogs/dialog-search.c:156
-#: ../src/func.c:935 ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:463
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:150
+#: ../src/func.c:935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
msgid "Number"
msgstr "×?ספר"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1635
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1638
msgid "Source"
msgstr "×?×§×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1636
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1639
msgid "Criteria"
msgstr "קר×?×?ר×?×?× ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1651
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1654
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
msgid "Min:"
msgstr "×?×?× ×?×?×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1652
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1655
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1667
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
msgid "Max:"
msgstr "×?קס×?×?×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1656
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1659
msgid "Value:"
msgstr "ער×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1747
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1750
msgid "None (silently accept invalid input)"
msgstr "×?×?×? (×?×§×?×? ×?שק×? ×§×?×? ×?×? תק×?×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1755
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1758
msgid "Stop (never allow invalid input)"
msgstr "עצ×?ר (×?×¢×?×?×? ×?×? תרש×? ×§×?×? ×?×? תק×?×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1763
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1766
msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
msgstr "×?×?×?ר×? (×?×§×?×?/×?×?×?×? ×§×?×? ×?×? תק×?×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1771
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1774
msgid "Information (allow invalid input)"
msgstr "×?×?×?×¢×? (×§×?×?ת ×§×?×? ×?×? תק×?×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1966
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1969
msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
msgstr "×?קר×?×?ר×?×?× ×?×? ש×? ×?×?×?קת ×?תק×?× ×?ת ×?×? × ×?×ª× ×?×? ×?ש×?×?×?ש. ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?תק×?× ×?ת?"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211 ../src/wbc-gtk.c:2203
-#: ../src/wbc-gtk.c:2327 ../src/wbc-gtk.c:2492 ../src/wbc-gtk.c:2493
-#: ../src/wbc-gtk.c:2504 ../src/wbc-gtk.c:2610 ../src/wbc-gtk.c:2674
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk.c:2815
+#: ../src/wbc-gtk.c:2921
+#: ../src/wbc-gtk.c:2985
msgid "Foreground"
msgstr "×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2541
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2852
msgid "Clear Background"
msgstr "× ×§×? רקע"
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222
msgid "Pattern"
msgstr "ת×?× ×?ת"
@@ -5786,9 +5924,9 @@ msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s to %s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "â??%s ×?×? %s"
#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:680
msgid "no available row"
@@ -5814,87 +5952,88 @@ msgstr "ת×?×?×? ר×?ש×?×?ת"
msgid "By Value"
msgstr "×?פ×? ער×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:234
msgid "Set standard/default column width"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:241
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:239
#, c-format
-msgid ""
-"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr "×§×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?-<span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
#, c-format
msgid "Specification %s does not define a region"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:206
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
#, c-format
msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
msgid "The output range overlaps with the input ranges."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:554
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:549
msgid "Could not create the Consolidate dialog."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:145
-#, fuzzy
msgid "Create Data Table"
-msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?ת × ×ª×?× ×?×?"
#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:150
#, c-format
-msgid ""
-"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
+msgid "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
msgstr "×?ש×?×? ×?×?ס×?×?×? צר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?ת ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ת × ×ª×?× ×?×?."
#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:169
msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:400
msgid "Invalid name"
msgstr "ש×? ×?×? תק×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:426
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:429
msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:667
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1499
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:670
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:137
msgid "Could not create the Name Guru."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:202
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:125
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:348
msgid "Delete"
msgstr "×?×?×?×§×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:155
msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
msgstr ""
#. Set the `CPU Model'.
#. Set the `CPU Mhz'.
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:341
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:342
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:673
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:676
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:689
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1226
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1289
msgid "Linked To"
msgstr "×?×§×?שר ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:256
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1549
+msgid "Could not create the Properties dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:255
msgid "Could not create the Fill Series dialog."
msgstr ""
@@ -5911,61 +6050,89 @@ msgstr ""
msgid "Could not create the formula guru."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:210
msgid "Recently Used"
msgstr "×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:219
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:215
msgid "All Functions (long list)"
msgstr "×?×? ×?פ×?× ×§×¦×?×?ת (רש×?×?×? ×?ר×?×?×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:380
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:381
msgid "Arguments:"
-msgstr "×?_ער×?ת"
+msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×?:"
#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:401
+#| msgid "Name: "
+msgid "Note: "
+msgstr "×?ער×?:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:412
+#| msgid "Example"
+msgid "Examples:"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת:"
+
+#. Not translated
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:422
msgid "See also: "
msgstr "ר×?×? ×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid " "
+msgid ", "
+msgstr " "
+
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:330
msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:342
msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:355
msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:368
msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:381
msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:426
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:425
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? ×¢×? ×?ת×? %s ×?צ×? פתר×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:446
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? ×¢×? ×?ת×? %s ×?×? ×?צ×? פתר×?×?."
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:702
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:166
msgid "Workbook Level"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:288
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:403
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:562
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/print.glade.h:37
+#: ../src/print-info.c:484
+#: ../src/search.c:692
+#: ../src/workbook.c:889
+#: ../src/xml-io.c:2289
+msgid "Sheet"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
#.
#. * Fill in the labels of `Target Cell' section.
#.
@@ -5975,8 +6142,10 @@ msgstr ""
#.
#. * Fill in the labels of `Constraints' section.
#.
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:264 ../src/dialogs/dialog-search.c:410
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:294
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:404
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:78
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:100
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:127
@@ -5987,106 +6156,106 @@ msgstr ""
msgid "Cell"
msgstr "ת×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:363
msgid "Could not create the goto dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:133
msgid "Not a range or name"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:249
msgid "Internal Link"
msgstr "×§×?ש×?ר ×¤× ×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:260
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:251
msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:264
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:255
msgid "External Link"
msgstr "×§×?ש×?ר ×?×?צ×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:266
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:257
msgid "Open an external file with the specified name"
msgstr "פת×? ×§×?×?×¥ ×?×?צ×?× ×? ×¢×? ש×? ×?×?×?×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:269
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:260
msgid "Email Link"
msgstr "×§×?ש×?ר ×?×?×?ר ×?×?×§×?ר×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:271
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:262
msgid "Prepare an email"
msgstr "×?×?× ×ª ×?×?×?ר ×?×?×§×?ר×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:274
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:265
msgid "Web Link"
msgstr "×§×?ש×?ר ×?×?× ×?×¨× ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:276
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:267
msgid "Browse to the specified URL"
msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?פ×?ר×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:346
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:337
msgid "Add Hyperlink"
msgstr "×?×?סף ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:351
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:342
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "ער×?×? ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:360 ../src/sheet-control-gui.c:1759
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:351
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1795
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "×?סר ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:552
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:547
msgid "Could not create the hyperlink dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:126
+#: ../src/wbc-gtk.c:486
msgid "Insert"
msgstr "×?×?× ×¡"
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:156
msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:263
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:258
msgid "One field is not part of the merge zone!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:265
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:260
#, c-format
msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:282
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:277
#, c-format
-msgid ""
-"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
-"%i and proceed?"
+msgid "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to %i and proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:387
msgid "Input Data"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:399
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:394
msgid "Merge Field"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:33
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
#, c-format
msgid "%s is encrypted"
msgstr "%s ×?×?צפ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:35
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
msgid ""
"Encrypted files require a password\n"
"before they can be opened."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:60
msgid "Password :"
msgstr "ס×?ס×?×? :"
@@ -6095,106 +6264,108 @@ msgstr "ס×?ס×?×? :"
#. * Skip Blanks, Paste Link, Cancel, Ok are all on the same page
#. * try to keep them from conflicting
#. Edit -> Clear
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:66 ../src/wbc-gtk-actions.c:1661
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:60
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
msgid "_All"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:61
msgid "Cont_ent"
msgstr "ת×?_× ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:68
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:62
msgid "As _Value"
msgstr "×?_ער×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69 ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:63
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
msgid "_Formats"
msgstr "×?_×?× ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70 ../src/wbc-gtk-actions.c:1667
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:64
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
msgid "Co_mments"
msgstr "×?_ער×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69
msgid "_None"
msgstr "_×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70
msgid "A_dd"
msgstr "×?×?_סף"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:71
#, fuzzy
msgid "_Subtract"
msgstr "_צ×?×¢:"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:72
msgid "M_ultiply"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:73
msgid "D_ivide"
msgstr "×?_×?×?×§"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:179
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:173
msgid "Paste Special"
msgstr "×?×?×?×§ ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:182
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:176
msgid "Paste _Link"
msgstr "×?×?×?×§ _×§×?ש×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:185
msgid "Paste type"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:195
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:189
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:227
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:221
msgid "_Transpose"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:233
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:227
msgid "Skip _Blanks"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:288
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:276
msgid "Select Directory"
msgstr "×?×?ר ספר×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:409
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
msgid "Plugin dependencies"
msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?ת×?סף"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:417
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
msgid "Unknown plugin"
msgstr "ת×?סף ×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:431
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
msgid "Plugin services"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:501
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
msgid "Errors while activating plugins"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?עת ×?פע×?ת ת×?ספ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:599
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
msgid ""
-"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
-"one:\n"
+"The following extra plugins must be activated in order to activate this one:\n"
"\n"
msgstr ""
"צר×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?סף:\n"
"\n"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:605
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
#, c-format
msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:612
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
msgid ""
"\n"
"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
@@ -6202,161 +6373,174 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×? ×¢×? ×?ת×?×?×?×?ת ש×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:633
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:621
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×? ×?ת×?סף \"%s\"."
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:637
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:625
#, c-format
msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?פע×?ת ×?ת×?סף \"%s\"."
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:696
msgid "Active"
msgstr "פע×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:706
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
msgid "Plugin name"
msgstr "ש×? ×?ת×?סף"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:720
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:2
msgid "Description"
msgstr "ת×?×?×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:729 ../src/ssconvert.c:70
-#: ../src/ssconvert.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:724
+#: ../src/ssconvert.c:79
+#: ../src/ssconvert.c:102
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:749
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:744
msgid "Directory"
msgstr "ספר×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:507
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:535
msgid "Length of Undo Descriptors"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:552
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:580
msgid "Sorting is Case-Sensitive"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:588
msgid "Sort Area Has a HEADER"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:695
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:632
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ספר ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:639
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ספר ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:675
+#| msgid "Autosave time in seconds"
+msgid "Default autosave frequency in seconds"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×©× ×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:743
msgid "Enter _Moves Selection"
-msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?קש Enter _×?×¢×?×?ר ×§×?×¢ ×?ס×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:787
+msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:760
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:808
msgid "Copy and Paste"
msgstr "×?עתק ×?×?×?×?×§"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:809
msgid "Files"
msgstr "×§×?צ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:810
msgid "Tools"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:811
msgid "Undo"
msgstr "×?×?×? פע×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:764
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:812
msgid "Windows"
msgstr "×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:765
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:813
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:767
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:815
msgid "Screen"
msgstr "×?ס×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:719
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:710
#, fuzzy
msgid "points"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:723
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:714
#, fuzzy
msgid "inches"
msgstr "×§×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:727
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:718
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1490
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1481
msgid "Default date format"
-msgstr "_×?×?×§ ×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ת×?ר×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1496
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1487
msgid "Custom date format"
-msgstr "צ×?×¢ ×§×? _×?×?צ×?× ×?:"
+msgstr "×?×?× ×? ת×?ר×?×? ×?×?ת×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1528
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1519
msgid "Default time format"
-msgstr "_×?×?×§ ×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?שע×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1534
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1525
msgid "Custom time format"
-msgstr "צ×?×¢ ×§×? _×?×?צ×?× ×?:"
+msgstr "×?×?× ×? ×?שע×? ×?×?ת×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1573
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1564
msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1638
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1629
msgid "Custom header configuration"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1643
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1634
msgid "Custom footer configuration"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1792
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1783
msgid "Date format selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?× ×? ת×?ר×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1785
msgid "Time format selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?× ×? ×?שע×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2207
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
#, c-format
msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2210
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2195
#, c-format
msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2213
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2198
#, c-format
msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2216
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2201
#, c-format
msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2219
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2204
#, c-format
msgid "%.1f wide by %.1f tall"
msgstr ""
@@ -6370,323 +6554,322 @@ msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"<small>×?×?×§×?×?: %s</small>"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:159
msgid "Some Documents have not Been Saved"
msgstr "×?ספר ×?ס×?×?×?×? ×?×? × ×©×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:164
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:165
msgid "Select _all"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?ר _×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:170
msgid "Select all documents for saving"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:175
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:176
msgid "_Clear Selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "_× ×§×? ×?×?×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:180
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:181
msgid "Unselect all documents for saving"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:187
msgid "_Save Selected"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?× ×?×?ר×?×?"
+msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:192
msgid "Save selected documents and then quit"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?צ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:194 ../src/wbc-gtk.c:2032
-#: ../src/wbc-gtk.c:2037
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:195
+#: ../src/wbc-gtk.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk.c:2322
msgid "_Discard"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:198
msgid "Discard changes"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:200
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:201
msgid "Save"
msgstr "ש×?×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:203
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:204
msgid "Save document"
msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:207
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:208
msgid "Don't Quit"
msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:210
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:211
msgid "Resume editing"
msgstr "×?×?ש×? ×?ער×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:233
msgid "Save?"
msgstr "×?ש×?×?ר?"
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:243
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:245
msgid "Document"
msgstr "×?ס×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Lower Bound:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Upper Bound:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17 ../src/dialogs/search.glade.h:13
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:13
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:190
msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
msgid "_Mean:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
msgid "_Standard Deviation:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:712
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
msgid "_Value And Probability Input Range:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
msgid "_p Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
msgid "Beta"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
msgid "_a Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
msgid "_b Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
msgid "N_umber of Trials:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
msgid "Chisq"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
msgid "_nu Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
msgid "Exponential Power"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "F"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "nu_1 Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "nu_2 Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
msgid "Gaussian Tail"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "_Sigma"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
msgid "Gumbel (Type I)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
msgid "Gumbel (Type II)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
msgid "Landau"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
msgid "Laplace"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "Levy alpha-Stable"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "_c Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "_alpha:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
msgid "Logistic"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "Lognormal"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "_Zeta Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
msgid "N_umber of Failures"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
msgid "Pareto"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
msgid "Poisson"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
msgid "_Lambda:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
msgid "Rayleigh"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
msgid "_Sigma:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
msgid "Rayleigh Tail"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
msgid "Student t"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
msgid "nu Value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
msgid "Weibull"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:848
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:844
msgid "Could not create the Random Tool dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
msgid "Recently Used Files"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
msgid "All files"
msgstr "×?×? ×?×§×?צ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
msgid "All files used by Gnumeric"
msgstr "×?×? ×?×§×?צ×?×? ש×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? Gnumeric"
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
msgid "Set standard/default row height"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
#, c-format
-msgid ""
-"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr "×§×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?-<span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:129
@@ -6706,10 +6889,7 @@ msgid "Invalid scenario name"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:181
-msgid ""
-"Changing cells contain at least one expression that is not just a value. "
-"Note that showing the scenario will overwrite the formula with its current "
-"value."
+msgid "Changing cells contain at least one expression that is not just a value. Note that showing the scenario will overwrite the formula with its current value."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:215
@@ -6730,155 +6910,169 @@ msgid "Could not create the Scenarios dialog."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:333
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:327
msgid "You must select some cell types to search."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:131
msgid "Comment"
msgstr "×?ער×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:140 ../src/tools/solver/reports-write.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:406
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:411
msgid "Result"
msgstr "ת×?צ×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:150 ../src/dialogs/dialog-search.c:176
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:182 ../src/dialogs/dialog-search.c:188
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:176
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:182
msgid "Deleted"
msgstr "× ×?×?×§"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:146
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:152
msgid "Other value"
msgstr "ער×? ×?×?ר"
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
msgid "Content"
msgstr "ת×?×?×?"
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:188
+msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1025
+msgid "At least one sheet must remain visible!"
+msgstr ""
+
#. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:398
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:685
msgid "Lock"
msgstr "× ×¢×?×?×?"
#. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:411
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:698
msgid "Viz"
msgstr "×?×?צ×?"
#. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:710
msgid "Dir"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:430
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:720
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:5
+#: ../src/sheet-object-graph.c:683
+#: ../src/sheet.c:997
+#| msgid "_Rows"
+msgid "Rows"
+msgstr "ש×?ר×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:730
+#| msgid "Cool"
+msgid "Cols"
+msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:738
msgid "Current Name"
msgstr "ש×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:440
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:751
msgid "New Name"
msgstr "ש×? ×?×?ש"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:652
-msgid "New sheets must be given a name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is more than one sheet named \"%s\""
-msgstr "×?×?ר ×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:692
-msgid "At least one sheet must remain visible!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:979
-msgid "The sheet order has changed. Do you want to update the list?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1076
+#, c-format
+msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?×?×?תר ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ש×? \"%s\"."
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1403
msgid "Another view is already managing sheets"
-msgstr "×?×?ר ×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?"
+msgstr "תצ×?×?×? × ×?ספת ×?×?ר ×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1061
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1071
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1463
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1473
msgid "Default"
msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:150
msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:71
msgid "The input variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:81
msgid "The output variable range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
msgid "Simulations"
msgstr "×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
msgid "Iterations"
msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
msgid "# Input variables"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
msgid "# Output variables"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
msgid "Runtime"
msgstr "×?×?×? ר×?צ×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
msgid "Run on"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:240
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:246
-#: ../src/wbc-gtk.c:3693
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:246
+#: ../src/wbc-gtk.c:4053
msgid "Min"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/wbc-gtk.c:3695
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/wbc-gtk.c:4055
msgid "Average"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:248
-#: ../src/wbc-gtk.c:3694
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:248
+#: ../src/wbc-gtk.c:4054
msgid "Max"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:321
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
msgid "Invalid variable range was given"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:335
-msgid ""
-"First round number should be less than or equal to the number of the last "
-"round."
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
+msgid "First round number should be less than or equal to the number of the last round."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:427
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
msgid "Could not create the Simulation dialog."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:157
msgid "Could not create the List Property dialog."
msgstr ""
@@ -6895,38 +7089,27 @@ msgid "< Not available >"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:389
-msgid ""
-"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a QP "
-"solver for Gnumeric?"
+msgid "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a QP solver for Gnumeric?"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:690
-msgid ""
-"Solver found an optimal solution. All constraints and optimality conditions "
-"are satisfied.\n"
+msgid "Solver found an optimal solution. All constraints and optimality conditions are satisfied.\n"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:699
-msgid ""
-"Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has "
-"integer constraints. These reports will not be created."
+msgid "Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has integer constraints. These reports will not be created."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:717
-msgid ""
-"The Target Cell value specified does not converge! The program is unbounded."
+msgid "The Target Cell value specified does not converge! The program is unbounded."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:731
-msgid ""
-"A feasible solution could not be found. All specified constraints cannot be "
-"met simultaneously. "
+msgid "A feasible solution could not be found. All specified constraints cannot be met simultaneously. "
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:746
-msgid ""
-"The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be "
-"found."
+msgid "The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be found."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:790
@@ -6941,7 +7124,8 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
msgid "You have not specified a problem to be solved"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861 ../src/tools/solver/solver.c:472
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861
+#: ../src/tools/solver/solver.c:472
msgid "Target cell should contain a formula."
msgstr ""
@@ -6973,91 +7157,73 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:1
msgid ""
-"\"\n"
-"'\n"
-"`\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"'\n"
-"`\n"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:5
-msgid ""
"Auto\n"
"Raw\n"
"Preserve"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:4
msgid ""
"Automatic (puts quotes where needed)\n"
"Always\n"
"Never"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11 ../src/gui-file.c:226
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:7
+#: ../src/gui-file.c:226
msgid "Character _encoding:"
msgstr "_×§×?×?×?×? ת×?×?×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
msgid "Choose export formatting:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:9
msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:10
msgid "Deselect all sheets for export."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11
msgid "Export as Text"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Line _termination:"
msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת: "
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
+msgid "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported later."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
+msgid "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to be exported last."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
+msgid "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to be exported first."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Qu_oting:"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Quote _character:"
msgstr "ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
+msgid "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported earlier."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
msgid "Select N_one"
-msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
+msgstr "×?×?_×? ×?×?×?ר×?"
#. Edit -> Select
#. Note : The accelerators involving space are just for display
@@ -7066,16 +7232,17 @@ msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
#. * with the rest of the key movement and rangeselection.
#. * Otherwise input methods would steal them
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:24 ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1700
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1833
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1837
msgid "Select _All"
msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
msgid "Select all non-empty sheets for export."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
msgid ""
"Space\n"
"Tab\n"
@@ -7089,13 +7256,13 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:32
msgid ""
"Transliterate\n"
"Escape"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:34
#, fuzzy
msgid ""
"Unix (linefeed)\n"
@@ -7103,23 +7270,21 @@ msgid ""
"Windows (carriage return + linefeed)"
msgstr "×?×?×?× ×?ת (×?×?רת ס×?×? + ×?×?× ×ª ש×?ר×?)"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:37
msgid "_Format:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:42
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
msgid "_Locale"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:39
msgid "_Separator:"
-msgstr "×?פר×?×?×?×?"
+msgstr "_×?פר×?×?:"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:44
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:40
msgid "_Unknown characters:"
-msgstr "ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
+msgstr "ת×?×?×?×? _×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
#: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
@@ -7190,12 +7355,20 @@ msgid "A maximum of %d columns can be imported."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:543
-msgid ""
-"If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
+msgid "If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:696
#: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:156
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:331
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:518
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1102
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:297
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3601
#, c-format
msgid "Column %d"
msgstr "×¢×?×?×?×? %d"
@@ -7212,11 +7385,13 @@ msgstr[1] "%d ×?ת×?×? %d ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?"
msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:388 ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:388
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
msgid "Line"
msgstr "×§×?"
#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:400
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
msgid "Text"
msgstr "×?קס×?"
@@ -7234,9 +7409,7 @@ msgid "'"
msgstr "'"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:3
-msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
+msgid "Actual processing will start at this line, any previous lines will be ignored."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:4
@@ -7265,10 +7438,7 @@ msgid "C_ustom"
msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:12
-msgid ""
-"Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
-"character is encountered within quotes it will be considered part of the "
-"column text."
+msgid "Character interpreted as quote character. If a termination or separation character is encountered within quotes it will be considered part of the column text."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:13
@@ -7281,6 +7451,9 @@ msgid "Column selection"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:3
+#: ../src/sheet-object-graph.c:682
+#: ../src/sheet.c:990
msgid "Columns"
msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
@@ -7297,9 +7470,7 @@ msgid "Define the width of each column manually."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:19
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
+msgid "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a semicolon."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:20
@@ -7320,7 +7491,8 @@ msgstr "ר×?×?×? ×§×?×?×¢"
msgid "Fixed"
msgstr "×§×?×?×¥/"
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24 ../src/stf-export.c:545
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24
+#: ../src/stf-export.c:552
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "×?_×?× ×?"
@@ -7375,8 +7547,7 @@ msgid "See two successive separators as one."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:37
-msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgid "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:38
@@ -7417,9 +7588,7 @@ msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:47
-msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
+msgid "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks lines"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:48
@@ -7440,7 +7609,6 @@ msgid "_Clear"
msgstr "_× ×?×§×?×?"
#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "_Comma (,)"
msgstr "_פס×?×§ (,)"
@@ -7484,61 +7652,61 @@ msgstr "_Windows (CR+LF)"
msgid "`"
msgstr "`"
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:198
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:196
msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:205
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:203
msgid "The dependency cells should not contain an expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:212
msgid "You should introduce a valid number as minimum"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:223
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:221
msgid "You should introduce a valid number as maximum"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×? ×?×?קס×?×?×?×? צר×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:240
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
msgid "You should introduce a valid number as step size"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:248
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:246
msgid "The step size should be positive"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:257
msgid "You should introduce one or more dependency cells"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:269
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:267
msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:277
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:275
msgid "The target cell should contain an expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
#, c-format
msgid "Display \"%s\" could not be opened."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
msgid "This screen"
msgstr "×?×?ס×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
#, c-format
msgid "Screen %d [This screen]"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "×?ס×? %d"
@@ -7556,7 +7724,8 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
msgid "Sheets"
msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2191
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5
+#: ../src/wbc-gtk.c:2502
msgid "Zoom"
msgstr "×§×?ר×?×?"
@@ -7589,174 +7758,211 @@ msgid "_Fit Selection"
msgstr "_×?ת×?×? ×?×?×?×?ר×?"
#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:1
-msgid "<accessed>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
msgid "<b>Created:</b>"
msgstr "<b>× ×?צר ×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
msgid "<b>Group:</b>"
msgstr "<b>×§×?×?צ×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
msgid "<b>Information</b>"
msgstr "<b>× ×ª×?× ×?×?</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
msgid "<b>Last Accessed:</b>"
msgstr "<b>× ×¤×ª×? ×?×?×?ר×?× ×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
msgid "<b>Last Modified:</b>"
msgstr "<b>ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>×?×?×§×?×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>ש×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
msgid "<b>Number of cells:</b>"
msgstr "<b>×?ספר ×?ת×?×?×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
msgid "<b>Number of pages:</b>"
msgstr "<b>×?ספר ×?×¢×?×?×?×?×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
msgid "<b>Number of sheets:</b>"
msgstr "<b>×?ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
msgid "<b>Other:</b>"
msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
msgid "<b>Owner:</b>"
msgstr "<b>×?×¢×?×?×?:</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
msgid "<b>Permissions</b>"
msgstr "<b>×?רש×?×?ת</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
msgid "<b>Read</b>"
msgstr "<b>קר×?×?×?</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
msgid "<b>Write</b>"
msgstr "<b>×?ת×?×?×?</b>"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "<cells>"
msgstr "ת×?"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<created>"
-msgstr "× ×?צר ×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<group>"
-msgstr "×?פר×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "<location>"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
-msgid "<modified>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
-msgid "<name.extension>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "<owner>"
-msgstr "ת×?ת×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "<pages>"
msgstr "_ת×?×?× ×?..."
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "<sheets>"
msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
msgid "Comments:"
msgstr "×?ער×?ת:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
msgid "Company:"
msgstr "×?×?ר×?:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
msgid "File"
msgstr "×§×?×?×¥"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
msgid "Keywords:"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×?:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26
msgid "Link:"
msgstr "×§×?ש×?ר:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
msgid "Manager:"
msgstr "×?× ×?×?:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
msgid "Name: "
msgstr "ש×?: "
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
msgid "Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31
msgid "Subject:"
msgstr "× ×?ש×?:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
msgid "Title:"
msgstr "×?×?תרת:"
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
msgid "Value: "
msgstr "ער×?: "
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:2
-msgid "0.2"
-msgstr "0.2"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+msgid "C_olumns"
+msgstr "×¢_×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3 ../src/tools/analysis-tools.c:3558
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3561
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5
+msgid "Denominator:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:117
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:292
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:714
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1396
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1399
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
-msgid "_Damping factor:"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6
+msgid "Growth damping factor (γ):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7
+msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
+msgid "Include chart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
+msgid "Seasonal damping factor (δ):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:14
+msgid "Seasonal period:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:15
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:16
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:17
+msgid "_Damping factor (α):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:21
msgid "_Standard errors"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:22
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:23
+msgid "nâ??1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:24
+msgid "nâ??2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:25
+msgid "nâ??3"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:2
msgid "D_ay"
msgstr "×?×?_×?"
@@ -7765,7 +7971,8 @@ msgstr "×?×?_×?"
msgid "Date unit:"
msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×?:"
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4
+#: ../src/tools/fill-series.c:388
#: ../src/tools/fill-series.c:391
msgid "Fill Series"
msgstr "×?×?×? ס×?ר×?ת"
@@ -7813,7 +8020,8 @@ msgstr "_×?×?× ×?×?ר×?"
msgid "_Month"
msgstr "_×?×?×?ש"
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1549
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
msgid "_Row"
msgstr "_ש×?ר×?"
@@ -7850,7 +8058,8 @@ msgstr ""
msgid "Formula Guru"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""
@@ -7859,11 +8068,98 @@ msgstr ""
msgid "_Inverse"
msgstr "_×?×?× ×¡"
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:1
+msgid "Automatic Categories"
+msgstr "×§×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bar chart"
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?×§×?ר"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "C_ategories"
+msgstr "×§×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Category:"
+msgid "Category _range:"
+msgstr "×§×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Column major"
+msgid "Column chart"
+msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:5
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:141
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:443
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:446
+msgid "Histogram"
+msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "North"
+msgid "No chart"
+msgstr "צפ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:10
+msgid "Use e_xact comparisons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "_Graphs & Options"
+msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
+msgid "_Input"
+msgstr "_×§×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:16
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "×?ספר ×§×?×?×?ר×?×?ת _×?קס×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:19
+msgid "_Output"
+msgstr "_פ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:30
+msgid "_Percentages"
+msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:19
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:1
msgid "Category"
msgstr "×§×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
msgid "Function"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?"
@@ -7875,11 +8171,6 @@ msgstr "×?×?×?ר פ×?× ×§×¦×?×?ת"
msgid "Select a function to insert:"
msgstr "×?×?ר פ×?× ×§×¦×?×? ×?×?×?× ×¡×?:"
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1544
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
-msgid "_Insert"
-msgstr "_×?×?× ×¡"
-
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:1
msgid "(Ma_ximum):"
msgstr "(×?קס×?_×?×?×?)"
@@ -7890,7 +8181,7 @@ msgstr "(_×?×?× ×?×?×?×?)"
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ר×?</span>"
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:5
msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
@@ -7914,11 +8205,11 @@ msgstr "פ×?תר×?×?:"
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:10
msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_×?פ×? ×?×©×ª× ×? ת×?:"
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:11
msgid "_Set Cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ת×? _×§×?×?×¢:"
#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:12
msgid "_To Value:"
@@ -7928,14 +8219,14 @@ msgstr "_×?ער×?:"
msgid "Go To..."
msgstr "×?×? ×?×?..."
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
msgid "Date"
msgstr "ת×?ר×?×?"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Delete Field"
-msgstr "_×?×?×§"
+msgstr "×?×?×§ ש×?×?"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:4
#, fuzzy
@@ -7956,9 +8247,8 @@ msgid "Insert the date of printing"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "×©× ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:10
#, fuzzy
@@ -7967,11 +8257,11 @@ msgstr "×©× ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:11
msgid "Insert the page number"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?×¢×?×?×?"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:12
msgid "Insert the path to the file"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? × ×ª×?×? ×?×§×?×?×¥"
#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:13
msgid "Insert the time of printing"
@@ -7981,7 +8271,8 @@ msgstr ""
msgid "Insert the total number of pages"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15 ../src/dialogs/print.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/print.glade.h:24
msgid "Page"
msgstr "×¢×?×?×?"
@@ -7993,7 +8284,11 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?×?"
msgid "Path"
msgstr "× ×ª×?×?"
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19 ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:729
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
msgid "Time"
msgstr "×?×?×?"
@@ -8013,75 +8308,90 @@ msgstr ""
msgid "<b>Select a date format:</b>"
msgstr "<b>×?×?ר ×?×?× ×? ת×?ר×?×?:</b>"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1
+msgid "(â??â??,â??), [â??,â??), â?¯, [â??,â??), [â??,â??)"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:2
-msgid "Bin _labels"
+msgid "(â??â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Bin _range:"
-msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
+msgid "(â??â??,â??], (â??,â??], â?¯, (â??,â??], (â??,â??)"
+msgstr ""
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "C_umulative percentages"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6 ../src/tools/analysis-histogram.c:436
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:439
-msgid "Histogram"
-msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+msgid "(â??â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
-msgid "M_in:"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5
+msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
-msgid "Ma_x:"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6
+msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10 ../src/dialogs/regression.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
-msgid "O_ptions"
-msgstr "×?פשר×?×?×?_ת"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Calculation"
+msgid "C_alculated cutoffs"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
-msgid "Pareto (_sorted)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "_Bins"
-msgstr "_ס×?×?×?"
+#| msgid "C_ustom"
+msgid "C_utoffs"
+msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14
-msgid "_Calculated bins"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×?×?: "
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:15
-msgid "_Chart output"
-msgstr "פ×?×? _תרש×?×?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Histogram"
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6 ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
-msgid "_Input"
-msgstr "_×§×?×?"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum"
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "×?×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
-msgid "_N:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "(Ma_ximum):"
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "(×?קס×?_×?×?×?)"
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8 ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
-msgid "_Output"
-msgstr "_פ×?×?"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20
+msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+msgstr ""
#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:21
-msgid "_Percentages"
-msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
+msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
-msgid "_Predetermined bins"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Bins"
+msgstr "_ס×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:31
+msgid "_Predetermined cutoffs"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:2
@@ -8144,7 +8454,73 @@ msgstr "_×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?(×?ת)"
msgid "_Shift cells right"
msgstr "_×?×?×?ת ת×?×?×? ×?×?×?× ×?"
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert columns"
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:2
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:3
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:4
+msgid "Groups column:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:6
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
+msgid "O_ptions"
+msgstr "×?פשר×?×?×?_ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:8
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:9
+msgid "Permit censorship"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:10
+msgid "Show graph "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:11
+msgid "Show median survival times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:12
+msgid "Show standard errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Group"
+msgid "_Groups"
+msgstr "×§×?×¥"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide columns"
+msgid "_Time column:"
+msgstr "×?סתר ×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:17
+#: ../src/print.c:1338
+msgid "to:"
+msgstr "×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
msgid "0.05"
msgstr "0.05"
@@ -8168,7 +8544,8 @@ msgstr ""
msgid "Variable _1 population variance:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
msgid "Variable _1 range:"
msgstr ""
@@ -8232,20 +8609,56 @@ msgstr "×?×?×?..."
msgid "_Merge"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:3
-msgid "C_olumns"
-msgstr "×¢_×?×?×?×?ת"
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Central moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3425
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3428
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cumulative moving average"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3847
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3850
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Other value"
+msgid "Other offset"
+msgstr "ער×? ×?×?ר"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:15
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Interval:"
msgstr "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת"
@@ -8283,13 +8696,8 @@ msgid "Plugin directory:"
msgstr "ספר×?×?ת ×?ת×?סף:"
#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:8
-msgid ""
-"The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
-"use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
-"Gnumeric (unless needed by another plugin)."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש. ×?×? תס×?×? ×?×?×?×?, ×?ת×?סף ×?×? ×?×?פע×? "
-"×?×?ר×? ×?ת×?×?×? Gnumeric (×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?רש ×¢×? ×?×?×? ת×?סף ×?×?ר)."
+msgid "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you use the check button below, the plugin won't be activated after restarting Gnumeric (unless needed by another plugin)."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש. ×?×? תס×?×? ×?×?×?×?, ×?ת×?סף ×?×? ×?×?פע×? ×?×?ר×? ×?ת×?×?×? Gnumeric (×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?רש ×¢×? ×?×?×? ת×?סף ×?×?ר)."
#: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:9
msgid "_Activate All"
@@ -8330,14 +8738,12 @@ msgid "<b>Print</b>"
msgstr "<b>×?×?פס×?</b>"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Scale</b>"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "<b>×§× ×? ×?×?×?×?</b>"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
+msgstr "<b>×?×?תר×?ת ×?×?×?פס×?</b>"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:11
msgid "Apply _to:"
@@ -8372,9 +8778,8 @@ msgid "Fi_rst page number:"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/print.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Footer:"
-msgstr "×?×?פ×?:"
+msgstr "×?×?תרת ת×?ת×?× ×?:"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:20
msgid "Header:"
@@ -8456,9 +8861,8 @@ msgid "Top margin:"
msgstr "×?_×¢×?×?"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Unit:"
-msgstr "×?_×¡× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?:"
#: ../src/dialogs/print.glade.h:41
msgid "_Automatic scaling:"
@@ -8559,8 +8963,9 @@ msgstr "0.95"
msgid "Confidence level:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:3303
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3461
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3464
msgid "Regression"
msgstr ""
@@ -8592,37 +8997,59 @@ msgstr "×?×?×?×? _×?ש×?ר×? (pt.):"
msgid "_Row height in pixels:"
msgstr "×?×?×?×? _×?ש×?ר×? (pt.):"
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Column major"
+msgid "Column major"
+msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "N_umber of samples:"
msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
msgid "Per_iod:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Direction:"
+msgid "Primary direction:"
+msgstr "×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "_Row major"
+msgid "Row major"
+msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
msgid "Sampling method:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
msgid "Size of sample:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Input range: "
msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×?×?: "
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:20
msgid "_Periodic"
msgstr "_×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:21
msgid "_Random"
msgstr "_×?קר×?×?"
@@ -8662,7 +9089,8 @@ msgstr ""
msgid "Create _Report"
msgstr "צ×?ר _×?×?\"×?"
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10 ../src/tools/scenarios.c:621
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10
+#: ../src/tools/scenarios.c:622
#, fuzzy
msgid "Result Cells:"
msgstr "ת×?צ×?×?ת:"
@@ -8676,7 +9104,8 @@ msgid "Show"
msgstr "×?צ×?"
#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:13 ../src/workbook-control.c:382
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:13
+#: ../src/workbook-control.c:382
msgid "View"
msgstr "צפ×?×?"
@@ -8692,7 +9121,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">ש×?× ×?ת</span>"
msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">ס×?×? ×?קס×? ×?×?פ×?ש</span>"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4 ../src/dialogs/search.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:1
#: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
msgid "Advanced"
msgstr "×?תק×?×?"
@@ -8713,7 +9143,8 @@ msgstr ""
msgid "Create =ERROR(\"...\")"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9 ../src/dialogs/search.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:4
msgid "Do not consider matches in the middle of words"
msgstr "×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?צע ×?×?×?×?×?"
@@ -8778,15 +9209,17 @@ msgstr ""
msgid "Ra_nge"
msgstr "×?×?×?_×?"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26 ../src/dialogs/search.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:14
msgid "Re_gular expression"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ר_×?×?×?ר×?×?"
#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:27
msgid "Replacing"
msgstr "×?×?×?×?×£"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:664
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28
+#: ../src/search.c:701
msgid "Scope"
msgstr "×?×?×?×?"
@@ -8810,11 +9243,13 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace in specified range only"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35 ../src/dialogs/search.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:17
msgid "Search column by column"
msgstr "×?×?פ×?ש ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36 ../src/dialogs/search.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:21
msgid "Search line by line"
msgstr "×?×?פ×?ש ש×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ש×?ר×?"
@@ -8822,11 +9257,13 @@ msgstr "×?×?פ×?ש ש×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ש×?ר×?"
msgid "Skip cells that that would result in errors"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38 ../src/dialogs/search.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:26
msgid "The search text is a regular expression"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39 ../src/dialogs/search.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:27
msgid "The search text is taken literally."
msgstr ""
@@ -8834,25 +9271,26 @@ msgstr ""
msgid "Turn unparsable entries into string values"
msgstr "×?פ×?×? רש×?×?×?ת ש×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41 ../src/dialogs/search.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:28
msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
msgstr "×?×? × ×?×?ר,×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ×§×?× ×?ת"
#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:42
-msgid ""
-"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
-"look like numbers or expressions"
+msgid "When set, string values will remain as such after replacement, even if they look like numbers or expressions"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:43
msgid "_Column major"
msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44 ../src/dialogs/search.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:29
msgid "_Comments"
msgstr "_×?ער×?ת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45 ../src/dialogs/search.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:30
msgid "_Current sheet"
msgstr "×?×?×?×?×?×? _× ×?×?×?×?"
@@ -8860,11 +9298,13 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? _× ×?×?×?×?"
msgid "_Don't change"
msgstr "_×?×? ×?×©× ×?ת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47 ../src/dialogs/search.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:31
msgid "_Entire workbook"
msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?רת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48 ../src/dialogs/search.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:32
msgid "_Expressions"
msgstr "_×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -8872,7 +9312,8 @@ msgstr "_×?×?×?×?×?×?×?"
msgid "_Fail"
msgstr "_×?×?ש×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50 ../src/dialogs/search.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:33
msgid "_Ignore case"
msgstr "_×?תע×?×? ×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת"
@@ -8880,11 +9321,13 @@ msgstr "_×?תע×?×? ×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת"
msgid "_Keep strings as strings"
msgstr "_×?ש×?ר ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×?×?ת"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52 ../src/dialogs/search.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:34
msgid "_Other values"
msgstr "ער×?×?×? _×?×?ר×?×?"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53 ../src/dialogs/search.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:35
msgid "_Plain text"
msgstr "×?קס×? _פש×?×?"
@@ -8900,7 +9343,8 @@ msgstr "_ש×?×?"
msgid "_Replace by"
msgstr "_×?×?×?×£ ×?"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57 ../src/dialogs/search.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:38
msgid "_Row major"
msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
@@ -8908,7 +9352,8 @@ msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
msgid "_Search for"
msgstr "_×?×?פ×?ש"
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59 ../src/dialogs/search.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:40
msgid "_Strings"
msgstr "_×?×?ר×?×?×?ת"
@@ -9001,12 +9446,45 @@ msgid "_Search for:"
msgstr "_×?פש ×?×¢×?×?ר:"
#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:1
-msgid "Manage Sheets..."
-msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
+#| msgid "Append"
+msgid "A_ppend"
+msgstr "צ_רף"
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:1751
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_ש×?פ×?"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2
+#| msgid "Duplicate"
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "ש×?_פ×?"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:3
+#| msgid "Manage Sheets..."
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:4
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:1
+#| msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:2
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "_×?×?×?×?×?×§×?..."
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:6
+msgid "xxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:7
+msgid "yyyyy"
+msgstr ""
#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:1
msgid "Data Shuffling"
@@ -9089,7 +9567,8 @@ msgid "Prev. Sim."
msgstr ""
#. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:341
+#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18
+#: ../src/tools/simulation.c:341
msgid "Risk Simulation"
msgstr ""
@@ -9109,11 +9588,13 @@ msgstr ""
msgid "Checkbox Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3
msgid "Label:"
msgstr "ת×?×?×?ת:"
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
msgid "Link to:"
msgstr ""
@@ -9134,68 +9615,83 @@ msgstr "_ת×?× ×?×? :"
msgid "_Link :"
msgstr "_×§×?ש×?ר :"
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
msgid "Page:"
msgstr "×¢×?×?×?:"
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:7
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1397
msgid "Scrollbar Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:8
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_×?×?פק×?"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_×?× ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1
msgid "Assume _Integer (Discrete)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
msgid "Assume _Non-Negative"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
msgid "Automatic _Scaling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
msgid "B_y Changing Cells: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6 ../src/tools/solver/reports-write.c:197
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:197
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:358
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:569
#: ../src/tools/solver/reports-write.c:600
msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6
msgid "M_in"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Max _Iterations:"
msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת: "
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Max _Time (sec.):"
msgstr "×?×?×? (×©× ×?×?ת)"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:9
msgid "Model"
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?"
+msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:11
msgid "P_rogram"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12
msgid "Parameters"
msgstr ""
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#| msgid "Re_place:"
+msgid "Re_place"
+msgstr "×?×?×?_פ×?"
+
#: ../src/dialogs/solver.glade.h:14
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -9218,63 +9714,59 @@ msgid "_Answer"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/solver.glade.h:20
-msgid "_Change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
msgid "_Do not create scenarios"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Equal To:"
msgstr "ש×?×?×? ×?"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
msgid "_Left Hand Side:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
msgid "_Limits"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:25
msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
msgid "_Max"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:28
msgid "_Performance"
msgstr "_×?×?צ×?×¢×?×?"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
msgid "_Right Hand Side:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:31
msgid "_Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:32
msgid "_Set Target Cell: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:33
msgid "_Type:"
msgstr "_ס×?×?:"
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:34
msgid ""
"â?¤\n"
"â?¥\n"
@@ -9317,8 +9809,7 @@ msgid "Tabulation Mode"
msgstr "תר×?×?×?"
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:11
-msgid ""
-"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
+msgid "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
msgstr ""
#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:12
@@ -9355,7 +9846,7 @@ msgstr "×?ס×? ×?×?×?×?ר:"
#: ../src/dialogs/view.glade.h:7
msgid "_Share cursor position"
-msgstr ""
+msgstr "_שתף ×?ת ×?×?×§×?×? ×?ס×?×?"
#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:2
msgid "A_uto Complete Text in Cells"
@@ -9417,26 +9908,28 @@ msgstr "_×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×?×?רת"
msgid "_Vertical Scrollbar"
msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
-#: ../src/expr-name.c:497
+#: ../src/expr-name.c:512
#, c-format
msgid "'%s' has a circular reference"
msgstr ""
-#: ../src/expr-name.c:525 ../src/expr-name.c:715
+#: ../src/expr-name.c:540
+#: ../src/expr-name.c:737
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in sheet"
msgstr ""
-#: ../src/expr-name.c:526 ../src/expr-name.c:716
+#: ../src/expr-name.c:541
+#: ../src/expr-name.c:738
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in workbook"
msgstr ""
-#: ../src/expr.c:780
+#: ../src/expr.c:815
msgid "Internal type error"
msgstr ""
-#: ../src/expr.c:1474
+#: ../src/expr.c:1528
msgid "Unknown evaluation error"
msgstr ""
@@ -9463,8 +9956,7 @@ msgstr ""
#: ../src/format-template.c:791
#, c-format
-msgid ""
-"The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
+msgid "The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
msgstr ""
#: ../src/format-template.c:795
@@ -9481,13 +9973,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"@FUNCTION=SUM\n"
"@SYNTAX=SUM(value1, value2, ...)\n"
-"@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced in "
-"the argument list.\n"
+"@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument list.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"@EXAMPLES=\n"
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
-"and 43. Then\n"
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, and 43. Then\n"
"SUM(A1:A5) equals 107."
msgstr ""
@@ -9495,11 +9985,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"@FUNCTION=PRODUCT\n"
"@SYNTAX=PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
-"@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells "
-"referenced in the argument list.\n"
+"@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells referenced in the argument list.\n"
"\n"
-"* This function is Excel compatible. In particular, this means that if all "
-"cells are empty, the result will be 0.\n"
+"* This function is Excel compatible. In particular, this means that if all cells are empty, the result will be 0.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PRODUCT(2,5,9) equals 90."
@@ -9519,7 +10007,35 @@ msgstr ""
"@EXAMPLES=\n"
"GNUMERIC_VERSION()."
-#: ../src/func-builtin.c:316
+#: ../src/func-builtin.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Find text within expressions"
+msgid "IF:conditional expression."
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?קס×? ×?ת×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/func-builtin.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_dition:"
+msgid "cond:condition."
+msgstr "×ª× _×?×?×?:"
+
+#: ../src/func-builtin.c:281
+msgid "trueval:value to use if condition is true."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:282
+msgid "falseval:value to use if condition is false."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:283
+msgid "This function first evaluates the condition. If the result is true, it will then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate and return the last argument."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:385
+msgid "condition,if true,if false"
+msgstr "×ª× ×?×?,×?×?-×?×?ת,×?×?-שקר"
+
+#: ../src/func-builtin.c:398
msgid "Gnumeric"
msgstr "â??Gnumeric"
@@ -9561,46 +10077,46 @@ msgstr ""
msgid "Any"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-graph-window.c:192
+#: ../src/gnm-graph-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Fit"
msgstr "×?_×¡× ×?"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:193
+#: ../src/gnm-graph-window.c:183
#, fuzzy
msgid "Fit Width"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:194
+#: ../src/gnm-graph-window.c:184
#, fuzzy
msgid "Fit Height"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:196
+#: ../src/gnm-graph-window.c:186
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:197
+#: ../src/gnm-graph-window.c:187
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:198
+#: ../src/gnm-graph-window.c:188
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:199
+#: ../src/gnm-graph-window.c:189
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:200
+#: ../src/gnm-graph-window.c:190
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/gnm-graph-window.c:201
+#: ../src/gnm-graph-window.c:191
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: ../src/gnm-pane.c:1980
+#: ../src/gnm-pane.c:1996
#, c-format
msgid ""
"%.1f x %.1f pts\n"
@@ -9632,32 +10148,35 @@ msgstr ""
#: ../src/gnm-plugin.c:375
#, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s."
+msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:409
+#. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
+#: ../src/gnm-plugin.c:416
#, c-format
msgid "User interface with %d action"
msgid_plural "User interface with %d actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:515 ../src/gnm-plugin.c:587
+#: ../src/gnm-plugin.c:518
+#: ../src/gnm-plugin.c:590
#, c-format
msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""
-#: ../src/gnm-plugin.c:519 ../src/gnm-plugin.c:590
+#: ../src/gnm-plugin.c:522
+#: ../src/gnm-plugin.c:593
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
msgstr "×?×§×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? ×?ער×? \"%s\"."
-#: ../src/gnm-so-filled.c:172
+#: ../src/gnm-so-filled.c:174
#, fuzzy
msgid "Label Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
-#: ../src/gnm-so-filled.c:173
+#: ../src/gnm-so-filled.c:175
#, fuzzy
msgid "Filled Object Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
@@ -9667,7 +10186,7 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
msgid "Line/Arrow Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:191
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:196
#, fuzzy
msgid "Polygon Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
@@ -9682,7 +10201,8 @@ msgstr ""
#. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
#. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:184 ../src/gui-file.c:248
+#: ../src/gui-file.c:184
+#: ../src/gui-file.c:248
msgid "Advanc_ed"
msgstr "×?תק×?_×?"
@@ -9694,46 +10214,48 @@ msgstr "פש×?_×?"
msgid "Load file"
msgstr "×?×¢×?× ×ª ×§×?×?×¥"
-#: ../src/gui-file.c:244 ../src/gui-file.c:409
+#: ../src/gui-file.c:244
+#: ../src/gui-file.c:406
msgid "Select a file"
msgstr "×?×?ר ×§×?×?×¥"
-#: ../src/gui-file.c:275 ../src/gui-file.c:425
+#: ../src/gui-file.c:275
+#: ../src/gui-file.c:422
msgid "All Files"
msgstr "×?×? ×?×§×?צ×?×?"
-#: ../src/gui-file.c:280 ../src/gui-file.c:430
+#: ../src/gui-file.c:280
+#: ../src/gui-file.c:427
msgid "Spreadsheets"
msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×§×?ר×?× ×?×?×?"
-#: ../src/gui-file.c:293 ../src/gui-file.c:454
+#: ../src/gui-file.c:293
+#: ../src/gui-file.c:451
msgid "File _type:"
msgstr "_ס×?×? ×§×?×?×¥:"
#: ../src/gui-file.c:361
msgid ""
"Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
-"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
-"different file format.\n"
+"If you want to save all sheets, save them in separate files or select different file format.\n"
"Do you want to save only current sheet?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-file.c:511
-msgid ""
-"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
-"use this name anyway?"
+#: ../src/gui-file.c:508
+msgid "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to use this name anyway?"
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:51
+#: ../src/gui-util.c:52
msgid "Multiple errors\n"
msgstr ""
-#: ../src/gui-util.c:507
+#: ../src/gui-util.c:508
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/hlink.c:161 ../src/hlink.c:177
+#: ../src/hlink.c:161
+#: ../src/hlink.c:177
msgid "Link target"
msgstr ""
@@ -9746,17 +10268,17 @@ msgstr "(×?×?×?)"
msgid "Unable to activate the url '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/hlink.c:275
+#: ../src/hlink.c:279
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/item-bar.c:777
+#: ../src/item-bar.c:780
#, c-format
msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
msgstr ""
-#: ../src/item-bar.c:780
+#: ../src/item-bar.c:783
#, c-format
msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
msgstr ""
@@ -9769,82 +10291,69 @@ msgstr ""
msgid "Drag to move"
msgstr "×?ר×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר"
-#: ../src/item-cursor.c:915
-msgid ""
-"The cells dragged will overwrite the contents of the\n"
-"existing cells in that range. Do you want me to replace\n"
-"the contents in this region?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/item-cursor.c:1012
+#: ../src/item-cursor.c:993
msgid "_Move"
msgstr "×?_×?×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1015 ../src/sheet-control-gui.c:1790
+#: ../src/item-cursor.c:996
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1826
msgid "_Copy"
msgstr "×?_עתק"
-#: ../src/item-cursor.c:1018
+#: ../src/item-cursor.c:999
msgid "Copy _Formats"
msgstr ""
-#: ../src/item-cursor.c:1020
+#: ../src/item-cursor.c:1001
msgid "Copy _Values"
msgstr "×?עתק _ער×?×?×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1025
+#: ../src/item-cursor.c:1006
msgid "Shift _Down and Copy"
msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?×? ×?×?עתק×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1027
+#: ../src/item-cursor.c:1008
msgid "Shift _Right and Copy"
msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?× ×? ×?×?עתק×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1029
+#: ../src/item-cursor.c:1010
msgid "Shift Dow_n and Move"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?_×? ×?×?עתק×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1031
+#: ../src/item-cursor.c:1012
msgid "Shift Righ_t and Move"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× _×? ×?×?עתק×?"
-#: ../src/item-cursor.c:1036
+#: ../src/item-cursor.c:1017
msgid "C_ancel"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/libgnumeric.c:88
+#: ../src/libgnumeric.c:85
msgid "Display Gnumeric's version"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?רסת Gnumeric"
-#: ../src/libgnumeric.c:97
+#: ../src/libgnumeric.c:94
msgid "Set the root library directory"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:98 ../src/libgnumeric.c:104
+#: ../src/libgnumeric.c:95
+#: ../src/libgnumeric.c:101
msgid "DIR"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:103
+#: ../src/libgnumeric.c:100
msgid "Adjust the root data directory"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:112
-msgid "Enables some dependency related debugging functions"
+#: ../src/libgnumeric.c:109
+msgid "Enables some print debugging behavior"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:113 ../src/libgnumeric.c:119 ../src/libgnumeric.c:125
+#: ../src/libgnumeric.c:110
msgid "LEVEL"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:118
-msgid "Enables some debugging functions for expression sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgnumeric.c:124
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgnumeric.c:138
+#: ../src/libgnumeric.c:123
#, c-format
msgid ""
"gnumeric version '%s'\n"
@@ -9852,11 +10361,11 @@ msgid ""
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/libgnumeric.c:162
+#: ../src/libgnumeric.c:147
msgid "Gnumeric Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת Gnumeric"
-#: ../src/libgnumeric.c:162
+#: ../src/libgnumeric.c:147
#, fuzzy
msgid "Show Gnumeric Options"
msgstr "Gnumeric"
@@ -9877,12 +10386,14 @@ msgstr ""
msgid "Don't display warning dialogs when importing"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
+#: ../src/main-application.c:91
+#: ../src/main-application.c:97
msgid "Dumps the function definitions"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:92 ../src/main-application.c:98
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/main-application.c:92
+#: ../src/main-application.c:98
+#: ../src/ssgrep.c:79
msgid "FILE"
msgstr ""
@@ -9894,41 +10405,22 @@ msgstr ""
msgid "Exit immediately after loading the selected books"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:149
-msgid ""
-"Thank you for using Gnumeric!\n"
-"\n"
-"The version of Gnumeric you are using is quite old\n"
-"by now. It is likely that many bugs have been fixed\n"
-"and that new features have been added in the meantime.\n"
-"\n"
-"Please consider upgrading before reporting any bugs.\n"
-"Consult http://www.gnome.org/projects/gnumeric/ for details.\n"
-"\n"
-"-- The Gnumeric Team."
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-application.c:234 ../src/ssconvert.c:368 ../src/ssgrep.c:440
-#: ../src/ssindex.c:211
+#: ../src/main-application.c:222
+#: ../src/ssconvert.c:574
+#: ../src/ssgrep.c:439
+#: ../src/ssindex.c:260
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../src/main-application.c:317
-msgid ""
-"The Pango library present on your system is buggy, see\n"
-"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=316054\n"
-"Editing rich text therefore does not work well. Please check\n"
-"with your distribution if a fixed Pango library is available."
-msgstr ""
-
#: ../src/mathfunc.c:3873
msgid "bessel_i allocation error"
msgstr ""
-#: ../src/mathfunc.c:3881 ../src/mathfunc.c:3884
+#: ../src/mathfunc.c:3881
+#: ../src/mathfunc.c:3884
msgid "bessel_i(%"
msgstr ""
@@ -9936,324 +10428,349 @@ msgstr ""
msgid "bessel_k allocation error"
msgstr ""
-#: ../src/mathfunc.c:4352 ../src/mathfunc.c:4355
+#: ../src/mathfunc.c:4352
+#: ../src/mathfunc.c:4355
msgid "bessel_k(%"
msgstr ""
#: ../src/mathfunc.c:7756
-msgid ""
-"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
-"gnm_yn."
+msgid "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in gnm_yn."
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:329
+#: ../src/parser.y:345
#, fuzzy, c-format
msgid "An array must have at least 1 element"
msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×? צר×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?×?ת ×?×?ת"
-#: ../src/parser.y:355
+#: ../src/parser.y:371
#, c-format
msgid "Arrays must be rectangular"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:379
+#: ../src/parser.y:397
#, c-format
msgid "Constructed ranges use simple references"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:400 ../src/parser.y:419
+#: ../src/parser.y:421
+#: ../src/parser.y:440
#, c-format
msgid "All entries in the set must be references"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:469
+#: ../src/parser.y:490
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:514
+#: ../src/parser.y:535
#, c-format
msgid "Unknown sheet '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:616
+#: ../src/parser.y:646
#, c-format
msgid "() is an invalid expression"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:648 ../src/parser.y:670
+#: ../src/parser.y:678
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:721
+#: ../src/parser.y:700
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Open an existing workbook"
+msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
+msgstr "פת×? ×?×?×?רת ×§×?×?×?ת"
+
+#: ../src/parser.y:755
#, c-format
msgid "Unknown workbook '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1016 ../src/parser.y:1280
+#: ../src/parser.y:772
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown workbook"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../src/parser.y:1068
+#: ../src/parser.y:1332
#, c-format
msgid "Could not find matching closing quote"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1141
+#: ../src/parser.y:1193
#, c-format
msgid "Sheet name is required"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1194 ../src/parser.y:1203 ../src/parser.y:1228
+#: ../src/parser.y:1246
+#: ../src/parser.y:1255
+#: ../src/parser.y:1280
#, c-format
msgid "The number is out of range"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1262
+#: ../src/parser.y:1314
#, c-format
msgid "Improperly formatted error token"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1458
+#: ../src/parser.y:1510
#, c-format
msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1481
+#: ../src/parser.y:1533
#, c-format
msgid "Could not find matching opening parenthesis"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1485
+#: ../src/parser.y:1537
#, c-format
msgid "Could not find matching closing parenthesis"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1489
+#: ../src/parser.y:1541
#, c-format
msgid "Invalid expression"
msgstr ""
-#: ../src/parser.y:1493
+#: ../src/parser.y:1545
#, c-format
msgid "Unexpected token %c"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:165 ../src/print-info.c:168 ../src/print-info.c:169
-#: ../src/print-info.c:285
+#: ../src/print-info.c:162
+#: ../src/print-info.c:165
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:278
msgid "Page &[PAGE]"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:166 ../src/print-info.c:171
+#: ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:168
msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:167 ../src/print-info.c:168 ../src/print-info.c:169
-#: ../src/print-info.c:171 ../src/print-info.c:279
+#: ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:165
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:168
+#: ../src/print-info.c:272
msgid "&[TAB]"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:169 ../src/print-info.c:170 ../src/print-info.c:171
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:167
+#: ../src/print-info.c:168
msgid "&[DATE]"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:553
+#: ../src/print-info.c:545
msgid "File Name"
msgstr "ש×? ×?×§×?×?×¥"
-#: ../src/print-info.c:565
+#: ../src/print-info.c:557
msgid "Path "
msgstr "× ×ª×?×?"
-#: ../src/print-info.c:573
+#: ../src/print-info.c:565
msgid "tab"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:574
+#: ../src/print-info.c:566
msgid "page"
msgstr "×¢×?×?×?"
-#: ../src/print-info.c:575
+#: ../src/print-info.c:567
msgid "pages"
msgstr "×¢×?×?×?×?×?"
-#: ../src/print-info.c:578
+#: ../src/print-info.c:570
+#: ../src/ssconvert.c:95
msgid "file"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:579
+#: ../src/print-info.c:571
msgid "path"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:742 ../src/stf-export.c:627
+#: ../src/print-info.c:736
+#: ../src/stf-export.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no such sheet"
msgstr "×©× ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?"
-#: ../src/print-info.c:765
+#: ../src/print-info.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown paper size"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../src/print-info.c:775
+#: ../src/print-info.c:769
#, c-format
msgid "Invalid option for pdf exporter"
msgstr ""
-#: ../src/print-info.c:796
+#: ../src/print-info.c:790
#, fuzzy
msgid "PDF export"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/print.c:911
+#: ../src/print.c:606
+msgid "Even one cell is too large for this page."
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:917
msgid "Print Selection"
msgstr "×?×?פס ×?×?×?ר×?"
-#: ../src/print.c:1289
+#: ../src/print.c:1301
msgid "_All workbook sheets"
msgstr "_×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?רת"
-#: ../src/print.c:1294
+#: ../src/print.c:1306
msgid "Also print _hidden sheets"
msgstr ""
-#: ../src/print.c:1299
+#: ../src/print.c:1311
msgid "A_ctive workbook sheet"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?רת פ_×¢×?×?"
-#: ../src/print.c:1304
+#: ../src/print.c:1316
msgid "_Workbook sheets:"
msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת _×?×?×?×?רת:"
-#: ../src/print.c:1309
+#: ../src/print.c:1321
msgid "Current _selection only"
msgstr "_×?×?×?ר×? × ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../src/print.c:1314
+#: ../src/print.c:1326
msgid "_Ignore defined print area"
msgstr "_×?תע×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פס×? ×?×?×?×?ר"
-#: ../src/print.c:1318
+#: ../src/print.c:1330
msgid "from:"
msgstr "×?:"
-#: ../src/print.c:1326
-msgid "to:"
-msgstr "×?×?:"
-
-#: ../src/print.c:1536
+#: ../src/print.c:1548
msgid "Gnumeric Print Range"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?פס×? ×?Gnumeric"
#. Actually we can get slightly more than max_width here.
#. * But max_width was computed as an estimate, anyway, so we don't care.
#.
-#: ../src/ranges.c:1039
+#: ../src/ranges.c:1030
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../src/search.c:67
+#: ../src/search.c:66
msgid "You must specify a range to search."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:71
+#: ../src/search.c:70
msgid "The search range is invalid."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:565
+#: ../src/search.c:602
msgid "Search Strings"
msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/search.c:566
+#: ../src/search.c:603
msgid "Should strings be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:574
+#: ../src/search.c:611
#, fuzzy
msgid "Search Other Values"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/search.c:575
+#: ../src/search.c:612
msgid "Should non-strings be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:583
+#: ../src/search.c:620
#, fuzzy
msgid "Search Expressions"
msgstr "_×?×?×?×?×?: "
-#: ../src/search.c:584
+#: ../src/search.c:621
msgid "Should expressions be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:592
+#: ../src/search.c:629
msgid "Search Expression Results"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:593
+#: ../src/search.c:630
msgid "Should the results of expressions be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:601
+#: ../src/search.c:638
msgid "Search Comments"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?ער×?ת"
-#: ../src/search.c:602
+#: ../src/search.c:639
msgid "Should cell comments be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:610
+#: ../src/search.c:647
#, fuzzy
msgid "Search Scripts"
msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/search.c:611
+#: ../src/search.c:648
msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:619
+#: ../src/search.c:656
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "×?×?× ×¡"
-#: ../src/search.c:620
+#: ../src/search.c:657
msgid "Collect non-matching items"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:628
+#: ../src/search.c:665
msgid "By Row"
msgstr "×?פ×? ש×?ר×?"
-#: ../src/search.c:629
+#: ../src/search.c:666
msgid "Is the search order by row?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:637
+#: ../src/search.c:674
msgid "Query"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:638
+#: ../src/search.c:675
msgid "Should we query for each replacement?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:646
+#: ../src/search.c:683
msgid "Keep Strings"
msgstr "×?ש×?ר ×?×?ר×?×?×?ת"
-#: ../src/search.c:647
+#: ../src/search.c:684
msgid "Should replacement keep strings as strings?"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:656
+#: ../src/search.c:693
msgid "The sheet in which to search."
msgstr ""
-#: ../src/search.c:665
+#: ../src/search.c:702
msgid "Where to search."
msgstr "×?×?פ×? ×?×?פש."
-#: ../src/search.c:674
+#: ../src/search.c:711
msgid "Range as Text"
msgstr ""
-#: ../src/search.c:675
+#: ../src/search.c:712
msgid "The range in which to search."
msgstr ""
@@ -10279,7 +10796,8 @@ msgstr ""
msgid "Do not save any"
msgstr ""
-#: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
+#: ../src/session.c:128
+#: ../src/session.c:131
msgid "Do not save"
msgstr "×?×? ×?ש×?×?ר"
@@ -10296,19 +10814,19 @@ msgstr ""
msgid "%dQ"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-autofill.c:914
+#: ../src/sheet-autofill.c:917
msgid "(empty)"
msgstr "(ר×?×§)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1788
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1824
msgid "Cu_t"
msgstr "_×?×?×?ר"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1792
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1828
msgid "_Paste"
msgstr "×?_×?×?×§"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1794
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1830
msgid "Paste _Special"
msgstr "×?×?×?×§ _×?×?×?×?×?"
@@ -10319,97 +10837,98 @@ msgstr "×?×?×?×§ _×?×?×?×?×?"
#. * This is hard for now because there is no memory management for the label
#. * strings, and the logic that knows the count is elsewhere
#.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1806
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1842
msgid "_Insert Cells..."
msgstr "_×?×?× ×¡ ת×?×?×?..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1808
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1844
msgid "_Delete Cells..."
msgstr "_×?×?×§ ת×?×?×?..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1810
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1846
msgid "_Insert Column(s)"
msgstr "_×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?(×?ת)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1812
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1848
msgid "_Delete Column(s)"
msgstr "_×?×?×§ ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1814
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1850
msgid "_Insert Row(s)"
msgstr "_×?×?× ×¡ ש×?ר×?(×?ת)"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1816
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1852
msgid "_Delete Row(s)"
msgstr "_×?×?×§ ש×?ר×?ת"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1819
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1855
msgid "Clear Co_ntents"
msgstr "× ×§×? _ת×?×?×?"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1821
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1857
msgid "Edit Co_mment..."
msgstr "ער×?×? ×?×¢_ר×?..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1827
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1863
msgid "_Format Cells..."
msgstr "_×¢×?צ×?×? ת×?×?×?..."
#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1831
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1867
msgid "Column _Width..."
msgstr "_ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1833 ../src/sheet-control-gui.c:1841
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879 ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1869
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
msgid "_Hide"
msgstr "×?_סתר"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1835 ../src/sheet-control-gui.c:1843
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882 ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1871
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
msgid "_Unhide"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?סתר×?"
#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1839
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1875
msgid "_Row Height..."
msgstr "×?×?×?×? _ש×?ר×?..."
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1846
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1882
msgid "_Hyperlink"
msgstr "_×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1849
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1885
msgid "Edit _Hyperlink"
msgstr "ער×?×? _×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1852
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1888
msgid "_Remove Hyperlink"
msgstr "_×?סר ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
#. This is somewhat cheesy and should use ngettext
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
msgid "Duplicate Object"
-msgstr "_ש×?פ×?"
+msgstr "ש×?פ×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?×§×?"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
msgid "Insert Object"
-msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?×?×§×? Bonobo"
+msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?×?×?×?×§×?"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348
msgid "Move Object"
-msgstr "_×?×?×?×?×?×§×?..."
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×§×?"
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348
msgid "Resize Object"
-msgstr "_×?×?×?×?×?×§×?..."
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×§×?"
#. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
+#: ../src/sheet-merge.c:74
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
msgid "Merge"
msgstr "×?×?×?"
@@ -10420,53 +10939,104 @@ msgid ""
"%s!%s"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-graph.c:248 ../src/sheet-object-image.c:410
+#: ../src/sheet-object-graph.c:246
+#: ../src/sheet-object-image.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown failure while saving image"
msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת ×§×?×?×¥"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:332
+#: ../src/sheet-object-graph.c:331
msgid "_Save as Image"
msgstr "_ש×?×?ר ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../src/sheet-object-graph.c:333
+#: ../src/sheet-object-graph.c:332
msgid "Open in _New Window"
msgstr "פת×? ×?×?×?×?×? _×?×?ש"
+#: ../src/sheet-object-graph.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Series as:"
+msgstr "ס×?ר×?"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:681
+#| msgid "Author:"
+msgid "Auto"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:687
+msgid "Use first series as shared abscissa"
+msgstr ""
+
#: ../src/sheet-object-image.c:463
msgid "_Save as image"
msgstr "_ש×?×?ר ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/sheet-object-widget.c:347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
msgid "Frame"
msgstr "×?ס×?רת"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:512 ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+#: ../src/sheet-object-widget.c:588
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
msgid "Button"
msgstr "×?פת×?ר"
#. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:786
+#: ../src/sheet-object-widget.c:884
msgid "Change widget"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1392
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Adjustment Properties"
+msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1396
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a scrollbar"
+msgid "Configure Scrollbar"
+msgstr "צ×?ר פס ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Configure Spinbutton"
+msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "Spinbutton Properties"
+msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1494
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Slider"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1495
+#, fuzzy
+#| msgid "Scrollbar Properties"
+msgid "Slider Properties"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1629
#, c-format
msgid "CheckBox %d"
msgstr ""
#. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1459
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1674
#, fuzzy
msgid "Clicking checkbox"
msgstr "ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1858 ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2078
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
msgid "RadioButton"
msgstr ""
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2094
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2281
msgid "Clicking in list"
msgstr ""
@@ -10499,8 +11069,17 @@ msgstr ""
msgid "Pus_h to Back"
msgstr ""
+#: ../src/sheet-view.c:382
+msgid "Copy"
+msgstr "×?עתק"
+
+#: ../src/sheet-view.c:407
+#: ../src/sheet-view.c:410
+msgid "Cut"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
#. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet-style.c:499
+#: ../src/sheet.c:643
msgid ""
"This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
"with support for a very large number of columns. Access to the\n"
@@ -10508,370 +11087,403 @@ msgid ""
"name. Expect weirdness."
msgstr ""
-#: ../src/sheet-view.c:383
-msgid "Copy"
-msgstr "×?עתק"
+#: ../src/sheet.c:805
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet"
+msgid "Sheet Type"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/sheet-view.c:408 ../src/sheet-view.c:411
-msgid "Cut"
-msgstr "×?×?×?ר"
+#: ../src/sheet.c:806
+msgid "How type of sheet this is."
+msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:695
+#: ../src/sheet.c:814
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the workbook"
+msgid "Parent workbook"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×?רת"
+
+#: ../src/sheet.c:815
+msgid "The workbook in which this sheet lives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sheet.c:822
msgid "The name of the sheet."
msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
-#: ../src/sheet.c:700
+#: ../src/sheet.c:827
msgid "text-is-rtl"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:701
+#: ../src/sheet.c:828
msgid "Text goes from right to left."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:706
+#: ../src/sheet.c:833
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:707
+#: ../src/sheet.c:834
msgid "How visible the sheet is."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:713
+#: ../src/sheet.c:840
#, fuzzy
msgid "Display Formulas"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:714
+#: ../src/sheet.c:841
msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:719
+#: ../src/sheet.c:846
#, fuzzy
msgid "Display Zeros"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:720
+#: ../src/sheet.c:847
msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:725
+#: ../src/sheet.c:852
#, fuzzy
msgid "Display Grid"
msgstr "×?ר×?×§"
-#: ../src/sheet.c:726
+#: ../src/sheet.c:853
msgid "Control whether the grid is shown."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:731
+#: ../src/sheet.c:858
#, fuzzy
msgid "Display Column Headers"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:732
+#: ../src/sheet.c:859
msgid "Control whether column headers are shown."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:737
+#: ../src/sheet.c:864
#, fuzzy
msgid "Display Row Headers"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:738
+#: ../src/sheet.c:865
msgid "Control whether row headers are shown."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:743
+#: ../src/sheet.c:870
#, fuzzy
msgid "Display Outlines"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:744
+#: ../src/sheet.c:871
msgid "Control whether outlines are shown."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:749
+#: ../src/sheet.c:876
msgid "Display Outlines Below"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:750
+#: ../src/sheet.c:877
msgid "Control whether outline symbols are shown below."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:755
+#: ../src/sheet.c:882
msgid "Display Outlines Right"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:756
+#: ../src/sheet.c:883
msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:762
+#: ../src/sheet.c:889
+#: ../src/workbook-view.c:869
msgid "Protected"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/sheet.c:763
+#: ../src/sheet.c:890
msgid "Sheet is protected."
msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/sheet.c:766
+#: ../src/sheet.c:893
msgid "Protected Allow Edit objects"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:767
+#: ../src/sheet.c:894
msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:770
+#: ../src/sheet.c:897
msgid "Protected allow edit scenarios"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:771
+#: ../src/sheet.c:898
msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:774
+#: ../src/sheet.c:901
msgid "Protected allow cell formatting"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:775
+#: ../src/sheet.c:902
msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:778
+#: ../src/sheet.c:905
msgid "Protected allow column formatting"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:779
+#: ../src/sheet.c:906
msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:782
+#: ../src/sheet.c:909
msgid "Protected allow row formatting"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:783
+#: ../src/sheet.c:910
msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:786
+#: ../src/sheet.c:913
msgid "Protected allow insert columns"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:787
+#: ../src/sheet.c:914
msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:790
+#: ../src/sheet.c:917
msgid "Protected allow insert rows"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:791
+#: ../src/sheet.c:918
msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:794
+#: ../src/sheet.c:921
msgid "Protected allow insert hyperlinks"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:795
+#: ../src/sheet.c:922
msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:798
+#: ../src/sheet.c:925
msgid "Protected allow delete columns"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:799
+#: ../src/sheet.c:926
msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:802
+#: ../src/sheet.c:929
msgid "Protected allow delete rows"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:803
+#: ../src/sheet.c:930
msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:806
+#: ../src/sheet.c:933
#, fuzzy
msgid "Protected allow select locked cells"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/sheet.c:807
+#: ../src/sheet.c:934
msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:810
+#: ../src/sheet.c:937
msgid "Protected allow sort ranges"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:811
+#: ../src/sheet.c:938
msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:814
+#: ../src/sheet.c:941
msgid "Protected allow edit auto filters"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:815
+#: ../src/sheet.c:942
msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:818
+#: ../src/sheet.c:945
msgid "Protected allow edit pivottable"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:819
-msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
+#: ../src/sheet.c:946
+msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:822
+#: ../src/sheet.c:949
#, fuzzy
msgid "Protected allow select unlocked cells"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/sheet.c:823
+#: ../src/sheet.c:950
msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:827
+#: ../src/sheet.c:954
msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:828
+#: ../src/sheet.c:955
msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
msgstr ""
#. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:959
msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:833
+#: ../src/sheet.c:960
msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:966
#, fuzzy
msgid "Tab Foreground"
msgstr "×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:840
+#: ../src/sheet.c:967
#, fuzzy
msgid "The foreground color of the tab."
msgstr "×§×?×¢ צ×?×¢ ×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:845
+#: ../src/sheet.c:972
#, fuzzy
msgid "Tab Background"
msgstr "רקע"
-#: ../src/sheet.c:846
+#: ../src/sheet.c:973
#, fuzzy
msgid "The background color of the tab."
msgstr "×§×?×¢ צ×?×¢ רקע"
-#: ../src/sheet.c:853
+#: ../src/sheet.c:980
#, fuzzy
msgid "Zoom Factor"
msgstr "_פ×?× ×§×¦×?×?..."
-#: ../src/sheet.c:854
+#: ../src/sheet.c:981
msgid "The level of zoom used for this sheet."
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:2755
+#: ../src/sheet.c:991
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "Columns number in the sheet"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/sheet.c:998
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "Rows number in the sheet"
+msgstr "×?ספר ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet.c:3088
msgid "Target region contains merged cells"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:2816
+#: ../src/sheet.c:3149
msgid "cannot operate on merged cells"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:2826
+#: ../src/sheet.c:3159
msgid "cannot operate on array formulae"
msgstr ""
-#: ../src/sheet.c:4022
+#: ../src/sheet.c:4373
msgid "Insert Columns"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:4098
+#: ../src/sheet.c:4466
msgid "Delete Columns"
msgstr "×?×?×§ ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/sheet.c:4171
+#: ../src/sheet.c:4549
msgid "Insert Rows"
msgstr "×?×?× ×¡ ש×?ר×?ת"
-#: ../src/sheet.c:4247
+#: ../src/sheet.c:4642
msgid "Delete Rows"
msgstr "×?×?×§ ש×?ר×?ת"
-#: ../src/ssconvert.c:53 ../src/ssgrep.c:163 ../src/ssindex.c:48
+#: ../src/ssconvert.c:62
+#: ../src/ssgrep.c:162
+#: ../src/ssindex.c:51
msgid "Display program version"
msgstr "Display program version"
-#: ../src/ssconvert.c:62 ../src/ssindex.c:69
+#: ../src/ssconvert.c:71
+#: ../src/ssindex.c:72
msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
msgstr "Optionally specify an encoding for imported content"
-#: ../src/ssconvert.c:63 ../src/ssindex.c:70
+#: ../src/ssconvert.c:72
+#: ../src/ssindex.c:73
msgid "ENCODING"
msgstr "ENCODING"
-#: ../src/ssconvert.c:69
+#: ../src/ssconvert.c:78
msgid "Optionally specify which importer to use"
msgstr "Optionally specify which importer to use"
-#: ../src/ssconvert.c:76
+#: ../src/ssconvert.c:85
msgid "List the available importers"
msgstr "List the available importers"
-#: ../src/ssconvert.c:85
+#: ../src/ssconvert.c:94
+msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:101
msgid "Optionally specify which exporter to use"
msgstr "Optionally specify which exporter to use"
-#: ../src/ssconvert.c:92
+#: ../src/ssconvert.c:108
msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
msgstr "Detailed instructions for the chosen exporter"
-#: ../src/ssconvert.c:99
+#: ../src/ssconvert.c:115
msgid "List the available exporters"
msgstr "List the available exporters"
-#: ../src/ssconvert.c:106
-msgid ""
-"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
-"time."
-msgstr ""
-"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
-"time."
+#: ../src/ssconvert.c:122
+msgid "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time."
+msgstr "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time."
-#: ../src/ssconvert.c:113
+#: ../src/ssconvert.c:129
msgid "Recalculate all cells before writing the result."
msgstr "Recalculate all cells before writing the result."
-#: ../src/ssconvert.c:124
+#: ../src/ssconvert.c:140
msgid "The range to export"
msgstr "The range to export"
-#: ../src/ssconvert.c:131
+#: ../src/ssconvert.c:147
msgid "Goal seek areas"
msgstr "Goal seek areas"
-#: ../src/ssconvert.c:184
+#: ../src/ssconvert.c:200
msgid "Cannot parse export options."
msgstr "Cannot parse export options."
-#: ../src/ssconvert.c:190
+#: ../src/ssconvert.c:206
#, c-format
msgid "The file saver does not take options"
msgstr "The file saver does not take options"
-#: ../src/ssconvert.c:240
+#: ../src/ssconvert.c:341
+#, c-format
+msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:434
#, c-format
msgid ""
"Unknown exporter '%s'.\n"
@@ -10880,7 +11492,7 @@ msgstr ""
"Unknown exporter '%s'.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
-#: ../src/ssconvert.c:259
+#: ../src/ssconvert.c:453
#, c-format
msgid ""
"Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
@@ -10889,7 +11501,7 @@ msgstr ""
"Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
-#: ../src/ssconvert.c:270
+#: ../src/ssconvert.c:464
#, c-format
msgid ""
"An output file name or an explicit export type is required.\n"
@@ -10898,7 +11510,7 @@ msgstr ""
"An output file name or an explicit export type is required.\n"
"Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
-#: ../src/ssconvert.c:280
+#: ../src/ssconvert.c:474
#, c-format
msgid ""
"Unknown importer '%s'.\n"
@@ -10907,7 +11519,7 @@ msgstr ""
"Unknown importer '%s'.\n"
"Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
-#: ../src/ssconvert.c:331
+#: ../src/ssconvert.c:537
#, c-format
msgid ""
"Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
@@ -10916,11 +11528,12 @@ msgstr ""
"Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
"Only the current sheet will be saved.\n"
-#: ../src/ssconvert.c:361 ../src/ssconvert.c:400
+#: ../src/ssconvert.c:567
+#: ../src/ssconvert.c:612
msgid "INFILE [OUTFILE]"
msgstr "INFILE [OUTFILE]"
-#: ../src/ssconvert.c:375
+#: ../src/ssconvert.c:581
#, c-format
msgid ""
"ssconvert version '%s'\n"
@@ -10931,98 +11544,95 @@ msgstr ""
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
-#: ../src/ssconvert.c:398 ../src/ssindex.c:222
+#: ../src/ssconvert.c:610
+#: ../src/ssindex.c:271
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:65
msgid "Only print a count of matches per file"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:72
-msgid ""
-"optimization to search only via the string table, a display a count of the "
-"references."
+#: ../src/ssgrep.c:71
+msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:79
+#: ../src/ssgrep.c:78
msgid "Get patterns from a file, one per line"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:86
+#: ../src/ssgrep.c:85
msgid "Pattern is a set of fixed strings"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:93
+#: ../src/ssgrep.c:92
msgid "Print the filename for each match"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:100
+#: ../src/ssgrep.c:99
msgid "Do not print the filename for each match"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:107
+#: ../src/ssgrep.c:106
#, fuzzy
msgid "Ignore differences in letter case"
msgstr "_×?תע×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פס×? ×?×?×?×?ר"
-#: ../src/ssgrep.c:114
+#: ../src/ssgrep.c:113
msgid "Print filenames with matches"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:121
+#: ../src/ssgrep.c:120
msgid "Print filenames without matches"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:128
+#: ../src/ssgrep.c:127
#, fuzzy
msgid "Print the location of each match"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/ssgrep.c:135
+#: ../src/ssgrep.c:134
msgid "Suppress all normal output"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:142
+#: ../src/ssgrep.c:141
#, fuzzy
msgid "Search results of expressions too"
msgstr "_×?×?×?×?×?: "
-#: ../src/ssgrep.c:149
+#: ../src/ssgrep.c:148
msgid "Print the location type of each match"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:156
+#: ../src/ssgrep.c:155
msgid "Search for cells that do not match"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:170
+#: ../src/ssgrep.c:169
#, fuzzy
msgid "Match only whole words"
msgstr "×?_ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../src/ssgrep.c:177
+#: ../src/ssgrep.c:176
#, fuzzy
msgid "Recalculate all cells"
msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש "
-#: ../src/ssgrep.c:369
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:368
msgid "result"
-msgstr "ת×?צ×?×?"
+msgstr "result"
-#: ../src/ssgrep.c:376
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:375
msgid "comment"
-msgstr "×?ער×?ת"
+msgstr "×?ער×?"
-#: ../src/ssgrep.c:433
+#: ../src/ssgrep.c:432
#, fuzzy
msgid "PATTERN INFILE..."
msgstr "INFILE..."
-#: ../src/ssgrep.c:447
+#: ../src/ssgrep.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"version '%s'\n"
@@ -11033,29 +11643,30 @@ msgstr ""
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
-#: ../src/ssgrep.c:467
+#: ../src/ssgrep.c:466
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/ssgrep.c:497
+#: ../src/ssgrep.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing pattern\n"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
-#: ../src/ssindex.c:55
+#: ../src/ssindex.c:58
msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
msgstr "List MIME types which ssindex is able to read"
-#: ../src/ssindex.c:62
+#: ../src/ssindex.c:65
msgid "Index the given files"
msgstr "Index the given files"
-#: ../src/ssindex.c:204 ../src/ssindex.c:224
+#: ../src/ssindex.c:253
+#: ../src/ssindex.c:273
msgid "INFILE..."
msgstr "INFILE..."
-#: ../src/ssindex.c:218
+#: ../src/ssindex.c:267
#, c-format
msgid ""
"ssindex version '%s'\n"
@@ -11066,201 +11677,331 @@ msgstr ""
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
-#: ../src/stf-export.c:517
+#: ../src/stf-export.c:524
msgid "Character set"
msgstr "×?ער×? ת×?×?×?×?"
-#: ../src/stf-export.c:518
+#: ../src/stf-export.c:525
msgid "The character encoding of the output."
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:526
+#: ../src/stf-export.c:533
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "×?×?× ×? ×?×?×§×?ר"
-#: ../src/stf-export.c:527
+#: ../src/stf-export.c:534
msgid "The locale to use for number and date formatting."
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:535
+#: ../src/stf-export.c:542
#, fuzzy
msgid "Transliterate mode"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?"
-#: ../src/stf-export.c:536
+#: ../src/stf-export.c:543
msgid "What to do with unrepresentable characters."
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:546
+#: ../src/stf-export.c:553
msgid "How should cells be formatted?"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:608
+#: ../src/stf-export.c:615
#, fuzzy
msgid "Error while trying to export file as text"
msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ×§×?×?×¥ xbase."
-#: ../src/stf-export.c:645
+#: ../src/stf-export.c:652
msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:665
+#: ../src/stf-export.c:672
#, c-format
msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:667
+#: ../src/stf-export.c:674
msgid "Invalid option for stf exporter"
msgstr ""
-#: ../src/stf-export.c:692
+#: ../src/stf-export.c:699
msgid "Text (configurable)"
msgstr ""
-#: ../src/stf-parse.c:1214
-msgid ""
-"There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
-"columns will be ignored."
+#. FIXME: What locale?
+#: ../src/stf-parse.c:1255
+msgid "There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows will be ignored."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:115
+#. FIXME: What locale?
+#: ../src/stf-parse.c:1277
+msgid "There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra columns will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/stf.c:117
msgid "Error while trying to read file"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:271 ../src/stf.c:306
+#: ../src/stf.c:274
+#: ../src/stf.c:309
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:276
+#: ../src/stf.c:279
#, c-format
-msgid "Only one column of <b>input</b> data can be parsed at a time"
+msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:301
+#: ../src/stf.c:304
msgid "There is no data to convert"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:321
+#: ../src/stf.c:324
msgid "Error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:364
+#: ../src/stf.c:373
msgid "That file is not in the given encoding."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:380
-msgid ""
-"Some columns of data were dropped since they exceeded the available sheet "
-"size."
+#: ../src/stf.c:415
+msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:404
+#: ../src/stf.c:438
msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:438
+#: ../src/stf.c:472
#, fuzzy
msgid "Error while trying to write CSV file"
msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ×§×?×?×¥ xbase."
-#: ../src/stf.c:538
+#: ../src/stf.c:571
msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:546
+#: ../src/stf.c:579
msgid "Text import (configurable)"
msgstr ""
-#: ../src/stf.c:558
+#: ../src/stf.c:591
msgid "Comma separated values (CSV)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:231
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:118
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:293
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:476
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:716
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
+msgid "\"α =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:156
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:331
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:518
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1102
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:294
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1353
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3598
+#, c-format
+#| msgid "Row %s"
+msgid "Row %d"
+msgstr "ש×?ר×? %d"
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:208
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:388
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:604
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1285
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:221
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3773
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:480
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:720
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
+msgid "\"γ =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:640
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:643
+msgid ""
+"Holt's trend corrected exponential\n"
+"smoothing requires at least 2\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:724
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
+msgid "\"δ =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:759
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
+msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
+msgid ""
+"The additive Holt-Winters exponential\n"
+"smoothing method requires at least 4\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1323
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1326
+msgid ""
+"The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
+"smoothing method requires at least 4\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1368
#, c-format
-msgid "<%s"
+msgid "Exponential Smoothing (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:235
-msgid "Too Small"
-msgstr "×§×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:81
+msgid "/Frequency Table/Category"
+msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:252
-msgid "More"
-msgstr "×¢×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:155
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:300
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1359
+#, c-format
+msgid "Area %d"
+msgstr "×?×?×?ר %d"
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:261
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:273
#, c-format
-msgid ">%s"
+msgid "Frequency Table (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:265
-msgid "Too Large"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:292
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:295
+msgid "Frequency Table"
+msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:309
-msgid "Bin"
+#. translator note: do not translate the "General"
+#. part of the following strings.
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:161
+msgid "\"to below\" * General"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:334
-msgid "Frequency"
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:161
+msgid "\"up to\" * General"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:336
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:246
+msgid "\"to\" * \"â??\""
+msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:339
-#, no-c-format
-msgid "Cumulative %"
+#. translator note: do not translate the "General" part
+#. of the following strings.
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "\"from\" * General"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:258
+msgid "\"above\" * General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:262
+msgid "\"from\" * \"â??â??\";\"from\" * \"â??â??\""
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:417
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:418
#, c-format
msgid "Histogram (%s)"
msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×? (%s)"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:228 ../src/tools/analysis-tools.c:318
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4310
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Japanese"
+msgid "Kaplan-Meier"
+msgstr "×?×¤× ×?ת"
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:210
+msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:216
+msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Min:"
+msgid "Median:"
+msgstr "×?×?× ×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:539
+msgid "/Log-Rank Test:/Statistics:/Degrees of Freedom:/p-Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:664
+#, c-format
+msgid "Kaplan-Meier (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:688
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:691
+msgid "Kaplan-Meier Estimates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:275
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:365
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4599
#, c-format
msgid "Row %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:231 ../src/tools/analysis-tools.c:321
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4302
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:278
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:368
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4591
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:234 ../src/tools/analysis-tools.c:324
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:281
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:371
#, c-format
msgid "Bin %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:238 ../src/tools/analysis-tools.c:328
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:285
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:375
#, c-format
msgid "Area %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:365
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:412
#, c-format
msgid "Variable %i"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:794
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:809
msgid "Correlations"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:805
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:820
#, c-format
msgid "Correlation (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:848
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:863
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:859
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:874
#, c-format
msgid "Covariance (%s)"
msgstr ""
@@ -11272,146 +12013,146 @@ msgstr ""
#. *
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
#.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:960
-msgid ""
-"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
-"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:975
+msgid "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1095
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1110
#, c-format
msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1223
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1238
#, c-format
msgid "Largest (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1245
#, c-format
msgid "Smallest (%d)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1247
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1262
#, c-format
msgid "Descriptive Statistics (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1325
-msgid "The requested sample size is too large for a periodic sample."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1372
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1456
#, c-format
msgid "Sampling (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1384 ../src/tools/analysis-tools.c:1387
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1490
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1493
msgid "Sample"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1425
-msgid ""
-"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
-"Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1531
+msgid "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1616
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1722
#, c-format
msgid "z-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1626 ../src/tools/analysis-tools.c:1629
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1732
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1735
msgid "z-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1677
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
-"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1783
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1908
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2014
#, c-format
msgid "t-Test, paired (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1918 ../src/tools/analysis-tools.c:1921
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218 ../src/tools/analysis-tools.c:2221
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2511 ../src/tools/analysis-tools.c:2514
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2024
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2324
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2327
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2617
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2620
msgid "t-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1956
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
-"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2062
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2208 ../src/tools/analysis-tools.c:2501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2314
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2607
#, c-format
msgid "t-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2253
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
-"t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2359
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2549 ../src/tools/analysis-tools.c:2800
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2803
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2655
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2909
msgid "F-Test"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2551
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
-"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2657
+msgid "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P (f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2790
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2896
#, c-format
msgid "F-Test (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2915
-msgid ""
-"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
-"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3004
+#| msgid "_Row"
+msgid "Row"
+msgstr "ש×?ר×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3005
+#| msgid "Columns"
+msgid "Column"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3036
+msgid "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2953
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3054
+#, fuzzy
+msgid "Response Variable:"
+msgstr "×?×©×ª× ×?×?: "
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3087
msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2960
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3094
msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2965
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3099
#, fuzzy
msgid "\"Lower\" 0%"
msgstr "ת×?ת×?×?"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3100
#, fuzzy
msgid "\"Upper\" 0%"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2975
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3109
msgid ""
"Probability of an observation's\n"
"absolute value being larger than\n"
"the t-value's absolute value"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2980
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3114
msgid ""
"This value is not the square of R\n"
"but the uncentered version of the\n"
@@ -11420,162 +12161,159 @@ msgid ""
"squares explained by the model."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3289
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3447
#, c-format
msgid "Regression (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3350
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3412
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3834
#, c-format
msgid "Moving Average (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3545
-#, c-format
-msgid "Exponential Smoothing (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3615
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3904
msgid "Point"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3617
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3906
msgid "Rank"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3618
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3907
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3678
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3967
#, c-format
msgid "Ranks (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3690 ../src/tools/analysis-tools.c:3693
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3979
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3982
msgid "Ranks"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3724
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
msgid "Anova: Single Factor"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3725 ../src/tools/analysis-tools.c:4362
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4014
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4651
#: ../src/tools/simulation.c:335
msgid "SUMMARY"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3728
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4017
msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3796
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3802 ../src/tools/analysis-tools.c:4212
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4386
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4091
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4675
msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
#, c-format
msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024 ../src/tools/analysis-tools.c:4693
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4313
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4982
msgid "Anova"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4316
msgid "Single Factor ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4134
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4423
msgid "The input range contains non-numeric data."
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4142
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4431
msgid "Anova: Two-Factor Without Replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4143
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4432
msgid "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4206
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4495
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4352
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4641
msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
msgstr ""
#. We are ready to create the summary table
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4361
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4650
msgid "Anova: Two-Factor With Replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4368
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4657
msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4378
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4667
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4677
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4966
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4678
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4967
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4696
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4985
msgid "Two Factor ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4785 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5074
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:644
msgid "Real"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4786
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5075
msgid "Imaginary"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4846
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5135
#, c-format
msgid "Fourier Series (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4858 ../src/tools/analysis-tools.c:4861
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5147
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5150
msgid "Fourier Series"
msgstr ""
-#: ../src/tools/dao.c:148
+#: ../src/tools/dao.c:170
msgid "New Sheet"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/tools/dao.c:151
+#: ../src/tools/dao.c:173
msgid "New Workbook"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?"
-#: ../src/tools/dao.c:1010
+#: ../src/tools/dao.c:1034
msgid "Gnumeric "
msgstr "â??Gnumeric "
-#: ../src/tools/dao.c:1016
+#: ../src/tools/dao.c:1040
msgid "Worksheet:"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
-#: ../src/tools/dao.c:1023
+#: ../src/tools/dao.c:1047
msgid "Report Created: "
msgstr ""
@@ -11619,30 +12357,27 @@ msgstr ""
msgid "Random Numbers (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/tools/scenarios.c:687 ../src/tools/scenarios.c:723
+#: ../src/tools/scenarios.c:688
+#: ../src/tools/scenarios.c:724
msgid "Scenario Summary"
msgstr ""
#. Titles.
-#: ../src/tools/scenarios.c:690
+#: ../src/tools/scenarios.c:691
#, fuzzy
msgid "Current Values"
msgstr "_ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/tools/scenarios.c:691
+#: ../src/tools/scenarios.c:692
msgid "Changing Cells:"
msgstr ""
#: ../src/tools/simulation.c:93
-msgid ""
-"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
-"last round # is too high)."
+msgid "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your last round # is too high)."
msgstr ""
#: ../src/tools/simulation.c:118
-msgid ""
-"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
-"in your model (maybe your last round # is too high)."
+msgid "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables in your model (maybe your last round # is too high)."
msgstr ""
#: ../src/tools/simulation.c:234
@@ -11681,7 +12416,8 @@ msgstr ""
msgid "Range"
msgstr ""
-#: ../src/tools/simulation.c:256 ../src/wbc-gtk.c:3696
+#: ../src/tools/simulation.c:256
+#: ../src/wbc-gtk.c:4056
msgid "Count"
msgstr ""
@@ -12072,21 +12808,15 @@ msgid "Dual Program Report"
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/reports.c:324
-msgid ""
-"Model is too large for program report generation. Program report was not "
-"created."
+msgid "Model is too large for program report generation. Program report was not created."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:497
-msgid ""
-"The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values. "
-"Specify valid LHS entries."
+msgid "The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values. Specify valid LHS entries."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:541
-msgid ""
-"The RHS cells should contain proper numerical values only. Specify valid "
-"RHS entries."
+msgid "The RHS cells should contain proper numerical values only. Specify valid RHS entries."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:574
@@ -12094,163 +12824,166 @@ msgid "EqualTo models are not supported yet. Please use Min or Max"
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:587
-msgid ""
-"Failure setting automatic scaling with this solver, try a different "
-"algorithm."
+msgid "Failure setting automatic scaling with this solver, try a different algorithm."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:593
-msgid ""
-"Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a "
-"different algorithm."
+msgid "Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a different algorithm."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:599
-msgid ""
-"Failure setting the maximum solving time with this solver, try a different "
-"algorithm."
+msgid "Failure setting the maximum solving time with this solver, try a different algorithm."
msgstr ""
#: ../src/tools/solver/solver.c:647
-msgid ""
-"Some of the input cells contain non-numeric values. Specify a valid input "
-"range."
+msgid "Some of the input cells contain non-numeric values. Specify a valid input range."
msgstr ""
-#: ../src/tools/tabulate.c:140
+#: ../src/tools/tabulate.c:144
msgid "Tabulation"
msgstr ""
#. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
-#: ../src/validation.c:71
+#: ../src/validation.c:72
msgid "Between"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:72
+#: ../src/validation.c:73
msgid "Not_Between"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:73
+#: ../src/validation.c:74
#, fuzzy
msgid "Equal"
msgstr "ש×?×?×? ×?"
-#: ../src/validation.c:74
+#: ../src/validation.c:75
msgid "Not Equal"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:75
+#: ../src/validation.c:76
#, fuzzy
msgid "Greater Than"
msgstr "× ×?צר ×?"
-#: ../src/validation.c:76
+#: ../src/validation.c:77
msgid "Less Than"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:77
+#: ../src/validation.c:78
msgid "Greater than or Equal"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:78
+#: ../src/validation.c:79
msgid "Less than or Equal"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:291
msgid "Missing formula for validation"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:293
+#: ../src/validation.c:294
msgid "Extra formula for validation"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:303
+#: ../src/validation.c:305
msgid "Gnumeric: Validation"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:360
+#: ../src/validation.c:368
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:368
+#: ../src/validation.c:376
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:379
+#: ../src/validation.c:387
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:395
+#: ../src/validation.c:403
#, c-format
msgid "'%s' is not an integer"
msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר ש×?×?"
-#: ../src/validation.c:405
+#: ../src/validation.c:413
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:427
+#: ../src/validation.c:435
#, c-format
msgid "%s does not contain the new value."
msgstr ""
-#: ../src/validation.c:461
+#: ../src/validation.c:469
#, c-format
msgid "%s is not true."
msgstr "%s ×?×? ×?×? ×?×?ת"
-#: ../src/validation.c:498
+#: ../src/validation.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is out of permitted range"
msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר ש×?×?"
-#: ../src/value.c:70
+#: ../src/value.c:71
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#: ../src/value.c:71
+#: ../src/value.c:72
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#: ../src/value.c:72
+#: ../src/value.c:73
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#: ../src/value.c:73
+#: ../src/value.c:74
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#: ../src/value.c:74
+#: ../src/value.c:75
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#: ../src/value.c:75
+#: ../src/value.c:76
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#: ../src/value.c:76
+#: ../src/value.c:77
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:158
+msgid "Failed to create temporary file for sending."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:215
+#: ../src/workbook-view.c:1082
+msgid "Default file saver is not available."
+msgstr ""
+
#. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:108 ../src/wbc-gtk-actions.c:1650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1787
msgid "Set Print Area"
msgstr "×§×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:244
#, c-format
msgid "Set Print Area to %s"
msgstr "×§×?×¢ ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×? ×?-%s"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:133 ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1790
msgid "Clear Print Area"
msgstr "× ×§×? ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:473
#, c-format
msgid ""
"In cell %s, the current contents\n"
@@ -12262,7 +12995,7 @@ msgid ""
"The replace has been aborted and nothing has been changed."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:511
#, c-format
msgid "Comment in cell %s!%s"
msgstr ""
@@ -12271,1863 +13004,1935 @@ msgstr ""
#. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
#. * are permitted.
#.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:661
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:793
msgid "Insert rows"
msgstr "×?×?סף ש×?ר×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:678
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:810
msgid "Insert columns"
msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:890
msgid "Add Filter"
msgstr "×?×?סף ×?×¡× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
msgid "AutoFilter"
msgstr "×?×¡× ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
msgid "Requires more than 1 row"
msgstr "×?×?רש ×?×?תר ×?ש×?ר×? ×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:953
msgid "Show Detail"
msgstr "×?צ×? פר×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:953
msgid "Hide Detail"
msgstr "×?סתר פר×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:805
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:940
msgid "can only be performed on an existing group"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע רק ×¢×? פר×?×?×? ×§×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
-msgid "Group"
-msgstr "×§×?×¥"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:981
msgid "Ungroup"
msgstr "×?פר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1129
msgid "Sort"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1249
msgid "Set Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1283
#, fuzzy
msgid "Set Vertical Alignment"
msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1379
msgid "Set Font Style"
msgstr "×§×?×¢ ס×?× ×?×? ×?×?פ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1411
msgid "Format as General"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1417
msgid "Format as Number"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1287
-msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1294
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1431
#, fuzzy
msgid "Format as Accounting"
msgstr "×?_×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1301 ../src/wbc-gtk-actions.c:1308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1444
msgid "Format as Percentage"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1316
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1452
msgid "Format as Time"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1323
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1459
msgid "Format as Date"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1483
msgid "Add Borders"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1483
msgid "Remove borders"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
msgid "Increase precision"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×§"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
msgid "Decrease precision"
msgstr "×?×§×?×? ×?×?×?×§"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1468
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
msgid "Toggle thousands separator"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1476
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1612
msgid "Copy down"
-msgstr "×?עתק"
+msgstr "×?עתק ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1618
msgid "Copy right"
-msgstr "×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?עתק ×?×?×¢×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1669
msgid "_File"
msgstr "_×§×?×?×¥"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
msgid "Print Area"
msgstr "×?×?×?ר ×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1535
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
msgid "_Edit"
msgstr "_ער×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1672
msgid "C_lear"
msgstr "_× ×§×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1673
msgid "_Delete"
msgstr "_×?×?×§"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1538
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1674
msgid "S_heet"
msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1539
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675
msgid "_Select"
msgstr "_×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
msgid "F_ill"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1677
msgid "_View"
msgstr "_תצ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678
msgid "_Windows"
msgstr "_×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
msgid "_Toolbars"
msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1680
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
+msgid "_Insert"
+msgstr "_×?×?× ×¡"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681
msgid "_Names"
msgstr "_ש×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682
msgid "S_pecial"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1683
msgid "F_ormat"
msgstr "×¢×?_צ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1684
msgid "C_olumn"
msgstr "_×¢×?×?×?×?"
#. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1550 ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882
msgid "_Sheet"
msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1687
msgid "_Tools"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1552
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
msgid "Sce_narios"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1553
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1689
msgid "Statistical Anal_ysis"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1690
msgid "_ANOVA"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691
#, fuzzy
msgid "F_orecast"
msgstr "×?_×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
+msgid "Fre_quency Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1693
msgid "Two _Means"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1694
msgid "_Data"
msgstr "_×?×?×?×¢"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1558
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1695
msgid "_Filter"
msgstr "×?_×¡× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1559
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
msgid "_Group and Outline"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697
msgid "Get External _Data"
msgstr "×?×?סף _× ×ª×?× ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1561
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1698
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1564
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
msgid "Save the current workbook"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
msgid "Save the current workbook with a different name"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת ×?ש×? ×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
msgid "Close the current file"
msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?×§×?×?×¥ ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
msgid "Quit the application"
msgstr "צ×? ×?×?×?×?ש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
msgid "Cut the selection"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
msgid "Copy the selection"
msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1583
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1720
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "×?צע ×?×?×?×§×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1585 ../src/wbc-gtk.c:1206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk.c:1512
msgid "_Undo"
msgstr "_×?×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586 ../src/wbc-gtk.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723
+#: ../src/wbc-gtk.c:2753
msgid "Undo the last action"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1588 ../src/wbc-gtk.c:1205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
+#: ../src/wbc-gtk.c:1511
msgid "_Redo"
msgstr "_×?צע ש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589 ../src/wbc-gtk.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1726
+#: ../src/wbc-gtk.c:2748
msgid "Redo the undone action"
msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1592 ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1729
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
msgstr "פת×? ×?צ×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×¢×?×? ש×? Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1732
msgid "Gnumeric on the _Web"
msgstr "_×?×£ ×?×?×?ת ש×? Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
msgid "Browse to Gnumeric's website"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?תר ×?×?×?ת ש×? Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1598
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
msgid "_Live Assistance"
msgstr "×¢×?ר×? _×?×§×?×?× ×ª"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1736
msgid "See if anyone is available to answer questions"
msgstr "×?×?×?×§ ×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×?ש×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1601
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
msgid "Report a _Problem"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×? _×?×¢×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
msgid "Report problem"
msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
msgid "_About"
msgstr "_×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
msgid "About this application"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1759
msgid "Create a new workbook"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?רת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
msgid "Open a file"
msgstr "פת×? ×§×?×?×¥"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1627
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1764
msgid "Sen_d To..."
msgstr "ש_×?×? ×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
msgid "Send the current file via email"
msgstr "ש×?×? ×?ת ×?×§×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×§×?ר×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1767
msgid "Page Set_up..."
msgstr "×?×?_×?ר×?ת ×¢×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1768
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?×? ×?×?×?פסת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1771
msgid "Print preview"
msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
msgid "Print the current file"
msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×§×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1639
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
msgid "Proper_ties..."
msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
msgid "Edit descriptive information"
msgstr "ער×?×? ×?×?×?×¢ ת×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
msgid "Pre_ferences..."
msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
msgid "Change Gnumeric Preferences"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×¢×?פ×?ת Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1782
msgid "Full _History..."
msgstr "_×?×?ס×?×?ר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
msgid "Access previously used file"
msgstr "×?×?ש×? ×?×§×?×?×¥ ×©× ×¤×ª×? ×?×¢×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
msgid "Use the current selection as print area"
msgstr "×§×?×¢ ×?ת ×?ש×?×? ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1654
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791
msgid "Undefine the print area"
msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1793
msgid "Show Print Area"
msgstr "×?צ×? ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
msgid "Select the print area"
msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1799
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
msgstr "× ×§×? ×?ת ×?×?× ×?, ×?ער×?ת ×?ת×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1665
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802
msgid "Clear the selected cells' formats"
msgstr "× ×§×? ×?ת ×?×?×?× ×? ש×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805
msgid "Clear the selected cells' comments"
msgstr "× ×§×? ×?ת ×?×?ער×?ת ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1808
msgid "Clear the selected cells' contents"
msgstr "× ×§×? ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
msgstr "×?×?×§ ×?ת ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?"
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
#. Insert
#. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681 ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805 ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1818
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1949
msgid "C_ells..."
msgstr "_ת×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682 ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
msgstr "×?×?×§ ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?, ×?×? ש×?×?×?×? ת×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×§×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697 ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
msgstr "×?×?×?רת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×ª×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1703
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1840
msgid "Select _Column"
msgstr "×?×?ר _×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1841
msgid "Select an entire column"
msgstr "×?×?ר ×¢×?×?×?×? ש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
msgid "Select _Row"
msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
msgid "Select an entire row"
msgstr "×?×?ר ש×?ר×? ש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
msgid "Select Arra_y"
msgstr "×?×?ר ×?ער_×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1711
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1848
msgid "Select an array of cells"
msgstr "×?×?ר ×?ער×? ש×? ת×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
msgid "Select _Depends"
msgstr "×?×?ר _ת×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×? ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1716
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1853
msgid "Select _Inputs"
msgstr "×?×?ר _×§×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1854
msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
#. Edit -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1858
msgid "Auto_fill"
msgstr "_×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
msgid "Automatically fill the current selection"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×§×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1861
msgid "_Merge..."
msgstr "_×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
-msgid ""
-"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
+msgid "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1864
msgid "_Tabulate Dependency..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1867
msgid "_Series..."
msgstr "_ס×?ר×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1731
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
msgid "Fill according to a linear or exponential series"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1870
msgid "_Random Generator..."
msgstr "×?_×?×?×?×? ×?קר×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1871
msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
msgstr ""
#. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1875
msgid "_Manage Sheets..."
msgstr "_× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876
msgid "Manage the sheets in this workbook"
msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?רת ×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742 ../src/wbc-gtk-actions.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
msgid "Insert a new sheet"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
msgid "_Append"
msgstr "_צרף"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1749
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
msgid "Append a new sheet"
msgstr "צ×?ר×?×£ ×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_ש×?פ×?"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
msgid "Make a copy of the current sheet"
msgstr "×?עתק ×?×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
msgid "_Remove"
msgstr "_×?סר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
msgstr "×?×?×§ ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
msgid "Re_name"
msgstr "ש×?× ×?×? ש_×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
msgid "Rename the current sheet"
msgstr "×©× ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk.c:491
+#| msgid "_Series..."
+msgid "Resize..."
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "×©× ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
+
#. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
msgid "Repeat"
msgstr "×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1763
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
msgid "Repeat the previous action"
msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×§×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
msgid "P_aste special..."
msgstr "×?_×?×?×§ ×?×?×?×?×?...."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1766
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
msgid "Paste with optional filters and transformations"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
msgid "Co_mment..."
msgstr "×?ער×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
msgid "Edit the selected cell's comment"
msgstr "ער×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ת×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
msgid "_Find..."
msgstr "_×?פש.."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
msgid "Search for something"
msgstr "×?×?פש ×?ש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
msgid "R_eplace..."
msgstr "×?×?_×?×£..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
msgid "Search for something and replace it with something else"
msgstr "×?×?פש ×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×?×£ ×?×?ת×? ×?×?ש×?×? ×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
msgid "_Goto cell..."
msgstr "_×?×? ×?ת×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
msgid "Jump to a specified cell"
msgstr "קפ×?×¥ ×?ת×? ×?ס×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
msgid "Recalculate"
msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש "
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
msgid "Recalculate the spreadsheet"
msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×§×?ר×?× ×?"
#. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
msgid "_New View..."
msgstr "תצ×?×?×? _×?×?ש×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
msgid "Create a new view of the workbook"
msgstr "צ×?ר תצ×?×?×? ×?×?ש×? ש×? ×?×?×?×?רת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791 ../src/wbc-gtk.c:1180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk.c:1486
msgid "_Freeze Panes"
msgstr "_×?קפ×? ×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk.c:1489
msgid "Freeze the top left of the sheet"
msgstr "×?קפ×? ×?ת ×?×?×?×§ ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
msgid "_Zoom..."
msgstr "_×§×?ר×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
msgstr "×§×?ר×?×? ×?×? ×?תר×?×§×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×§×?ר×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
msgid "Zoom _In"
msgstr "×?_תקר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1938
msgid "Increase the zoom to make things larger"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1800
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
msgid "Zoom _Out"
msgstr "×?_תר×?×§"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1941
msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1806 ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1946
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
msgid "Insert new cells"
msgstr "×?×?× ×¡ ת×?×?×? ×?×?ש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
msgid "Insert new columns"
msgstr "×?×?× ×¡ ×¢×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
msgid "Insert new rows"
msgstr "×?×?× ×¡ ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
msgid "C_hart..."
msgstr "תר_ש×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1820
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
msgid "Insert a Chart"
msgstr "×?×?× ×¡ תרש×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
msgid "_Image..."
msgstr "_ת×?×?× ×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1963
msgid "Insert an image"
msgstr "×?×?× ×¡ ת×?×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1966
msgid "Hyper_link..."
msgstr "×?×?פר _×§×?ש×?ר..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
msgid "Insert a Hyperlink"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?פר ×§×?ש×?ר"
#. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1830
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
msgid "Current _date"
msgstr "_ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ×?ת×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?×?ס×?×?×?(×?×?)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
msgid "Current _time"
msgstr "_×?×?×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?×?ס×?×?×?(×?×?)"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
msgid "Current d_ate and time"
msgstr "ת_×?ר×?×? ×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
msgstr "×?×?× ×¡ ×?ת ×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?× ×?×?ר(×?×?)"
#. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
msgid "_Define..."
msgstr "×?_×?×?ר..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
msgid "Edit sheet and workbook names"
msgstr "ער×?×? ש×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
msgid "Paste the definition of a name or names"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
msgid "_Auto generate names..."
msgstr "_×?×?×?×? ש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
msgid "Use the current selection to create names"
msgstr ""
#. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1856
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
msgid "_Cells..."
msgstr "_ת×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgstr "ער×?×?ת ×¢×?צ×?×? ש×? ת×?×?×? ×?ס×?×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
msgid "_Workbook..."
msgstr "_×?×?×?רת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
msgid "Modify the workbook attributes"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
msgid "_Gnumeric..."
msgstr "_Gnumeric..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
msgstr "×©× ×? ×?×?פ×?×?× ×? Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
msgid "_Autoformat..."
msgstr "×¢×?צ×?×? _×?×?×?×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
msgid "Direction"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ש×?×?×?-×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?-×?ש×?×?×?"
#. Format -> Col
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
msgid "_Width..."
msgstr "_ר×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1874
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
msgid "Change width of the selected columns"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?ר×?×?×? ש×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876 ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
msgid "_Auto fit selection"
msgstr "×?ת×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×¢×?×?×?×?ת ר×?×?×?ת ×?ספ×?×§ ×?×?×? ×?×?צ×?×? ת×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
msgid "Hide the selected columns"
msgstr "×?סתר ×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
msgstr "×?פ×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?סתר×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?× ×¨×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
msgid "_Standard Width"
msgstr "ר×?×?×? _ס×?× ×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
msgid "Change the default column width"
msgstr "×©× ×? ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?צ×?×?"
#. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
msgid "H_eight..."
msgstr "_×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
msgid "Change height of the selected rows"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?ש×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
msgid "Hide the selected rows"
msgstr "×?סתר ×?ת ×?ש×?ר×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
msgstr "×?פ×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?סתר×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?× ×¨×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
msgid "_Standard Height"
msgstr "×?×?×?×? _ס×?× ×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
msgid "Change the default row height"
msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
#. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
msgid "_Plug-ins..."
msgstr "_ת×?ספ×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
msgid "Manage available plugin modules"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×? ×?×§×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
msgid "Auto _Correct..."
msgstr "ת×?×§×?×? ×?×?×?×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
msgid "Automatically perform simple spell checking"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
msgid "_Auto Save..."
msgstr "ש×?×?ר×? _×?×?×?×?×?×?×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2054
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×? ×§×?×?×¢×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
msgid "_Goal Seek..."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?_×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?ר ×¢×? עצ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ער×? ×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
msgid "_Solver..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
msgid "Si_mulation..."
msgstr "×?×?_×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
-msgid ""
-"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
-"probable outputs and risks related to them"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+msgid "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out probable outputs and risks related to them"
msgstr ""
#. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
msgid "_View..."
msgstr "×?_צ×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
msgid "View, delete and report different scenarios"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
msgid "_Add..."
msgstr "_×?×?סף..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
msgid "Add a new scenario"
msgstr ""
#. Tools -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
#, fuzzy
msgid "_One Factor..."
msgstr "_×?×?×?×?×?×§×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
msgid "One Factor Analysis of Variance..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
#, fuzzy
msgid "_Two Factor..."
msgstr "_פ×?× ×§×¦×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
msgstr ""
#. Tools -> Forecasting
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
msgid "_Exponential Smoothing..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
msgid "Exponential smoothing..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
#, fuzzy
msgid "_Moving Average..."
msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
#, fuzzy
msgid "Moving average..."
msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+#. Tools -> Frequency Tables
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#, fuzzy
+#| msgid "Pre_ferences..."
+msgid "Fre_quency Tables..."
+msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+msgid "Frequency tables for non-numeric data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+msgid "_Histogram..."
+msgstr "_×?×?ס×?×?×?ר×?×?..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+msgid "Various frequency tables for numeric data"
+msgstr ""
+
#. Tools -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
msgid "_Paired Samples: T-Test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with equal variances: t-test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with equal variances: t-test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with unequal variances: t-test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with unequal variances: t-test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
msgid "_Known Variances: Z-Test..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
-msgid ""
-"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
-"test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+msgid "Comparing two population means from populations with known variances: z-test..."
msgstr ""
#. Tools -> Analysis
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
#, fuzzy
msgid "_Correlation..."
msgstr "_קשר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
#, fuzzy
msgid "Co_variance..."
msgstr "_×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
msgid "_Descriptive Statistics..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
msgid "Various summary statistics"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
msgid "_Fourier Analysis..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
-msgid "_Histogram..."
-msgstr "_×?×?ס×?×?×?ר×?×?..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
-msgid "Various frequency tables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
msgid "Ranks And _Percentiles..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
msgid "Ranks, placements and percentiles"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
#, fuzzy
msgid "_Regression..."
msgstr "_ס×?ר×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
msgid "Regression Analysis"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
#, fuzzy
msgid "_Sampling..."
msgstr "_פת×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
msgid "Periodic and random samples"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
msgid "_Two Variances: FTest..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
msgid "Comparing two population variances"
msgstr ""
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
+msgstr ""
+
#. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
msgid "_Sort..."
msgstr "_×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
msgid "Sort the selected region"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
msgid "Sh_uffle..."
msgstr "_ער×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
msgid "Shuffle cells, rows or columns"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
msgid "_Validate..."
msgstr "_×?×?×?קת תק×?× ×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
msgid "Validate input with preset criteria"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
msgid "T_ext to Columns..."
msgstr "×?_קס×? ×?×¢×?×?×?×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
msgid "Parse the text in the selection into data"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
msgid "_Consolidate..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
msgid "Consolidate regions using a function"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
msgid "_Table..."
msgstr "_×?×?×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
msgid "_Data Slice..."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
#, fuzzy
msgid "Create a Data Slice"
msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
#. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
msgid "_Hide Detail"
msgstr "_×?סתר פר×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
msgid "Collapse an outline group"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
msgid "_Show Detail"
msgstr "×?_צ×? פר×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
msgid "Uncollapse an outline group"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
msgid "_Group..."
msgstr "_×§×?×?×?×¥..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
msgid "Add an outline group"
msgstr "×?×?סף ×§×?×?צת ×?ס×?רת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
msgid "_Ungroup..."
msgstr "_×?פר×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
msgid "Remove an outline group"
msgstr ""
#. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037 ../src/wbc-gtk.c:1191
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
+#: ../src/wbc-gtk.c:1497
msgid "Add _Auto Filter"
msgstr "×?×?סף ×?_×¡× ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
msgid "Add or remove a filter"
msgstr "×?×?סף ×?×? ×?סר ×?×¡× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
msgid "_Show All"
msgstr "×?_צ×? ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
msgid "Show all filtered and hidden rows"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
msgid "Advanced _Filter..."
msgstr "×?×¡× ×? ×?תק×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
msgid "Filter data with given criteria"
msgstr ""
#. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
msgid "Import _Text File..."
msgstr "×?×?×?×? ×§×?×?×¥ _×?קס×?..."
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
msgid "Import the text from a file"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×? ×?×§×?×?×¥"
#. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052 ../src/wbc-gtk.c:3692
-#: ../src/workbook-view.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk.c:4052
+#: ../src/workbook-view.c:929
msgid "Sum"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
msgid "Sum into the current cell"
msgstr "ש×?×?×?ש ×?פ×?× ×§×¦×?×? Sum ×?ת×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
msgid "Edit a function in the current cell"
msgstr "ער×?×? × ×?ס×?×?×?ת ×?ת×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
-msgid ""
-"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
-"selected"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+msgid "Sort the selected region in ascending order based on the first column selected"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?ס×?ר ×¢×?×?×? ×?פ×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×? שס×?×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
msgid "Sort Descending"
msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
-msgid ""
-"Sort the selected region in descending order based on the first column "
-"selected"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+msgid "Sort the selected region in descending order based on the first column selected"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?ר×? ×?פ×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×? שס×?×?× ×?"
#. Object Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
msgid "Label"
msgstr "ת×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
msgid "Create a label"
msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
msgid "Create a frame"
msgstr "צ×?ר ×?ס×?רת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
msgid "Checkbox"
msgstr "ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
msgid "Create a checkbox"
msgstr "צ×?ר ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
msgid "Scrollbar"
msgstr "פס ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
msgid "Create a scrollbar"
msgstr "צ×?ר פס ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
msgid "Slider"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228
msgid "Create a slider"
msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
#, fuzzy
msgid "SpinButton"
msgstr "×?פת×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
#, fuzzy
msgid "Create a spin button"
msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
#: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
msgid "List"
msgstr "רש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
msgid "Create a list"
msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
msgid "Combo Box"
msgstr "ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
msgid "Create a combo box"
msgstr "צ×?ר ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
msgid "Create a line object"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×§×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
msgid "Arrow"
msgstr "×?×¥"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
msgid "Create an arrow object"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×?×¥"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
msgid "Rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
msgid "Create a rectangle object"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
msgid "Ellipse"
msgstr "×?×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
msgid "Create an ellipse object"
msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×?×?×?פס×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
msgid "Create a button"
msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
msgid "Create a radio button"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
msgid "Merge a range of cells"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×? ת×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
msgid "Split"
msgstr "פצ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
msgid "Split merged ranges of cells"
msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?×?×? ת×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
#, fuzzy
msgid "Format the selection as General"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
#, fuzzy
msgid "Format the selection as numbers"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
msgid "Currency"
msgstr "×?×?×?×¢"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
#, fuzzy
msgid "Format the selection as currency"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
msgid "Accounting"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
msgid "Format the selection as accounting"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
msgid "Format the selection as percentage"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
msgid "Format the selection as scientific"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
#, fuzzy
msgid "Format the selection as date"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
#, fuzzy
msgid "Format the selection as time"
msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
msgid "AddBorders"
msgstr "×?×?סת ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
msgid "Add a border around the selection"
msgstr "×?×?סף ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×§×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
msgid "ClearBorders"
msgstr "× ×§×? ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
msgid "Clear the border around the selection"
msgstr "× ×§×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?×§×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
msgid "Increase Precision"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
msgid "Increase the number of decimals displayed"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2303
msgid "Decrease Precision"
msgstr "×?×§×?×? ×?×?×?×§"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
msgid "Decrease the number of decimals displayed"
msgstr "×?×§×?×? ×?ספר ספר×?ת ×?×?צ×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
msgid "Display _Outlines"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
msgid "Outlines _Below"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
msgid "Outlines _Right"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
msgid "Display _Formulas"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
msgid "Hide _Zeros"
msgstr "×?סתר _×?פס×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
msgid "Hide _Gridlines"
msgstr "×?סתר _×§×?×?×? ×?פר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×§×?×?×? ×?פר×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
msgid "Hide _Column Headers"
msgstr "×?סתר ×?×?תרת _×¢×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
msgid "Toggle whether or not to display column headers"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?תר×? ×¢×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
msgid "Hide _Row Headers"
msgstr "×?סתר ×?×?תרת _ש×?ר×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
msgid "Toggle whether or not to display row headers"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?תר×? ש×?ר×?ת"
#. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
msgid "Use R1C1 N_otation "
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
msgid "_Left Align"
msgstr "×?×?ש×?ר _×?ש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
msgid "Align left"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
msgid "_Center"
msgstr "_×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
msgid "Center horizontally"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×? ש×? ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
msgid "_Right Align"
msgstr "×?×?ש×?ר _×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234 ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
msgid "Align right"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
#, fuzzy
msgid "_Center Across Selection"
msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
msgid "Center horizontally across the selection"
msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?×§×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
#, fuzzy
msgid "_Merge and Center"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
msgid "Align _Top"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
msgid "Align Top"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
#, fuzzy
msgid "_Vertically Center"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
#, fuzzy
msgid "Vertically Center"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
#, fuzzy
msgid "Align _Bottom"
msgstr "ת×?ת×?ת ×?×§×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255 ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
#, fuzzy
msgid "Align Bottom"
msgstr "ת×?ת×?ת ×?×§×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
msgid "View _Statusbar"
msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
msgid "Toggle visibility of statusbar"
msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
msgid "F_ull Screen"
msgstr "×?ס_×? ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
msgid "Switch to or from full screen mode"
msgstr "×?×?×?×£ ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×? ×?×? צ×? ×?×?× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
msgid "_Bold"
msgstr "_×?×?×?×?ש"
#. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:191
msgid "Bold"
msgstr "×?×?×?×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
msgid "_Italic"
msgstr "_× ×?×?×?"
#. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:193
msgid "Italic"
msgstr "× ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
msgid "_Underline"
msgstr "_×§×? ת×?ת×?"
#. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
msgid "Underline"
msgstr "×§×? ת×?ת×? "
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
msgid "_Strike Through"
msgstr "×§×?-_×?×?צ×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
msgid "Strike Through"
msgstr "×§×?-×?×?צ×?"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
msgid "_Double Underline"
msgstr "×§×? ת×?ת×? _×?פ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
msgid "Double Underline"
msgstr "×§×? ת×?ת×? ×?פ×?×?"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
#, fuzzy
msgid "Su_perscript"
msgstr "ת×?×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
#, fuzzy
msgid "Superscript"
msgstr "ת×?×?×?ר"
#. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
#, fuzzy
msgid "Subscrip_t"
msgstr "ת×?×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
#, fuzzy
msgid "Subscript"
msgstr "ת×?×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
msgid "Fill Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
msgid "Justify Horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
msgid "Align numbers right, and text left"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
#, fuzzy
msgid "Center Vertically"
msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347 ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ס×?×?×?ר ×?× ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:735
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:736
#, c-format
msgid "%s!%s is locked"
msgstr "%s!%s × ×¢×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:739
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:741
msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:759
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
-msgid ""
-"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
-"then the contents will be turned into text."
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:761
+msgid "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing then the contents will be turned into text."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:765
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:766
msgid "Remove format"
msgstr "×?סר ×¢×?צ×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:770
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:771
msgid "Show this dialog next time."
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?תפר×?×? ×?פע×? ×?×?×?×?."
-#: ../src/wbc-gtk.c:410
+#: ../src/wbc-gtk.c:484
msgid "Manage sheets..."
msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:413
+#: ../src/wbc-gtk.c:487
msgid "Append"
msgstr "צרף"
-#: ../src/wbc-gtk.c:414
+#: ../src/wbc-gtk.c:488
msgid "Duplicate"
msgstr "ש×?פ×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:415
+#: ../src/wbc-gtk.c:489
msgid "Remove"
msgstr "×?סר"
-#: ../src/wbc-gtk.c:416
+#: ../src/wbc-gtk.c:490
msgid "Rename"
msgstr "ש×?× ×?×? ש×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1083
+#: ../src/wbc-gtk.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select"
+msgid "Select"
+msgstr "_×?×?ר"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select (sorted)"
+msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1356
msgid " : Gnumeric"
msgstr " : Gnumeric"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1179
+#: ../src/wbc-gtk.c:1485
msgid "Un_freeze Panes"
msgstr "×?×?×? ×?קפ×?ת ×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1182
+#: ../src/wbc-gtk.c:1488
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
msgstr "×?×?×? ×?ת ×?קפ×?ת ×?×?×?×§ ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1190
+#: ../src/wbc-gtk.c:1496
msgid "Remove _Auto Filter"
msgstr "×?סר ×?×¡× ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1193
+#: ../src/wbc-gtk.c:1499
msgid "Remove a filter"
msgstr "×?סר ×?×¡× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1194
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
msgid "Add a filter"
msgstr "×?×?סף ×?×¡× ×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1235
+#: ../src/wbc-gtk.c:1541
#, c-format
msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?רת '%s' ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1240
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
msgid "Save changes to workbook before closing?"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1247
+#: ../src/wbc-gtk.c:1553
msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
-#: ../src/wbc-gtk.c:1253
+#: ../src/wbc-gtk.c:1559
msgid "Discard all"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1255 ../src/wbc-gtk.c:1262 ../src/wbc-gtk.c:1268
+#: ../src/wbc-gtk.c:1561
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
+#: ../src/wbc-gtk.c:1574
msgid "Discard"
msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1257
+#: ../src/wbc-gtk.c:1563
msgid "Save all"
msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1259 ../src/wbc-gtk.c:1264
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
+#: ../src/wbc-gtk.c:1570
msgid "Don't quit"
msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1270
+#: ../src/wbc-gtk.c:1576
msgid "Don't close"
msgstr "×?×? ×?ס×?×?ר"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1972
+#: ../src/wbc-gtk.c:1993
+msgid "END"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2258
msgid "Cancel change"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk.c:2262
msgid "Accept change"
msgstr "×§×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:1980
+#: ../src/wbc-gtk.c:2266
msgid "Enter formula..."
msgstr "×?×?× ×¡ × ×?ס×?×?..."
-#: ../src/wbc-gtk.c:2031 ../src/wbc-gtk.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk.c:2316
+#: ../src/wbc-gtk.c:2331
msgid "_Re-Edit"
msgstr "_ער×?×?-×?×?×?ש"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2036 ../src/wbc-gtk.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk.c:2332
msgid "_Accept"
msgstr "_×§×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2189
+#: ../src/wbc-gtk.c:2500
msgid "_Zoom"
msgstr "_×§×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk.c:2526
msgid "Clear Borders"
msgstr "× ×§×? ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2529
msgid "All Borders"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2219
+#: ../src/wbc-gtk.c:2530
msgid "Outside Borders"
msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk.c:2531
msgid "Thick Outside Borders"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צ×?× ×?×? ×¢×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk.c:2534
msgid "Double Bottom"
msgstr "ת×?ת×?ת ×?פ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk.c:2535
msgid "Thick Bottom"
msgstr "ת×?ת×?ת ×?×§×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk.c:2537
msgid "Top and Bottom"
msgstr "תקר×? ×?×?×? רצפ×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk.c:2538
msgid "Top and Double Bottom"
msgstr "תקר×? ×?רצפ×? ×?פ×?×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2228
+#: ../src/wbc-gtk.c:2539
msgid "Top and Thick Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:2313
+#: ../src/wbc-gtk.c:2624
msgid "Set Borders"
msgstr "×§×?×¢ ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2321 ../src/wbc-gtk.c:2322
+#: ../src/wbc-gtk.c:2632
+#: ../src/wbc-gtk.c:2633
msgid "Borders"
msgstr "×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk.c:2790
msgid "Set Foreground Color"
msgstr "×§×?×¢ צ×?×¢ ×?×?×?ת"
#. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk.c:2845
msgid "Set Background Color"
msgstr "×§×?×¢ צ×?×¢ רקע"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk.c:2884
#, c-format
msgid "Font Name %s"
msgstr "ש×? ×?×?×?פ×? %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2633
+#: ../src/wbc-gtk.c:2944
#, c-format
msgid "Font Size %f"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? %f"
-#: ../src/wbc-gtk.c:2651 ../src/wbc-gtk.c:2652
+#: ../src/wbc-gtk.c:2962
+#: ../src/wbc-gtk.c:2963
msgid "Font Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×?"
@@ -14137,89 +14942,177 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×?"
#. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
#. * the same menu entry shows up in more than one menu.
#.
-#: ../src/wbc-gtk.c:2860
+#: ../src/wbc-gtk.c:3171
#, c-format
msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:3135
+#: ../src/wbc-gtk.c:3471
#, fuzzy
msgid "Display above sheets"
msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3136
+#: ../src/wbc-gtk.c:3472
msgid "Display to the left of sheets"
msgstr "×?צ×? ×?צ×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3137
+#: ../src/wbc-gtk.c:3473
msgid "Display to the right of sheets"
msgstr "×?צ×? ×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3141
+#: ../src/wbc-gtk.c:3477
msgid "Reattach to main window"
msgstr "×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3173
+#: ../src/wbc-gtk.c:3509
msgid "Hide"
msgstr "×?סתר"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3235
+#: ../src/wbc-gtk.c:3577
#, c-format
msgid "Show/Hide toolbar %s"
msgstr "×?צ×?/×?סתר סר×?×? ×?×?×?×? %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3740
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4100
msgid "Use maximum precision"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×§"
+msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?×§ ×?×?ר×?×?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:3842
+#: ../src/wbc-gtk.c:4213
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "פת×? ×?ת %s"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4310
+#: ../src/wbc-gtk.c:4713
msgid "Autosave prompt"
msgstr ""
-#: ../src/wbc-gtk.c:4311
+#: ../src/wbc-gtk.c:4714
msgid "Ask about autosave?"
msgstr "×?ש×?×?×? ×¢×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת?"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4317
+#: ../src/wbc-gtk.c:4720
msgid "Autosave time in seconds"
msgstr "×?×?×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×©× ×?×?ת"
-#: ../src/wbc-gtk.c:4318
+#: ../src/wbc-gtk.c:4721
msgid "Seconds before autosave"
msgstr "×©× ×?×?ת ×?×¤× ×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:171
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:164
msgid "(All)"
msgstr "(×?×?×?)"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:176
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:169
msgid "(Top 10...)"
msgstr "(10 ×¢×?×?×?× ×?×?...)"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:183
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:176
msgid "(Custom...)"
msgstr "(×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת...)"
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:257
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:255
msgid "(Blanks...)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:263
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:261
msgid "(Non Blanks...)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1471
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:803
+#, fuzzy
+#| msgid "_Update"
+msgid "Update policy"
+msgstr "_×¢×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:804
+msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:811
+msgid "With icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:812
+msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:833
+msgid "SheetControlGUI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:834
+msgid "The GUI container associated with the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:841
+msgid "WBCGtk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:842
+msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Constant Format"
+msgstr "צ×?×¢ ×§×? _×?×?צ×?× ×?:"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Format for constants"
+msgstr "×?_×?× ×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1625
#, c-format
msgid "Expecting a single range"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:206
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
+msgid "Thin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+msgid "Ultralight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Right"
+msgid "Light"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum"
+msgid "Medium"
+msgstr "×?קס×?×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Solid"
+msgid "Semibold"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+msgid "Ultrabold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Heavy"
+msgstr "×©× ×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+msgid "Ultraheavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:192
msgid "Bold italic"
msgstr "×?×?×?×?ש × ×?×?×?"
@@ -14247,203 +15140,265 @@ msgstr "×?ת×?×?×?ת"
msgid "The workbook view being controlled."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:355
+#. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
+#: ../src/workbook-view.c:366
#, c-format
msgid "%dC"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:357
+#. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
+#: ../src/workbook-view.c:369
#, c-format
msgid "%dR"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:359
+#. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
+#: ../src/workbook-view.c:372
#, c-format
msgid "%dR x %dC"
msgstr "%dR x %dC"
-#: ../src/workbook-view.c:749
+#: ../src/workbook-view.c:798
#, fuzzy
msgid "Auto-expression function"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×? ש×?×?ר×?"
-#: ../src/workbook-view.c:750
+#: ../src/workbook-view.c:799
#, fuzzy
msgid "The automatically computed sheet function."
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?×§×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook-view.c:757
+#: ../src/workbook-view.c:806
msgid "Auto-expression description"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:758
+#: ../src/workbook-view.c:807
msgid "Description of the automatically computed sheet function."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:766
+#: ../src/workbook-view.c:815
msgid "Auto-expression maximum precision"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:767
+#: ../src/workbook-view.c:816
msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:775
+#: ../src/workbook-view.c:824
#, fuzzy
msgid "Auto-expression text"
msgstr "_×?×?×?×?×?: "
-#: ../src/workbook-view.c:776
+#: ../src/workbook-view.c:825
msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
msgstr ""
-#: ../src/workbook-view.c:855
+#: ../src/workbook-view.c:833
+#, fuzzy
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "Show horizontal scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?×?פק×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:834
+#, fuzzy
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "Show the horizontal scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?×?פק×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgid "Show vertical scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:843
+#, fuzzy
+#| msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgid "Show the vertical scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:851
+msgid "Show notebook tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-view.c:852
+#, fuzzy
+#| msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
+msgid "Show the notebook tabs for sheets"
+msgstr "×?×?×?רת ×¢×?×?ר ×?_ש×?× ×?×?ת ×?_×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:860
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Do auto completion"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Auto-complete text"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:870
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Is view protected?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?."
+
+#: ../src/workbook-view.c:878
+#: ../src/workbook-view.c:879
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferred Display Unit"
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Preferred Display Unit"
+
+#: ../src/workbook-view.c:887
+#: ../src/workbook-view.c:888
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferred Display Unit"
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Preferred Display Unit"
+
+#: ../src/workbook-view.c:967
#, fuzzy
msgid "An unexplained error happened while saving."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? צפ×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?רת %s"
-#: ../src/workbook-view.c:871
+#: ../src/workbook-view.c:983
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?: %s"
-#: ../src/workbook-view.c:875
+#: ../src/workbook-view.c:987
#, c-format
msgid "Can't open '%s' for writing"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?"
-#: ../src/workbook-view.c:970 ../src/workbook-view.c:1150
-msgid "Default file saver is not available."
-msgstr ""
-
-#: ../src/workbook-view.c:1091
-msgid "Failed to create temporary file for sending."
-msgstr ""
-
-#: ../src/workbook-view.c:1244
+#: ../src/workbook-view.c:1184
msgid "Unsupported file format."
msgstr "ס×?×? ×?×§×?×?×¥ ×?×? × ×ª×?×?."
-#: ../src/workbook-view.c:1294
+#: ../src/workbook-view.c:1234
#, c-format
msgid "An unexplained error happened while opening %s"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:253
+#: ../src/workbook.c:239
msgid "Enable automatic recalculation."
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:313
+#: ../src/workbook.c:299
#, c-format
msgid "Book%d.%s"
msgstr "ספר%d.%s"
-#: ../src/workbook.c:1345
+#: ../src/workbook.c:1375
msgid "Renaming sheet"
msgstr "×?×©× ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook.c:1346
+#: ../src/workbook.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Renaming %d sheets"
msgstr "פת×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook.c:1349
+#: ../src/workbook.c:1379
msgid "Adding sheet"
msgstr "×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook.c:1350
+#: ../src/workbook.c:1380
#, c-format
msgid "Adding %d sheets"
msgstr "×?×?ס×?×£ %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/workbook.c:1357
+#: ../src/workbook.c:1387
msgid "Inserting sheet"
msgstr "×?×?× ×?ס ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook.c:1358
+#: ../src/workbook.c:1388
#, c-format
msgid "Inserting %d sheets"
msgstr "×?×?× ×?ס %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/workbook.c:1360
+#: ../src/workbook.c:1390
msgid "Changing sheet tab colors"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1362
+#: ../src/workbook.c:1392
msgid "Changing sheet properties"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1370
+#: ../src/workbook.c:1400
msgid "Deleting sheet"
msgstr "×?×?×?×§ ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/workbook.c:1371
+#: ../src/workbook.c:1401
#, c-format
msgid "Deleting %d sheets"
msgstr "×?×?×?×§ %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
-#: ../src/workbook.c:1373
+#: ../src/workbook.c:1403
msgid "Changing sheet order"
msgstr ""
-#: ../src/workbook.c:1375
+#: ../src/workbook.c:1405
msgid "Reorganizing Sheets"
msgstr ""
-#: ../src/xml-io.c:1687 ../src/xml-sax-read.c:2067
+#: ../src/xml-io.c:1690
+#: ../src/xml-sax-read.c:2124
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type '%s'"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?×§×? ×?ס×?×? '%s'"
-#: ../src/xml-io.c:2154
+#: ../src/xml-io.c:2160
msgid "Unparsable xml in clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/xml-io.c:2161
+#: ../src/xml-io.c:2167
msgid "Clipboard is in unknown format"
msgstr ""
-#: ../src/xml-io.c:2391
+#: ../src/xml-io.c:2397
msgid "Processing file..."
msgstr "×?×¢×?×? ×?ת ×?×§×?×?×¥..."
-#: ../src/xml-io.c:2752
+#: ../src/xml-io.c:2714
msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
msgstr "×?×§×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת ש×? Gnumeric"
-#: ../src/xml-io.c:2781
-#, fuzzy
+#: ../src/xml-io.c:2738
msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric) Old slow importer"
-msgstr "XML × ×?ס×?×?× ×? ש×? Gnumeric (*.gnumeric)"
+msgstr ""
-#: ../src/xml-io.c:2787 ../src/xml-io.c:2793
+#: ../src/xml-io.c:2744
+#: ../src/xml-io.c:2750
msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
-#: ../src/xml-sax-read.c:429
+#: ../src/xml-sax-read.c:435
#, c-format
msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:674
+#: ../src/xml-sax-read.c:710
msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:1931
+#: ../src/xml-sax-read.c:1987
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown filter operator \"%s\""
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../src/xml-sax-read.c:1971
+#: ../src/xml-sax-read.c:2027
msgid "Missing filter type"
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:1993
+#: ../src/xml-sax-read.c:2049
#, c-format
msgid "Unknown filter type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/xml-sax-read.c:2012
+#: ../src/xml-sax-read.c:2069
msgid "Invalid filter, missing Area"
msgstr ""
@@ -14626,7 +15581,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×§"
#: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
#, fuzzy
@@ -14641,24 +15596,74 @@ msgstr ""
msgid "A simple list template"
msgstr ""
+#~ msgid "Missing theme"
+#~ msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
+#~ msgid "OpenCalc/StarCalc"
+#~ msgstr "OpenCalc/StarCalc"
+#~ msgid ""
+#~ "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#~ "current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the "
+#~ "Print Setup dialog to edit this value."
+#~ msgstr ""
+#~ "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#~ "current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the "
+#~ "Print Setup dialog to edit this value."
+#~ msgid "Inserting %d columns before %s"
+#~ msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?×¤× ×? %s"
+#~ msgid "Inserting %d rows before %s"
+#~ msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?×¤× ×? %s"
+#~ msgid ""
+#~ "\"\n"
+#~ "'\n"
+#~ "`\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"\n"
+#~ "'\n"
+#~ "`\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<created>"
+#~ msgstr "× ×?צר ×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<group>"
+#~ msgstr "×?פר×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<location>"
+#~ msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<owner>"
+#~ msgstr "ת×?ת×?×?"
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0.2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bin _range:"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "_Chart output"
+#~ msgstr "פ×?×? _תרש×?×?"
+#~ msgid "Too Small"
+#~ msgstr "×§×?×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "×¢×?×?"
+#~ msgid "Too Large"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "ס×?×?×?ר"
-
#~ msgid "Layout:"
#~ msgstr "ס×?×?×?ר:"
-
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "ס×?× ×?×?"
-
#~ msgid "_Add:"
#~ msgstr "_×?×?סף:"
-
#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "×?_×?×?"
-
#~ msgid "_Page"
#~ msgstr "_×¢×?×?×?"
-
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "×?_×¢×?×?"
@@ -14673,16 +15678,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Component : Gnumeric"
#~ msgstr " : Gnumeric"
-
#~ msgid "Gnumeric Workbook"
#~ msgstr "×?×?×?רת Gnumeric"
-
#~ msgid "Gnumeric Workbook Viewer"
#~ msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?ר×?ת Gnumeric"
-
#~ msgid "Gnumeric Workbook viewer factory"
#~ msgstr "×?צר×? ×?צ×?×? ×?×?×?ר×?ת Gnumeric"
-
#~ msgid "The GNOME Spreadsheet"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×§×?ר×?× ×? ש×? ×?× ×?×?"
@@ -14691,51 +15692,38 @@ msgstr ""
#~ "Too many arguments for function '%s', MS Excel expects exactly %d and we "
#~ "have %d"
#~ msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? , ×?×?×?קר×?ס×?פ×? ×?קס×? ×?צפ×? ×? %d ×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
-
#~ msgid "Unknown GB error"
#~ msgstr "×?×¢×?×?ת gb ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
#~ msgid "Error initializing gb '%s'"
#~ msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?×? gb '%s'"
-
#~ msgid "Error in project '%s'"
#~ msgstr "×?×¢×?×? ×?פר×?×?×§×? '%s'"
-
#~ msgid "Enables Gnome Basic support"
#~ msgstr "×?פע×? ת×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת ×? GNOME"
-
#~ msgid "Gnome Basic"
#~ msgstr "GNOME ×?ס×?ס×?"
-
#~ msgid "Guile error"
#~ msgstr "ש×?×?×?ת ר×?×?×? Guile"
-
#~ msgid "Guile Plugin"
#~ msgstr "ת×?סף ש×? Guile"
-
#~ msgid "This plugin enables Guile(scheme) support in Gnumeric"
#~ msgstr "×?ת×?סף ×?×?×? ×?×?פשר ת×?×?×?ת guile ×?Gnumeric"
#, fuzzy
#~ msgid "Perl plugin"
#~ msgstr "ת×?סף ש×? Guile"
-
#~ msgid "EXPERIMENTAL SAX based Gnumeric (*.gnumeric)"
#~ msgstr "×§×?צ×? Gnumeric × ×?ס×?×?× ×?×?×? ×?×?×?סס×?×? SAX (*.gnumeric)"
-
#~ msgid "EXPERIMENTAL SAX based XML"
#~ msgstr "SAX × ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?סס XML"
#, fuzzy
#~ msgid "Service '%s' not supported by l."
#~ msgstr "×?שר×?ת '%s' ×?×? × ×ª×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
#~ msgid "Unable to close module file \"%s\"."
#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×§×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? \"%s\"."
-
#~ msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? פ×?× ×§×¦×?×?ת \"%s\"."
-
#~ msgid "Error while loading plugin service."
#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª ש×?ר×?ת ×?ת×?סף."
@@ -14850,7 +15838,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "_×?רף..."
-
#~ msgid "Chart"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
@@ -14937,7 +15924,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_darker"
#~ msgstr "×?ער×?"
-
#~ msgid "Guppi"
#~ msgstr "×?×?פ×?"
@@ -14946,10 +15932,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "×?×?×?×?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Areas"
-#~ msgstr "×?ת×?×?×?ת"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Percentage Lines"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
@@ -15006,10 +15988,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "×?×?×?×?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Surface charts"
-#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?×§×?ר"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Dia_meter"
#~ msgstr "ת×?ר×?×?"
@@ -15034,10 +16012,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "×§×?"
#, fuzzy
-#~ msgid "navy"
-#~ msgstr "×©× ×?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "gold"
#~ msgstr "×?×?×?×?ש"
@@ -15114,134 +16088,90 @@ msgstr ""
#~ msgstr "_×?×?×?×?×?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Ca_tegories:"
-#~ msgstr "×§×?×?×?ר×?×?:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Format c_ode:"
#~ msgstr "×?_×?× ×?"
#, fuzzy
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
-
#~ msgid "*Sun"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Mon"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Tue"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Wed"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Thu"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Fri"
#~ msgstr "*×?'"
-
#~ msgid "*Sat"
#~ msgstr "*ש'"
-
#~ msgid "Sunday"
#~ msgstr "ר×?ש×?×?"
-
#~ msgid "Monday"
#~ msgstr "×©× ×?"
-
#~ msgid "Tuesday"
#~ msgstr "ש×?×?ש×?"
-
#~ msgid "Wednesday"
#~ msgstr "ר×?×?×¢×?"
-
#~ msgid "Thursday"
#~ msgstr "×?×?×?ש×?"
-
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "ש×?ש×?"
-
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "ש×?ת"
-
#~ msgid "*Jan"
#~ msgstr "*×?×?× "
-
#~ msgid "*Feb"
#~ msgstr "*פ×?ר"
-
#~ msgid "*Mar"
#~ msgstr "*×?רץ"
-
#~ msgid "*Apr"
#~ msgstr "*×?פר"
-
#~ msgid "*May"
#~ msgstr "*×?×?×?"
-
#~ msgid "*Jun"
#~ msgstr "*×?×?× "
-
#~ msgid "*Jul"
#~ msgstr "*×?×?×?"
-
#~ msgid "*Aug"
#~ msgstr "*×?×?×?"
-
#~ msgid "*Sep"
#~ msgstr "*ספ×?"
-
#~ msgid "*Oct"
#~ msgstr "*×?×?×§"
-
#~ msgid "*Nov"
#~ msgstr "*× ×?×?"
-
#~ msgid "*Dec"
#~ msgstr "*×?צ×?"
-
#~ msgid "February"
#~ msgstr "פ×?ר×?×?ר"
-
#~ msgid "March"
#~ msgstr "×?רץ"
-
#~ msgid "April"
#~ msgstr "×?פר×?×?"
-
#~ msgid "May"
#~ msgstr "×?×?×?"
-
#~ msgid "June"
#~ msgstr "×?×?× ×?"
-
#~ msgid "July"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
#~ msgid "August"
#~ msgstr "×?×?×?×?ס×?"
-
#~ msgid "September"
#~ msgstr "ספ×?×?×?ר"
-
#~ msgid "October"
#~ msgstr "×?×?×§×?×?×?ר"
-
#~ msgid "November"
#~ msgstr "× ×?×?×?×?ר"
-
#~ msgid "December"
#~ msgstr "×?צ×?×?ר"
-
#~ msgid "TRUE"
#~ msgstr "×?×?ת"
-
#~ msgid "FALSE"
#~ msgstr "שקר"
-
#~ msgid "Israel, New Shekels"
#~ msgstr "×?שר×?×?, שק×?×?×? ×?×?ש×?×?"
@@ -15276,154 +16206,102 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Finish"
#~ msgstr "_ס×?×?×?"
-
#~ msgid "Ban_g (!)"
#~ msgstr "ס×?×?×? _קר×?×?×? (!)"
-
#~ msgid "S_pace"
#~ msgstr "_ר×?×?×?"
-
#~ msgid "Slas_h (/)"
#~ msgstr "_ס×?ש (/)"
-
#~ msgid "File:"
#~ msgstr "×§×?×?×¥:"
-
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ער×?×?ת"
-
#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Central European"
#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×?"
-
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "ס×?× ×?ת"
-
#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "ס×?ר×?×?ת"
-
#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "×?×?×?× ×?ת"
-
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת"
-
#~ msgid "Indian"
#~ msgstr "×?×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "×?×¤× ×?ת"
-
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "×§×?ר×?×?× ×?ת"
-
#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "×?×?רק×?ת"
-
#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×?"
-
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "×?×?×?×?× ×?×?ת"
-
#~ msgid "Western"
#~ msgstr "×?ער×?×?"
-
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "×?×?ר"
-
#~ msgid "Arabic (IBM-864)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (IBM-864)"
-
#~ msgid "Arabic (IBM-864-I)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (IBM-864-I)"
-
#~ msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6)"
-
#~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6-E)"
-
#~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6-I)"
-
#~ msgid "Arabic (MacArabic)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (MacArabic)"
-
#~ msgid "Arabic (Windows-1256)"
#~ msgstr "ער×?×?ת (Windows-1256)"
-
#~ msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
#~ msgstr "×?ר×?× ×?ת (ARMSCII-8)"
-
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "×?×?×?×?ת (ISO-8859-13)"
-
#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "×?×?×?×?ת (ISO-8859-4)"
-
#~ msgid "Baltic (Windows-1257)"
#~ msgstr "×?×?×?×?ת (Windows-1257)"
-
#~ msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
#~ msgstr "×§×?×?×?ת (ISO-8859-14)"
-
#~ msgid "Central European (IBM-852)"
#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (IBM-852)"
-
#~ msgid "Central European (ISO-8859-2)"
#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (ISO-8859-2)"
-
#~ msgid "Central European (MacCE)"
#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (MacCE)"
-
#~ msgid "Central European (Windows-1250)"
#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (Windows-1250)"
-
#~ msgid "Russian (CP-866)"
#~ msgstr "ר×?ס×?ת (CP-866)"
-
#~ msgid "English (ASCII)"
#~ msgstr "×?× ×?×?×?ת (ASCII)"
-
#~ msgid "Hebrew (IBM-862)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת (IBM-862)"
-
#~ msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת (ISO-8859-8-E)"
-
#~ msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת (ISO-8859-8-I)"
-
#~ msgid "Hebrew (MacHebrew)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת (MacHebrew)"
-
#~ msgid "Hebrew (Windows-1255)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת (Windows-1255)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-7)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-7)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-8)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-8)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-16BE)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-16BE)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-16LE)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-16LE)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-32BE)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-32BE)"
-
#~ msgid "Unicode (UTF-32LE)"
#~ msgstr "×?×?× ×?×§×?×? (UTF-32LE)"
-
#~ msgid "User Defined"
#~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?ש×?ת"
-
#~ msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
#~ msgstr "×¢×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (ISO-8859-8)"
@@ -15474,37 +16352,26 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "GTK+ options"
#~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-
#~ msgid "'%s' is not a valid time"
#~ msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
-
#~ msgid "'%s' is not a number"
#~ msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר"
-
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "×?צע ×?×?×?ש"
-
#~ msgid "Nothing"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Sheet name must have at least 1 letter"
#~ msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×? צר×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?×?ת ×?×?ת"
-
#~ msgid "You may not use this name twice"
#~ msgstr "×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? פע×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Internal ERROR"
#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Failure saving file"
#~ msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת ×§×?×?×¥"
-
#~ msgid "File doesn't contain \"plugin_init_general\" function."
#~ msgstr "×?×§×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? פ×?× ×§×¦×?×?ת \"plugin_init_general\"."
-
#~ msgid "File doesn't contain \"plugin_cleanup_general\" function."
#~ msgstr "×?×§×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? פ×?× ×§×¦×?×?ת \"plugin_cleanup_general\"."
-
#~ msgid "Hello World"
#~ msgstr "ש×?×?×? ×¢×?×?×?"
@@ -15535,42 +16402,32 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Increase"
#~ msgstr "_×?×?× ×¡"
-
#~ msgid "F_ill Color:"
#~ msgstr "צ×?×¢ _×?×?×?×?×?:"
-
#~ msgid "O_utline Color:"
#~ msgstr "צ×?×¢ ×§×? _×?×?צ×?× ×?:"
-
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "×?×?פ×?ש..."
-
#~ msgid "Search and Replace..."
#~ msgstr "×?פש ×?×?×?×?×£..."
-
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
-
#~ msgid "Quattro Pro"
#~ msgstr "Quattro Pro"
#, fuzzy
#~ msgid "_Map:"
#~ msgstr "×?קס×?×?×?×?:"
-
#~ msgid "Gnumeric XML file format"
#~ msgstr "פ×?ר×?×? XML ש×? Gnumeric"
#, fuzzy
#~ msgid "(Filename in invalid encoding)"
#~ msgstr "ש×? ×?×§×?×?×¥ ×?× ×?ת×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-
#~ msgid "Launch the Chart Guru"
#~ msgstr "×?פע×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Money"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Percent"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
@@ -15593,16 +16450,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "XY Charts"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Numbers"
#~ msgstr "×?ספר×?×?"
-
#~ msgid "Text length"
#~ msgstr "×?×?ר×? ×?קס×?"
-
#~ msgid "Macintosh (carriage return)"
#~ msgstr "×?×§×?× ×?×?ש (×?×?×?רת ס×?×?)"
-
#~ msgid "Unix (linefeed)"
#~ msgstr "×?×?× ×?קס (×?×?× ×ª ש×?ר×?)"
@@ -15613,126 +16466,84 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Random Numbers"
#~ msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
-
#~ msgid "="
#~ msgstr "="
#, fuzzy
#~ msgid "The filename given is not valid in the current encoding."
#~ msgstr "ש×? ×?×§×?×?×¥ ×?× ×?ת×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-
#~ msgid "Font selector"
#~ msgstr "×?×?ר ×?×?פ×?"
-
#~ msgid "Hyperlink"
#~ msgstr "×?×?פר ×§×?ש×?ר"
-
#~ msgid "Insert an object into the spreadsheet"
#~ msgstr "×?×?× ×¡ ×?×?×?×?×?×§×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Moving average"
-#~ msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
-
#~ msgid "New"
#~ msgstr "×?×?ש"
-
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "×?×?פס"
-
#~ msgid "Print Pre_view..."
#~ msgstr "תצ_×?×?×? ×?×§×?×?×?×?..."
-
#~ msgid "Print Preview"
#~ msgstr "תצ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Print the workbook"
-#~ msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×?רת"
-
#~ msgid "Radio Button"
#~ msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
-
#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
#, fuzzy
#~ msgid "Spin Button"
#~ msgstr "×?פת×?ר"
-
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_ס×?×?ר"
-
#~ msgid "_Function..."
#~ msgstr "_פ×?× ×§×¦×?×?..."
-
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_×?×?ש"
-
#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_פת×?..."
-
#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "×?_×?פס..."
-
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_ש×?×?ר"
-
#~ msgid "About the Gnumeric spreadsheet program"
#~ msgstr "×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×§×?ר×?× ×?×?×? Gnumeric"
-
#~ msgid "C_lear Cells"
#~ msgstr "_× ×§×? ת×?×?×?"
-
#~ msgid "Cu_t Cells"
#~ msgstr "_×?×?×?ר ת×?×?×?"
-
#~ msgid "Print Previe_w..."
#~ msgstr "ת_צ×?×?×? ×?×§×?×?×?×?..."
-
#~ msgid "Search Workbook"
#~ msgstr "×?פש ×?×?×?×?רת"
-
#~ msgid "_Copy Cells"
#~ msgstr "×?_עתק ת×?×?×?"
-
#~ msgid "_Paste Cells"
#~ msgstr "×?_×?×?×§ ת×?×?×?"
-
#~ msgid ".95"
#~ msgstr ".95"
-
#~ msgid "Miguel de Icaza, creator."
#~ msgstr "Miguel de Icaza, ×?×?צר."
-
#~ msgid "Jody Goldberg, maintainer."
#~ msgstr "Jody Goldberg, ×?ת×?×?×§."
-
#~ msgid "Zbigniew Chyla, plugin system, i18n."
#~ msgstr "Zbigniew Chyla, ×?ער×?ת ת×?ספ×?×?, ×?×?× ×?×?×?."
-
#~ msgid "Tom Dyas, plugin support."
#~ msgstr "Tom Dyas, ת×?×?×?ת ת×?ספ×?×?."
-
#~ msgid "Gergo Erdi, Gnumeric hacker."
#~ msgstr "Gergo Erdi, ×?×?קר Gnumeric."
-
#~ msgid "John Gotts, rpm packaging."
#~ msgstr "John Gotts, ×?×?×?×?×?ת rpm."
-
#~ msgid "Ross Ihaka, special functions."
#~ msgstr "Ross Ihaka, פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת."
-
#~ msgid "Jukka-Pekka Iivonen, numerous functions and tools."
#~ msgstr "Jukka-Pekka Iivonen, ×?ספר ר×? ש×? פ×?× ×§×¦×?×?ת ×?×?×?×?×?."
-
#~ msgid "Jakub Jelinek, Gnumeric hacker."
#~ msgstr "Jakub Jelinek, ×?×?קר Gnumeric."
-
#~ msgid "Michael Meeks, Excel and OLE2 importing."
#~ msgstr "Michael Meeks, ×?×?×?×? ×?קס×? ×? OLE2."
-
#~ msgid "Mark Probst, Guile support."
#~ msgstr "Mark Probst, ת×?×?×?ת Guile."
@@ -15747,53 +16558,36 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Outputs:"
#~ msgstr "פ×?×?"
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
-
#~ msgid "<="
#~ msgstr "<="
-
#~ msgid ">="
#~ msgstr ">="
-
#~ msgid "Sharing"
#~ msgstr "ש×?ת×?×£"
-
#~ msgid "_Shared"
#~ msgstr "×?_ש×?תף"
-
#~ msgid "_Unshared"
#~ msgstr "_×?×? ×?ש×?תף"
-
#~ msgid "_File/Preferen_ces..."
#~ msgstr "_×§×?×?×¥/_×?×¢×?פ×?ת..."
-
#~ msgid "File/"
#~ msgstr "×§×?×?×¥/"
-
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "ש×?×?"
-
#~ msgid "Set Font"
#~ msgstr "×§×?×¢ ×?×?פ×?"
-
#~ msgid "Set Font Size"
#~ msgstr "×§×?×¢ ×?×?×?×? ×?×?פ×?"
#, fuzzy
#~ msgid "Interpolated points"
#~ msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
-
#~ msgid "Results:"
#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת:"
-
#~ msgid "Max Time: "
#~ msgstr "×?×?×? ×?קס×?×?×?×?: "
-
#~ msgid "Summary: "
#~ msgstr "ס×?×?×?×?:"
-
#~ msgid "_Summary"
#~ msgstr "_ס×?×?×?×?"
@@ -15824,85 +16618,56 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "_Fill type:"
#~ msgstr "×?_×¡× ×?"
-
#~ msgid "Are you sure you want to remove the sheet called `%s'?"
#~ msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? `%s'?"
#, fuzzy
#~ msgid "GraphLabel"
#~ msgstr "ת×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Remove selected column"
#~ msgstr "×?×?×§ ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-
#~ msgid "Random"
#~ msgstr "×?קר×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Error: could not initialize connection pool"
#~ msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?×§×?×¥ ×?×?×?×?ר×?×?"
-
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "צ×?×¢ רקע"
-
#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "×?פק×?×?×?"
-
#~ msgid "_Color:"
#~ msgstr "_צ×?×¢:"
-
#~ msgid "_Style"
#~ msgstr "_ס×?× ×?×?"
-
#~ msgid "Remove this sheet"
#~ msgstr "×?סר ×?×?×?×?×?×? ×?×?"
-
#~ msgid "Maths / Trig."
#~ msgstr "×?ת×?×?×?×§×? / ×?ר×?×?×?× ×?×?×?ר×?×?"
-
#~ msgid "Is not an Gnumeric Workbook file"
#~ msgstr "×?×? ×§×?×?×¥ ×?×?×?×?×?× ×?ת ש×? Gnumeric"
-
#~ msgid "Launch the Graph Guru"
#~ msgstr "×?פע×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?רפ×?×?"
-
#~ msgid "_Add / Modify comment..."
#~ msgstr "_×?×?סף / ×©× ×? ×?ער×?..."
-
#~ msgid "Sp_ecial"
#~ msgstr "×?×?×?_×?×?"
-
#~ msgid "Te_xt"
#~ msgstr "×?×§_ס×?"
-
#~ msgid "_Number"
#~ msgstr "_×?ספר"
-
#~ msgid "_Time"
#~ msgstr "_×?×?×?"
-
#~ msgid "Fixed width customization"
#~ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ר×?×?×? ×§×?×?×¢"
-
#~ msgid "Separation customization"
#~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת ש×? ×?×?פר×?×?"
-
#~ msgid "_);("
#~ msgstr "_);("
-
#~ msgid "LINES TOO LONG!"
#~ msgstr "ש×?ר×?ת ×?ר×?×?×?ת ×?×?×?!"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Workbook '%s' has unsaved changes :"
#~ msgstr "ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת'%s' ×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?ר :"
-
#~ msgid "Workbook has unsaved changes :"
#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?ר :"
-
-#~ msgid "Open an existing workbook"
-#~ msgstr "פת×? ×?×?×?רת ×§×?×?×?ת"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]