[gnumeric] Updated Hebrew translation



commit d204c4dc9bf775b7233dc0ee1ac6832632144587
Author: Mark Krapivner <mark125 gmail com>
Date:   Fri May 29 01:44:45 2009 +0300

    Updated Hebrew translation
---
 po/he.po | 7797 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 4281 insertions(+), 3516 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 915743e..9b471d8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,22 +7,25 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-14 07:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-04 02:42+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnumeric&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 
 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
 msgstr "×?×?ש×?×?, × ×?ת×?×? ×?×?×?×?×?×?ת נת×?× ×?×?"
 
 #. Keep in sync with .desktop file
-#: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/main-application.c:393
+#: ../gnumeric.desktop.in.h:2
+#: ../src/main-application.c:367
 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?× ×? ש×? Gnumeric"
 
@@ -34,21 +37,21 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?ק×?ר×?× ×?"
 msgid "Parse error while reading Applix file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:329
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:324
 msgid "Missing characters for character encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:333
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:328
 #, c-format
 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1196
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1203
 #, c-format
 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/applix/applix-read.c:1207
+#: ../plugins/applix/applix-read.c:1214
 #, c-format
 msgid ""
 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
@@ -75,13 +78,16 @@ msgstr ""
 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2278 ../plugins/derivatives/options.c:2283
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2288 ../plugins/derivatives/options.c:2293
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2278
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2283
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2288
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2293
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2308
 msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2298 ../plugins/derivatives/options.c:2303
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2298
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2303
 msgid "spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
 msgstr ""
 
@@ -90,8 +96,7 @@ msgid "a, b, rho"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2318
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2323
@@ -103,18 +108,16 @@ msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, lambda, gamma"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2333
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2338 ../plugins/derivatives/options.c:2348
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2338
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2348
 msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, cost_of_carry, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2343
-msgid ""
-"call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, "
-"kappa_e, kappa_f)"
+msgid "call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, kappa_e, kappa_f)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2353
@@ -122,13 +125,11 @@ msgid "spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2358
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
+msgid "call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2363
-msgid ""
-"call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
+msgid "call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2368
@@ -136,33 +137,25 @@ msgid "spot, strike, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2373
-msgid ""
-"spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, "
-"cost_of_carry, volatility"
+msgid "spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, cost_of_carry, volatility"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2378 ../plugins/derivatives/options.c:2383
-msgid ""
-"type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, "
-"volatility"
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2378
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2383
+msgid "type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2388
-msgid ""
-"type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, "
-"cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
+msgid "type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/derivatives/options.c:2393 ../plugins/derivatives/options.c:2398
-msgid ""
-"spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,"
-"volatility2,rho"
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2393
+#: ../plugins/derivatives/options.c:2398
+msgid "spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,volatility2,rho"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2403
-msgid ""
-"call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,"
-"volatility2,rho"
+msgid "call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,volatility2,rho"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2408
@@ -170,15 +163,11 @@ msgid "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time,rate,cost_of_carry,volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2413
-msgid ""
-"call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,"
-"volatility"
+msgid "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,volatility"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/options.c:2419
-msgid ""
-"amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, "
-"volatility, cost_of_carry"
+msgid "amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:1
@@ -195,20 +184,24 @@ msgstr ""
 msgid "Functions related to financial derivatives"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:71 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6574
-#: ../plugins/mps/mps.c:535 ../src/xml-io.c:2704 ../src/xml-sax-read.c:2659
+#: ../plugins/dif/dif.c:71
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6631
+#: ../plugins/mps/mps.c:543
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3201
+#: ../src/xml-io.c:2666
+#: ../src/xml-sax-read.c:2729
 msgid "Reading file..."
 msgstr "ק×?ר×? ק×?×?×¥..."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:175
 #, c-format
 msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ת×?×?×?ר ×?ש×?ר×? %d. ×?תע×?×?."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:197
 #, c-format
 msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ס×?×? ×?ער×? '%s' ×?ש×?ר×? %d ×?×? ×?×?×?ר. ×?תע×?×?."
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:236
 #, c-format
@@ -222,16 +215,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:252
 #, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
-"rows."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining rows."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:256
 #, c-format
-msgid ""
-"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
-"columns."
+msgid "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining columns."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/dif/dif.c:270
@@ -248,7 +237,8 @@ msgstr ""
 msgid "Error while reading DIF file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/dif/dif.c:315 ../plugins/paradox/paradox.c:315
+#: ../plugins/dif/dif.c:315
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:315
 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:235
 msgid "Cannot get default sheet."
 msgstr ""
@@ -266,8 +256,7 @@ msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
+msgid "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/excel/boot.c:187
@@ -282,123 +271,114 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?ש×?×?ר×?..."
 msgid "Saving file..."
 msgstr "ש×?×?ר ק×?×?×¥..."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:132 ../src/xml-sax-read.c:393
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:134
+#: ../src/xml-sax-read.c:399
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1002
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2984 ../src/xml-sax-read.c:2677
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1072
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3268
+#: ../src/xml-sax-read.c:2747
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "×?ס×?×? ×?-XML ×?×? × ×?צר ×?ר×?×?×?!"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1261 ../src/value.c:77
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1280
+#: ../src/value.c:78
 msgid "#UNKNOWN!"
 msgstr "#UNKNOWN!"
 
-#. We can't use workbook_sheet_get_free_name since that would give us the same
-#. name for multiple adds
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1344 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1355
-#: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:545
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:518
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:522
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1377
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1388
+#: ../plugins/oleo/oleo.c:230
+#: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:545
 #, c-format
 msgid "Sheet%d"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1359
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1392
 #, c-format
 msgid "Macro%d"
 msgstr "×?×?קר×?%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1363
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1396
 #, c-format
 msgid "Chart%d"
 msgstr "תרש×?×?%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1366
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1399
 #, c-format
 msgid "Module%d"
 msgstr "×?×?×?×?×?%d"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3229
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3262
 #, c-format
 msgid "Failure parsing name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3332
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3365
 #, c-format
 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3337
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3370
 #, c-format
 msgid ""
 "DDE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3341
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3374
 #, c-format
 msgid ""
 "OLE links are not supported yet.\n"
 "Name '%s' will be lost.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5727
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5782
 msgid "external references"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5766
+#: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5821
 msgid "No password supplied"
 msgstr "×?×? ס×?פק×? ס×?ס×?×?"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:223
 #, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u "
-"columns, and this workbook has %d"
+msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u column, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u columns, and this workbook has %d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, "
-"and this workbook has %d"
-msgid_plural ""
-"Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, "
-"and this workbook has %d"
+msgid "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u row, and this workbook has %d"
+msgid_plural "Some content will be lost when saving.  This format only supports %u rows, and this workbook has %d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:358
 msgid ""
 "This is somewhat corrupt.\n"
-"We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
-"encoding problems."
+"We already wrote a length for a string that is being truncated due to encoding problems."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5719
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5749
 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ר×? 'ספר' ×?×?ת×?×?×?\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5739
+#: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:5769
 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ר×? '×?×?×?רת' ×?×?ת×?×?×?\n"
 
-#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:656
+#: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
 msgid "Broken function"
 msgstr "פ×?נקצ×?×? ש×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
-msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? , ×?×?×?קר×?ס×?פ×? ×?קס×? ×?צפ×? ×? %d ×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
+#: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:529
+#, c-format
+msgid "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
+msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? ×?פ×?נקצ×?×? '%s' ,â??MS Excel ×?×?×?×? ×?×?פ×? רק ×?Ö¾%d ×?×? ×?×? ×?Ö¾%d"
 
 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
@@ -432,131 +412,130 @@ msgstr "ק×?צ×? ×?קס×? (tm) 97/2000/XP"
 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 msgstr "MS Excel (tm) 97/2000/XP &amp; 5.0/95"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:233
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is corrupt!"
 msgstr "%s ×?×?צפ×?"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:326
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:332
 #, c-format
 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:369 ../plugins/excel/xlsx-read.c:398
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:375
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:404
 #, c-format
 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:373 ../plugins/excel/xlsx-read.c:402
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:379
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:408
 #, c-format
 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:428
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:434
 #, c-format
 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:459
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:465
 #, c-format
 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:483
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:490
 #, c-format
 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:502
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:511
 #, c-format
 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:765
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown theme color %d"
+msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s' "
+
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:810
 #, c-format
 msgid "Undefined number format id '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1412
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1457
+#, c-format
 msgid "Unknown color '%s'"
-msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s' "
+msgstr "צ×?×¢ ×?×? ×?×?×?ר '%s'"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1415
-msgid "Missing theme"
-msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2062
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2105
 msgid "Dropping missing object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2080
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2123
 #, c-format
 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2191
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2331
 #, c-format
 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2214
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2359
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2368
 #, c-format
 msgid "Undefined style record '%d'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2223
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2377
 #, c-format
 msgid "Undefined partial style record '%d'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2252
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2406
 #, c-format
 msgid "Invalid sst ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2373
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2527
 #, c-format
 msgid "Invalid cell %s"
-msgstr ""
+msgstr "ת×? ×?×? תק×?×? %s"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2474
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2628
 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2766
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2919
 #, c-format
 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3191
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3344
 msgid "Undefined"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3234
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3387
 #, c-format
 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3615
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3768
 msgid "Unknown type of hyperlink"
 msgstr "ס×?×? ×?×?פר ק×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3826
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3979
 msgid "Ignoring a sheet without a name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3854
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4067
 #, c-format
 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4327
-#, c-format
-msgid "Missing record '%d'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4779
+#: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4997
 msgid "No workbook stream found."
 msgstr ""
 
@@ -623,27 +602,28 @@ msgstr ""
 msgid "Functions for complex numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1248
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1251
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1254
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1257
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1260
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1263
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1266
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1269
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1272
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1275
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1278
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1259
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1265
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1274
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1280
 msgid "database,field,criteria"
 msgstr ""
 
 #. XL stores in lookup
-#: ../plugins/fn-database/functions.c:1286
+#: ../plugins/fn-database/functions.c:1285
 msgid "pivot_table,field_name"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Database"
 msgstr "×?ס×? נת×?× ×?×?"
 
@@ -655,64 +635,70 @@ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?ס×? נת×?× ×?×?"
 msgid "Functions looking up values in databases"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1433
 msgid "year,month,day"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1436
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1437
 msgid "date_str"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1440
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1441
 msgid "date1,date2,interval"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1444 ../plugins/fn-date/functions.c:1468
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1496 ../plugins/fn-date/functions.c:1500
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1508 ../plugins/fn-date/functions.c:1512
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1525 ../plugins/fn-date/functions.c:1529
-#: ../src/print-info.c:576
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1469
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1497
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1501
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1509
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1513
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1526
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1530
+#: ../src/print-info.c:568
 msgid "date"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1449
 msgid "date1,date2,method"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1452
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1453
 msgid "date,months"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1456
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1457
 msgid "start_date,months"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1460 ../plugins/fn-date/functions.c:1464
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1480 ../src/print-info.c:577
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1461
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1465
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1481
+#: ../src/print-info.c:569
 msgid "time"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1473
 msgid "start_date,end_date,holidays"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1484
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1485
 msgid "hours,minutes,seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1489
 msgid "timetext"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1504
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1505
 msgid "date,days,holidays"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1518
 msgid "unixtime"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1521
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1522
 msgid "serial"
 msgstr ""
 
@@ -740,15 +726,16 @@ msgstr ""
 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:319 ../plugins/fn-erlang/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:318
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:323
 msgid "traffic,circuits"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:329
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:328
 msgid "traffic,gos"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:334
+#: ../plugins/fn-erlang/functions.c:333
 msgid "circuits,gos"
 msgstr ""
 
@@ -767,7 +754,7 @@ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:4114
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:4109
 #, fuzzy
 msgid "rate,values"
 msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
@@ -786,7 +773,8 @@ msgstr ""
 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
 #. * window, based on the current scrolling position.
 #.
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1356 ../plugins/fn-info/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1356
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1372
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -800,9 +788,10 @@ msgid "%s version %s"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1397
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219 ../src/wbc-gtk.c:2490
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2210
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2214
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk.c:2801
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -826,14 +815,21 @@ msgstr ""
 msgid "info_type, cell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1935 ../plugins/fn-info/functions.c:1941
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1944 ../plugins/fn-info/functions.c:1947
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1950 ../plugins/fn-info/functions.c:1953
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1956 ../plugins/fn-info/functions.c:1959
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1962 ../plugins/fn-info/functions.c:1965
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1968 ../plugins/fn-info/functions.c:1971
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1974 ../plugins/fn-info/functions.c:1980
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1310
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1935
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1941
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1944
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1947
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1950
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1953
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1956
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1959
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1962
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1965
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1971
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1974
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1980
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1309
 msgid "value"
 msgstr ""
 
@@ -846,23 +842,31 @@ msgstr ""
 msgid "range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1989 ../plugins/fn-string/functions.c:1253
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1256 ../plugins/fn-string/functions.c:1259
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1280 ../plugins/fn-string/functions.c:1283
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1286 ../plugins/fn-string/functions.c:1292
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1316 ../plugins/fn-string/functions.c:1319
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1322
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1989
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1255
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1258
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1291
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1315
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1318
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1321
 msgid "text"
 msgstr ""
 
 #. XLM : looks common in charts
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1993 ../plugins/fn-info/functions.c:1997
-#: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:358
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1997
+#: ../src/print-info.c:572
+#: ../src/ssgrep.c:357
 msgid "cell"
 msgstr "ת×?"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:2001 ../plugins/fn-string/functions.c:1244
-#: ../src/ssconvert.c:93
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:2001
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1243
+#: ../src/ssconvert.c:109
 msgid "string"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
@@ -882,54 +886,57 @@ msgstr "×?×?×?×¢ פ×?נקצ×?×?ת"
 msgid "Type Mismatch"
 msgstr "×?ס×?×? ×?×?× ×? ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:376 ../plugins/fn-logical/functions.c:380
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:403 ../plugins/fn-math/functions.c:3469
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5704 ../plugins/fn-stat/functions.c:5708
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5712 ../plugins/fn-stat/functions.c:5750
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5753 ../plugins/fn-stat/functions.c:5762
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5798 ../plugins/fn-stat/functions.c:5812
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5815 ../plugins/fn-stat/functions.c:5840
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5844 ../plugins/fn-stat/functions.c:5848
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5852 ../plugins/fn-stat/functions.c:5856
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5860 ../plugins/fn-stat/functions.c:5916
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5920 ../plugins/fn-stat/functions.c:5924
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5928 ../plugins/fn-stat/functions.c:5957
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5960 ../plugins/fn-stat/functions.c:5963
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5966 ../plugins/fn-stat/functions.c:5982
-#: ../src/func-builtin.c:284 ../src/func-builtin.c:290
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:358
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3267
+#: ../src/func-builtin.c:360
+#: ../src/func-builtin.c:366
 msgid "number,number,"
 msgstr "×?ספר,×?ספר,"
 
 #. MS Excel puts this in the engineering functions
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:384 ../plugins/fn-math/functions.c:3301
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3305 ../plugins/fn-math/functions.c:3308
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3311 ../plugins/fn-math/functions.c:3314
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3317 ../plugins/fn-math/functions.c:3320
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3326 ../plugins/fn-math/functions.c:3335
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3344 ../plugins/fn-math/functions.c:3352
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3355 ../plugins/fn-math/functions.c:3358
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3361 ../plugins/fn-math/functions.c:3364
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3369 ../plugins/fn-math/functions.c:3373
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3379 ../plugins/fn-math/functions.c:3389
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3396 ../plugins/fn-math/functions.c:3399
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3405 ../plugins/fn-math/functions.c:3408
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3421 ../plugins/fn-math/functions.c:3427
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3433 ../plugins/fn-math/functions.c:3454
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3457 ../plugins/fn-math/functions.c:3460
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3463 ../plugins/fn-math/functions.c:3466
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3479 ../plugins/fn-math/functions.c:3491
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3494 ../plugins/fn-stat/functions.c:5774
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5777 ../plugins/fn-stat/functions.c:5795
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5873 ../plugins/fn-string/functions.c:1247
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:343
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3099
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3103
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3106
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3109
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3112
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3115
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3118
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3124
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3133
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3142
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3153
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3156
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3159
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3162
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3167
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3171
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3177
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3187
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3194
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3203
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3206
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3225
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3231
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3252
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3255
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3258
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3261
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3264
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3277
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3289
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3292
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1249
 msgid "number"
 msgstr "×?ספר"
 
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:388
-msgid "condition,if true,if false"
-msgstr "תנ×?×?,×?×?-×?×?ת,×?×?-שקר"
-
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:392
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:347
 #, fuzzy
 msgid "value,value"
 msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
@@ -939,6 +946,7 @@ msgid "Functions for manipulating truth values"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/func-builtin.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Logic"
 msgstr "×?×?×?×?"
@@ -948,56 +956,60 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Logic Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1637
 msgid "row_num,col_num,abs_num,a1,text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1640
 msgid "reference"
 msgstr "×?פנ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1451
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1643
 msgid "index,value,"
 msgstr "×?×?× ×?קס,ער×?,"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1454 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1460
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1484 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1487
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1652
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1676
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1679
 msgid "ref"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1457
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1649
 msgid "colname"
 msgstr "ש×?-×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1463 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1655
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1685
 msgid "val,range,col_idx,approx,as_index"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1466
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1658
 msgid "link_location, label"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1469
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1661
 msgid "ref_string,format"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1664
 msgid "reference,row,col,area"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1475
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1667
 msgid "val,range,range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1670
 msgid "val,range,approx"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1481
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1673
 msgid "ref,row,col,height,width"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490 ../plugins/fn-math/functions.c:3507
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1682
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3305
 msgid "array"
 msgstr "×?ער×?"
 
@@ -1013,86 +1025,93 @@ msgstr "×?×?פ×?ש"
 msgid "Lookup Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2559 ../plugins/fn-math/functions.c:2579
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2675 ../plugins/fn-math/functions.c:2695
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2789 ../plugins/fn-math/functions.c:2809
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2897 ../plugins/fn-stat/functions.c:2927
-msgid "Array version not implemented!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3323
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3121
 msgid "xnum,ynum"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3329 ../plugins/fn-math/functions.c:3332
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1200 ../plugins/fn-random/functions.c:1221
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1227 ../plugins/fn-random/functions.c:1266
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1281 ../plugins/fn-random/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3127
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3130
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1160
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1187
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1226
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1241
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1244
 msgid "a,b"
 msgstr "×?,×?"
 
 #. MS Excel puts this in statistical
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3340
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3138
 msgid "range,criteria"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3348
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3146
 msgid "number,significance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3376 ../plugins/fn-stat/functions.c:5888
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3174
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4952
 msgid "n,k"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3383
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3181
 msgid "number,number"
 msgstr "×?ספר,×?ספר"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3402
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3200
 msgid "number,base"
 msgstr "×?ספר,×?ס×?ס"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3411 ../plugins/fn-math/functions.c:3430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3209
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3228
 msgid "numerator,denominator"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3212
 msgid "number,multiple"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3424
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3222
 msgid "base,exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3436
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3234
 msgid "number,type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3439 ../plugins/fn-math/functions.c:3443
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3447 ../plugins/fn-math/functions.c:3497
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3237
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3241
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3245
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3295
 msgid "number,digits"
 msgstr "×?ספר,ספר×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3451
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3249
 msgid "x,n,m,coefficients"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3473
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3271
 msgid "range,criteria,actual_range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3476
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3274
 msgid "range,range,"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3482 ../plugins/fn-math/functions.c:3485
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3488 ../plugins/fn-math/functions.c:3504
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5747 ../plugins/fn-stat/functions.c:5756
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5879 ../plugins/fn-stat/functions.c:5935
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3280
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3283
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3286
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3302
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4811
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4820
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4943
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4999
 msgid "array1,array2"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3510 ../plugins/fn-math/functions.c:3514
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3308
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3312
 msgid "array,matrix_type,bandsize"
 msgstr ""
 
@@ -1104,96 +1123,103 @@ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?ת×?×?×?ק×?"
 msgid "Mathematical Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:312
+#: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3
+#: ../src/func-builtin.c:394
 msgid "Mathematics"
 msgstr "×?ת×?×?×?ק×?"
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Statistical Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ס×?×?×?ס×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
+msgid "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
+#: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3
+#: ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:37
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
 msgid "Statistics"
 msgstr "ס×?×?×?ס×?×?ק×?"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1197 ../plugins/fn-random/functions.c:1233
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1251 ../plugins/fn-stat/functions.c:5876
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1157
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1211
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4940
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1203
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1163
 msgid "bottom,top"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1206
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1166
 msgid "p,trials"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1209 ../plugins/fn-random/functions.c:1245
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1205
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1214
 msgid "a"
 msgstr "×?"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1212 ../plugins/fn-random/functions.c:1278
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1238
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1215
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1175
 msgid "value_range,prob_range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1218
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1178
 msgid "b"
 msgstr "×?"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1224
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1184
 msgid "nu1,nu2"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1230 ../plugins/fn-random/functions.c:1275
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1190
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1235
 msgid "a,sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1236
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1196
 msgid "a,b,type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1239
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1199
 msgid "n1,n2,t"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1208
 msgid "c,alpha,beta"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1257
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1217
 msgid "zeta,sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1260
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1220
 msgid "p,failures"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1263
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1223
 msgid "mean,stdev"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1269
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1229
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1272
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1232
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:1287
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:1247
 msgid "d1,d2,...,dN"
 msgstr ""
 
@@ -1207,238 +1233,301 @@ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
 #: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:6
-#: ../src/tools/random-generator.c:674 ../src/tools/random-generator.c:677
+#: ../src/tools/random-generator.c:674
+#: ../src/tools/random-generator.c:677
 msgid "Random Numbers"
 msgstr "×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5717 ../plugins/fn-stat/functions.c:5979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2291
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2321
+msgid "Array version not implemented!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4776
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4826
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4862
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4879
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4904
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4908
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4912
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4916
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4920
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5046
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5067
+#, fuzzy
+#| msgid "number,number,"
+msgid "number1,number2,"
+msgstr "×?ספר,×?ספר,"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4781
 msgid "k,p"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4785
 msgid "x,alpha,beta,a,b"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4788
 msgid "p,alpha,beta,a,b"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5727
-msgid "n,t,p,c"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4791
+msgid "n,trials,p,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5731
-msgid "x,a,cum"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4795
+msgid "x,a,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4799
 msgid "x,dof"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5738 ../plugins/fn-stat/functions.c:5944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4802
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5008
 msgid "p,dof"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5741
-msgid "act_range,theo_range"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4805
+msgid "actual_range,theoretical_range"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4808
 msgid "x,stddev,size"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4823
 msgid "trials,p,alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5765
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4829
 msgid "x,y,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5768
-msgid "x,dof of num,dof of denom"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4832
+msgid "x,dof_of_num,dof_of_denom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5771
-msgid "p,dof of num,dof of denom"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4835
+msgid "p,dof_of_num,dof_of_denom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5780
-msgid "x,known y's,known x's"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4838
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4841
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4859
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4937
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5049
+#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
+msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5783
-msgid "data_array,bins_array"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4844
+msgid "x,known_y's,known_x's"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5786
-msgid "arr1,arr2"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4847
+msgid "data_array,bins_array"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5789
-msgid "number,alpha,beta,cum"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4853
+msgid "x,alpha,beta,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5792
-msgid "number,alpha,beta"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4856
+msgid "p,alpha,beta"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5802 ../plugins/fn-stat/functions.c:5947
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4866
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5011
 msgid "known_y's,known_x's,new_x's,const"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5809
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4873
 msgid "x,n,M,N,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5818 ../plugins/fn-stat/functions.c:5906
-msgid "values,k,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4996
+msgid "known_y's,known_x's"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5822 ../plugins/fn-stat/functions.c:5825
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5837
-msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4970
+msgid "data,k,"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5828 ../plugins/fn-stat/functions.c:5903
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5932
-msgid "known_y's,known_x's"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4886
+msgid "known_y's,known_x's,affine,stat"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4889
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
+msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5831 ../plugins/fn-stat/functions.c:5870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4934
 msgid "p,mean,stddev"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5834 ../plugins/fn-stat/functions.c:5910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4974
 msgid "x,mean,stddev"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5864
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4928
 msgid "f,t,p"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4931
 msgid "x,mean,stddev,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4946
 msgid "array,k"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5885
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4949
 msgid "array,x,significance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4955
 msgid "x,mean,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5894
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4958
 msgid "x_range,prob_range,lower_limit,upper_limit"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4961
 msgid "array,quart"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5913
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4964
+msgid "x,ref,order"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4977
 msgid "array,interval"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5941
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4988
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5021
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5027
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5030
+msgid "area1,area2,"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5005
 msgid "x,dof,tails"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5950
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5014
 msgid "ref,fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5954
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5018
 msgid "array1,array2,tails,type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5033
 msgid "x.alpha,beta,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5972
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5036
 msgid "ref,x[,stddev]"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5976 ../plugins/fn-stat/functions.c:5994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5040
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5058
 msgid "x,a,b"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5985 ../src/dialogs/col-width.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:5
-msgid "x"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5043
+msgid "k,p,cumulative"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5988 ../plugins/fn-stat/functions.c:5991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5052
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5055
 msgid "x,a"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5997
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5061
 msgid "x,sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5064
 msgid "x,a,sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6006
-msgid "function_nbr,ref,ref,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5070
+msgid "function_nbr,ref1,ref2,"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:6009
-msgid "ref,ref,"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5073
+msgid "ref1,ref2,"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1261
 msgid "text,text,"
 msgstr "×?קס×?,×?קס×?,"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1265
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1264
 msgid "num,decimals"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1268
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1267
 msgid "text1,text2"
 msgstr "×?קס×?1,×?קס×?2"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1270
 msgid "text1,text2,num"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1274
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1273
 msgid "num,decs,no_commas"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1277 ../plugins/fn-string/functions.c:1301
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1276
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1300
 msgid "text,num_chars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1289
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1288
 msgid "text,pos,num"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1295
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1294
 msgid "old,start,num,new"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1298
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1297
 msgid "text,num"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1304
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1303
 msgid "search_string,text,start_num"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1306
 msgid "text,old,new,num"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1313
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1312
 msgid "value,format_text"
 msgstr ""
 
@@ -1446,7 +1535,8 @@ msgstr ""
 msgid "Functions for manipulating strings"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:154
+#: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:148
 #: ../src/func.c:937
 msgid "String"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
@@ -1455,11 +1545,11 @@ msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 msgid "String Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:883
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:897
 msgid "Abscissas,Ordinates,Targets,Interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:887
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:901
 msgid "Ordinates,Filter,Abscissas,Interpolation,Number"
 msgstr ""
 
@@ -1472,28 +1562,34 @@ msgstr ""
 msgid "Time Series Analysis Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:161
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:162
 msgid "Too much data returned"
 msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
 
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:171
+msgid "Can't obtain data"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:267
 msgid "Database Connection"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?ס×? נת×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:356
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:363
 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:435
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:367
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:454
 #, c-format
 msgid "Error: could not open connection to %s"
 msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? קשר ×? %s"
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:370 ../plugins/gda/plugin-gda.c:445
-msgid "Error: no recordsets were returned"
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:473
+msgid "More than one statement in SQL string"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:431
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:450
 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/html/html_read.c:549
+#: ../plugins/html/html_read.c:551
 msgid "Unable to parse the html."
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?×? ×? HTML."
 
@@ -1576,7 +1672,7 @@ msgstr "XHTML (*.html)"
 msgid "XHTML range - for export to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/lotus-123/boot.c:85
+#: ../plugins/lotus-123/boot.c:86
 msgid "Error while reading lotus workbook."
 msgstr "×?×¢×?×? ×?×?×?×? קר×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ס."
 
@@ -1593,37 +1689,42 @@ msgstr "×?×?×?×?ס 123"
 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
 msgstr "×?×?×?×?ס 123 (*.wk1)"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:179
+#: ../plugins/mps/mps.c:180
 msgid "Program Name"
 msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?"
 
 #. Print 'Status'.
-#: ../plugins/mps/mps.c:185
+#: ../plugins/mps/mps.c:186
 msgid "Feasible"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:219
+#: ../plugins/mps/mps.c:220
 msgid "Objective Value"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:225
+#: ../plugins/mps/mps.c:226
 msgid "Objective function:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:232
+#: ../plugins/mps/mps.c:233
 msgid "Constraints:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:243 ../src/commands.c:4796 ../src/commands.c:5637
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:573
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1214
+#: ../plugins/mps/mps.c:244
+#: ../src/commands.c:4805
+#: ../src/commands.c:5805
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:576
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1277
 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:827
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:532
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:554
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:749
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:771
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:776
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:93
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:374
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:196
-#: ../src/format-template.c:255 ../src/sheet.c:694
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:217
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.c:191
+#: ../src/format-template.c:252
+#: ../src/sheet.c:821
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:79
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:101
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:128
@@ -1635,8 +1736,9 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:270 ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1220
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:226
+#: ../plugins/mps/mps.c:271
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1283
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:222
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:236
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:282
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:394
@@ -1647,44 +1749,47 @@ msgstr "ער×?"
 #.
 #. * Fill in the labels of `General Info' section.
 #.
-#: ../plugins/mps/mps.c:271 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:831
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:411 ../src/tools/solver/reports-write.c:515
+#: ../plugins/mps/mps.c:272
+#: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:831
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:405
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:515
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:272
+#: ../plugins/mps/mps.c:273
 msgid "RHS"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:273 ../src/tools/solver/reports-write.c:132
+#: ../plugins/mps/mps.c:274
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:132
 msgid "Slack"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/mps.c:637
+#: ../plugins/mps/mps.c:645
 msgid "Error while reading MPS file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:552
+#: ../plugins/mps/parser.c:545
 msgid "Problem name was not defined in the file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:557
+#: ../plugins/mps/parser.c:550
 msgid "Invalid ROWS section in the file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:562
+#: ../plugins/mps/parser.c:555
 msgid "Invalid COLUMNS section in the file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:567
+#: ../plugins/mps/parser.c:560
 msgid "Invalid RHS section in the file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:572
+#: ../plugins/mps/parser.c:565
 msgid "Invalid RANGES section in the file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/mps/parser.c:577
+#: ../plugins/mps/parser.c:570
 msgid "Invalid BOUNDS section in the file."
 msgstr ""
 
@@ -1709,9 +1814,7 @@ msgid "Number Theory"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
-"some simple bitwise operations."
+msgid "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds some simple bitwise operations."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
@@ -1726,7 +1829,7 @@ msgstr "GNU Oleo (*.oleo)"
 msgid "Imports GNU Oleo documents"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×? GNU Oleo"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:471
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:649
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to parse\n"
@@ -1734,84 +1837,87 @@ msgid ""
 "because '%s'"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ×?ס×?×? '%s'"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:705
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:958
 #, c-format
-msgid ""
-"Content past the maximum number of rows supported in this build (%u).  Please "
-"recompile with larger limits."
+msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:881
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1047
 msgid "Missing expression"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?סר"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:888
-#, fuzzy
-msgid "Missing expression namespace"
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?סר"
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:896
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1072
 #, c-format
 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:981
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1175
 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:984
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1178
 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1562
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
 #, c-format
 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1785
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2045
 #, c-format
 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2082
 #, c-format
 msgid "Invalid DB range '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2874
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3141
 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2888
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3149
 msgid "No stream named content.xml found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2896
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3157
 msgid "No stream named styles.xml found."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2945
+#: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3211
 #, c-format
 msgid "Invalid metadata '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
-msgid "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
-msgstr "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Open Document Format"
+msgstr "ת×?×¢×?×?"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
-msgid "Open/Star Office spreadsheet"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
+msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
+msgstr "Open/Star Calc (*.sxc, *.ods)"
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
-msgid "OpenCalc/StarCalc"
-msgstr "OpenCalc/StarCalc"
+msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
+msgstr ""
 
 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
-msgid "OpenDocument/OpenOffice _UNFINISHED_ (*.ods)"
+msgid "Open Document Format/OpenOffice (*.ods)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:71 ../plugins/paradox/paradox.c:121
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:71
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Error while opening Paradox file."
 msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ xbase."
@@ -1841,8 +1947,7 @@ msgid "First line of sheet must contain database specification."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:354
-msgid ""
-"Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
+msgid "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:359
@@ -1869,14 +1974,14 @@ msgstr ""
 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/paradox/paradox.c:454 ../plugins/paradox/paradox.c:464
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:454
+#: ../plugins/paradox/paradox.c:464
 msgid "Field specification misses the column size."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:471
 #, c-format
-msgid ""
-"The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
+msgid "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/paradox/paradox.c:480
@@ -1935,21 +2040,28 @@ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת Perl"
 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:81
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:51
+msgid ""
+"@FUNCTION=PERL_FUNCTION_TEMPLATE\n"
+"@SYNTAX=PERL_FUNCTION_TEMPLATE(value1, value2, ...)\n"
+"@DESCRIPTION=This is the perl function template. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:91
 msgid "Perl error: "
 msgstr "ש×?×?×?ת Perl:"
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:121
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:140
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:131
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:150
 #, c-format
 msgid "Perl error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:185
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:195
 msgid "Module name not given."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:212
+#: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:222
 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
 msgstr ""
 
@@ -2126,42 +2238,43 @@ msgstr ""
 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:275
 msgid "Some name"
 msgstr "ש×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:336
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:429
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:653
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:765
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:340
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:433
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:657
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:769
 #, c-format
 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:340
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:434
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:344
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:438
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:658
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:770
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:663
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:775
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
 #, c-format
 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:713 ../src/gnm-plugin.c:559
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:717
+#: ../src/gnm-plugin.c:562
 #, c-format
 msgid "Unknown action: %s"
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת: %s"
 
-#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:718
+#: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722
 #, c-format
 msgid "Not a valid function for action: %s"
 msgstr ""
@@ -2196,9 +2309,7 @@ msgid "Invalid record %d of length %hd"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:943
-msgid ""
-"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
-"file?"
+msgid "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro file?"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
@@ -2221,7 +2332,7 @@ msgstr ""
 msgid "SC/xspread"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sc/sc.c:451
+#: ../plugins/sc/sc.c:533
 msgid "Error parsing line"
 msgstr ""
 
@@ -2247,11 +2358,12 @@ msgstr ""
 msgid "Multiple values in the same cell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:256 ../plugins/sylk/sylk.c:265
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:256
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:265
 msgid "Multiple expressions in the same cell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sylk/sylk.c:792
+#: ../plugins/sylk/sylk.c:794
 msgid "Missing closing 'E'"
 msgstr ""
 
@@ -2268,18 +2380,10 @@ msgstr ""
 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:180
+#: ../plugins/xbase/boot.c:163
 msgid "Error while opening xbase file."
 msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ xbase."
 
-#: ../plugins/xbase/boot.c:186 ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:258
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:409 ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:562
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18 ../src/dialogs/print.glade.h:37
-#: ../src/print-info.c:493 ../src/search.c:655 ../src/workbook.c:874
-#: ../src/xml-io.c:2283
-msgid "Sheet"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-
 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
 msgid "Imports XBase files"
 msgstr "×?×?×?×?×? ק×?צ×? XBase"
@@ -2292,34 +2396,28 @@ msgstr "XBase"
 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
 msgstr "×?×?× ×? ק×?×?×¥ ש×? Xbase (*.dbf)"
 
-#: ../plugins/xbase/xbase.c:144
+#: ../plugins/xbase/xbase.c:150
 msgid "Failed to read DBF header."
 msgstr ""
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
-msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
-msgid ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
-"whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
-"whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+#| msgid ""
+#| ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
+#| "whether to center pages vertically. Please use the Print Setup dialog to "
+#| "edit this value."
+msgid ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
+msgstr ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages vertically."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
 msgid "Activate New Plugins"
 msgstr "Activate New Plugins"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:710
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:758
 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
 msgstr ""
 
@@ -2472,7 +2570,7 @@ msgid "List of recently used functions."
 msgstr "List of recently used functions."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:715
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
 msgstr ""
 
@@ -2497,39 +2595,25 @@ msgid "Preferred Display Unit"
 msgstr "Preferred Display Unit"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
 msgid "Sans"
 msgstr "Sans"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
-msgstr ""
-"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
-"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
-"entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgid "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
+msgstr "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this entry even if the entry does not have keyboard focus."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
 msgid "System Directory for Autoformats"
 msgstr "System Directory for Autoformats"
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
-"list."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
+msgstr "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this list."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
-msgstr ""
-"The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
-"list."
+msgid "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
+msgstr "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this list."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
@@ -2552,36 +2636,20 @@ msgid "The default header/footer font is italic."
 msgstr "The default header/footer font is italic."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"The default page footer for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+msgid "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "The default page footer for new documents that can be modified using the page setup dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
-msgstr ""
-"The default page header for new documents that can be modified using the "
-"page setup dialog."
+msgid "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
+msgstr "The default page header for new documents that can be modified using the page setup dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
-"list."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
+msgstr "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that list."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
-msgstr ""
-"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
-"maximum length of that list."
+msgid "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
+msgstr "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the maximum length of that list."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
@@ -2592,26 +2660,16 @@ msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
 msgstr "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+msgid "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
-msgstr ""
-"This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
-"to edit this value."
+msgid "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
-msgstr ""
-"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgid "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
+msgstr "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
@@ -2626,199 +2684,108 @@ msgid "This list contains all plugin file states."
 msgstr "This list contains all plugin file states."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
-msgstr ""
-"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
-"activated."
+msgid "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
+msgstr "This list contains all plugins that are supposed to be automatically activated."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the left of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This string gives the default region to be repeated at the left of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This string gives the default region to be repeated at the top of each "
-"printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This string gives the default region to be repeated at the top of each printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
-msgstr ""
-"This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
+msgstr "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default number of pages a printout of the current "
-"sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the Print Setup "
-"dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+msgid "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
-"this value."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#| "current sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the "
+#| "Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "This value determines the maximum number of pages that make up the height of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
-"to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
-"edit this value."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#| "current sheet is supposed to be high. 0 disables scaling. Please use the "
+#| "Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
+msgstr "This value determines the maximum number of pages that make up the width of a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog: whether "
-"to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog to edit this "
-"value."
-msgstr ""
-"This value determines the default setting in the Print Setup dialog: whether "
-"to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog to edit this "
-"value."
+msgid "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
+msgstr "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to all sheets simultaneously."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
-msgstr ""
-"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
-"all sheets simultaneously."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
+msgstr "This value determines whether the default font for headers and footers is bold."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"bold."
+msgid "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
+msgstr "This value determines whether the default font for headers and footers is italic."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for headers and footers is "
-"italic."
+#| msgid ""
+#| "This value determines the default setting in the Print Setup dialog: "
+#| "whether to center pages horizontally. Please use the Print Setup dialog "
+#| "to edit this value."
+msgid "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
+msgstr "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog is to center pages horizontally."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
-"the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the bottom of a page to the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the left of a page to the "
-"left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the left of a page to the left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the right of a page to "
-"the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the right of a page to the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the top of a page to the start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the default number of points from the top of a page to the "
-"top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the default number of points from the top of a page to the top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
-msgstr ""
-"This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
-"use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgid "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
+msgstr "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
-msgstr ""
-"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgid "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
+msgstr "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
 
 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
 msgid "User Directory for Autoformats"
@@ -2829,22 +2796,16 @@ msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
 msgstr "Auto Expression Recalculation Lag"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:705
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:753
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
-msgstr ""
-"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
-"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
-"dialog the default button."
+msgid "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
+msgstr "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that dialog the default button."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:626
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:670
 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
 msgstr ""
 
@@ -2853,442 +2814,333 @@ msgid "Default Font Size"
 msgstr "Default Font Size"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:589
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:618
 msgid "Default Horizontal Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פק×?"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:597
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:626
 msgid "Default Number of Sheets"
 msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:631
-msgid "Default To Overwriting Files"
-msgstr ""
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of columns in a sheet"
+msgstr "Default Number of columns in a sheet"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:585
-msgid "Default Vertical Window Size"
-msgstr ""
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of rows in a sheet"
+msgstr "Default Number of rows in a sheet"
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:679
+msgid "Default To Overwriting Files"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×¢×? ק×?צ×?×?"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:614
+msgid "Default Vertical Window Size"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?× ×?×?"
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:622
 msgid "Default Zoom Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
 msgid "Default font name"
 msgstr "Default font name"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
 msgid "Format toolbar visible"
-msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?..."
+msgstr "Format toolbar visible"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:666
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:714
 msgid "Horizontal DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
-msgstr ""
-"If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
-"every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
-"changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
-"change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
-"more changes appear during that period, they are also processed at that "
-"time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
-"period of |lag| milleseconds."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
+msgid "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
+msgstr "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if more changes appear during that period, they are also processed at that time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet period of |lag| milleseconds."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
 msgid "Length of the Undo Descriptors"
 msgstr "Length of the Undo Descriptors"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:601
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:645
 msgid "Live Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:511
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:539
 msgid "Maximal Undo Size"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:544
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:572
 msgid "Number of Automatic Clauses"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:515
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:543
 msgid "Number of Undo Items"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
 msgid "Object toolbar visible"
-msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?..."
+msgstr "Object toolbar visible"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:739
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
 msgstr "Screen resolution in the horizontal direction."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
 msgstr "Screen resolution in the vertical direction."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume "
-"that the area to be sorted has a header and determine the initial state of "
-"the has-header checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume "
-"that the area to be sorted has a header and determine the initial state of "
-"the has-header checkbox in the sort dialog."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
-"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
-"checkbox in the sort dialog."
-
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
-msgstr ""
-"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
-"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
-"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume that the area to be sorted has a header and determine the initial state of the has-header checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume that the area to be sorted has a header and determine the initial state of the has-header checkbox in the sort dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:519
-msgid "Show Sheet Name in Undo List"
-msgstr ""
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive checkbox in the sort dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
-msgstr ""
-"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
-"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
-"workbook is being saved."
+msgid "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
+msgstr "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve the cell formats while sorting and determines the initial state of the preserve-formats checkbox in the sort dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:547
+msgid "Show Sheet Name in Undo List"
+msgstr ""
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
+msgid "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
+msgstr "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet workbook is being saved."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
 msgid "Sort Area Has Header"
 msgstr "Sort Area Has Header"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:556 ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:584
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2207
 msgid "Sort Ascending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר ×¢×?×?×?"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
 msgid "Sort is Case-Sensitive"
 msgstr "Sort is Case-Sensitive"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:548
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:576
 msgid "Sorting Preserves Formats"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
 msgid "Standard toolbar position"
 msgstr "Standard toolbar position"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
 msgid "Standard toolbar visible"
 msgstr "Standard toolbar visible"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
 msgid "The default font is bold."
 msgstr "The default font is bold."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
 msgid "The default font is italic."
 msgstr "The default font is italic."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
 msgid "The default font name for new workbooks."
 msgstr "The default font name for new workbooks."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
 msgid "The default font size for new workbooks."
 msgstr "The default font size for new workbooks."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
 msgstr "The initial zoom factor for new workbooks."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
-msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
-msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
-
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-msgstr ""
-"This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
-"by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
-"compression while 9 is maximal compression."
-
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+msgid "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of columns will be a power of 2 between 256 and 4096."
 msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
+msgid "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new gnumeric session. Whatever value is given here, the real number of rows will be a power of 2 between 65539 and 16777216."
 msgstr ""
-"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
-"screen size covered by the default window."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
-msgstr ""
-"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
-"sort dialog."
+msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
+msgstr "The number of sheets initially created in a new workbook."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
-msgstr ""
-"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
-"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
-"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
-"total size exceeds this configurable value."
+msgid "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
+msgstr "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal compression while 9 is maximal compression."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
-msgstr ""
-"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the screen size covered by the default window."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgid "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
+msgstr "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the screen size covered by the default window."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
-msgstr ""
-"This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgid "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
+msgstr "This option determines the initial state of the sort-order button in the sort dialog."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
-msgstr ""
-"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
-"lists."
+msgid "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
+msgstr "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its total size exceeds this configurable value."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
-msgstr ""
-"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
-"the undo and redo chains."
+msgid "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
+msgstr "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
+msgstr "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
+msgstr "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
-msgstr ""
-"This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
-"left, 1 is right, 2 is top."
+msgid "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
+msgstr "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo lists."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
-msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
-msgstr "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgid "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
+msgstr "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in the undo and redo chains."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
-msgstr ""
-"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
-"performed."
+msgid "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the format toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the object toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
+msgstr "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is left, 1 is right, 2 is top."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
-msgstr ""
-"This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
-"initially."
+msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
+msgstr "This variable determines whether autocompletion is set on."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
-msgstr ""
-"This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
-"are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
-"page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgid "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
+msgstr "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is performed."
 
 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
+msgid "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the format toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+msgid "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the object toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
+msgid "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
+msgstr "This variable determines whether the standard toolbar should be visible initially."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
+msgid "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
+msgstr "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into page movement rather than jumping to the start/end of series."
+
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Toolbar Style"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
 msgstr "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:700
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:748
 msgid "Transition Keys"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:670
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:718
 msgid "Vertical DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:635
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:683
 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
 msgstr ""
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
-msgstr ""
-"When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
-"legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
-"applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
+msgid "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
+msgstr "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
 
-#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
-msgstr ""
-"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
-"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
-"be added automatically."
+#: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
+msgid "When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
+msgstr "When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are automatically added. This number determines the maximum number of clauses to be added automatically."
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
-msgstr ""
-"This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
-"ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
-"package installed."
+msgid "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
+msgstr "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX package installed."
 
 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:641
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:689
 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
 msgid "FormatToolbar"
 msgstr "תפר×?×? ×¢×?צ×?×?"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
 msgid "ObjectToolbar"
 msgstr "תפר×?×? ×?×?×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+#: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
+#: ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
 msgid "StandardToolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ר×?×?×?"
 
-#: ../src/application.c:277
+#: ../src/application.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Cut Object"
 msgstr "×?_×?× ×?"
 
-#: ../src/application.c:724
+#: ../src/application.c:706
 msgid "File History List"
 msgstr "רש×?×?ת ×?ס×?×?ר×?×?ת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/application.c:725
+#: ../src/application.c:707
 msgid "A list of filenames that have been read recently"
 msgstr "רש×?×?ת ש×?×?ת ק×?צ×?×? שנקר×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/clipboard.c:395 ../src/clipboard.c:407 ../src/clipboard.c:418
-#: ../src/clipboard.c:426
+#: ../src/clipboard.c:396
+#: ../src/clipboard.c:408
+#: ../src/clipboard.c:419
+#: ../src/clipboard.c:427
 msgid "Unable to paste"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק"
 
-#: ../src/clipboard.c:396
+#: ../src/clipboard.c:397
 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:404
+#: ../src/clipboard.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
@@ -3296,7 +3148,7 @@ msgid ""
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:415
+#: ../src/clipboard.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
@@ -3304,7 +3156,7 @@ msgid ""
 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/clipboard.c:427
+#: ../src/clipboard.c:428
 msgid "result passes the sheet boundary"
 msgstr ""
 
@@ -3364,267 +3216,269 @@ msgstr ""
 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:972 ../src/commands.c:1100 ../src/commands.c:1105
+#: ../src/commands.c:984
+#: ../src/commands.c:1112
+#: ../src/commands.c:1117
 msgid "Set Text"
 msgstr "ק×?×¢ ×?קס×?"
 
-#: ../src/commands.c:1019
+#: ../src/commands.c:1031
 #, c-format
 msgid "Editing style in %s"
-msgstr ""
+msgstr "ער×?×?ת ×¢×?צ×?×? ×?ת×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1020
+#: ../src/commands.c:1032
 #, c-format
 msgid "Typing \"%s%s\" in %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?ת \"%s%s\" ×?ת×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1219
+#: ../src/commands.c:1231
 #, c-format
 msgid "Typing \"%s%s\""
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?ת \"%s%s\""
 
-#: ../src/commands.c:1242
+#: ../src/commands.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Creating a Data Table in %s"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:1274
+#: ../src/commands.c:1292
 #, fuzzy
 msgid "Ins/Del Column/Row"
 msgstr "×?×?ק ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:1457
-#, c-format
-msgid "Inserting %d columns before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?פנ×? %s"
-
-#: ../src/commands.c:1458
-#, c-format
+#: ../src/commands.c:1454
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Inserting %d column before %s"
 msgid "Inserting %d column before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?פנ×? %s"
-
-#: ../src/commands.c:1473
-#, c-format
-msgid "Inserting %d rows before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?פנ×? %s"
+msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
+msgstr[0] "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?פנ×? %s"
+msgstr[1] "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?פנ×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1474
+#: ../src/commands.c:1466
 #, c-format
+#| msgid "Inserting %d row before %s"
 msgid "Inserting %d row before %s"
-msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?פנ×? %s"
+msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
+msgstr[0] "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?פנ×? %s"
+msgstr[1] "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?פנ×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1485
+#: ../src/commands.c:1478
 #, c-format
 msgid "Deleting columns %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?×?×?ת %s"
 
-#: ../src/commands.c:1486
+#: ../src/commands.c:1479
 #, c-format
 msgid "Deleting column %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק ×¢×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1496
+#: ../src/commands.c:1489
 #, c-format
 msgid "Deleting rows %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק ש×?ר×?ת %s"
 
-#: ../src/commands.c:1497
+#: ../src/commands.c:1490
 #, c-format
 msgid "Deleting row %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ק ש×?ר×? %s"
 
 #. Check for locked cells
-#: ../src/commands.c:1570 ../src/commands.c:1574 ../src/sheet.c:3688
+#: ../src/commands.c:1563
+#: ../src/commands.c:1567
+#: ../src/sheet.c:4015
 msgid "Clear"
 msgstr "נק×?"
 
-#: ../src/commands.c:1646
+#: ../src/commands.c:1639
 msgid "contents"
 msgstr "ת×?× ×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:1648
+#: ../src/commands.c:1641
 msgid "formats"
 msgstr "×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:1650
+#: ../src/commands.c:1643
 msgid "comments"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:1666
+#: ../src/commands.c:1659
 msgid "all"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:1673
+#: ../src/commands.c:1666
 #, c-format
 msgid "Clearing %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ק×?×? %s ×?ת×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:1771
+#: ../src/commands.c:1764
 msgid "Changing Format"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×¢×?צ×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:1908
+#: ../src/commands.c:1901
 #, c-format
 msgid "Changing format of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×¢×?צ×?×? ש×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:2013
+#: ../src/commands.c:2006
 #, c-format
 msgid "Autofitting column %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:2014
+#: ../src/commands.c:2007
 #, c-format
 msgid "Autofitting row %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ר×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:2017
+#: ../src/commands.c:2010
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2019
+#: ../src/commands.c:2012
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?-%d פ×?קס×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2022
+#: ../src/commands.c:2015
 #, c-format
 msgid "Setting width of column %s to default"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2025
+#: ../src/commands.c:2018
 #, c-format
 msgid "Setting height of row %s to default"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2029
+#: ../src/commands.c:2022
 #, c-format
 msgid "Autofitting columns %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת %s"
 
-#: ../src/commands.c:2030
+#: ../src/commands.c:2023
 #, c-format
 msgid "Autofitting rows %s"
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ר×?ת %s"
 
-#: ../src/commands.c:2033
+#: ../src/commands.c:2026
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת %s ×?Ö¾%d פ×?קס×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2035
+#: ../src/commands.c:2028
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת %s ×?Ö¾%d פ×?קס×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2039
+#: ../src/commands.c:2032
 #, c-format
 msgid "Setting width of columns %s to default"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2041
+#: ../src/commands.c:2034
 #, c-format
 msgid "Setting height of rows %s to default"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת %s ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2102 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:766
+#: ../src/commands.c:2095
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:814
 msgid "Sorting"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2125
+#: ../src/commands.c:2118
 #, c-format
 msgid "Sorting %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2263
+#: ../src/commands.c:2256
 msgid "Unhide columns"
 msgstr "×?×?×? ×?סתרת ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2263
+#: ../src/commands.c:2256
 msgid "Hide columns"
 msgstr "×?סתר ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2264
+#: ../src/commands.c:2257
 msgid "Unhide rows"
 msgstr "×?×?×? ×?סתרת ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2264
+#: ../src/commands.c:2257
 msgid "Hide rows"
 msgstr "×?סתר ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2337
 msgid "Expand columns"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2344
+#: ../src/commands.c:2337
 msgid "Collapse columns"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¥ ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2345
+#: ../src/commands.c:2338
 msgid "Expand rows"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?ת ×?ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2345
+#: ../src/commands.c:2338
 msgid "Collapse rows"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¥ ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2369
+#: ../src/commands.c:2362
 #, c-format
 msgid "Show column outline %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2369
+#: ../src/commands.c:2362
 #, c-format
 msgid "Show row outline %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2438
+#: ../src/commands.c:2431
 msgid "Those columns are already grouped"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?ר ×?ק×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2439
+#: ../src/commands.c:2432
 msgid "Those rows are already grouped"
 msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×?ר ×?ק×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/commands.c:2462
+#: ../src/commands.c:2455
 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?ק×?×?צ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?פר×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2463
+#: ../src/commands.c:2456
 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
 msgstr "×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?×? ×?ק×?×?צ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צע ×?פר×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:2476
+#: ../src/commands.c:2469
 #, c-format
 msgid "Group columns %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2476
+#: ../src/commands.c:2469
 #, c-format
 msgid "Ungroup columns %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2478
+#: ../src/commands.c:2471
 #, c-format
 msgid "Group rows %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2478
+#: ../src/commands.c:2471
 #, c-format
 msgid "Ungroup rows %d:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2711
+#: ../src/commands.c:2706
 #, c-format
 msgid "Moving %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2720 ../src/commands.c:3047
+#: ../src/commands.c:2716
+#: ../src/commands.c:3043
 msgid "is beyond sheet boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2778
+#: ../src/commands.c:2774
 #, c-format
 msgid ""
 "Copying between files with different date conventions.\n"
@@ -3632,168 +3486,178 @@ msgid ""
 "incorrectly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:2807
+#: ../src/commands.c:2803
 #, fuzzy
 msgid "Paste Copy"
 msgstr "×?×?×?ק"
 
-#: ../src/commands.c:2972
+#: ../src/commands.c:2968
 #, c-format
 msgid "Pasting into %s"
 msgstr ""
 
 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
-#: ../src/commands.c:3089 ../src/commands.c:3244 ../src/commands.c:3245
-#: ../src/item-cursor.c:1215 ../src/wbc-gtk-actions.c:421
+#: ../src/commands.c:3085
+#: ../src/commands.c:3240
+#: ../src/commands.c:3241
+#: ../src/item-cursor.c:1203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:553
 msgid "Autofill"
 msgstr ""
 
 #. Changed in initial redo.
-#: ../src/commands.c:3267
+#: ../src/commands.c:3263
 #, c-format
 msgid "Autofilling %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:3567
+#: ../src/commands.c:3563
 #, c-format
 msgid "Autoformatting %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:3682
+#: ../src/commands.c:3678
 #, c-format
 msgid "Unmerging %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:3848
+#: ../src/commands.c:3844
 #, c-format
 msgid "Merge and Center %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:3848
+#: ../src/commands.c:3844
 #, c-format
 msgid "Merging %s"
 msgstr ""
 
 #. Corrected below.
-#: ../src/commands.c:4235 ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
+#: ../src/commands.c:4213
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:30
 msgid "Search and Replace"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×?פ×?"
 
-#: ../src/commands.c:4328
+#: ../src/commands.c:4306
 #, c-format
 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4329
+#: ../src/commands.c:4307
 #, c-format
 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4438
+#: ../src/commands.c:4416
 #, c-format
 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4533
+#: ../src/commands.c:4511
 msgid "Delete Object"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/commands.c:4688
+#: ../src/commands.c:4697
 #, fuzzy
 msgid "Format Object"
 msgstr "×?_×?× ×?"
 
-#: ../src/commands.c:4796
+#: ../src/commands.c:4805
 msgid "Sheet names must be non-empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4803
+#: ../src/commands.c:4812
 #, c-format
 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4914
+#: ../src/commands.c:4893
+#, fuzzy
+#| msgid "Renaming sheet"
+msgid "Resizing sheet"
+msgstr "×?שנ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/commands.c:5041
 #, c-format
 msgid "Clearing comment of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:4915
+#: ../src/commands.c:5042
 #, c-format
 msgid "Setting comment of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5291
+#: ../src/commands.c:5458
 #, c-format
 msgid "Merging data into %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5381
+#: ../src/commands.c:5548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing workbook properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:5455
+#: ../src/commands.c:5622
 msgid "Pull Object to the Front"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5458
+#: ../src/commands.c:5625
 msgid "Pull Object Forward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5461
+#: ../src/commands.c:5628
 msgid "Push Object Backward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5464
+#: ../src/commands.c:5631
 msgid "Push Object to the Back"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5577
+#: ../src/commands.c:5745
 #, c-format
 msgid "Page Setup For %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5579
+#: ../src/commands.c:5747
 msgid "Page Setup For All Sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5695
+#: ../src/commands.c:5865
 msgid "is not allowed as defined name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5702
+#: ../src/commands.c:5872
 msgid "has a circular reference"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5736
+#: ../src/commands.c:5906
 #, c-format
 msgid "Define Name %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5739
+#: ../src/commands.c:5909
 #, c-format
 msgid "Update Name %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5832
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6002
+#, c-format
 msgid "Remove Name %s"
-msgstr "×?סר ×?סנ×?"
+msgstr "×?סרת ×?ש×? %s"
 
-#: ../src/commands.c:5894
+#: ../src/commands.c:6065
 msgid "Add scenario"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:5967
+#: ../src/commands.c:6138
 msgid "Scenario Show"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:6029
+#: ../src/commands.c:6200
 msgid "Shuffle Data"
 msgstr ""
 
 #. FIXME?
-#: ../src/commands.c:6133
+#: ../src/commands.c:6304
 #, c-format
 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
 msgstr ""
@@ -3803,7 +3667,8 @@ msgstr ""
 #. * Fill in the titles.
 #.
 #. Fill in the header titles.
-#: ../src/commands.c:6273 ../src/dialogs/solver.glade.h:17
+#: ../src/commands.c:6444
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:17
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:193
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:354
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:484
@@ -3814,45 +3679,71 @@ msgstr ""
 msgid "Solver"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:6355
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/commands.c:6526
+#, c-format
 msgid "Goal Seek (%s)"
-msgstr "×?×?×? ס×?ר×?ת"
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? (%s)"
 
-#: ../src/commands.c:6521
+#: ../src/commands.c:6692
 #, c-format
 msgid "Tabulating Dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../src/commands.c:6595
+#: ../src/commands.c:6766
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure Graph"
 msgstr "×?×?×?ר ×?רף"
 
-#: ../src/commands.c:6639
+#: ../src/commands.c:6810
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:6639
+#: ../src/commands.c:6810
 msgid "Right to Left"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/commands.c:6800
+#: ../src/commands.c:6972
 #, fuzzy
 msgid "Changing Hyperlink"
 msgstr "ער×?×? ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/commands.c:6944
+#: ../src/commands.c:7113
 #, c-format
 msgid "Changing hyperlink of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/consolidate.c:751
+#: ../src/commands.c:7194
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure List"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/commands.c:7264
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a label"
+msgid "Set Frame Label"
+msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/commands.c:7335
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Checkbox"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/commands.c:7455
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1209
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Adjustment"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/consolidate.c:750
 #, c-format
 msgid "Consolidating to (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
+#: ../src/consolidate.c:789
+#: ../src/consolidate.c:792
 #: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:3
 msgid "Data Consolidation"
 msgstr ""
@@ -3862,25 +3753,34 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Filter"
 msgstr "×?סנ×? ×?תק×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4 ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:3 ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:3
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5 ../src/dialogs/rank.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:2
 #: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:3
 msgid "Input"
 msgstr "ק×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3 ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7 ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:4 ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:4
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:6
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:5
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4 ../src/dialogs/rank.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:4
 #: ../src/dialogs/simulation.glade.h:15
 #: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:4
 msgid "Output"
@@ -3904,102 +3804,136 @@ msgstr ""
 msgid "ANOVA - Single Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2 ../src/dialogs/correlation.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:2
 #: ../src/dialogs/covariance.glade.h:2
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5 ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1 ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Grouped by:"
 msgstr "ק×?×¥"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:5
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:4
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3 ../src/dialogs/rank.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:3
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14 ../src/dialogs/solver.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:10
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:751
 msgid "Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:13
 #: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:9
 msgid "_Alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7 ../src/dialogs/correlation.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:5
 #: ../src/dialogs/covariance.glade.h:5
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
 msgid "_Areas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8 ../src/dialogs/colrow.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:6 ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:6
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:15
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16 ../src/dialogs/rank.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678 ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:5
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
 msgid "_Columns"
 msgstr "_×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9 ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:7
 #: ../src/dialogs/covariance.glade.h:7
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:18
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:7
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9 ../src/dialogs/rank.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "_Input range:"
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10 ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:8 ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:8
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:18
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:19
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11 ../src/dialogs/rank.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7 ../src/dialogs/sampling.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18
 #: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
 msgid "_Labels"
 msgstr ""
 
 #. Edit -> Delete
-#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11 ../src/dialogs/colrow.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:9 ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/anova-one.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/colrow.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:9
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:19
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:20
 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:12 ../src/dialogs/rank.glade.h:12
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:18 ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675 ../src/wbc-gtk-actions.c:1815
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/rank.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:6
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1812
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1955
 msgid "_Rows"
 msgstr "_ש×?ר×?ת"
 
 #: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:1
 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1 ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/autosave.glade.h:1
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1 ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1 ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1 ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:1
 #: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
 #: ../src/dialogs/random-generation.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1 ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/scenario-add.glade.h:1
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:2
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/view.glade.h:2
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -4015,7 +3949,9 @@ msgstr "1"
 msgid "ANOVA - Two-Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5 ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/anova-two.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Input _range:"
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×?×?: "
@@ -4056,7 +3992,8 @@ msgstr ""
 msgid "First Letter"
 msgstr "×?×?ת ר×?ש×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
+#: ../src/dialogs/autocorrect.glade.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -4154,7 +4091,8 @@ msgstr ""
 msgid "Apply _Patterns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8 ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
 msgid "Author:"
 msgstr "×?×?×?ר:"
 
@@ -4167,7 +4105,7 @@ msgid "C_ategory:"
 msgstr "ק_×?×?×?ר×?×?:"
 
 #: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:11
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
 msgid "Category:"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?:"
 
@@ -4183,7 +4121,8 @@ msgstr ""
 msgid "Name:"
 msgstr "ש×?:"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15 ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/font-sel.glade.h:4
 msgid "Preview"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
@@ -4199,7 +4138,8 @@ msgstr ""
 msgid "The group/individual that made the template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:19
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:87
 msgid "_Bottom"
 msgstr "_ת×?ת×?ת"
 
@@ -4207,11 +4147,13 @@ msgstr "_ת×?ת×?ת"
 msgid "_Edges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:93
 msgid "_Left"
 msgstr "_ש×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:97
 msgid "_Right"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
@@ -4223,7 +4165,8 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת"
 msgid "_Show Gridlines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25 ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
+#: ../src/dialogs/autoformat.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:99
 msgid "_Top"
 msgstr "×?×¢_×?×?"
 
@@ -4244,11 +4187,29 @@ msgid "_minutes"
 msgstr "_×?ק×?ת"
 
 #: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Other:</b>"
+msgid "<b>New Author:</b>"
+msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "<b>Other:</b>"
+msgid "<b>Old Author:</b>"
+msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:3
 msgid "Cell Comment"
 msgstr "×?ערת ת×?"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1 ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
-#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:1 ../src/dialogs/view.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/cell-comment.glade.h:4
+msgid "_Wrap in properties window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/view.glade.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -4350,17 +4311,20 @@ msgstr ""
 "×?×?ת×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:33
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2543
-#: ../src/wbc-gtk.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:2553
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2854
+#: ../src/wbc-gtk.c:2855
+#: ../src/wbc-gtk.c:2864
 msgid "Background"
 msgstr "רקע"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:34
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2207
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2210
 msgid "Border"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35 ../src/wbc-gtk.c:2222
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:35
+#: ../src/wbc-gtk.c:2533
 msgid "Bottom"
 msgstr "ת×?ת×?×?"
 
@@ -4405,7 +4369,8 @@ msgid "Diagonal Stripe"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:46
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:759 ../src/wbc-gtk.c:2594
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:807
+#: ../src/wbc-gtk.c:2905
 msgid "Font"
 msgstr "×?×?פ×?"
 
@@ -4414,7 +4379,7 @@ msgid "Foreground Solid"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:48
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2144
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2147
 msgid "Format Cells"
 msgstr "×¢×?צ×?×? ת×?×?×?"
 
@@ -4458,7 +4423,8 @@ msgstr "×?×?_ש×?ר"
 msgid "Large Circles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59 ../src/wbc-gtk.c:2214
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:59
+#: ../src/wbc-gtk.c:2525
 msgid "Left"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
@@ -4489,7 +4455,8 @@ msgstr "×?×?×?ס×?× ×? ×?פ×?×?"
 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66 ../src/wbc-gtk.c:2216
+#: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:66
+#: ../src/wbc-gtk.c:2527
 msgid "Right"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -4514,7 +4481,6 @@ msgid "Stri_kethrough"
 msgstr "ק×?-_×?×?צ×?"
 
 #: ../src/dialogs/cell-format.glade.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Style:"
 msgstr "ס×?× ×?×?:"
 
@@ -4639,9 +4605,7 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:3
-msgid ""
-"Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
-"selection of fields from a menu."
+msgid "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows selection of fields from a menu."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:4
@@ -4649,6 +4613,7 @@ msgid "Clear all fields from the sort specification"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/cell-sort.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
 msgid "Direction:"
 msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
@@ -4716,7 +4681,8 @@ msgstr "ר×?×?×? _×¢×?×?×?×? (pt.):"
 msgid "_Column width in pixels:"
 msgstr "ר×?×?×? _×¢×?×?×?×? (pt.):"
 
-#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4 ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/col-width.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/row-height.glade.h:4
 msgid "_Use Default"
 msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?"
 
@@ -4773,15 +4739,11 @@ msgid "The function to use when consolidating"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:20
-msgid ""
-"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
-"key for comparison"
+msgid "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:21
-msgid ""
-"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
-"for comparison"
+msgid "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key for comparison"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/consolidate.glade.h:22
@@ -4793,13 +4755,16 @@ msgstr "_פ×?נקצ×?×?:"
 msgid "_Source areas:"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:821
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:824
+#: ../src/dialogs/correlation.glade.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:836
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:839
 msgid "Correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:875
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:878 ../src/wbc-gtk-actions.c:1973
+#: ../src/dialogs/covariance.glade.h:1
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:890
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
 msgid "Covariance"
 msgstr ""
 
@@ -4822,7 +4787,8 @@ msgstr "×?ת_×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
 msgid "C_lear output range"
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5 ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:197
+#: ../src/dialogs/dao.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:196
 msgid "Filter _in-place"
 msgstr ""
 
@@ -4856,7 +4822,8 @@ msgstr "×?×?נס ת×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 msgid "Co_lumn Input :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2 ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
+#: ../src/dialogs/data-table.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Data Table"
 msgstr "×?×?×?"
@@ -4866,7 +4833,8 @@ msgstr "×?×?×?"
 msgid "_Row Input :"
 msgstr "ק×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:2 ../src/dialogs/paste-names.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/paste-names.glade.h:2
 msgid "<b>Available Names</b>"
 msgstr "<b>ש×?×?ת ×?×?×?× ×?×?</b>"
 
@@ -4891,7 +4859,8 @@ msgstr "×?×?×?רת"
 msgid "_Expression: "
 msgstr "_×?×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:8 ../src/dialogs/solver.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/define-name.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
 msgid "_Name: "
 msgstr "_ש×?: "
 
@@ -4936,7 +4905,8 @@ msgid "Confidence Interval for the _Mean"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1262 ../src/tools/analysis-tools.c:1265
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1277
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1280
 msgid "Descriptive Statistics"
 msgstr ""
 
@@ -4953,9 +4923,7 @@ msgid "S_ummary Statistics"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:13
-msgid ""
-"Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
-"median function.  "
+msgid "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional median function.  "
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:17
@@ -4966,620 +4934,766 @@ msgstr ""
 msgid "_Use ssmedian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
 msgid "Core"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
 msgid "Features"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
 msgid "Analytics"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?× ×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
 msgid "Import Export"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?צ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
 msgid "Scripting"
 msgstr "תסר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:68
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
 msgid "UI"
 msgstr "×?נשק ×?שת×?ש"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:67
 msgid "Usability"
 msgstr "ש×?×?×?ש×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:70
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:68
 msgid "Documentation"
 msgstr "ת×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:69
 msgid "Translation"
 msgstr "תר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:70
 msgid "QA"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:73
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:71
 msgid "Art"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:72
 msgid "Packaging"
 msgstr "×?ר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
 msgid "Harald Ashburner"
 msgstr "Harald Ashburner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
 msgid "Options pricers"
 msgstr "Options pricers"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
 msgid "Sean Atkinson"
 msgstr "Sean Atkinson"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
 msgid "Functions and X-Base importing."
 msgstr "Functions and X-Base importing."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
 msgid "Michel Berkelaar"
 msgstr "Michel Berkelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87 ../src/dialogs/dialog-about.c:101
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 msgstr "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
 msgid "Jean Brefort"
 msgstr "Jean Brefort"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
 msgid "Core charting engine."
 msgstr "Core charting engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
 msgid "Grandma Chema Celorio"
 msgstr "Grandma Chema Celorio"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
 msgstr "Quality Assurance and sheet copy."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
 msgid "Frank Chiulli"
 msgstr "Frank Chiulli"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
 msgid "OLE2 support."
-msgstr "Arturo Tena, ת×?×?×?ת OLE."
+msgstr "ת×?×?×?×? ×?Ö¾OLE2."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
 msgid "Kenneth Christiansen"
 msgstr "Kenneth Christiansen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:93
 msgid "Localization."
-msgstr "×?×?ק×?×?"
+msgstr "×?×?ק×?×?×?צ×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
 msgid "Zbigniew Chyla"
 msgstr "Zbigniew Chyla"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
 msgid "Plugin system, localization."
 msgstr "Plugin system, localization."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
 msgstr "J.H.M. Dassen (Ray)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:97
 msgid "Debian packaging."
-msgstr "J.H.M. Dassen (Ray), ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
 msgid "Jeroen Dirks"
 msgstr "Jeroen Dirks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
 msgid "Tom Dyas"
 msgstr "Tom Dyas"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
 msgid "Original plugin engine."
 msgstr "Original plugin engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
 msgid "Kjell Eikland"
 msgstr "Kjell Eikland"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105 ../src/dialogs/dialog-about.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
 msgid "LP-solve"
 msgstr "LP-solve"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
 msgid "Gergo Erdi"
 msgstr "Gergo Erdi"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Custom UI tools"
 msgstr "צ×?×¢ ק×? _×?×?צ×?× ×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
 msgid "John Gotts"
 msgstr "John Gotts"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
 msgid "RPM packaging"
 msgstr "RPM packaging"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
 msgid "Andreas J. Gülzow"
 msgstr "Andreas J. Gülzow"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
 msgid "Statistics and GUI master"
 msgstr "Statistics and GUI master"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
 msgid "Jon KÃ¥re Hellan"
 msgstr "Jon KÃ¥re Hellan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
 msgid "UI polish and all round bug fixer"
 msgstr "UI polish and all round bug fixer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
 msgid "Ross Ihaka"
 msgstr "Ross Ihaka"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
 msgid "Special functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
 msgstr "Jukka-Pekka Iivonen"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 msgstr "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
 msgid "Jakub Jelínek"
 msgstr "Jakub Jelínek"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
 msgid "One of the original core contributors"
 msgstr "One of the original core contributors"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
 msgid "Chris Lahey"
 msgstr "Chris Lahey"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
 #, fuzzy
 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
 msgstr "Chris Lahey, ×?× ×?×¢ ת×?× ×?ת ×?ספר×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
 msgid "Takashi Matsuda"
 msgstr "Takashi Matsuda"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
 #, fuzzy
 msgid "The original text plugin"
 msgstr "Takashi Matsuda, ת×?סף ×?קס×? ×?ק×?ר×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
 msgid "Michael Meeks"
 msgstr "Michael Meeks"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:123
 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 msgstr "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
 msgid "Lutz Muller"
 msgstr "Lutz Muller"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
 #, fuzzy
 msgid "SheetObject improvement"
 msgstr "Lutz Muller, ש×?פ×?ר×? SheetObject"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
 msgid "Yukihiro Nakai"
 msgstr "Yukihiro Nakai"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
 msgid "Support for non-Latin languages"
 msgstr "Support for non-Latin languages"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
 msgid "Peter Notebaert"
 msgstr "Peter Notebaert"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
 msgid "Emmanuel Pacaud"
 msgstr "Emmanuel Pacaud"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
 msgid "Many plot types for charting engine."
 msgstr "Many plot types for charting engine."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
 msgid "Federico M. Quintero"
 msgstr "Federico M. Quintero"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
 msgid "canvas support"
 msgstr "canvas support"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
 msgid "Mark Probst"
 msgstr "Mark Probst"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137 ../src/dialogs/dialog-about.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
 msgid "Guile support"
 msgstr "Guile support"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
 msgid "Rasca"
 msgstr "Rasca"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
 #, fuzzy
 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
 msgstr "Rasca, ×?×?×?צ×?×? HTML, troff, LaTeX."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
 msgid "Vincent Renardias"
 msgstr "Vincent Renardias"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
 msgid "original CSV support, French localization"
 msgstr "original CSV support, French localization"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
 msgid "Ariel Rios"
 msgstr "Ariel Rios"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
 msgid "Jakub Steiner"
 msgstr "Jakub Steiner"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
 msgid "Icons and Images"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
 msgid "Uwe Steinmann"
 msgstr "Uwe Steinmann"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
 msgid "Paradox Importer"
 msgstr "Paradox Importer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
 msgid "Arturo Tena"
 msgstr "Arturo Tena"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
 msgstr "Initial work on OLE2 for libgsf"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
 msgid "Almer S. Tigelaar"
 msgstr "Almer S. Tigelaar"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
 msgstr "Consolidation and Structured Text importer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
 msgid "Bruno Unna"
 msgstr "Bruno Unna"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
 msgid "Pieces of MS Excel import"
 msgstr "Pieces of MS Excel import"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
 msgid "Arief Mulya Utama"
 msgstr "Arief Mulya Utama"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Telecommunications functions"
 msgstr "×?×?×?×¢ פ×?נקצ×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
 msgid "Daniel Veillard"
 msgstr "Daniel Veillard"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
 msgid "Initial XML support"
-msgstr "Daniel Veillard, ת×?×?×?ת XML."
+msgstr "ת×?×?×?×? ר×?ש×?× ×?ת ×?Ö¾XML"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
 msgid "Vladimir Vuksan"
 msgstr "Vladimir Vuksan"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Some financial functions"
 msgstr "Vladimir Vuksan, פ×?נקצ×?×?ת פ×?ננס×?×?ת."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
 msgid "Morten Welinder"
 msgstr "Morten Welinder"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
 msgid "All round powerhouse"
 msgstr "All round powerhouse"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:160
 msgid "Kevin Breit"
 msgstr "Kevin Breit"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:161
 msgid "Thomas Canty"
 msgstr "Thomas Canty"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:162
 msgid "Adrian Custer"
 msgstr "Adrian Custer"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:165
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:163
 msgid "Adrian Likins"
 msgstr "Adrian Likins"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:164
 msgid "Aaron Weber"
 msgstr "Aaron Weber"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:167
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:165
 msgid "Alexander Kirillov"
 msgstr "Alexander Kirillov"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-about.c:267
+#: ../src/dialogs/dialog-about.c:265
 msgid "About Gnumeric"
 msgstr "×?×?×?×?ת Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:70
 msgid "The list range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:80
 msgid "The criteria range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:93
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:88
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:89
 msgid "The output range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:143
 msgid "The given criteria are invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:150
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:149
 msgid "No matching records were found."
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? רש×?×?×?ת ת×?×?×?×?ת."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:153
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:550
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:669
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1986
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2897
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:639
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:758
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2136
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3468
 #, c-format
 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:190
+#: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:189
 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:471
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1013
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2938
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:100
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1102
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1800
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2381
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2735
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3019
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3295
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3509
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:75
 msgid "The input range is invalid."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:480
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1064
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2093
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2744
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2970
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:114
+#, fuzzy
+msgid "The categories range is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:121
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The number of categories is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:128
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:569
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1153
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1848
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2243
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2435
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2766
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3047
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3315
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3541
 #, fuzzy
 msgid "The output specification is invalid."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:536
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:655
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:254
+msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The time column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:128
+msgid "The time column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The censorship column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:145
+msgid "The censorship column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:152
+msgid "The censorship and time columns should have the same height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:167
+#, fuzzy
+msgid "The groups column is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:173
+msgid "The groups column should be part of a single column."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:180
+msgid "The groups and time columns should have the same height."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:479
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Group"
+msgid "Group %d"
+msgstr "ק×?×?צ×?  %d"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:523
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:981
+msgid "Group"
+msgstr "ק×?×¥"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:537
+#| msgid "from:"
+msgid "From"
+msgstr "×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:549
+#| msgid "Top"
+msgid "To"
+msgstr "×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:615
+msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:625
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:744
 msgid "The selected input rows must have equal size!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:541
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:660
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:630
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:749
 msgid "The selected input columns must have equal size!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:546
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:665
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:635
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:754
 msgid "The selected input areas must have equal size!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:593
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:682
 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:712
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:801
 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:802
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:891
 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:893
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:982
 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1022
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1111
 msgid "No statistics are selected."
 msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ס×?×?×?ס×?×?ק×?ת."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1032
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1121
 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1044
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1055
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1133
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
 msgid "K must be a positive integer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1104
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1193
 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1249
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1338
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1258
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1347
 msgid ""
 "Please enter a valid\n"
 "population variance for variable 2."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1474
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1563
 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1661
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1750
 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1855
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1810
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested number of samples is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1823
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested period is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1831
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested offset is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1840
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The requested sample size is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1998
 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2027
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2038
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2177
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2188
 #, fuzzy
 msgid "The y variable range is invalid."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2044
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2194
 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2050
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2200
 msgid "The y variable range is to small"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2059
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2070
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2209
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2220
 #, fuzzy
 msgid "The x variables range is invalid."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2077
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2227
 msgid "The sizes of the x variable and y variable ranges do not match."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2086
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "The confidence level is invalid."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2129
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2280
 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2257
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2394
+#, fuzzy
+msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2403
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given seasonal period is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2414
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given growthdamping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2426
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given damping factor is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2551
 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2390
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "The given interval is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2758
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The given offset is invalid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2915
 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2601
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3033
+#, fuzzy
+#| msgid "The input range is invalid."
+msgid "The cutoff range is not valid."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ×?×?× ×? תק×?×?."
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3040
+msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3178
 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2735
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2949
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3306
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3520
 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2783
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3354
 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2863
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data and the labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3434
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data and the labels."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2866
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
-"data."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3437
+msgid "The given input range should contain at least two columns and two rows of data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2872
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two columns of data and the "
-"labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3443
+msgid "The given input range should contain at least two columns of data and the labels."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2875
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3446
 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2881
-msgid ""
-"The given input range should contain at least two rows of data and the "
-"labels."
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3452
+msgid "The given input range should contain at least two rows of data and the labels."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2884
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3455
 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2891
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3462
 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2961
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3532
 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3007
+#: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3578
 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
 msgstr ""
 
@@ -5604,9 +5718,11 @@ msgstr "פ×?ר×?×?ר"
 msgid "Mar"
 msgstr "×?רץ"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4366 ../src/tools/analysis-tools.c:4376
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4384
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4655
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4665
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4673
 msgid "Total"
 msgstr "ס×?-×?×?×?"
 
@@ -5662,7 +5778,9 @@ msgstr "8"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:1
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
@@ -5686,7 +5804,7 @@ msgstr "37"
 msgid "81"
 msgstr "81"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:632
+#: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:635
 msgid "An error occurred while reading the category list"
 msgstr ""
 
@@ -5699,6 +5817,18 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the autosave dialog."
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:165
+#, c-format
+#| msgid "Cell Comment"
+msgid "Edit Cell Comment (%s)"
+msgstr "ער×?×?ת ×?ערת ת×? (%s)"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:168
+#, c-format
+#| msgid "Cell Comment"
+msgid "New Cell Comment (%s)"
+msgstr "×?ערת ת×? ×?×?ש×? (%s)"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
 msgid "Single"
 msgstr "×?×?×?×?"
@@ -5707,66 +5837,74 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Double"
 msgstr "×?פ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:461 ../src/dialogs/dialog-search.c:156
-#: ../src/func.c:935 ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:463
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:150
+#: ../src/func.c:935
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2269
 msgid "Number"
 msgstr "×?ספר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1635
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1638
 msgid "Source"
 msgstr "×?ק×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1636
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1639
 msgid "Criteria"
 msgstr "קר×?×?ר×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1651
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1660
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1654
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
 msgid "Min:"
 msgstr "×?×?× ×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1652
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1655
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1667
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:4
 msgid "Max:"
 msgstr "×?קס×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1656
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1659
 msgid "Value:"
 msgstr "ער×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1747
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1750
 msgid "None          (silently accept invalid input)"
 msgstr "×?×?×?          (×?ק×?×? ×?שק×? ק×?×? ×?×? תק×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1755
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1758
 msgid "Stop            (never allow invalid input)"
 msgstr "עצ×?ר            (×?×¢×?×?×? ×?×? תרש×? ק×?×? ×?×? תק×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1763
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1766
 msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
 msgstr "×?×?×?ר×?     (×?ק×?×?/×?×?×?×? ק×?×? ×?×? תק×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1771
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1774
 msgid "Information (allow invalid input)"
 msgstr "×?×?×?×¢×? (ק×?×?ת ק×?×? ×?×? תק×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1966
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1969
 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
 msgstr "×?קר×?×?ר×?×?× ×?×? ש×? ×?×?×?קת ×?תק×?× ×?ת ×?×? × ×?תנ×?×? ×?ש×?×?×?ש. ×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?קת ×?תק×?× ×?ת?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2211 ../src/wbc-gtk.c:2203
-#: ../src/wbc-gtk.c:2327 ../src/wbc-gtk.c:2492 ../src/wbc-gtk.c:2493
-#: ../src/wbc-gtk.c:2504 ../src/wbc-gtk.c:2610 ../src/wbc-gtk.c:2674
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk.c:2514
+#: ../src/wbc-gtk.c:2638
+#: ../src/wbc-gtk.c:2803
+#: ../src/wbc-gtk.c:2804
+#: ../src/wbc-gtk.c:2815
+#: ../src/wbc-gtk.c:2921
+#: ../src/wbc-gtk.c:2985
 msgid "Foreground"
 msgstr "×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2215 ../src/wbc-gtk.c:2541
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2852
 msgid "Clear Background"
 msgstr "נק×? רקע"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2219
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2222
 msgid "Pattern"
 msgstr "ת×?× ×?ת"
 
@@ -5786,9 +5924,9 @@ msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s to %s"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr "â??%s ×?×? %s"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:680
 msgid "no available row"
@@ -5814,87 +5952,88 @@ msgstr "ת×?×?×? ר×?ש×?×?ת"
 msgid "By Value"
 msgstr "×?פ×? ער×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:234
 msgid "Set standard/default column width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:241
+#: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:239
 #, c-format
-msgid ""
-"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?-<span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
 #, c-format
 msgid "Specification %s does not define a region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:206
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
 #, c-format
 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:330
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:325
 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:554
+#: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:549
 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Create Data Table"
-msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?ת נת×?× ×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
+msgid "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
 msgstr "×?ש×?×? ×?×?ס×?×?×? צר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?ת ×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?ת נת×?× ×?×?."
 
 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:169
 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:397
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:400
 msgid "Invalid name"
 msgstr "ש×? ×?×? תק×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:426
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:429
 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:667
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1499
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:670
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-names.c:137
 msgid "Could not create the Name Guru."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8 ../src/wbc-gtk-actions.c:202
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:216
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:125
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:8
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:334
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:348
 msgid "Delete"
 msgstr "×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:154
+#: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:155
 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
 msgstr ""
 
 #. Set the `CPU Model'.
 #. Set the `CPU Mhz'.
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:341
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:342
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:673
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:676
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:689
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1226
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1289
 msgid "Linked To"
 msgstr "×?ק×?שר ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:256
+#: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1549
+msgid "Could not create the Properties dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:255
 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
 msgstr ""
 
@@ -5911,61 +6050,89 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the formula guru."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:210
 msgid "Recently Used"
 msgstr "×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:219
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:215
 msgid "All Functions (long list)"
 msgstr "×?×? ×?פ×?נקצ×?×?ת (רש×?×?×? ×?ר×?×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:380
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:381
 msgid "Arguments:"
-msgstr "×?_ער×?ת"
+msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×?:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:401
+#| msgid "Name: "
+msgid "Note: "
+msgstr "×?ער×?:"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:412
+#| msgid "Example"
+msgid "Examples:"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ת:"
+
+#. Not translated
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:422
 msgid "See also: "
 msgstr "ר×?×? ×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:331
+#: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid " "
+msgid ", "
+msgstr " "
+
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:330
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:343
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:342
 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:356
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:355
 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:369
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:368
 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:382
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:381
 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:426
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:425
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? ×¢×? ×?ת×? %s ×?צ×? פתר×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:447
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:446
 #, c-format
 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?×?×?ר×? ×¢×? ×?ת×? %s ×?×? ×?צ×? פתר×?×?."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:702
+#: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:701
 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:166
 msgid "Workbook Level"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:288
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:403
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:562
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/print.glade.h:37
+#: ../src/print-info.c:484
+#: ../src/search.c:692
+#: ../src/workbook.c:889
+#: ../src/xml-io.c:2289
+msgid "Sheet"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
 #.
 #. * Fill in the labels of `Target Cell' section.
 #.
@@ -5975,8 +6142,10 @@ msgstr ""
 #.
 #. * Fill in the labels of `Constraints' section.
 #.
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:264 ../src/dialogs/dialog-search.c:410
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1 ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:294
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:404
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:2
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:78
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:100
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:127
@@ -5987,106 +6156,106 @@ msgstr ""
 msgid "Cell"
 msgstr "ת×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:322
+#: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:363
 msgid "Could not create the goto dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:142
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:133
 msgid "Not a range or name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:258
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:249
 msgid "Internal Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר פנ×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:260
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:251
 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:264
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:255
 msgid "External Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר ×?×?צ×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:266
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:257
 msgid "Open an external file with the specified name"
 msgstr "פת×? ק×?×?×¥ ×?×?צ×?× ×? ×¢×? ש×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:269
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:260
 msgid "Email Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:271
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:262
 msgid "Prepare an email"
 msgstr "×?×?נת ×?×?×?ר ×?×?ק×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:274
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:265
 msgid "Web Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר ×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:276
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:267
 msgid "Browse to the specified URL"
 msgstr "×?×?×?ש×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?פ×?ר×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:346
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:337
 msgid "Add Hyperlink"
 msgstr "×?×?סף ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:351
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:342
 msgid "Edit Hyperlink"
 msgstr "ער×?×? ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:360 ../src/sheet-control-gui.c:1759
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:351
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1795
 msgid "Remove Hyperlink"
 msgstr "×?סר ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:552
+#: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:547
 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:126
+#: ../src/wbc-gtk.c:486
 msgid "Insert"
 msgstr "×?×?נס"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:156
 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:263
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:258
 msgid "One field is not part of the merge zone!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:265
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:260
 #, c-format
 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:282
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:277
 #, c-format
-msgid ""
-"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
-"%i and proceed?"
+msgid "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to %i and proceed?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:387
 msgid "Input Data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:399
+#: ../src/dialogs/dialog-merge.c:394
 msgid "Merge Field"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:33
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:26
 #, c-format
 msgid "%s is encrypted"
 msgstr "%s ×?×?צפ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:35
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:28
 msgid ""
 "Encrypted files require a password\n"
 "before they can be opened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-password.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-password.c:60
 msgid "Password :"
 msgstr "ס×?ס×?×? :"
 
@@ -6095,106 +6264,108 @@ msgstr "ס×?ס×?×? :"
 #. *	Skip Blanks, Paste Link, Cancel, Ok are all on the same page
 #. *	try to keep them from conflicting
 #. Edit -> Clear
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:66 ../src/wbc-gtk-actions.c:1661
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:60
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
 msgid "_All"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:67
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:61
 msgid "Cont_ent"
 msgstr "ת×?_× ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:68
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:62
 msgid "As _Value"
 msgstr "×?_ער×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69 ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:63
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
 msgid "_Formats"
 msgstr "×?_×?× ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70 ../src/wbc-gtk-actions.c:1667
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:64
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
 msgid "Co_mments"
 msgstr "×?_ער×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:69
 msgid "_None"
 msgstr "_×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:76
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:70
 msgid "A_dd"
 msgstr "×?×?_סף"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:77
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:71
 #, fuzzy
 msgid "_Subtract"
 msgstr "_צ×?×¢:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:72
 msgid "M_ultiply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:79
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:73
 msgid "D_ivide"
 msgstr "×?_×?×?ק"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:179
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:173
 msgid "Paste Special"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:182
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:176
 msgid "Paste _Link"
 msgstr "×?×?×?ק _ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:185
 msgid "Paste type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:195
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:189
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:227
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:221
 msgid "_Transpose"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:233
+#: ../src/dialogs/dialog-paste-special.c:227
 msgid "Skip _Blanks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:288
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:276
 msgid "Select Directory"
 msgstr "×?×?ר ספר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:409
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
 msgid "Plugin dependencies"
 msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?ת×?סף"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:417
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
 msgid "Unknown plugin"
 msgstr "ת×?סף ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:431
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
 msgid "Plugin services"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:501
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
 msgid "Errors while activating plugins"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?עת ×?פע×?ת ת×?ספ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:599
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
 msgid ""
-"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
-"one:\n"
+"The following extra plugins must be activated in order to activate this one:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "צר×?×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?סף:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:605
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
 #, c-format
 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:612
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
@@ -6202,161 +6373,174 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?פע×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×? ×¢×? ×?ת×?×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:633
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:621
 #, c-format
 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×? ×?ת×?סף \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:637
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:625
 #, c-format
 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת ×?פע×?ת ×?ת×?סף \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:696
 msgid "Active"
 msgstr "פע×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:706
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:701
 msgid "Plugin name"
 msgstr "ש×? ×?ת×?סף"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:720
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
 #: ../src/dialogs/function-select.glade.h:2
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:729 ../src/ssconvert.c:70
-#: ../src/ssconvert.c:86
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:724
+#: ../src/ssconvert.c:79
+#: ../src/ssconvert.c:102
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:749
+#: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:744
 msgid "Directory"
 msgstr "ספר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:507
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:535
 msgid "Length of Undo Descriptors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:552
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:580
 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:560
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:588
 msgid "Sort Area Has a HEADER"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:695
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:632
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ספר ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:639
+#| msgid "Default Number of Sheets"
+msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ספר ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:675
+#| msgid "Autosave time in seconds"
+msgid "Default autosave frequency in seconds"
+msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?שנ×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:743
 msgid "Enter _Moves Selection"
-msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?"
+msgstr "×?×?קש Enter _×?×¢×?×?ר ק×?×¢ ×?ס×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:787
+msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:760
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:808
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "×?עתק ×?×?×?×?ק"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:809
 msgid "Files"
 msgstr "ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:762
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:810
 msgid "Tools"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:763
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:811
 msgid "Undo"
 msgstr "×?×?×? פע×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:764
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:812
 msgid "Windows"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:765
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:813
 msgid "Header/Footer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:767
+#: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:815
 msgid "Screen"
 msgstr "×?ס×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:719
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:710
 #, fuzzy
 msgid "points"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:723
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:714
 #, fuzzy
 msgid "inches"
 msgstr "ק×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:727
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:718
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1490
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1481
 msgid "Default date format"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ת×?ר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1496
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1487
 msgid "Custom date format"
-msgstr "צ×?×¢ ק×? _×?×?צ×?× ×?:"
+msgstr "×?×?× ×? ת×?ר×?×? ×?×?ת×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1528
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1519
 msgid "Default time format"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? ×?שע×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1534
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1525
 msgid "Custom time format"
-msgstr "צ×?×¢ ק×? _×?×?צ×?× ×?:"
+msgstr "×?×?× ×? ×?שע×? ×?×?ת×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1573
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1564
 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1638
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1629
 msgid "Custom header configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1643
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1634
 msgid "Custom footer configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1792
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1783
 msgid "Date format selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?× ×? ת×?ר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1785
 msgid "Time format selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?× ×? ×?שע×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2207
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
 #, c-format
 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2210
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2195
 #, c-format
 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2213
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2198
 #, c-format
 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2216
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2201
 #, c-format
 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2219
+#: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2204
 #, c-format
 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
 msgstr ""
@@ -6370,323 +6554,322 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b>\n"
 "<small>×?×?ק×?×?: %s</small>"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:159
 msgid "Some Documents have not Been Saved"
 msgstr "×?ספר ×?ס×?×?×?×? ×?×? נש×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:164
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:165
 msgid "Select _all"
-msgstr "×?×?ר ×?×?×?"
+msgstr "×?×?ר _×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:169
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:170
 msgid "Select all documents for saving"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:175
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:176
 msgid "_Clear Selection"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "_נק×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:180
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:181
 msgid "Unselect all documents for saving"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?ש×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:187
 msgid "_Save Selected"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?× ×?×?ר×?×?"
+msgstr "_ש×?×?ר ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:191
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:192
 msgid "Save selected documents and then quit"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?× ×?×?ר×?×? ×?×?×? ×?צ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:194 ../src/wbc-gtk.c:2032
-#: ../src/wbc-gtk.c:2037
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:195
+#: ../src/wbc-gtk.c:2317
+#: ../src/wbc-gtk.c:2322
 msgid "_Discard"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:197
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:198
 msgid "Discard changes"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:200
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:201
 msgid "Save"
 msgstr "ש×?×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:203
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:204
 msgid "Save document"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ס×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:207
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:208
 msgid "Don't Quit"
 msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:210
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:211
 msgid "Resume editing"
 msgstr "×?×?ש×? ×?ער×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:233
 msgid "Save?"
 msgstr "×?ש×?×?ר?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:243
+#: ../src/dialogs/dialog-quit.c:245
 msgid "Document"
 msgstr "×?ס×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
 msgid "Uniform"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
 msgid "_Lower Bound:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:110
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
 msgid "_Upper Bound:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:112
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
 msgid "Uniform Integer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17 ../src/dialogs/search.glade.h:13
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:204
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:13
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:190
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
 msgid "_Mean:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:115
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
 msgid "_Standard Deviation:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:712
 msgid "Discrete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:117
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
 msgid "_Value And Probability Input Range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
 msgid "Bernoulli"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "_p Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
 msgid "Beta"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
 msgid "_a Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
 msgid "_b Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
 msgid "Binomial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
 msgid "N_umber of Trials:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
 msgid "Cauchy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
 msgid "Chisq"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
 msgid "_nu Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
 msgid "Exponential"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
 msgid "Exponential Power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
 msgid "nu_1 Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
 msgid "nu_2 Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
 msgid "Gaussian Tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
 msgid "_Sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
 msgid "Geometric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
 msgid "Gumbel (Type I)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
 msgid "Gumbel (Type II)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
 msgid "Landau"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
 msgid "Laplace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
 msgid "Levy alpha-Stable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
 msgid "_c Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
 msgid "_alpha:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
 msgid "Logarithmic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
 msgid "Logistic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
 msgid "Lognormal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
 msgid "_Zeta Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
 msgid "Negative Binomial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
 msgid "N_umber of Failures"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
 msgid "Pareto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
 msgid "Poisson"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
 msgid "_Lambda:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
 msgid "Rayleigh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
 msgid "_Sigma:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
 msgid "Rayleigh Tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
 msgid "Student t"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:172
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
 msgid "nu Value:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:174
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
 msgid "Weibull"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:848
+#: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:844
 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:69
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
 msgid "Recently Used Files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:78
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
 msgid "All files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
 msgid "All files used by Gnumeric"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? Gnumeric"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
 msgid "Set standard/default row height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:236
+#: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
 #, c-format
-msgid ""
-"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
+msgid "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?-<span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:129
@@ -6706,10 +6889,7 @@ msgid "Invalid scenario name"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:181
-msgid ""
-"Changing cells contain at least one expression that is not just a value. "
-"Note that showing the scenario will overwrite the formula with its current "
-"value."
+msgid "Changing cells contain at least one expression that is not just a value. Note that showing the scenario will overwrite the formula with its current value."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:215
@@ -6730,155 +6910,169 @@ msgid "Could not create the Scenarios dialog."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:151
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:333
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:327
 msgid "You must select some cell types to search."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:137
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:131
 msgid "Comment"
 msgstr "×?ער×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:140 ../src/tools/solver/reports-write.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:406
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:411
 msgid "Result"
 msgstr "ת×?צ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:150 ../src/dialogs/dialog-search.c:176
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:182 ../src/dialogs/dialog-search.c:188
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:144
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:170
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:176
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:182
 msgid "Deleted"
 msgstr "× ×?×?ק"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:152
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:146
 msgid "Expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:152
 msgid "Other value"
 msgstr "ער×? ×?×?ר"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-search.c:412
+#: ../src/dialogs/dialog-search.c:406
+#: ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
 msgid "Content"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:188
+msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1025
+msgid "At least one sheet must remain visible!"
+msgstr ""
+
 #. xgettext : "Lock" is short for locked.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:398
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:685
 msgid "Lock"
 msgstr "× ×¢×?×?×?"
 
 #. xgettext : "Viz" is short for visibility.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:411
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:698
 msgid "Viz"
 msgstr "×?×?צ×?"
 
 #. xgettext : "Dir" is short for direction.  Keep this short.
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:423
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:710
 msgid "Dir"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:430
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:720
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:5
+#: ../src/sheet-object-graph.c:683
+#: ../src/sheet.c:997
+#| msgid "_Rows"
+msgid "Rows"
+msgstr "ש×?ר×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:730
+#| msgid "Cool"
+msgid "Cols"
+msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:738
 msgid "Current Name"
 msgstr "ש×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:440
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:751
 msgid "New Name"
 msgstr "ש×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:652
-msgid "New sheets must be given a name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is more than one sheet named \"%s\""
-msgstr "×?×?ר ×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:692
-msgid "At least one sheet must remain visible!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:979
-msgid "The sheet order has changed. Do you want to update the list?"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1076
+#, c-format
+msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ×?×?×?תר ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?ש×? \"%s\"."
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1403
 msgid "Another view is already managing sheets"
-msgstr "×?×?ר ×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?"
+msgstr "תצ×?×?×? × ×?ספת ×?×?ר ×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1061
-#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1071
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1463
+#: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1473
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:151
+#: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:150
 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:75
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:71
 msgid "The input variable range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:85
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:81
 msgid "The output variable range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Simulations"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "Iterations"
 msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:158
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
 msgid "# Input variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
 msgid "# Output variables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
 msgid "Runtime"
 msgstr "×?×?×? ר×?צ×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:159
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:155
 msgid "Run on"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:240
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:246
-#: ../src/wbc-gtk.c:3693
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:246
+#: ../src/wbc-gtk.c:4053
 msgid "Min"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/wbc-gtk.c:3695
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/wbc-gtk.c:4055
 msgid "Average"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:241 ../src/tools/simulation.c:248
-#: ../src/wbc-gtk.c:3694
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:237
+#: ../src/tools/simulation.c:248
+#: ../src/wbc-gtk.c:4054
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:321
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:317
 msgid "Invalid variable range was given"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:335
-msgid ""
-"First round number should be less than or equal to the number of the last "
-"round."
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:331
+msgid "First round number should be less than or equal to the number of the last round."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:427
+#: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:423
 msgid "Could not create the Simulation dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:146
+#: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:157
 msgid "Could not create the List Property dialog."
 msgstr ""
 
@@ -6895,38 +7089,27 @@ msgid "< Not available >"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:389
-msgid ""
-"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a QP "
-"solver for Gnumeric?"
+msgid "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a QP solver for Gnumeric?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:690
-msgid ""
-"Solver found an optimal solution.  All constraints and optimality conditions "
-"are satisfied.\n"
+msgid "Solver found an optimal solution.  All constraints and optimality conditions are satisfied.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:699
-msgid ""
-"Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has "
-"integer constraints.  These reports will not be created."
+msgid "Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has integer constraints.  These reports will not be created."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:717
-msgid ""
-"The Target Cell value specified does not converge!  The program is unbounded."
+msgid "The Target Cell value specified does not converge!  The program is unbounded."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:731
-msgid ""
-"A feasible solution could not be found.  All specified constraints cannot be "
-"met simultaneously. "
+msgid "A feasible solution could not be found.  All specified constraints cannot be met simultaneously. "
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:746
-msgid ""
-"The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be "
-"found."
+msgid "The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be found."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:790
@@ -6941,7 +7124,8 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
 msgid "You have not specified a problem to be solved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861 ../src/tools/solver/solver.c:472
+#: ../src/dialogs/dialog-solver.c:861
+#: ../src/tools/solver/solver.c:472
 msgid "Target cell should contain a formula."
 msgstr ""
 
@@ -6973,91 +7157,73 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:1
 msgid ""
-"\"\n"
-"'\n"
-"`\n"
-msgstr ""
-"\"\n"
-"'\n"
-"`\n"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:5
-msgid ""
 "Auto\n"
 "Raw\n"
 "Preserve"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:4
 msgid ""
 "Automatic (puts quotes where needed)\n"
 "Always\n"
 "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11 ../src/gui-file.c:226
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:7
+#: ../src/gui-file.c:226
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "_ק×?×?×?×? ת×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
 msgid "Choose export formatting:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:9
 msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:10
 msgid "Deselect all sheets for export."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11
 msgid "Export as Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Line _termination:"
 msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת: "
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
-msgid ""
-"Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"later."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
+msgid "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
-"be exported last."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
+msgid "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to be exported last."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
-msgid ""
-"Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
-"be exported first."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
+msgid "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to be exported first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Qu_oting:"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Quote _character:"
 msgstr "ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
-msgid ""
-"Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
-"earlier."
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
+msgid "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported earlier."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
 msgid "Select N_one"
-msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
+msgstr "×?×?_×? ×?×?×?ר×?"
 
 #. Edit -> Select
 #. Note : The accelerators involving space are just for display
@@ -7066,16 +7232,17 @@ msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
 #. *	with the rest of the key movement and rangeselection.
 #. *	Otherwise input methods would steal them
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:24 ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1700
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1833
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1837
 msgid "Select _All"
 msgstr "×?×?ר ×?_×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
 msgid "Select all non-empty sheets for export."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22
 msgid ""
 "Space\n"
 "Tab\n"
@@ -7089,13 +7256,13 @@ msgid ""
 "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:32
 msgid ""
 "Transliterate\n"
 "Escape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unix (linefeed)\n"
@@ -7103,23 +7270,21 @@ msgid ""
 "Windows (carriage return + linefeed)"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת (×?×?רת ס×?×? + ×?×?נת ש×?ר×?)"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:37
 msgid "_Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:42
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:38
 msgid "_Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:39
 msgid "_Separator:"
-msgstr "×?פר×?×?×?×?"
+msgstr "_×?פר×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:44
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:40
 msgid "_Unknown characters:"
-msgstr "ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
+msgstr "ת×?×?×?×? _×?×? ×?×?×?ר×?×?:"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:52
 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
@@ -7190,12 +7355,20 @@ msgid "A maximum of %d columns can be imported."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:543
-msgid ""
-"If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
+msgid "If this checkbox is selected, the column will be imported into Gnumeric."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:696
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:156
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:331
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:518
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1102
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:152
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:297
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1356
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3601
 #, c-format
 msgid "Column %d"
 msgstr "×¢×?×?×?×? %d"
@@ -7212,11 +7385,13 @@ msgstr[1] "%d ×?ת×?×? %d ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:388 ../src/wbc-gtk-actions.c:2091
+#: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:388
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
 msgid "Line"
 msgstr "ק×?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:400
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
 msgid "Text"
 msgstr "×?קס×?"
 
@@ -7234,9 +7409,7 @@ msgid "'"
 msgstr "'"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:3
-msgid ""
-"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
-"ignored."
+msgid "Actual processing will start at this line, any previous lines will be ignored."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:4
@@ -7265,10 +7438,7 @@ msgid "C_ustom"
 msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:12
-msgid ""
-"Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
-"character is encountered within quotes it will be considered part of the "
-"column text."
+msgid "Character interpreted as quote character. If a termination or separation character is encountered within quotes it will be considered part of the column text."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:13
@@ -7281,6 +7451,9 @@ msgid "Column selection"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:3
+#: ../src/sheet-object-graph.c:682
+#: ../src/sheet.c:990
 msgid "Columns"
 msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
 
@@ -7297,9 +7470,7 @@ msgid "Define the width of each column manually."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:19
-msgid ""
-"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
-"semicolon."
+msgid "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a semicolon."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:20
@@ -7320,7 +7491,8 @@ msgstr "ר×?×?×? ק×?×?×¢"
 msgid "Fixed"
 msgstr "ק×?×?×¥/"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24 ../src/stf-export.c:545
+#: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24
+#: ../src/stf-export.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Format"
 msgstr "×?_×?× ×?"
@@ -7375,8 +7547,7 @@ msgid "See two successive separators as one."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:37
-msgid ""
-"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
+msgid "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:38
@@ -7417,9 +7588,7 @@ msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:47
-msgid ""
-"The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
-"lines"
+msgid "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks lines"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:48
@@ -7440,7 +7609,6 @@ msgid "_Clear"
 msgstr "_× ×?ק×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
-#, fuzzy
 msgid "_Comma (,)"
 msgstr "_פס×?ק (,)"
 
@@ -7484,61 +7652,61 @@ msgstr "_Windows (CR+LF)"
 msgid "`"
 msgstr "`"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:198
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:196
 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:205
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:203
 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:214
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:212
 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:223
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:221
 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:231
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "×?ער×? ×?×?קס×?×?×?×? צר×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:240
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
 msgid "You should introduce a valid number as step size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:248
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:246
 msgid "The step size should be positive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:259
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:257
 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:269
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:267
 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:277
+#: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:275
 msgid "The target cell should contain an expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:83
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:82
 #, c-format
 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
 msgid "This screen"
 msgstr "×?×?ס×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
 #, c-format
 msgid "Screen %d [This screen]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/dialog-view.c:163
+#: ../src/dialogs/dialog-view.c:162
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "×?ס×? %d"
@@ -7556,7 +7724,8 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
 msgid "Sheets"
 msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5 ../src/wbc-gtk.c:2191
+#: ../src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5
+#: ../src/wbc-gtk.c:2502
 msgid "Zoom"
 msgstr "ק×?ר×?×?"
 
@@ -7589,174 +7758,211 @@ msgid "_Fit Selection"
 msgstr "_×?ת×?×? ×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:1
-msgid "<accessed>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
 msgid "<b>Created:</b>"
 msgstr "<b>× ×?צר ×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:2
 msgid "<b>Group:</b>"
 msgstr "<b>ק×?×?צ×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:3
 msgid "<b>Information</b>"
 msgstr "<b>נת×?× ×?×?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:4
 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
 msgstr "<b>נפת×? ×?×?×?ר×?× ×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:5
 msgid "<b>Last Modified:</b>"
 msgstr "<b>ש×?× ×? ×?×?×?ר×?× ×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:6
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>×?×?ק×?×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:7
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>ש×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:8
 msgid "<b>Number of cells:</b>"
 msgstr "<b>×?ספר ×?ת×?×?×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:9
 msgid "<b>Number of pages:</b>"
 msgstr "<b>×?ספר ×?×¢×?×?×?×?×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:10
 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
 msgstr "<b>×?ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:11
 msgid "<b>Other:</b>"
 msgstr "<b>×?×?ר:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:12
 msgid "<b>Owner:</b>"
 msgstr "<b>×?×¢×?×?×?:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:13
 msgid "<b>Permissions</b>"
 msgstr "<b>×?רש×?×?ת</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:14
 msgid "<b>Read</b>"
 msgstr "<b>קר×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:15
 msgid "<b>Write</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "<cells>"
 msgstr "ת×?"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<created>"
-msgstr "× ×?צר ×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "<group>"
-msgstr "×?פר×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "<location>"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
-msgid "<modified>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
-msgid "<name.extension>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "<owner>"
-msgstr "ת×?ת×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "<pages>"
 msgstr "_ת×?×?× ×?..."
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "<sheets>"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:21
 msgid "Comments:"
 msgstr "×?ער×?ת:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:22
 msgid "Company:"
 msgstr "×?×?ר×?:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31 ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:6
 msgid "File"
 msgstr "ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:25
 msgid "Keywords:"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?פת×?:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:26
 msgid "Link:"
 msgstr "ק×?ש×?ר:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:27
 msgid "Manager:"
 msgstr "×?× ×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:28
 msgid "Name: "
 msgstr "ש×?: "
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:29
 msgid "Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:31
 msgid "Subject:"
 msgstr "× ×?ש×?:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:32
 msgid "Title:"
 msgstr "×?×?תרת:"
 
-#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/doc-meta-data.glade.h:33
 msgid "Value: "
 msgstr "ער×?: "
 
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1
+msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:2
-msgid "0.2"
-msgstr "0.2"
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+msgid "C_olumns"
+msgstr "×¢_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3 ../src/tools/analysis-tools.c:3558
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3561
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:5
+msgid "Denominator:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:117
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:292
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:714
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1396
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1399
 msgid "Exponential Smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9
-msgid "_Damping factor:"
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6
+msgid "Growth damping factor (γ):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7
+msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:7
+msgid "Include chart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
+msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
+msgid "Seasonal damping factor (δ):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:14
+msgid "Seasonal period:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:15
+msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:16
+msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:17
+msgid "_Damping factor (α):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:21
 msgid "_Standard errors"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:22
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:23
+msgid "nâ??1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:24
+msgid "nâ??2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:25
+msgid "nâ??3"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:2
 msgid "D_ay"
 msgstr "×?×?_×?"
@@ -7765,7 +7971,8 @@ msgstr "×?×?_×?"
 msgid "Date unit:"
 msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4 ../src/tools/fill-series.c:388
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:4
+#: ../src/tools/fill-series.c:388
 #: ../src/tools/fill-series.c:391
 msgid "Fill Series"
 msgstr "×?×?×? ס×?ר×?ת"
@@ -7813,7 +8020,8 @@ msgstr "_×?×?× ×?×?ר×?"
 msgid "_Month"
 msgstr "_×?×?×?ש"
 
-#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:1549
+#: ../src/dialogs/fill-series.glade.h:17
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
 msgid "_Row"
 msgstr "_ש×?ר×?"
 
@@ -7850,7 +8058,8 @@ msgstr ""
 msgid "Formula Guru"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
+#: ../src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
 msgid "Fourier Analysis"
 msgstr ""
 
@@ -7859,11 +8068,98 @@ msgstr ""
 msgid "_Inverse"
 msgstr "_×?×?נס"
 
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:1
+msgid "Automatic Categories"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bar chart"
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?ק×?ר"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "C_ategories"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Category:"
+msgid "Category _range:"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "_Column major"
+msgid "Column chart"
+msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:5
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:141
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:443
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:446
+msgid "Histogram"
+msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "North"
+msgid "No chart"
+msgstr "צפ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:10
+msgid "Use e_xact comparisons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "_Options"
+msgid "_Graphs & Options"
+msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
+msgid "_Input"
+msgstr "_ק×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:16
+msgid "_Maximum number of categories:"
+msgstr "×?ספר ק×?×?×?ר×?×?ת _×?קס×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:19
+msgid "_Output"
+msgstr "_פ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:18
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:30
+msgid "_Percentages"
+msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/frequency.glade.h:19
+msgid "_Predetermined categories\t"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/function-select.glade.h:1
 msgid "Category"
 msgstr "ק×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3 ../src/wbc-gtk-actions.c:2055
+#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:3
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
 msgid "Function"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?"
 
@@ -7875,11 +8171,6 @@ msgstr "×?×?×?ר פ×?נקצ×?×?ת"
 msgid "Select a function to insert:"
 msgstr "×?×?ר פ×?נקצ×?×? ×?×?×?נס×?:"
 
-#: ../src/dialogs/function-select.glade.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:1544
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
-msgid "_Insert"
-msgstr "_×?×?נס"
-
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:1
 msgid "(Ma_ximum):"
 msgstr "(×?קס×?_×?×?×?)"
@@ -7890,7 +8181,7 @@ msgstr "(_×?×?× ×?×?×?×?)"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:4
 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">×?×?ר×?</span>"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:5
 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
@@ -7914,11 +8205,11 @@ msgstr "פ×?תר×?×?:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:10
 msgid "_By Changing Cell:"
-msgstr ""
+msgstr "_×?פ×? ×?שתנ×? ת×?:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:11
 msgid "_Set Cell:"
-msgstr ""
+msgstr "ת×? _ק×?×?×¢:"
 
 #: ../src/dialogs/goalseek.glade.h:12
 msgid "_To Value:"
@@ -7928,14 +8219,14 @@ msgstr "_×?ער×?:"
 msgid "Go To..."
 msgstr "×?×? ×?×?..."
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:2
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
 msgid "Date"
 msgstr "ת×?ר×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Delete Field"
-msgstr "_×?×?ק"
+msgstr "×?×?ק ש×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:4
 #, fuzzy
@@ -7956,9 +8247,8 @@ msgid "Insert the date of printing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Insert the name of the current sheet"
-msgstr "שנ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?נס ×?ת ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:10
 #, fuzzy
@@ -7967,11 +8257,11 @@ msgstr "שנ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:11
 msgid "Insert the page number"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?×¢×?×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:12
 msgid "Insert the path to the file"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? נת×?×? ×?ק×?×?×¥"
 
 #: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:13
 msgid "Insert the time of printing"
@@ -7981,7 +8271,8 @@ msgstr ""
 msgid "Insert the total number of pages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15 ../src/dialogs/print.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:15
+#: ../src/dialogs/print.glade.h:24
 msgid "Page"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
@@ -7993,7 +8284,11 @@ msgstr "×¢×?×?×?×?×?"
 msgid "Path"
 msgstr "נת×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19 ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
+#: ../src/dialogs/hf-config.glade.h:19
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:729
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -8013,75 +8308,90 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Select a date format:</b>"
 msgstr "<b>×?×?ר ×?×?× ×? ת×?ר×?×?:</b>"
 
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:1
+msgid "(â??â??,â??), [â??,â??), â?¯, [â??,â??), [â??,â??)"
+msgstr ""
+
 #: ../src/dialogs/histogram.glade.h:2
-msgid "Bin _labels"
+msgid "(â??â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/histogram.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Bin _range:"
-msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
+msgid "(â??â??,â??], (â??,â??], â?¯, (â??,â??], (â??,â??)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/histogram.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "C_umulative percentages"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6 ../src/tools/analysis-histogram.c:436
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:439
-msgid "Histogram"
-msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+msgid "(â??â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
-msgid "M_in:"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:5
+msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
-msgid "Ma_x:"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:6
+msgid "(â??,â??],(â??,â??],â?¯,(â??,â??],(â??,â??)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10 ../src/dialogs/regression.glade.h:3
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
-msgid "O_ptions"
-msgstr "×?פשר×?×?×?_ת"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Calculation"
+msgid "C_alculated cutoffs"
+msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:11
-msgid "Pareto (_sorted)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "C_umulative answers"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:10
 #, fuzzy
-msgid "_Bins"
-msgstr "_ס×?×?×?"
+#| msgid "C_ustom"
+msgid "C_utoffs"
+msgstr "_×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:14
-msgid "_Calculated bins"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Cutoff _range:"
+msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×?×?: "
 
 #: ../src/dialogs/histogram.glade.h:15
-msgid "_Chart output"
-msgstr "פ×?×? _תרש×?×?"
+#, fuzzy
+#| msgid "Histogram"
+msgid "Histogram chart"
+msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:6 ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
-msgid "_Input"
-msgstr "_ק×?×?"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum"
+msgid "M_inimum cutoff:"
+msgstr "×?×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:19
-msgid "_N:"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "(Ma_ximum):"
+msgid "Ma_ximum cutoff:"
+msgstr "(×?קס×?_×?×?×?)"
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20 ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:8 ../src/dialogs/sampling.glade.h:15
-msgid "_Output"
-msgstr "_פ×?×?"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:20
+msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/histogram.glade.h:21
-msgid "_Percentages"
-msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
+msgid "[â??,â??),[â??,â??),â?¯,[â??,â??),[â??,â??)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:22
-msgid "_Predetermined bins"
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "_Bins"
+msgstr "_ס×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "_Number of cutoffs:"
+msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/histogram.glade.h:31
+msgid "_Predetermined cutoffs"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/hyperlink.glade.h:2
@@ -8144,7 +8454,73 @@ msgstr "_×?×?נס ×¢×?×?×?×?(×?ת)"
 msgid "_Shift cells right"
 msgstr "_×?×?×?ת ת×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Insert columns"
+msgid "Censor co_lumn:"
+msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:2
+msgid "Censored record labels from:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:3
+msgid "Define _multiple groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:4
+msgid "Groups column:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:6
+msgid "Include censorship ticks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
+msgid "O_ptions"
+msgstr "×?פשר×?×?×?_ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:8
+msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:9
+msgid "Permit censorship"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:10
+msgid "Show graph "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:11
+msgid "Show median survival times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:12
+msgid "Show standard errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Group"
+msgid "_Groups"
+msgstr "ק×?×¥"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Hide columns"
+msgid "_Time column:"
+msgstr "×?סתר ×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/kaplan-meier.glade.h:17
+#: ../src/print.c:1338
+msgid "to:"
+msgstr "×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
 msgid "0.05"
 msgstr "0.05"
 
@@ -8168,7 +8544,8 @@ msgstr ""
 msgid "Variable _1 population variance:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9 ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/mean-tests.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
 msgid "Variable _1 range:"
 msgstr ""
 
@@ -8232,20 +8609,56 @@ msgstr "×?×?×?..."
 msgid "_Merge"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:3
-msgid "C_olumns"
-msgstr "×¢_×?×?×?×?ת"
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Central moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:6 ../src/tools/analysis-tools.c:3425
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3428
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cumulative moving average"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:9
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3847
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3850
 msgid "Moving Average"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Other value"
+msgid "Other offset"
+msgstr "ער×? ×?×?ר"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Prior moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Simple moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:15
+msgid "Spencer's 15-point moving average"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:16
+#, fuzzy
+#| msgid "Moving average"
+msgid "Weighted moving average"
+msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
+
+#: ../src/dialogs/moving-averages.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "_Interval:"
 msgstr "ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת"
@@ -8283,13 +8696,8 @@ msgid "Plugin directory:"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?ת×?סף:"
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:8
-msgid ""
-"The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
-"use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
-"Gnumeric (unless needed by another plugin)."
-msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש. ×?×? תס×?×? ×?×?×?×?, ×?ת×?סף ×?×? ×?×?פע×? "
-"×?×?ר×? ×?ת×?×?×? Gnumeric (×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?רש ×¢×? ×?×?×? ת×?סף ×?×?ר)."
+msgid "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you use the check button below, the plugin won't be activated after restarting Gnumeric (unless needed by another plugin)."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?ר×?×¢ ×?ש×?×?×?ש. ×?×? תס×?×? ×?×?×?×?, ×?ת×?סף ×?×? ×?×?פע×? ×?×?ר×? ×?ת×?×?×? Gnumeric (×?×? ×?×?×? ×?×? × ×?רש ×¢×? ×?×?×? ת×?סף ×?×?ר)."
 
 #: ../src/dialogs/plugin-manager.glade.h:9
 msgid "_Activate All"
@@ -8330,14 +8738,12 @@ msgid "<b>Print</b>"
 msgstr "<b>×?×?פס×?</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "<b>Scale</b>"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
+msgstr "<b>קנ×? ×?×?×?×?</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "<b>Titles To Print</b>"
-msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+msgstr "<b>×?×?תר×?ת ×?×?×?פס×?</b>"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:11
 msgid "Apply _to:"
@@ -8372,9 +8778,8 @@ msgid "Fi_rst page number:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Footer:"
-msgstr "×?×?פ×?:"
+msgstr "×?×?תרת ת×?ת×?× ×?:"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:20
 msgid "Header:"
@@ -8456,9 +8861,8 @@ msgid "Top margin:"
 msgstr "×?_×¢×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Unit:"
-msgstr "×?_סנ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?:"
 
 #: ../src/dialogs/print.glade.h:41
 msgid "_Automatic scaling:"
@@ -8559,8 +8963,9 @@ msgstr "0.95"
 msgid "Confidence level:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:3303
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3306
+#: ../src/dialogs/regression.glade.h:4
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3461
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3464
 msgid "Regression"
 msgstr ""
 
@@ -8592,37 +8997,59 @@ msgstr "×?×?×?×? _×?ש×?ר×? (pt.):"
 msgid "_Row height in pixels:"
 msgstr "×?×?×?×? _×?ש×?ר×? (pt.):"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "_Column major"
+msgid "Column major"
+msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "N_umber of samples:"
 msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
 msgid "Per_iod:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Direction:"
+msgid "Primary direction:"
+msgstr "×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "_Row major"
+msgid "Row major"
+msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:11
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:12
 msgid "Sampling method:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
 msgid "Size of sample:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "_Input range: "
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:16
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:20
 msgid "_Periodic"
 msgstr "_×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/sampling.glade.h:21
 msgid "_Random"
 msgstr "_×?קר×?×?"
 
@@ -8662,7 +9089,8 @@ msgstr ""
 msgid "Create _Report"
 msgstr "צ×?ר _×?×?\"×?"
 
-#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10 ../src/tools/scenarios.c:621
+#: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:10
+#: ../src/tools/scenarios.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Result Cells:"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת:"
@@ -8676,7 +9104,8 @@ msgid "Show"
 msgstr "×?צ×?"
 
 #: ../src/dialogs/scenario-manager.glade.h:13
-#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:13 ../src/workbook-control.c:382
+#: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:13
+#: ../src/workbook-control.c:382
 msgid "View"
 msgstr "צפ×?×?"
 
@@ -8692,7 +9121,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">ש×?× ×?ת</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">ס×?×? ×?קס×? ×?×?פ×?ש</span>"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4 ../src/dialogs/search.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:1
 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
 msgid "Advanced"
 msgstr "×?תק×?×?"
@@ -8713,7 +9143,8 @@ msgstr ""
 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9 ../src/dialogs/search.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:4
 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
 msgstr "×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?צע ×?×?×?×?×?"
 
@@ -8778,15 +9209,17 @@ msgstr ""
 msgid "Ra_nge"
 msgstr "×?×?×?_×?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26 ../src/dialogs/search.glade.h:14
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:14
 msgid "Re_gular expression"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ר_×?×?×?ר×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:27
 msgid "Replacing"
 msgstr "×?×?×?×?×£"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28 ../src/search.c:664
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:28
+#: ../src/search.c:701
 msgid "Scope"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -8810,11 +9243,13 @@ msgstr ""
 msgid "Search and replace in specified range only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35 ../src/dialogs/search.glade.h:17
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:17
 msgid "Search column by column"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×¢×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36 ../src/dialogs/search.glade.h:21
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:36
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:21
 msgid "Search line by line"
 msgstr "×?×?פ×?ש ש×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ש×?ר×?"
 
@@ -8822,11 +9257,13 @@ msgstr "×?×?פ×?ש ש×?ר×? ×¢×? ×?×?×? ש×?ר×?"
 msgid "Skip cells that that would result in errors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38 ../src/dialogs/search.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:26
 msgid "The search text is a regular expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39 ../src/dialogs/search.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:39
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:27
 msgid "The search text is taken literally."
 msgstr ""
 
@@ -8834,25 +9271,26 @@ msgstr ""
 msgid "Turn unparsable entries into string values"
 msgstr "×?פ×?×? רש×?×?×?ת ש×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41 ../src/dialogs/search.glade.h:28
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:41
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:28
 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
 msgstr "×?×? × ×?×?ר,×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת ק×?× ×?ת"
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:42
-msgid ""
-"When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
-"look like numbers or expressions"
+msgid "When set, string values will remain as such after replacement, even if they look like numbers or expressions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:43
 msgid "_Column major"
 msgstr "×?פ×? _×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44 ../src/dialogs/search.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:44
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:29
 msgid "_Comments"
 msgstr "_×?ער×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45 ../src/dialogs/search.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:45
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:30
 msgid "_Current sheet"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? _× ×?×?×?×?"
 
@@ -8860,11 +9298,13 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? _× ×?×?×?×?"
 msgid "_Don't change"
 msgstr "_×?×? ×?שנ×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47 ../src/dialogs/search.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:47
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:31
 msgid "_Entire workbook"
 msgstr "_×?×?×? ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48 ../src/dialogs/search.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:48
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:32
 msgid "_Expressions"
 msgstr "_×?×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -8872,7 +9312,8 @@ msgstr "_×?×?×?×?×?×?×?"
 msgid "_Fail"
 msgstr "_×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50 ../src/dialogs/search.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:50
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:33
 msgid "_Ignore case"
 msgstr "_×?תע×?×? ×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת"
 
@@ -8880,11 +9321,13 @@ msgstr "_×?תע×?×? ×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת"
 msgid "_Keep strings as strings"
 msgstr "_×?ש×?ר ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52 ../src/dialogs/search.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:52
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:34
 msgid "_Other values"
 msgstr "ער×?×?×? _×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53 ../src/dialogs/search.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:53
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:35
 msgid "_Plain text"
 msgstr "×?קס×? _פש×?×?"
 
@@ -8900,7 +9343,8 @@ msgstr "_ש×?×?"
 msgid "_Replace by"
 msgstr "_×?×?×?×£ ×?"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57 ../src/dialogs/search.glade.h:38
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:57
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:38
 msgid "_Row major"
 msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
 
@@ -8908,7 +9352,8 @@ msgstr "×?פ×? _ש×?ר×?ת"
 msgid "_Search for"
 msgstr "_×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59 ../src/dialogs/search.glade.h:40
+#: ../src/dialogs/search-replace.glade.h:59
+#: ../src/dialogs/search.glade.h:40
 msgid "_Strings"
 msgstr "_×?×?ר×?×?×?ת"
 
@@ -9001,12 +9446,45 @@ msgid "_Search for:"
 msgstr "_×?פש ×?×¢×?×?ר:"
 
 #: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:1
-msgid "Manage Sheets..."
-msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
+#| msgid "Append"
+msgid "A_ppend"
+msgstr "צ_רף"
 
-#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2 ../src/wbc-gtk-actions.c:1751
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_ש×?פ×?"
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:2
+#| msgid "Duplicate"
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "ש×?_פ×?"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:3
+#| msgid "Manage Sheets..."
+msgid "Manage Sheets"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-order.glade.h:4
+msgid "_Show advanced sheet properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:1
+#| msgid "Apply print-setup to all sheets"
+msgid "Apply change to all sheets"
+msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:2
+msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Resize Sheet"
+msgstr "_×?×?×?×?×?ק×?..."
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:6
+msgid "xxxxx"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/sheet-resize.glade.h:7
+msgid "yyyyy"
+msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/shuffle.glade.h:1
 msgid "Data Shuffling"
@@ -9089,7 +9567,8 @@ msgid "Prev. Sim."
 msgstr ""
 
 #. Fill in the header titles.
-#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18 ../src/tools/simulation.c:341
+#: ../src/dialogs/simulation.glade.h:18
+#: ../src/tools/simulation.c:341
 msgid "Risk Simulation"
 msgstr ""
 
@@ -9109,11 +9588,13 @@ msgstr ""
 msgid "Checkbox Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3 ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/so-frame.glade.h:3
 msgid "Label:"
 msgstr "ת×?×?×?ת:"
 
-#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4 ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-checkbox.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:3
 msgid "Link to:"
 msgstr ""
 
@@ -9134,68 +9615,83 @@ msgstr "_ת×?× ×?×? :"
 msgid "_Link :"
 msgstr "_ק×?ש×?ר :"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:2
 msgid "Increment:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
 msgid "Page:"
 msgstr "×¢×?×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:6
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:7
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1397
 msgid "Scrollbar Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:8
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_×?×?פק×?"
+
+#: ../src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:9
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_×?× ×?×?"
+
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:1
 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:2
 msgid "Assume _Non-Negative"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:3
 msgid "Automatic _Scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:4
 msgid "B_y Changing Cells: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6 ../src/tools/solver/reports-write.c:197
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:5
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:197
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:358
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:569
 #: ../src/tools/solver/reports-write.c:600
 msgid "Constraints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:6
 msgid "M_in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Max _Iterations:"
 msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת: "
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:9
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Max _Time (sec.):"
 msgstr "×?×?×? (שנ×?×?ת)"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:10
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:9
 msgid "Model"
-msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?"
+msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:11
 msgid "P_rogram"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:12
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:13
+#| msgid "Re_place:"
+msgid "Re_place"
+msgstr "×?×?×?_פ×?"
+
 #: ../src/dialogs/solver.glade.h:14
 msgid "Reports"
 msgstr ""
@@ -9218,63 +9714,59 @@ msgid "_Answer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/solver.glade.h:20
-msgid "_Change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:21
 msgid "_Do not create scenarios"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "_Equal To:"
 msgstr "ש×?×?×? ×?"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:23
 msgid "_Left Hand Side:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:25
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:24
 msgid "_Limits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:25
 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:27
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:26
 msgid "_Max"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:28
 msgid "_Performance"
 msgstr "_×?×?צ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:29
 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:31
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:30
 msgid "_Right Hand Side:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:32
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:31
 msgid "_Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:33
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:32
 msgid "_Set Target Cell:       "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:34
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:33
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
-#: ../src/dialogs/solver.glade.h:35
+#: ../src/dialogs/solver.glade.h:34
 msgid ""
 "â?¤\n"
 "â?¥\n"
@@ -9317,8 +9809,7 @@ msgid "Tabulation Mode"
 msgstr "תר×?×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:11
-msgid ""
-"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
+msgid "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/tabulate.glade.h:12
@@ -9355,7 +9846,7 @@ msgstr "×?ס×? ×?×?×?×?ר:"
 
 #: ../src/dialogs/view.glade.h:7
 msgid "_Share cursor position"
-msgstr ""
+msgstr "_שתף ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×?"
 
 #: ../src/dialogs/workbook-attr.glade.h:2
 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
@@ -9417,26 +9908,28 @@ msgstr "_×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×?×?רת"
 msgid "_Vertical Scrollbar"
 msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
 
-#: ../src/expr-name.c:497
+#: ../src/expr-name.c:512
 #, c-format
 msgid "'%s' has a circular reference"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expr-name.c:525 ../src/expr-name.c:715
+#: ../src/expr-name.c:540
+#: ../src/expr-name.c:737
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expr-name.c:526 ../src/expr-name.c:716
+#: ../src/expr-name.c:541
+#: ../src/expr-name.c:738
 #, c-format
 msgid "'%s' is already defined in workbook"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expr.c:780
+#: ../src/expr.c:815
 msgid "Internal type error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/expr.c:1474
+#: ../src/expr.c:1528
 msgid "Unknown evaluation error"
 msgstr ""
 
@@ -9463,8 +9956,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/format-template.c:791
 #, c-format
-msgid ""
-"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
+msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
 msgstr ""
 
 #: ../src/format-template.c:795
@@ -9481,13 +9973,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@FUNCTION=SUM\n"
 "@SYNTAX=SUM(value1, value2, ...)\n"
-"@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced in "
-"the argument list.\n"
+"@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument list.\n"
 "\n"
 "* This function is Excel compatible.\n"
 "@EXAMPLES=\n"
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
-"and 43.  Then\n"
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, and 43.  Then\n"
 "SUM(A1:A5) equals 107."
 msgstr ""
 
@@ -9495,11 +9985,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@FUNCTION=PRODUCT\n"
 "@SYNTAX=PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
-"@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells "
-"referenced in the argument list.\n"
+"@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells referenced in the argument list.\n"
 "\n"
-"* This function is Excel compatible.  In particular, this means that if all "
-"cells are empty, the result will be 0.\n"
+"* This function is Excel compatible.  In particular, this means that if all cells are empty, the result will be 0.\n"
 "\n"
 "@EXAMPLES=\n"
 "PRODUCT(2,5,9) equals 90."
@@ -9519,7 +10007,35 @@ msgstr ""
 "@EXAMPLES=\n"
 "GNUMERIC_VERSION()."
 
-#: ../src/func-builtin.c:316
+#: ../src/func-builtin.c:279
+#, fuzzy
+#| msgid "Find text within expressions"
+msgid "IF:conditional expression."
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×?קס×? ×?ת×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/func-builtin.c:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Con_dition:"
+msgid "cond:condition."
+msgstr "תנ_×?×?×?:"
+
+#: ../src/func-builtin.c:281
+msgid "trueval:value to use if condition is true."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:282
+msgid "falseval:value to use if condition is false."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:283
+msgid "This function first evaluates the condition.  If the result is true, it will then evaluate and return the second argument.  Otherwise, it will evaluate and return the last argument."
+msgstr ""
+
+#: ../src/func-builtin.c:385
+msgid "condition,if true,if false"
+msgstr "תנ×?×?,×?×?-×?×?ת,×?×?-שקר"
+
+#: ../src/func-builtin.c:398
 msgid "Gnumeric"
 msgstr "â??Gnumeric"
 
@@ -9561,46 +10077,46 @@ msgstr ""
 msgid "Any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:192
+#: ../src/gnm-graph-window.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Fit"
 msgstr "×?_סנ×?"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:193
+#: ../src/gnm-graph-window.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:194
+#: ../src/gnm-graph-window.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Fit Height"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:196
+#: ../src/gnm-graph-window.c:186
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:197
+#: ../src/gnm-graph-window.c:187
 msgid "125%"
 msgstr "125%"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:198
+#: ../src/gnm-graph-window.c:188
 msgid "150%"
 msgstr "150%"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:199
+#: ../src/gnm-graph-window.c:189
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:200
+#: ../src/gnm-graph-window.c:190
 msgid "300%"
 msgstr "300%"
 
-#: ../src/gnm-graph-window.c:201
+#: ../src/gnm-graph-window.c:191
 msgid "500%"
 msgstr "500%"
 
-#: ../src/gnm-pane.c:1980
+#: ../src/gnm-pane.c:1996
 #, c-format
 msgid ""
 "%.1f x %.1f pts\n"
@@ -9632,32 +10148,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnm-plugin.c:375
 #, c-format
-msgid "Cannot read UI description from XML file %s."
+msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:409
+#. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
+#: ../src/gnm-plugin.c:416
 #, c-format
 msgid "User interface with %d action"
 msgid_plural "User interface with %d actions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:515 ../src/gnm-plugin.c:587
+#: ../src/gnm-plugin.c:518
+#: ../src/gnm-plugin.c:590
 #, c-format
 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnm-plugin.c:519 ../src/gnm-plugin.c:590
+#: ../src/gnm-plugin.c:522
+#: ../src/gnm-plugin.c:593
 #, c-format
 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? ×?ער×? \"%s\"."
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:172
+#: ../src/gnm-so-filled.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Label Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gnm-so-filled.c:173
+#: ../src/gnm-so-filled.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Filled Object Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
@@ -9667,7 +10186,7 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
 msgid "Line/Arrow Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ת×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/gnm-so-polygon.c:191
+#: ../src/gnm-so-polygon.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Polygon Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
@@ -9682,7 +10201,8 @@ msgstr ""
 
 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
 #. * Advanced and Simple
-#: ../src/gui-file.c:184 ../src/gui-file.c:248
+#: ../src/gui-file.c:184
+#: ../src/gui-file.c:248
 msgid "Advanc_ed"
 msgstr "×?תק×?_×?"
 
@@ -9694,46 +10214,48 @@ msgstr "פש×?_×?"
 msgid "Load file"
 msgstr "×?×¢×?נת ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/gui-file.c:244 ../src/gui-file.c:409
+#: ../src/gui-file.c:244
+#: ../src/gui-file.c:406
 msgid "Select a file"
 msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/gui-file.c:275 ../src/gui-file.c:425
+#: ../src/gui-file.c:275
+#: ../src/gui-file.c:422
 msgid "All Files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/gui-file.c:280 ../src/gui-file.c:430
+#: ../src/gui-file.c:280
+#: ../src/gui-file.c:427
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?ק×?ר×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/gui-file.c:293 ../src/gui-file.c:454
+#: ../src/gui-file.c:293
+#: ../src/gui-file.c:451
 msgid "File _type:"
 msgstr "_ס×?×? ק×?×?×¥:"
 
 #: ../src/gui-file.c:361
 msgid ""
 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
-"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
-"different file format.\n"
+"If you want to save all sheets, save them in separate files or select different file format.\n"
 "Do you want to save only current sheet?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui-file.c:511
-msgid ""
-"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
-"use this name anyway?"
+#: ../src/gui-file.c:508
+msgid "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to use this name anyway?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui-util.c:51
+#: ../src/gui-util.c:52
 msgid "Multiple errors\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui-util.c:507
+#: ../src/gui-util.c:508
 #, c-format
 msgid "Unable to open file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hlink.c:161 ../src/hlink.c:177
+#: ../src/hlink.c:161
+#: ../src/hlink.c:177
 msgid "Link target"
 msgstr ""
 
@@ -9746,17 +10268,17 @@ msgstr "(×?×?×?)"
 msgid "Unable to activate the url '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/hlink.c:275
+#: ../src/hlink.c:279
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-bar.c:777
+#: ../src/item-bar.c:780
 #, c-format
 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-bar.c:780
+#: ../src/item-bar.c:783
 #, c-format
 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
 msgstr ""
@@ -9769,82 +10291,69 @@ msgstr ""
 msgid "Drag to move"
 msgstr "×?ר×?ר ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ר"
 
-#: ../src/item-cursor.c:915
-msgid ""
-"The cells dragged will overwrite the contents of the\n"
-"existing cells in that range.  Do you want me to replace\n"
-"the contents in this region?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/item-cursor.c:1012
+#: ../src/item-cursor.c:993
 msgid "_Move"
 msgstr "×?_×?×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1015 ../src/sheet-control-gui.c:1790
+#: ../src/item-cursor.c:996
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1826
 msgid "_Copy"
 msgstr "×?_עתק"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1018
+#: ../src/item-cursor.c:999
 msgid "Copy _Formats"
 msgstr ""
 
-#: ../src/item-cursor.c:1020
+#: ../src/item-cursor.c:1001
 msgid "Copy _Values"
 msgstr "×?עתק _ער×?×?×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1025
+#: ../src/item-cursor.c:1006
 msgid "Shift _Down and Copy"
 msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?×? ×?×?עתק×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1027
+#: ../src/item-cursor.c:1008
 msgid "Shift _Right and Copy"
 msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?× ×? ×?×?עתק×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1029
+#: ../src/item-cursor.c:1010
 msgid "Shift Dow_n and Move"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?_×? ×?×?עתק×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1031
+#: ../src/item-cursor.c:1012
 msgid "Shift Righ_t and Move"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× _×? ×?×?עתק×?"
 
-#: ../src/item-cursor.c:1036
+#: ../src/item-cursor.c:1017
 msgid "C_ancel"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:88
+#: ../src/libgnumeric.c:85
 msgid "Display Gnumeric's version"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?ת ×?רסת Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:97
+#: ../src/libgnumeric.c:94
 msgid "Set the root library directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:98 ../src/libgnumeric.c:104
+#: ../src/libgnumeric.c:95
+#: ../src/libgnumeric.c:101
 msgid "DIR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:103
+#: ../src/libgnumeric.c:100
 msgid "Adjust the root data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:112
-msgid "Enables some dependency related debugging functions"
+#: ../src/libgnumeric.c:109
+msgid "Enables some print debugging behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:113 ../src/libgnumeric.c:119 ../src/libgnumeric.c:125
+#: ../src/libgnumeric.c:110
 msgid "LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:118
-msgid "Enables some debugging functions for expression sharing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgnumeric.c:124
-msgid "Enables some print debugging behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgnumeric.c:138
+#: ../src/libgnumeric.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "gnumeric version '%s'\n"
@@ -9852,11 +10361,11 @@ msgid ""
 "libdir := '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgnumeric.c:162
+#: ../src/libgnumeric.c:147
 msgid "Gnumeric Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת Gnumeric"
 
-#: ../src/libgnumeric.c:162
+#: ../src/libgnumeric.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Show Gnumeric Options"
 msgstr "Gnumeric"
@@ -9877,12 +10386,14 @@ msgstr ""
 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
+#: ../src/main-application.c:91
+#: ../src/main-application.c:97
 msgid "Dumps the function definitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-application.c:92 ../src/main-application.c:98
-#: ../src/ssgrep.c:80
+#: ../src/main-application.c:92
+#: ../src/main-application.c:98
+#: ../src/ssgrep.c:79
 msgid "FILE"
 msgstr ""
 
@@ -9894,41 +10405,22 @@ msgstr ""
 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-application.c:149
-msgid ""
-"Thank you for using Gnumeric!\n"
-"\n"
-"The version of Gnumeric you are using is quite old\n"
-"by now.  It is likely that many bugs have been fixed\n"
-"and that new features have been added in the meantime.\n"
-"\n"
-"Please consider upgrading before reporting any bugs.\n"
-"Consult http://www.gnome.org/projects/gnumeric/ for details.\n"
-"\n"
-"-- The Gnumeric Team."
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-application.c:234 ../src/ssconvert.c:368 ../src/ssgrep.c:440
-#: ../src/ssindex.c:211
+#: ../src/main-application.c:222
+#: ../src/ssconvert.c:574
+#: ../src/ssgrep.c:439
+#: ../src/ssindex.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-application.c:317
-msgid ""
-"The Pango library present on your system is buggy, see\n"
-"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=316054\n";
-"Editing rich text therefore does not work well.  Please check\n"
-"with your distribution if a fixed Pango library is available."
-msgstr ""
-
 #: ../src/mathfunc.c:3873
 msgid "bessel_i allocation error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:3881 ../src/mathfunc.c:3884
+#: ../src/mathfunc.c:3881
+#: ../src/mathfunc.c:3884
 msgid "bessel_i(%"
 msgstr ""
 
@@ -9936,324 +10428,349 @@ msgstr ""
 msgid "bessel_k allocation error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mathfunc.c:4352 ../src/mathfunc.c:4355
+#: ../src/mathfunc.c:4352
+#: ../src/mathfunc.c:4355
 msgid "bessel_k(%"
 msgstr ""
 
 #: ../src/mathfunc.c:7756
-msgid ""
-"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
-"gnm_yn."
+msgid "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in gnm_yn."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:329
+#: ../src/parser.y:345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An array must have at least 1 element"
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×? צר×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?×?ת ×?×?ת"
 
-#: ../src/parser.y:355
+#: ../src/parser.y:371
 #, c-format
 msgid "Arrays must be rectangular"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:379
+#: ../src/parser.y:397
 #, c-format
 msgid "Constructed ranges use simple references"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:400 ../src/parser.y:419
+#: ../src/parser.y:421
+#: ../src/parser.y:440
 #, c-format
 msgid "All entries in the set must be references"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:469
+#: ../src/parser.y:490
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:514
+#: ../src/parser.y:535
 #, c-format
 msgid "Unknown sheet '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:616
+#: ../src/parser.y:646
 #, c-format
 msgid "() is an invalid expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:648 ../src/parser.y:670
+#: ../src/parser.y:678
 #, c-format
 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:721
+#: ../src/parser.y:700
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Open an existing workbook"
+msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
+msgstr "פת×? ×?×?×?רת ק×?×?×?ת"
+
+#: ../src/parser.y:755
 #, c-format
 msgid "Unknown workbook '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1016 ../src/parser.y:1280
+#: ../src/parser.y:772
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown workbook"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../src/parser.y:1068
+#: ../src/parser.y:1332
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing quote"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1141
+#: ../src/parser.y:1193
 #, c-format
 msgid "Sheet name is required"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1194 ../src/parser.y:1203 ../src/parser.y:1228
+#: ../src/parser.y:1246
+#: ../src/parser.y:1255
+#: ../src/parser.y:1280
 #, c-format
 msgid "The number is out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1262
+#: ../src/parser.y:1314
 #, c-format
 msgid "Improperly formatted error token"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1458
+#: ../src/parser.y:1510
 #, c-format
 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1481
+#: ../src/parser.y:1533
 #, c-format
 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1485
+#: ../src/parser.y:1537
 #, c-format
 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1489
+#: ../src/parser.y:1541
 #, c-format
 msgid "Invalid expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parser.y:1493
+#: ../src/parser.y:1545
 #, c-format
 msgid "Unexpected token %c"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:165 ../src/print-info.c:168 ../src/print-info.c:169
-#: ../src/print-info.c:285
+#: ../src/print-info.c:162
+#: ../src/print-info.c:165
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:278
 msgid "Page &[PAGE]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:166 ../src/print-info.c:171
+#: ../src/print-info.c:163
+#: ../src/print-info.c:168
 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:167 ../src/print-info.c:168 ../src/print-info.c:169
-#: ../src/print-info.c:171 ../src/print-info.c:279
+#: ../src/print-info.c:164
+#: ../src/print-info.c:165
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:168
+#: ../src/print-info.c:272
 msgid "&[TAB]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:169 ../src/print-info.c:170 ../src/print-info.c:171
+#: ../src/print-info.c:166
+#: ../src/print-info.c:167
+#: ../src/print-info.c:168
 msgid "&[DATE]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:553
+#: ../src/print-info.c:545
 msgid "File Name"
 msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/print-info.c:565
+#: ../src/print-info.c:557
 msgid "Path "
 msgstr "נת×?×?"
 
-#: ../src/print-info.c:573
+#: ../src/print-info.c:565
 msgid "tab"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:574
+#: ../src/print-info.c:566
 msgid "page"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/print-info.c:575
+#: ../src/print-info.c:567
 msgid "pages"
 msgstr "×¢×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/print-info.c:578
+#: ../src/print-info.c:570
+#: ../src/ssconvert.c:95
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:579
+#: ../src/print-info.c:571
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:742 ../src/stf-export.c:627
+#: ../src/print-info.c:736
+#: ../src/stf-export.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no such sheet"
 msgstr "שנ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/print-info.c:765
+#: ../src/print-info.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown paper size"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../src/print-info.c:775
+#: ../src/print-info.c:769
 #, c-format
 msgid "Invalid option for pdf exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print-info.c:796
+#: ../src/print-info.c:790
 #, fuzzy
 msgid "PDF export"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/print.c:911
+#: ../src/print.c:606
+msgid "Even one cell is too large for this page."
+msgstr ""
+
+#: ../src/print.c:917
 msgid "Print Selection"
 msgstr "×?×?פס ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/print.c:1289
+#: ../src/print.c:1301
 msgid "_All workbook sheets"
 msgstr "_×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../src/print.c:1294
+#: ../src/print.c:1306
 msgid "Also print _hidden sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/print.c:1299
+#: ../src/print.c:1311
 msgid "A_ctive workbook sheet"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?×?רת פ_×¢×?×?"
 
-#: ../src/print.c:1304
+#: ../src/print.c:1316
 msgid "_Workbook sheets:"
 msgstr "×?×?×?×?×?× ×?ת _×?×?×?×?רת:"
 
-#: ../src/print.c:1309
+#: ../src/print.c:1321
 msgid "Current _selection only"
 msgstr "_×?×?×?ר×? × ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/print.c:1314
+#: ../src/print.c:1326
 msgid "_Ignore defined print area"
 msgstr "_×?תע×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פס×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/print.c:1318
+#: ../src/print.c:1330
 msgid "from:"
 msgstr "×?:"
 
-#: ../src/print.c:1326
-msgid "to:"
-msgstr "×?×?:"
-
-#: ../src/print.c:1536
+#: ../src/print.c:1548
 msgid "Gnumeric Print Range"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?פס×? ×?Gnumeric"
 
 #. Actually we can get slightly more than max_width here.
 #. * But max_width was computed as an estimate, anyway, so we don't care.
 #.
-#: ../src/ranges.c:1039
+#: ../src/ranges.c:1030
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: ../src/search.c:67
+#: ../src/search.c:66
 msgid "You must specify a range to search."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:71
+#: ../src/search.c:70
 msgid "The search range is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:565
+#: ../src/search.c:602
 msgid "Search Strings"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/search.c:566
+#: ../src/search.c:603
 msgid "Should strings be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:574
+#: ../src/search.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Search Other Values"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/search.c:575
+#: ../src/search.c:612
 msgid "Should non-strings be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:583
+#: ../src/search.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Search Expressions"
 msgstr "_×?×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/search.c:584
+#: ../src/search.c:621
 msgid "Should expressions be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:592
+#: ../src/search.c:629
 msgid "Search Expression Results"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:593
+#: ../src/search.c:630
 msgid "Should the results of expressions be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:601
+#: ../src/search.c:638
 msgid "Search Comments"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?ער×?ת"
 
-#: ../src/search.c:602
+#: ../src/search.c:639
 msgid "Should cell comments be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:610
+#: ../src/search.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Search Scripts"
 msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/search.c:611
+#: ../src/search.c:648
 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:619
+#: ../src/search.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Invert"
 msgstr "×?×?נס"
 
-#: ../src/search.c:620
+#: ../src/search.c:657
 msgid "Collect non-matching items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:628
+#: ../src/search.c:665
 msgid "By Row"
 msgstr "×?פ×? ש×?ר×?"
 
-#: ../src/search.c:629
+#: ../src/search.c:666
 msgid "Is the search order by row?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:637
+#: ../src/search.c:674
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:638
+#: ../src/search.c:675
 msgid "Should we query for each replacement?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:646
+#: ../src/search.c:683
 msgid "Keep Strings"
 msgstr "×?ש×?ר ×?×?ר×?×?×?ת"
 
-#: ../src/search.c:647
+#: ../src/search.c:684
 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:656
+#: ../src/search.c:693
 msgid "The sheet in which to search."
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:665
+#: ../src/search.c:702
 msgid "Where to search."
 msgstr "×?×?פ×? ×?×?פש."
 
-#: ../src/search.c:674
+#: ../src/search.c:711
 msgid "Range as Text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/search.c:675
+#: ../src/search.c:712
 msgid "The range in which to search."
 msgstr ""
 
@@ -10279,7 +10796,8 @@ msgstr ""
 msgid "Do not save any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
+#: ../src/session.c:128
+#: ../src/session.c:131
 msgid "Do not save"
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?ר"
 
@@ -10296,19 +10814,19 @@ msgstr ""
 msgid "%dQ"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-autofill.c:914
+#: ../src/sheet-autofill.c:917
 msgid "(empty)"
 msgstr "(ר×?ק)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1788
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1824
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1792
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1828
 msgid "_Paste"
 msgstr "×?_×?×?ק"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1794
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1830
 msgid "Paste _Special"
 msgstr "×?×?×?ק _×?×?×?×?×?"
 
@@ -10319,97 +10837,98 @@ msgstr "×?×?×?ק _×?×?×?×?×?"
 #. * This is hard for now because there is no memory management for the label
 #. * strings, and the logic that knows the count is elsewhere
 #.
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1806
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1842
 msgid "_Insert Cells..."
 msgstr "_×?×?נס ת×?×?×?..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1808
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1844
 msgid "_Delete Cells..."
 msgstr "_×?×?ק ת×?×?×?..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1810
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1846
 msgid "_Insert Column(s)"
 msgstr "_×?×?נס ×¢×?×?×?×?(×?ת)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1812
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1848
 msgid "_Delete Column(s)"
 msgstr "_×?×?ק ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1814
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1850
 msgid "_Insert Row(s)"
 msgstr "_×?×?נס ש×?ר×?(×?ת)"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1816
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1852
 msgid "_Delete Row(s)"
 msgstr "_×?×?ק ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1819
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1855
 msgid "Clear Co_ntents"
 msgstr "נק×? _ת×?×?×?"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1821
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1857
 msgid "Edit Co_mment..."
 msgstr "ער×?×? ×?×¢_ר×?..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1827
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1863
 msgid "_Format Cells..."
 msgstr "_×¢×?צ×?×? ת×?×?×?..."
 
 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1831
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1867
 msgid "Column _Width..."
 msgstr "_ר×?×?×? ×¢×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1833 ../src/sheet-control-gui.c:1841
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879 ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1869
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2019
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2036
 msgid "_Hide"
 msgstr "×?_סתר"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1835 ../src/sheet-control-gui.c:1843
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882 ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1871
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2022
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2039
 msgid "_Unhide"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ×?סתר×?"
 
 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1839
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1875
 msgid "_Row Height..."
 msgstr "×?×?×?×? _ש×?ר×?..."
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1846
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1882
 msgid "_Hyperlink"
 msgstr "_×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1849
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1885
 msgid "Edit _Hyperlink"
 msgstr "ער×?×? _×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:1852
+#: ../src/sheet-control-gui.c:1888
 msgid "_Remove Hyperlink"
 msgstr "_×?סר ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
 #. This is somewhat cheesy and should use ngettext
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
 msgid "Duplicate Object"
-msgstr "_ש×?פ×?"
+msgstr "ש×?פ×? ×?ת ×?×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2311
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2347
 msgid "Insert Object"
-msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?×?ק×? Bonobo"
+msgstr "×?×?נס ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348
 msgid "Move Object"
-msgstr "_×?×?×?×?×?ק×?..."
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/sheet-control-gui.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/sheet-control-gui.c:2348
 msgid "Resize Object"
-msgstr "_×?×?×?×?×?ק×?..."
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ק×?"
 
 #. Format toolbar
-#: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
+#: ../src/sheet-merge.c:74
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
 msgid "Merge"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -10420,53 +10939,104 @@ msgid ""
 "%s!%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:248 ../src/sheet-object-image.c:410
+#: ../src/sheet-object-graph.c:246
+#: ../src/sheet-object-image.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown failure while saving image"
 msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:332
+#: ../src/sheet-object-graph.c:331
 msgid "_Save as Image"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/sheet-object-graph.c:333
+#: ../src/sheet-object-graph.c:332
 msgid "Open in _New Window"
 msgstr "פת×? ×?×?×?×?×? _×?×?ש"
 
+#: ../src/sheet-object-graph.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Series as:"
+msgstr "ס×?ר×?"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:681
+#| msgid "Author:"
+msgid "Auto"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-graph.c:687
+msgid "Use first series as shared abscissa"
+msgstr ""
+
 #: ../src/sheet-object-image.c:463
 msgid "_Save as image"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:280 ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
+#: ../src/sheet-object-widget.c:347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
 msgid "Frame"
 msgstr "×?ס×?רת"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:512 ../src/wbc-gtk-actions.c:2103
+#: ../src/sheet-object-widget.c:588
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
 msgid "Button"
 msgstr "×?פת×?ר"
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:786
+#: ../src/sheet-object-widget.c:884
 msgid "Change widget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1392
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Adjustment Properties"
+msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1396
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a scrollbar"
+msgid "Configure Scrollbar"
+msgstr "צ×?ר פס ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Configure Spinbutton"
+msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "Spinbutton Properties"
+msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1494
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure"
+msgid "Configure Slider"
+msgstr "תצ×?ר×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1495
+#, fuzzy
+#| msgid "Scrollbar Properties"
+msgid "Slider Properties"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×? פס ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1629
 #, c-format
 msgid "CheckBox %d"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: This text sucks:
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1459
+#: ../src/sheet-object-widget.c:1674
 #, fuzzy
 msgid "Clicking checkbox"
 msgstr "ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:1858 ../src/wbc-gtk-actions.c:2106
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2078
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
 msgid "RadioButton"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-object-widget.c:2094
+#: ../src/sheet-object-widget.c:2281
 msgid "Clicking in list"
 msgstr ""
 
@@ -10499,8 +11069,17 @@ msgstr ""
 msgid "Pus_h to Back"
 msgstr ""
 
+#: ../src/sheet-view.c:382
+msgid "Copy"
+msgstr "×?עתק"
+
+#: ../src/sheet-view.c:407
+#: ../src/sheet-view.c:410
+msgid "Cut"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
 #. Oh, yeah?
-#: ../src/sheet-style.c:499
+#: ../src/sheet.c:643
 msgid ""
 "This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
 "with support for a very large number of columns.  Access to the\n"
@@ -10508,370 +11087,403 @@ msgid ""
 "name.  Expect weirdness."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet-view.c:383
-msgid "Copy"
-msgstr "×?עתק"
+#: ../src/sheet.c:805
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet"
+msgid "Sheet Type"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/sheet-view.c:408 ../src/sheet-view.c:411
-msgid "Cut"
-msgstr "×?×?×?ר"
+#: ../src/sheet.c:806
+msgid "How type of sheet this is."
+msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:695
+#: ../src/sheet.c:814
+#, fuzzy
+#| msgid "Print the workbook"
+msgid "Parent workbook"
+msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×?רת"
+
+#: ../src/sheet.c:815
+msgid "The workbook in which this sheet lives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sheet.c:822
 msgid "The name of the sheet."
 msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/sheet.c:700
+#: ../src/sheet.c:827
 msgid "text-is-rtl"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:701
+#: ../src/sheet.c:828
 msgid "Text goes from right to left."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:706
+#: ../src/sheet.c:833
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:707
+#: ../src/sheet.c:834
 msgid "How visible the sheet is."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:713
+#: ../src/sheet.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Display Formulas"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:714
+#: ../src/sheet.c:841
 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:719
+#: ../src/sheet.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Display Zeros"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:720
+#: ../src/sheet.c:847
 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:725
+#: ../src/sheet.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Display Grid"
 msgstr "×?ר×?ק"
 
-#: ../src/sheet.c:726
+#: ../src/sheet.c:853
 msgid "Control whether the grid is shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:731
+#: ../src/sheet.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Display Column Headers"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:732
+#: ../src/sheet.c:859
 msgid "Control whether column headers are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:737
+#: ../src/sheet.c:864
 #, fuzzy
 msgid "Display Row Headers"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:738
+#: ../src/sheet.c:865
 msgid "Control whether row headers are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:743
+#: ../src/sheet.c:870
 #, fuzzy
 msgid "Display Outlines"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:744
+#: ../src/sheet.c:871
 msgid "Control whether outlines are shown."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:749
+#: ../src/sheet.c:876
 msgid "Display Outlines Below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:750
+#: ../src/sheet.c:877
 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:755
+#: ../src/sheet.c:882
 msgid "Display Outlines Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:756
+#: ../src/sheet.c:883
 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:762
+#: ../src/sheet.c:889
+#: ../src/workbook-view.c:869
 msgid "Protected"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/sheet.c:763
+#: ../src/sheet.c:890
 msgid "Sheet is protected."
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/sheet.c:766
+#: ../src/sheet.c:893
 msgid "Protected Allow Edit objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:767
+#: ../src/sheet.c:894
 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:770
+#: ../src/sheet.c:897
 msgid "Protected allow edit scenarios"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:771
+#: ../src/sheet.c:898
 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:774
+#: ../src/sheet.c:901
 msgid "Protected allow cell formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:775
+#: ../src/sheet.c:902
 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:778
+#: ../src/sheet.c:905
 msgid "Protected allow column formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:779
+#: ../src/sheet.c:906
 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:782
+#: ../src/sheet.c:909
 msgid "Protected allow row formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:783
+#: ../src/sheet.c:910
 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:786
+#: ../src/sheet.c:913
 msgid "Protected allow insert columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:787
+#: ../src/sheet.c:914
 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:790
+#: ../src/sheet.c:917
 msgid "Protected allow insert rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:791
+#: ../src/sheet.c:918
 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:794
+#: ../src/sheet.c:921
 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:795
+#: ../src/sheet.c:922
 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:798
+#: ../src/sheet.c:925
 msgid "Protected allow delete columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:799
+#: ../src/sheet.c:926
 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:802
+#: ../src/sheet.c:929
 msgid "Protected allow delete rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:803
+#: ../src/sheet.c:930
 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:806
+#: ../src/sheet.c:933
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow select locked cells"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/sheet.c:807
+#: ../src/sheet.c:934
 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:810
+#: ../src/sheet.c:937
 msgid "Protected allow sort ranges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:811
+#: ../src/sheet.c:938
 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:814
+#: ../src/sheet.c:941
 msgid "Protected allow edit auto filters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:815
+#: ../src/sheet.c:942
 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:818
+#: ../src/sheet.c:945
 msgid "Protected allow edit pivottable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:819
-msgid "Allow pivottable to be edited  while a sheet is protected"
+#: ../src/sheet.c:946
+msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:822
+#: ../src/sheet.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Protected allow select unlocked cells"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/sheet.c:823
+#: ../src/sheet.c:950
 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:827
+#: ../src/sheet.c:954
 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:828
+#: ../src/sheet.c:955
 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
 msgstr ""
 
 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
-#: ../src/sheet.c:832
+#: ../src/sheet.c:959
 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:833
+#: ../src/sheet.c:960
 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:839
+#: ../src/sheet.c:966
 #, fuzzy
 msgid "Tab Foreground"
 msgstr "×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:840
+#: ../src/sheet.c:967
 #, fuzzy
 msgid "The foreground color of the tab."
 msgstr "ק×?×¢ צ×?×¢ ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:845
+#: ../src/sheet.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Tab Background"
 msgstr "רקע"
 
-#: ../src/sheet.c:846
+#: ../src/sheet.c:973
 #, fuzzy
 msgid "The background color of the tab."
 msgstr "ק×?×¢ צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../src/sheet.c:853
+#: ../src/sheet.c:980
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Factor"
 msgstr "_פ×?נקצ×?×?..."
 
-#: ../src/sheet.c:854
+#: ../src/sheet.c:981
 msgid "The level of zoom used for this sheet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:2755
+#: ../src/sheet.c:991
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "Columns number in the sheet"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/sheet.c:998
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "Rows number in the sheet"
+msgstr "×?ספר ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/sheet.c:3088
 msgid "Target region contains merged cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:2816
+#: ../src/sheet.c:3149
 msgid "cannot operate on merged cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:2826
+#: ../src/sheet.c:3159
 msgid "cannot operate on array formulae"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sheet.c:4022
+#: ../src/sheet.c:4373
 msgid "Insert Columns"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:4098
+#: ../src/sheet.c:4466
 msgid "Delete Columns"
 msgstr "×?×?ק ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:4171
+#: ../src/sheet.c:4549
 msgid "Insert Rows"
 msgstr "×?×?נס ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/sheet.c:4247
+#: ../src/sheet.c:4642
 msgid "Delete Rows"
 msgstr "×?×?ק ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/ssconvert.c:53 ../src/ssgrep.c:163 ../src/ssindex.c:48
+#: ../src/ssconvert.c:62
+#: ../src/ssgrep.c:162
+#: ../src/ssindex.c:51
 msgid "Display program version"
 msgstr "Display program version"
 
-#: ../src/ssconvert.c:62 ../src/ssindex.c:69
+#: ../src/ssconvert.c:71
+#: ../src/ssindex.c:72
 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
 msgstr "Optionally specify an encoding for imported content"
 
-#: ../src/ssconvert.c:63 ../src/ssindex.c:70
+#: ../src/ssconvert.c:72
+#: ../src/ssindex.c:73
 msgid "ENCODING"
 msgstr "ENCODING"
 
-#: ../src/ssconvert.c:69
+#: ../src/ssconvert.c:78
 msgid "Optionally specify which importer to use"
 msgstr "Optionally specify which importer to use"
 
-#: ../src/ssconvert.c:76
+#: ../src/ssconvert.c:85
 msgid "List the available importers"
 msgstr "List the available importers"
 
-#: ../src/ssconvert.c:85
+#: ../src/ssconvert.c:94
+msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:101
 msgid "Optionally specify which exporter to use"
 msgstr "Optionally specify which exporter to use"
 
-#: ../src/ssconvert.c:92
+#: ../src/ssconvert.c:108
 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
 msgstr "Detailed instructions for the chosen exporter"
 
-#: ../src/ssconvert.c:99
+#: ../src/ssconvert.c:115
 msgid "List the available exporters"
 msgstr "List the available exporters"
 
-#: ../src/ssconvert.c:106
-msgid ""
-"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
-"time."
-msgstr ""
-"Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
-"time."
+#: ../src/ssconvert.c:122
+msgid "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time."
+msgstr "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a time."
 
-#: ../src/ssconvert.c:113
+#: ../src/ssconvert.c:129
 msgid "Recalculate all cells before writing the result."
 msgstr "Recalculate all cells before writing the result."
 
-#: ../src/ssconvert.c:124
+#: ../src/ssconvert.c:140
 msgid "The range to export"
 msgstr "The range to export"
 
-#: ../src/ssconvert.c:131
+#: ../src/ssconvert.c:147
 msgid "Goal seek areas"
 msgstr "Goal seek areas"
 
-#: ../src/ssconvert.c:184
+#: ../src/ssconvert.c:200
 msgid "Cannot parse export options."
 msgstr "Cannot parse export options."
 
-#: ../src/ssconvert.c:190
+#: ../src/ssconvert.c:206
 #, c-format
 msgid "The file saver does not take options"
 msgstr "The file saver does not take options"
 
-#: ../src/ssconvert.c:240
+#: ../src/ssconvert.c:341
+#, c-format
+msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ssconvert.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
@@ -10880,7 +11492,7 @@ msgstr ""
 "Unknown exporter '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:259
+#: ../src/ssconvert.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
@@ -10889,7 +11501,7 @@ msgstr ""
 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:270
+#: ../src/ssconvert.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
@@ -10898,7 +11510,7 @@ msgstr ""
 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:280
+#: ../src/ssconvert.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
@@ -10907,7 +11519,7 @@ msgstr ""
 "Unknown importer '%s'.\n"
 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:331
+#: ../src/ssconvert.c:537
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
@@ -10916,11 +11528,12 @@ msgstr ""
 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
 "Only the current sheet will be saved.\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:361 ../src/ssconvert.c:400
+#: ../src/ssconvert.c:567
+#: ../src/ssconvert.c:612
 msgid "INFILE [OUTFILE]"
 msgstr "INFILE [OUTFILE]"
 
-#: ../src/ssconvert.c:375
+#: ../src/ssconvert.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "ssconvert version '%s'\n"
@@ -10931,98 +11544,95 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/ssconvert.c:398 ../src/ssindex.c:222
+#: ../src/ssconvert.c:610
+#: ../src/ssindex.c:271
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
 
-#: ../src/ssgrep.c:66
+#: ../src/ssgrep.c:65
 msgid "Only print a count of matches per file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:72
-msgid ""
-"optimization to search only via the string table, a display a count of the "
-"references."
+#: ../src/ssgrep.c:71
+msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:79
+#: ../src/ssgrep.c:78
 msgid "Get patterns from a file, one per line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:86
+#: ../src/ssgrep.c:85
 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:93
+#: ../src/ssgrep.c:92
 msgid "Print the filename for each match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:100
+#: ../src/ssgrep.c:99
 msgid "Do not print the filename for each match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:107
+#: ../src/ssgrep.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Ignore differences in letter case"
 msgstr "_×?תע×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?פס×? ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../src/ssgrep.c:114
+#: ../src/ssgrep.c:113
 msgid "Print filenames with matches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:121
+#: ../src/ssgrep.c:120
 msgid "Print filenames without matches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:128
+#: ../src/ssgrep.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Print the location of each match"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ssgrep.c:135
+#: ../src/ssgrep.c:134
 msgid "Suppress all normal output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:142
+#: ../src/ssgrep.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Search results of expressions too"
 msgstr "_×?×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/ssgrep.c:149
+#: ../src/ssgrep.c:148
 msgid "Print the location type of each match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:156
+#: ../src/ssgrep.c:155
 msgid "Search for cells that do not match"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:170
+#: ../src/ssgrep.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Match only whole words"
 msgstr "×?_ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ssgrep.c:177
+#: ../src/ssgrep.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Recalculate all cells"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש "
 
-#: ../src/ssgrep.c:369
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:368
 msgid "result"
-msgstr "ת×?צ×?×?"
+msgstr "result"
 
-#: ../src/ssgrep.c:376
-#, fuzzy
+#: ../src/ssgrep.c:375
 msgid "comment"
-msgstr "×?ער×?ת"
+msgstr "×?ער×?"
 
-#: ../src/ssgrep.c:433
+#: ../src/ssgrep.c:432
 #, fuzzy
 msgid "PATTERN INFILE..."
 msgstr "INFILE..."
 
-#: ../src/ssgrep.c:447
+#: ../src/ssgrep.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "version '%s'\n"
@@ -11033,29 +11643,30 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/ssgrep.c:467
+#: ../src/ssgrep.c:466
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ssgrep.c:497
+#: ../src/ssgrep.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Missing pattern\n"
 msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
 
-#: ../src/ssindex.c:55
+#: ../src/ssindex.c:58
 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
 msgstr "List MIME types which ssindex is able to read"
 
-#: ../src/ssindex.c:62
+#: ../src/ssindex.c:65
 msgid "Index the given files"
 msgstr "Index the given files"
 
-#: ../src/ssindex.c:204 ../src/ssindex.c:224
+#: ../src/ssindex.c:253
+#: ../src/ssindex.c:273
 msgid "INFILE..."
 msgstr "INFILE..."
 
-#: ../src/ssindex.c:218
+#: ../src/ssindex.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "ssindex version '%s'\n"
@@ -11066,201 +11677,331 @@ msgstr ""
 "datadir := '%s'\n"
 "libdir := '%s'\n"
 
-#: ../src/stf-export.c:517
+#: ../src/stf-export.c:524
 msgid "Character set"
 msgstr "×?ער×? ת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/stf-export.c:518
+#: ../src/stf-export.c:525
 msgid "The character encoding of the output."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:526
+#: ../src/stf-export.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Locale"
 msgstr "×?×?× ×? ×?×?ק×?ר"
 
-#: ../src/stf-export.c:527
+#: ../src/stf-export.c:534
 msgid "The locale to use for number and date formatting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:535
+#: ../src/stf-export.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Transliterate mode"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?"
 
-#: ../src/stf-export.c:536
+#: ../src/stf-export.c:543
 msgid "What to do with unrepresentable characters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:546
+#: ../src/stf-export.c:553
 msgid "How should cells be formatted?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:608
+#: ../src/stf-export.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to export file as text"
 msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ xbase."
 
-#: ../src/stf-export.c:645
+#: ../src/stf-export.c:652
 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:665
+#: ../src/stf-export.c:672
 #, c-format
 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:667
+#: ../src/stf-export.c:674
 msgid "Invalid option for stf exporter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-export.c:692
+#: ../src/stf-export.c:699
 msgid "Text (configurable)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf-parse.c:1214
-msgid ""
-"There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra "
-"columns will be ignored."
+#. FIXME: What locale?
+#: ../src/stf-parse.c:1255
+msgid "There are more rows of data than there is room for in the sheet.  Extra rows will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:115
+#. FIXME: What locale?
+#: ../src/stf-parse.c:1277
+msgid "There are more columns of data than there is room for in the sheet.  Extra columns will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/stf.c:117
 msgid "Error while trying to read file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:271 ../src/stf.c:306
+#: ../src/stf.c:274
+#: ../src/stf.c:309
 msgid "Text to Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:276
+#: ../src/stf.c:279
 #, c-format
-msgid "Only one column of <b>input</b> data can be parsed at a time"
+msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:301
+#: ../src/stf.c:304
 msgid "There is no data to convert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:321
+#: ../src/stf.c:324
 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:364
+#: ../src/stf.c:373
 msgid "That file is not in the given encoding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:380
-msgid ""
-"Some columns of data were dropped since they exceeded the available sheet "
-"size."
+#: ../src/stf.c:415
+msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:404
+#: ../src/stf.c:438
 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:438
+#: ../src/stf.c:472
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to write CSV file"
 msgstr "×?×¢×?×? ×?פת×?×?ת ק×?×?×¥ xbase."
 
-#: ../src/stf.c:538
+#: ../src/stf.c:571
 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:546
+#: ../src/stf.c:579
 msgid "Text import (configurable)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stf.c:558
+#: ../src/stf.c:591
 msgid "Comma separated values (CSV)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:231
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:118
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:293
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:476
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:716
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
+msgid "\"α =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:156
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:331
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:518
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1102
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:149
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:294
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1353
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3598
+#, c-format
+#| msgid "Row %s"
+msgid "Row %d"
+msgstr "ש×?ר×? %d"
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:208
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:388
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:604
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1285
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:221
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3773
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:480
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:720
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
+msgid "\"γ =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:640
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:643
+msgid ""
+"Holt's trend corrected exponential\n"
+"smoothing requires at least 2\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:724
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
+msgid "\"δ =\" * 0.000"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:759
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
+msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
+msgid ""
+"The additive Holt-Winters exponential\n"
+"smoothing method requires at least 4\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1323
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1326
+msgid ""
+"The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
+"smoothing method requires at least 4\n"
+"output columns for each data set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1368
 #, c-format
-msgid "<%s"
+msgid "Exponential Smoothing (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:235
-msgid "Too Small"
-msgstr "ק×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:81
+msgid "/Frequency Table/Category"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:252
-msgid "More"
-msgstr "×¢×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:155
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:300
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1359
+#, c-format
+msgid "Area %d"
+msgstr "×?×?×?ר %d"
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:261
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:273
 #, c-format
-msgid ">%s"
+msgid "Frequency Table (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:265
-msgid "Too Large"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:292
+#: ../src/tools/analysis-frequency.c:295
+msgid "Frequency Table"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:309
-msgid "Bin"
+#. translator note: do not translate the "General"
+#. part of the following strings.
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:161
+msgid "\"to below\" * General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:334
-msgid "Frequency"
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:161
+msgid "\"up to\" * General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:336
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:246
+msgid "\"to\" * \"â??\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:339
-#, no-c-format
-msgid "Cumulative %"
+#. translator note: do not translate the "General" part
+#. of the following strings.
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:258
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgid "\"from\" * General"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:258
+msgid "\"above\" * General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:262
+msgid "\"from\" * \"â??â??\";\"from\" * \"â??â??\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-histogram.c:417
+#: ../src/tools/analysis-histogram.c:418
 #, c-format
 msgid "Histogram (%s)"
 msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×? (%s)"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:228 ../src/tools/analysis-tools.c:318
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4310
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Japanese"
+msgid "Kaplan-Meier"
+msgstr "×?פנ×?ת"
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:210
+msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:216
+msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Min:"
+msgid "Median:"
+msgstr "×?×?× ×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:539
+msgid "/Log-Rank Test:/Statistics:/Degrees of Freedom:/p-Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:664
+#, c-format
+msgid "Kaplan-Meier (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:688
+#: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:691
+msgid "Kaplan-Meier Estimates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:275
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:365
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4599
 #, c-format
 msgid "Row %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:231 ../src/tools/analysis-tools.c:321
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3233 ../src/tools/analysis-tools.c:4302
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:278
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:368
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4591
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:234 ../src/tools/analysis-tools.c:324
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:281
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:371
 #, c-format
 msgid "Bin %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:238 ../src/tools/analysis-tools.c:328
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:285
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:375
 #, c-format
 msgid "Area %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:365
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:412
 #, c-format
 msgid "Variable %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:794
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:809
 msgid "Correlations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:805
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:820
 #, c-format
 msgid "Correlation (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:848
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:863
 msgid "Covariances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:859
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:874
 #, c-format
 msgid "Covariance (%s)"
 msgstr ""
@@ -11272,146 +12013,146 @@ msgstr ""
 #. *
 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
 #.
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:960
-msgid ""
-"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
-"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:975
+msgid "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1095
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1110
 #, c-format
 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1223
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1238
 #, c-format
 msgid "Largest (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1230
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1245
 #, c-format
 msgid "Smallest (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1247
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1262
 #, c-format
 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1325
-msgid "The requested sample size is too large for a periodic sample."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1372
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1456
 #, c-format
 msgid "Sampling (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1384 ../src/tools/analysis-tools.c:1387
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1490
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1493
 msgid "Sample"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1425
-msgid ""
-"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
-"Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1531
+msgid "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1616
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1722
 #, c-format
 msgid "z-Test (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1626 ../src/tools/analysis-tools.c:1629
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1732
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1735
 msgid "z-Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1677
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
-"tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:1783
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1908
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2014
 #, c-format
 msgid "t-Test, paired (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1918 ../src/tools/analysis-tools.c:1921
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2218 ../src/tools/analysis-tools.c:2221
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2511 ../src/tools/analysis-tools.c:2514
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2024
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2324
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2327
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2617
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2620
 msgid "t-Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:1956
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
-"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
-"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2062
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2208 ../src/tools/analysis-tools.c:2501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2314
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2607
 #, c-format
 msgid "t-Test (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2253
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
-"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
-"t Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2359
+msgid "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2549 ../src/tools/analysis-tools.c:2800
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2803
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2655
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2909
 msgid "F-Test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2551
-msgid ""
-"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
-"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2657
+msgid "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P (f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2790
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:2896
 #, c-format
 msgid "F-Test (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2915
-msgid ""
-"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
-"Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3004
+#| msgid "_Row"
+msgid "Row"
+msgstr "ש×?ר×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3005
+#| msgid "Columns"
+msgid "Column"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3036
+msgid "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2953
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3054
+#, fuzzy
+msgid "Response Variable:"
+msgstr "×?שתנ×?×?: "
+
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3087
 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2960
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3094
 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2965
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3099
 #, fuzzy
 msgid "\"Lower\" 0%"
 msgstr "ת×?ת×?×?"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3100
 #, fuzzy
 msgid "\"Upper\" 0%"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2975
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3109
 msgid ""
 "Probability of an observation's\n"
 "absolute value being larger than\n"
 "the t-value's absolute value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:2980
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3114
 msgid ""
 "This value is not the square of R\n"
 "but the uncentered version of the\n"
@@ -11420,162 +12161,159 @@ msgid ""
 "squares explained by the model."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3289
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3447
 #, c-format
 msgid "Regression (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3350
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3412
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3834
 #, c-format
 msgid "Moving Average (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3545
-#, c-format
-msgid "Exponential Smoothing (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3615
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3904
 msgid "Point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3617
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3906
 msgid "Rank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3618
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3907
 msgid "Percentile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3678
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3967
 #, c-format
 msgid "Ranks (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3690 ../src/tools/analysis-tools.c:3693
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3979
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:3982
 msgid "Ranks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3724
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
 msgid "Anova: Single Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3725 ../src/tools/analysis-tools.c:4362
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4014
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4651
 #: ../src/tools/simulation.c:335
 msgid "SUMMARY"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3728
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4017
 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3796
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4085
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:3802 ../src/tools/analysis-tools.c:4212
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4386
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4091
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4501
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4675
 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4013
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4302
 #, c-format
 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4024 ../src/tools/analysis-tools.c:4693
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4313
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4982
 msgid "Anova"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4027
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4316
 msgid "Single Factor ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4134
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4423
 msgid "The input range contains non-numeric data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4142
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4431
 msgid "Anova: Two-Factor Without Replication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4143
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4432
 msgid "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4206
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4495
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4352
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4641
 msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
 msgstr ""
 
 #. We are ready to create the summary table
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4361
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4650
 msgid "Anova: Two-Factor With Replication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4368
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4657
 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4378
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4667
 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4677
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4966
 #, c-format
 msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4678
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4967
 #, c-format
 msgid "Two Factor ANOVA (%s),  with replication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4696
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:4985
 msgid "Two Factor ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4785 ../src/tools/solver/reports-write.c:644
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5074
+#: ../src/tools/solver/reports-write.c:644
 msgid "Real"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4786
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5075
 msgid "Imaginary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4846
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5135
 #, c-format
 msgid "Fourier Series (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/analysis-tools.c:4858 ../src/tools/analysis-tools.c:4861
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5147
+#: ../src/tools/analysis-tools.c:5150
 msgid "Fourier Series"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/dao.c:148
+#: ../src/tools/dao.c:170
 msgid "New Sheet"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/tools/dao.c:151
+#: ../src/tools/dao.c:173
 msgid "New Workbook"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1010
+#: ../src/tools/dao.c:1034
 msgid "Gnumeric "
 msgstr "â??Gnumeric "
 
-#: ../src/tools/dao.c:1016
+#: ../src/tools/dao.c:1040
 msgid "Worksheet:"
 msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/tools/dao.c:1023
+#: ../src/tools/dao.c:1047
 msgid "Report Created: "
 msgstr ""
 
@@ -11619,30 +12357,27 @@ msgstr ""
 msgid "Random Numbers (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/scenarios.c:687 ../src/tools/scenarios.c:723
+#: ../src/tools/scenarios.c:688
+#: ../src/tools/scenarios.c:724
 msgid "Scenario Summary"
 msgstr ""
 
 #. Titles.
-#: ../src/tools/scenarios.c:690
+#: ../src/tools/scenarios.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Current Values"
 msgstr "_ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/tools/scenarios.c:691
+#: ../src/tools/scenarios.c:692
 msgid "Changing Cells:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/simulation.c:93
-msgid ""
-"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
-"last round # is too high)."
+msgid "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your last round # is too high)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/simulation.c:118
-msgid ""
-"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
-"in your model (maybe your last round # is too high)."
+msgid "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables in your model (maybe your last round # is too high)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/simulation.c:234
@@ -11681,7 +12416,8 @@ msgstr ""
 msgid "Range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/simulation.c:256 ../src/wbc-gtk.c:3696
+#: ../src/tools/simulation.c:256
+#: ../src/wbc-gtk.c:4056
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
@@ -12072,21 +12808,15 @@ msgid "Dual Program Report"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/reports.c:324
-msgid ""
-"Model is too large for program report generation. Program report was not "
-"created."
+msgid "Model is too large for program report generation. Program report was not created."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:497
-msgid ""
-"The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values.  "
-"Specify valid LHS entries."
+msgid "The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values.  Specify valid LHS entries."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:541
-msgid ""
-"The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid "
-"RHS entries."
+msgid "The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid RHS entries."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:574
@@ -12094,163 +12824,166 @@ msgid "EqualTo models are not supported yet.  Please use Min or Max"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:587
-msgid ""
-"Failure setting automatic scaling with this solver, try a different "
-"algorithm."
+msgid "Failure setting automatic scaling with this solver, try a different algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:593
-msgid ""
-"Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a "
-"different algorithm."
+msgid "Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a different algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:599
-msgid ""
-"Failure setting the maximum solving time with this solver, try a different "
-"algorithm."
+msgid "Failure setting the maximum solving time with this solver, try a different algorithm."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools/solver/solver.c:647
-msgid ""
-"Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid input "
-"range."
+msgid "Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid input range."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools/tabulate.c:140
+#: ../src/tools/tabulate.c:144
 msgid "Tabulation"
 msgstr ""
 
 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
-#: ../src/validation.c:71
+#: ../src/validation.c:72
 msgid "Between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:72
+#: ../src/validation.c:73
 msgid "Not_Between"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:73
+#: ../src/validation.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Equal"
 msgstr "ש×?×?×? ×?"
 
-#: ../src/validation.c:74
+#: ../src/validation.c:75
 msgid "Not Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:75
+#: ../src/validation.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Greater Than"
 msgstr "× ×?צר ×?"
 
-#: ../src/validation.c:76
+#: ../src/validation.c:77
 msgid "Less Than"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:77
+#: ../src/validation.c:78
 msgid "Greater than or Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:78
+#: ../src/validation.c:79
 msgid "Less than or Equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:290
+#: ../src/validation.c:291
 msgid "Missing formula for validation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:293
+#: ../src/validation.c:294
 msgid "Extra formula for validation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:303
+#: ../src/validation.c:305
 msgid "Gnumeric: Validation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:360
+#: ../src/validation.c:368
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:368
+#: ../src/validation.c:376
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:379
+#: ../src/validation.c:387
 #, c-format
 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:395
+#: ../src/validation.c:403
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an integer"
 msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר ש×?×?"
 
-#: ../src/validation.c:405
+#: ../src/validation.c:413
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:427
+#: ../src/validation.c:435
 #, c-format
 msgid "%s does not contain the new value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/validation.c:461
+#: ../src/validation.c:469
 #, c-format
 msgid "%s is not true."
 msgstr "%s ×?×? ×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../src/validation.c:498
+#: ../src/validation.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is out of permitted range"
 msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר ש×?×?"
 
-#: ../src/value.c:70
+#: ../src/value.c:71
 msgid "#NULL!"
 msgstr "#NULL!"
 
-#: ../src/value.c:71
+#: ../src/value.c:72
 msgid "#DIV/0!"
 msgstr "#DIV/0!"
 
-#: ../src/value.c:72
+#: ../src/value.c:73
 msgid "#VALUE!"
 msgstr "#VALUE!"
 
-#: ../src/value.c:73
+#: ../src/value.c:74
 msgid "#REF!"
 msgstr "#REF!"
 
-#: ../src/value.c:74
+#: ../src/value.c:75
 msgid "#NAME?"
 msgstr "#NAME?"
 
-#: ../src/value.c:75
+#: ../src/value.c:76
 msgid "#NUM!"
 msgstr "#NUM!"
 
-#: ../src/value.c:76
+#: ../src/value.c:77
 msgid "#N/A"
 msgstr "#N/A"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:158
+msgid "Failed to create temporary file for sending."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:215
+#: ../src/workbook-view.c:1082
+msgid "Default file saver is not available."
+msgstr ""
+
 #. File->PrintArea
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:108 ../src/wbc-gtk-actions.c:1650
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1787
 msgid "Set Print Area"
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:244
 #, c-format
 msgid "Set Print Area to %s"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×? ×?-%s"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:133 ../src/wbc-gtk-actions.c:1653
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:265
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1790
 msgid "Clear Print Area"
 msgstr "נק×? ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:341
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "In cell %s, the current contents\n"
@@ -12262,7 +12995,7 @@ msgid ""
 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:511
 #, c-format
 msgid "Comment in cell %s!%s"
 msgstr ""
@@ -12271,1863 +13004,1935 @@ msgstr ""
 #. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
 #. * are permitted.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:661
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:793
 msgid "Insert rows"
 msgstr "×?×?סף ש×?ר×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:678
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:810
 msgid "Insert columns"
 msgstr "×?×?סף ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:890
 msgid "Add Filter"
 msgstr "×?×?סף ×?סנ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "AutoFilter"
 msgstr "×?סנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:767
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:902
 msgid "Requires more than 1 row"
 msgstr "×?×?רש ×?×?תר ×?ש×?ר×? ×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:953
 msgid "Show Detail"
 msgstr "×?צ×? פר×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:798 ../src/wbc-gtk-actions.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:933
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:953
 msgid "Hide Detail"
 msgstr "×?סתר פר×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:805
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:940
 msgid "can only be performed on an existing group"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?צע רק ×¢×? פר×?×?×? ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
-msgid "Group"
-msgstr "ק×?×¥"
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:981
 msgid "Ungroup"
 msgstr "×?פר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:992
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1129
 msgid "Sort"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1249
 msgid "Set Horizontal Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Set Vertical Alignment"
 msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1242
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1379
 msgid "Set Font Style"
 msgstr "ק×?×¢ ס×?× ×?×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1274
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1411
 msgid "Format as General"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1417
 msgid "Format as Number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1287
-msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1294
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1431
 #, fuzzy
 msgid "Format as Accounting"
 msgstr "×?_×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1301 ../src/wbc-gtk-actions.c:1308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1444
 msgid "Format as Percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1316
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1452
 msgid "Format as Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1323
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1459
 msgid "Format as Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1483
 msgid "Add Borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1347
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1483
 msgid "Remove borders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1463
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
 msgid "Increase precision"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1466
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
 msgid "Decrease precision"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1468
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
 msgid "Toggle thousands separator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1476
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1612
 msgid "Copy down"
-msgstr "×?עתק"
+msgstr "×?עתק ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1482
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1618
 msgid "Copy right"
-msgstr "×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×?"
+msgstr "×?עתק ×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1533
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1669
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1534
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
 msgid "Print Area"
 msgstr "×?×?×?ר ×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1535
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1536
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1672
 msgid "C_lear"
 msgstr "_נק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1537
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1673
 msgid "_Delete"
 msgstr "_×?×?ק"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1538
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1674
 msgid "S_heet"
 msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1539
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1675
 msgid "_Select"
 msgstr "_×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1540
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
 msgid "F_ill"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1541
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1677
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1542
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1678
 msgid "_Windows"
 msgstr "_×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1543
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_סר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1545
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1680
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1878
+msgid "_Insert"
+msgstr "_×?×?נס"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681
 msgid "_Names"
 msgstr "_ש×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1546
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682
 msgid "S_pecial"
 msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1547
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1683
 msgid "F_ormat"
 msgstr "×¢×?_צ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1548
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1684
 msgid "C_olumn"
 msgstr "_×¢×?×?×?×?"
 
 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1550 ../src/wbc-gtk-actions.c:1745
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1882
 msgid "_Sheet"
 msgstr "_×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1551
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1687
 msgid "_Tools"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1552
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
 msgid "Sce_narios"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1553
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1689
 msgid "Statistical Anal_ysis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1554
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1690
 msgid "_ANOVA"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1555
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "F_orecast"
 msgstr "×?_×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1556
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1692
+msgid "Fre_quency Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1693
 msgid "Two _Means"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1557
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1694
 msgid "_Data"
 msgstr "_×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1558
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1695
 msgid "_Filter"
 msgstr "×?_סנ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1559
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1696
 msgid "_Group and Outline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1560
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697
 msgid "Get External _Data"
 msgstr "×?×?סף _נת×?× ×?×? ×?×?צ×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1561
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1698
 msgid "_Help"
 msgstr "_×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1564
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
 msgid "Save the current workbook"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1567
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
 msgid "Save the current workbook with a different name"
 msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?רת ×?× ×?×?×?×?ת ×?ש×? ×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1570
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
 msgid "Close the current file"
 msgstr "ס×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1573
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
 msgid "Quit the application"
 msgstr "צ×? ×?×?×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1577
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1580
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1583
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1720
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "×?צע ×?×?×?ק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1585 ../src/wbc-gtk.c:1206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk.c:1512
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1586 ../src/wbc-gtk.c:2442
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1723
+#: ../src/wbc-gtk.c:2753
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1588 ../src/wbc-gtk.c:1205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
+#: ../src/wbc-gtk.c:1511
 msgid "_Redo"
 msgstr "_×?צע ש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1589 ../src/wbc-gtk.c:2437
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1726
+#: ../src/wbc-gtk.c:2748
 msgid "Redo the undone action"
 msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1592 ../src/wbc-gtk-actions.c:1670
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1729
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1593
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
 msgstr "פת×? ×?צ×?×? ×?×?×? ×?צפ×?ת ×?ת×?×¢×?×? ש×? Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1595
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1732
 msgid "Gnumeric on the _Web"
 msgstr "_×?×£ ×?×?×?ת ש×? Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1596
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
 msgid "Browse to Gnumeric's website"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?תר ×?×?×?ת ש×? Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1598
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1735
 msgid "_Live Assistance"
 msgstr "×¢×?ר×? _×?ק×?×?נת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1599
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1736
 msgid "See if anyone is available to answer questions"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1601
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "×?×?×?×? ×¢×? _×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1602
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
 msgid "Report problem"
 msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1604
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1741
 msgid "_About"
 msgstr "_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742
 msgid "About this application"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1622
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1759
 msgid "Create a new workbook"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?רת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1625
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
 msgid "Open a file"
 msgstr "פת×? ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1627
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1764
 msgid "Sen_d To..."
 msgstr "ש_×?×? ×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
 msgid "Send the current file via email"
 msgstr "ש×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?ק×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1630
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1767
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "×?×?_×?ר×?ת ×¢×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1631
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1768
 msgid "Setup the page settings for your current printer"
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?×¢×?×?×? ×?×?×?פסת ×?× ×?×?×?×?ת ש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1634
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1771
 msgid "Print preview"
 msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1637
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
 msgid "Print the current file"
 msgstr "×?×?פס ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1639
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
 msgid "Proper_ties..."
 msgstr "×?×?_פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1640
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
 msgid "Edit descriptive information"
 msgstr "ער×?×? ×?×?×?×¢ ת×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
 msgid "Pre_ferences..."
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1643
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
 msgid "Change Gnumeric Preferences"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×¢×?פ×?ת Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1645
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1782
 msgid "Full _History..."
 msgstr "_×?×?ס×?×?ר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1646
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
 msgid "Access previously used file"
 msgstr "×?×?ש×? ×?ק×?×?×¥ שנפת×? ×?×¢×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1651
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
 msgid "Use the current selection as print area"
 msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?ש×?×? ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1654
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791
 msgid "Undefine the print area"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1656
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1793
 msgid "Show Print Area"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?ר ×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
 msgid "Select the print area"
 msgstr "ס×?×? ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1662
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1799
 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
 msgstr "נק×? ×?ת ×?×?× ×?, ×?ער×?ת ×?ת×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1665
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1802
 msgid "Clear the selected cells' formats"
 msgstr "נק×? ×?ת ×?×?×?× ×? ש×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1668
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805
 msgid "Clear the selected cells' comments"
 msgstr "נק×? ×?ת ×?×?ער×?ת ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1671
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1808
 msgid "Clear the selected cells' contents"
 msgstr "נק×? ×?ת ת×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1676
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1679
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?"
 
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
 #. Insert
 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1681 ../src/wbc-gtk-actions.c:1685
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1805 ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1818
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1949
 msgid "C_ells..."
 msgstr "_ת×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1682 ../src/wbc-gtk-actions.c:1686
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×? ×?×?ס×?×?× ×?×?, ×?×? ש×?×?×?×? ת×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1697 ../src/wbc-gtk-actions.c:1701
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?נת×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1703
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1840
 msgid "Select _Column"
 msgstr "×?×?ר _×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1704
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1841
 msgid "Select an entire column"
 msgstr "×?×?ר ×¢×?×?×?×? ש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1706
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
 msgid "Select _Row"
 msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1707
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
 msgid "Select an entire row"
 msgstr "×?×?ר ש×?ר×? ש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1710
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
 msgid "Select Arra_y"
 msgstr "×?×?ר ×?ער_×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1711
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1848
 msgid "Select an array of cells"
 msgstr "×?×?ר ×?ער×? ש×? ת×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1713
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
 msgid "Select _Depends"
 msgstr "×?×?ר _ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1714
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×? ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1716
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1853
 msgid "Select _Inputs"
 msgstr "×?×?ר _ק×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1717
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1854
 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?שת×?ש×?×? ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
 #. Edit -> Fill
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1721
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1858
 msgid "Auto_fill"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1722
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
 msgid "Automatically fill the current selection"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1724
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1861
 msgid "_Merge..."
 msgstr "_×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1725
-msgid ""
-"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
+msgid "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1727
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1864
 msgid "_Tabulate Dependency..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1728
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1730
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1867
 msgid "_Series..."
 msgstr "_ס×?ר×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1731
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1733
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1870
 msgid "_Random Generator..."
 msgstr "×?_×?×?×?×? ×?קר×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1734
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1871
 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
 msgstr ""
 
 #. Edit -> Sheet
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1738
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1875
 msgid "_Manage Sheets..."
 msgstr "_× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1739
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876
 msgid "Manage the sheets in this workbook"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?רת ×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1742 ../src/wbc-gtk-actions.c:1746
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1879
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
 msgid "Insert a new sheet"
 msgstr "×?×?נס ×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1748
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
 msgid "_Append"
 msgstr "_צרף"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1749
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
 msgid "Append a new sheet"
 msgstr "צ×?ר×?×£ ×?×?×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1752
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1888
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_ש×?פ×?"
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1889
 msgid "Make a copy of the current sheet"
 msgstr "×?עתק ×?×?×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1754
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
 msgid "_Remove"
 msgstr "_×?סר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1755
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1892
 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
 msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1757
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
 msgid "Re_name"
 msgstr "ש×?× ×?×? ש_×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1758
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
 msgid "Rename the current sheet"
 msgstr "שנ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk.c:491
+#| msgid "_Series..."
+msgid "Resize..."
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
+#, fuzzy
+msgid "Change the size of the current sheet"
+msgstr "שנ×? ש×? ×?ס×?×? × ×?×?×?×?"
+
 #. Edit
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1762
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
 msgid "Repeat"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1763
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
 msgid "Repeat the previous action"
 msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1765
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905
 msgid "P_aste special..."
 msgstr "×?_×?×?ק ×?×?×?×?×?...."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1766
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
 msgid "Paste with optional filters and transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1769
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
 msgid "Co_mment..."
 msgstr "×?ער×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1770
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
 msgid "Edit the selected cell's comment"
 msgstr "ער×?×? ×?ת ×?ער×?ת ×?ת×? ×?× ×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1773
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
 msgid "_Find..."
 msgstr "_×?פש.."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1774
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
 msgid "Search for something"
 msgstr "×?×?פש ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1776
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
 msgid "R_eplace..."
 msgstr "×?×?_×?×£..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1777
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
 msgid "Search for something and replace it with something else"
 msgstr "×?×?פש ×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×?×£ ×?×?ת×? ×?×?ש×?×? ×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1779
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
 msgid "_Goto cell..."
 msgstr "_×?×? ×?ת×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1780
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
 msgid "Jump to a specified cell"
 msgstr "קפ×?×¥ ×?ת×? ×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1783
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
 msgid "Recalculate"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1784
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
 msgid "Recalculate the spreadsheet"
 msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ר×?× ×?"
 
 #. View
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1788
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
 msgid "_New View..."
 msgstr "תצ×?×?×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1789
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
 msgid "Create a new view of the workbook"
 msgstr "צ×?ר תצ×?×?×? ×?×?ש×? ש×? ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1791 ../src/wbc-gtk.c:1180
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk.c:1486
 msgid "_Freeze Panes"
 msgstr "_×?קפ×? ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1183
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk.c:1489
 msgid "Freeze the top left of the sheet"
 msgstr "×?קפ×? ×?ת ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1794
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
 msgid "_Zoom..."
 msgstr "_ק×?ר×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1795
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
 msgstr "ק×?ר×?×? ×?×? ×?תר×?ק×?ת ×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ר×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1797
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "×?_תקר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1798
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1938
 msgid "Increase the zoom to make things larger"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1800
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "×?_תר×?ק"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1801
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1941
 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1806 ../src/wbc-gtk-actions.c:1810
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1946
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
 msgid "Insert new cells"
 msgstr "×?×?נס ת×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1813
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
 msgid "Insert new columns"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?ת ×?×?ש×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1816
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
 msgid "Insert new rows"
 msgstr "×?×?נס ש×?ר×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1819
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
 msgid "C_hart..."
 msgstr "תר_ש×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1820
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
 msgid "Insert a Chart"
 msgstr "×?×?נס תרש×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1822
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1962
 msgid "_Image..."
 msgstr "_ת×?×?× ×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1963
 msgid "Insert an image"
 msgstr "×?×?נס ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1826
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1966
 msgid "Hyper_link..."
 msgstr "×?×?פר _ק×?ש×?ר..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1827
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
 msgid "Insert a Hyperlink"
 msgstr "×?×?נס ×?×?פר ק×?ש×?ר"
 
 #. Insert -> Special
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1830
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
 msgid "Current _date"
 msgstr "_ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1831
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?ת×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?×?ס×?×?×?(×?×?)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1834
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
 msgid "Current _time"
 msgstr "_×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1835
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?×?ס×?×?×?(×?×?)"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1838
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
 msgid "Current d_ate and time"
 msgstr "ת_×?ר×?×? ×?×?×?×? × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1839
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1979
 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ת×?×? ×?ת×?(×?×?) ×?× ×?×?ר(×?×?)"
 
 #. Insert -> Name
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1843
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1983
 msgid "_Define..."
 msgstr "×?_×?×?ר..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1844
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
 msgid "Edit sheet and workbook names"
 msgstr "ער×?×? ש×?×?ת ×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1847
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
 msgid "Paste the definition of a name or names"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1850
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
 msgid "_Auto generate names..."
 msgstr "_×?×?×?×? ש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1851
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
 msgid "Use the current selection to create names"
 msgstr ""
 
 #. Format
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1856
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
 msgid "_Cells..."
 msgstr "_ת×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1857
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
 msgstr "ער×?×?ת ×¢×?צ×?×? ש×? ת×?×?×? ×?ס×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1859
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
 msgid "_Workbook..."
 msgstr "_×?×?×?רת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1860
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000
 msgid "Modify the workbook attributes"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1862
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
 msgid "_Gnumeric..."
 msgstr "_Gnumeric..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1863
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
 msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
 msgstr "שנ×? ×?×?פ×?×?× ×? Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1865
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
 msgid "_Autoformat..."
 msgstr "×¢×?צ×?×? _×?×?×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1866
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1868
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
 msgid "Direction"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1869
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ש×?×?×?-×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?-×?ש×?×?×?"
 
 #. Format -> Col
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1873
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
 msgid "_Width..."
 msgstr "_ר×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1874
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
 msgid "Change width of the selected columns"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?ר×?×?×? ש×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1876 ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
 msgid "_Auto fit selection"
 msgstr "×?ת×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1877
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×¢×?×?×?×?ת ר×?×?×?ת ×?ספ×?ק ×?×?×? ×?×?צ×?×? ת×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1880
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2020
 msgid "Hide the selected columns"
 msgstr "×?סתר ×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1883
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
 msgstr "×?פ×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?סתר×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?נר×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1885
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2025
 msgid "_Standard Width"
 msgstr "ר×?×?×? _ס×?× ×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1886
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
 msgid "Change the default column width"
 msgstr "שנ×? ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?צ×?×?"
 
 #. Format -> Row
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1890
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
 msgid "H_eight..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1891
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2031
 msgid "Change height of the selected rows"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?ש×?ר×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1894
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2034
 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
 msgid "Hide the selected rows"
 msgstr "×?סתר ×?ת ×?ש×?ר×?ת ×?×?ס×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
 msgstr "×?פ×?×?ת ×?×? ×?×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?סתר×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?נר×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2042
 msgid "_Standard Height"
 msgstr "×?×?×?×? _ס×?× ×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
 msgid "Change the default row height"
 msgstr "שנ×? ×?ת ×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
 
 #. Tools
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1907
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
 msgid "_Plug-ins..."
 msgstr "_ת×?ספ×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
 msgid "Manage available plugin modules"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
 msgid "Auto _Correct..."
 msgstr "ת×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2051
 msgid "Automatically perform simple spell checking"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
 msgid "_Auto Save..."
 msgstr "ש×?×?ר×? _×?×?×?×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2054
 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×? ק×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
 msgid "_Goal Seek..."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?ר×? ×?_×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?×?ש ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?ר ×¢×? עצ×?×? ×?×?×? ×?×?צ×?×? ער×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2059
 msgid "_Solver..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
 msgid "Si_mulation..."
 msgstr "×?×?_×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
-msgid ""
-"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
-"probable outputs and risks related to them"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
+msgid "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out probable outputs and risks related to them"
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Scenarios
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
 msgid "_View..."
 msgstr "×?_צ×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
 msgid "View, delete and report different scenarios"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
 msgid "_Add..."
 msgstr "_×?×?סף..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
 msgid "Add a new scenario"
 msgstr ""
 
 #. Tools -> ANOVA
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
 #, fuzzy
 msgid "_One Factor..."
 msgstr "_×?×?×?×?×?ק×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1937
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
 #, fuzzy
 msgid "_Two Factor..."
 msgstr "_פ×?נקצ×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1940
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Forecasting
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1944
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
 msgid "_Exponential Smoothing..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
 msgid "Exponential smoothing..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1947
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "_Moving Average..."
 msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
 #, fuzzy
 msgid "Moving average..."
 msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
 
+#. Tools -> Frequency Tables
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#, fuzzy
+#| msgid "Pre_ferences..."
+msgid "Fre_quency Tables..."
+msgstr "×?_×¢×?פ×?ת..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
+msgid "Frequency tables for non-numeric data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+msgid "_Histogram..."
+msgstr "_×?×?ס×?×?×?ר×?×?..."
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
+msgid "Various frequency tables for numeric data"
+msgstr ""
+
 #. Tools -> Two Means
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1952
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1956
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with equal variances: t-test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2105
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with equal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1960
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108
 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
-msgid ""
-"Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
-"with unequal variances: t-test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2109
+msgid "Comparing two population means for two unpaired samples from populations with unequal variances: t-test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1965
-msgid ""
-"Comparing two population means from populations with known variances: z-"
-"test..."
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2113
+msgid "Comparing two population means from populations with known variances: z-test..."
 msgstr ""
 
 #. Tools -> Analysis
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1969
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "_Correlation..."
 msgstr "_קשר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
 msgid "Pearson Correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1972
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2120
 #, fuzzy
 msgid "Co_variance..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1975
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2123
 msgid "_Descriptive Statistics..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
 msgid "Various summary statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1978
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2126
 msgid "_Fourier Analysis..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
-msgid "_Histogram..."
-msgstr "_×?×?ס×?×?×?ר×?×?..."
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1982
-msgid "Various frequency tables"
-msgstr ""
-
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2129
 msgid "Ranks And _Percentiles..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1985
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
 msgid "Ranks, placements and percentiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
 #, fuzzy
 msgid "_Regression..."
 msgstr "_ס×?ר×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1988
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
 msgid "Regression Analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135
 #, fuzzy
 msgid "_Sampling..."
 msgstr "_פת×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1991
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
 msgid "Periodic and random samples"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138
 msgid "_Two Variances: FTest..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1994
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
 msgid "Comparing two population variances"
 msgstr ""
 
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
+msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
+msgstr ""
+
 #. Data
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1998
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
 msgid "_Sort..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:1999
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
 msgid "Sort the selected region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
 msgid "Sh_uffle..."
 msgstr "_ער×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2002
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
 msgid "_Validate..."
 msgstr "_×?×?×?קת תק×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2005
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
 msgid "Validate input with preset criteria"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
 msgid "T_ext to Columns..."
 msgstr "×?_קס×? ×?×¢×?×?×?×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2008
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
 msgid "Parse the text in the selection into data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2158
 msgid "_Consolidate..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2011
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
 msgid "Consolidate regions using a function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2161
 msgid "_Table..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2014
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2017
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
 msgid "_Data Slice..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2018
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
 #, fuzzy
 msgid "Create a Data Slice"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
 
 #. Data -> Outline
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2023
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
 msgid "_Hide Detail"
 msgstr "_×?סתר פר×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2024
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
 msgid "Collapse an outline group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2026
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174
 msgid "_Show Detail"
 msgstr "×?_צ×? פר×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2027
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
 msgid "Uncollapse an outline group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2029
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2177
 msgid "_Group..."
 msgstr "_ק×?×?×?×¥..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2030
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2178
 msgid "Add an outline group"
 msgstr "×?×?סף ק×?×?צת ×?ס×?רת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
 msgid "_Ungroup..."
 msgstr "_×?פר×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2181
 msgid "Remove an outline group"
 msgstr ""
 
 #. Data -> Filter
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2037 ../src/wbc-gtk.c:1191
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2185
+#: ../src/wbc-gtk.c:1497
 msgid "Add _Auto Filter"
 msgstr "×?×?סף ×?_סנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186
 msgid "Add or remove a filter"
 msgstr "×?×?סף ×?×? ×?סר ×?סנ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2188
 msgid "_Show All"
 msgstr "×?_צ×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189
 msgid "Show all filtered and hidden rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2191
 msgid "Advanced _Filter..."
 msgstr "×?סנ×? ×?תק×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2192
 msgid "Filter data with given criteria"
 msgstr ""
 
 #. Data -> External
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2195
 msgid "Import _Text File..."
 msgstr "×?×?×?×? ק×?×?×¥ _×?קס×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2048
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
 msgid "Import the text from a file"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×? ×?ק×?×?×¥"
 
 #. Standard Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2052 ../src/wbc-gtk.c:3692
-#: ../src/workbook-view.c:817
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk.c:4052
+#: ../src/workbook-view.c:929
 msgid "Sum"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
 msgid "Sum into the current cell"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?פ×?נקצ×?×? Sum ×?ת×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2056
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2204
 msgid "Edit a function in the current cell"
 msgstr "ער×?×? × ×?ס×?×?×?ת ×?ת×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
-msgid ""
-"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
-"selected"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+msgid "Sort the selected region in ascending order based on the first column selected"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?ס×?ר ×¢×?×?×? ×?פ×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×? שס×?×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2062
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
 msgid "Sort Descending"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
-msgid ""
-"Sort the selected region in descending order based on the first column "
-"selected"
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+msgid "Sort the selected region in descending order based on the first column selected"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?ס×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?ר×? ×?פ×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?× ×? שס×?×?× ×?"
 
 #. Object Toolbar
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
 msgid "Label"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2068
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2216
 msgid "Create a label"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2071
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2219
 msgid "Create a frame"
 msgstr "צ×?ר ×?ס×?רת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
 msgid "Checkbox"
 msgstr "ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2074
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
 msgid "Create a checkbox"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
 msgid "Scrollbar"
 msgstr "פס ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2077
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2225
 msgid "Create a scrollbar"
 msgstr "צ×?ר פס ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
 msgid "Slider"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2080
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228
 msgid "Create a slider"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2082
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
 #, fuzzy
 msgid "SpinButton"
 msgstr "×?פת×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231
 #, fuzzy
 msgid "Create a spin button"
 msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2085
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
 msgid "List"
 msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234
 msgid "Create a list"
 msgstr "צ×?ר רש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2088
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
 msgid "Combo Box"
 msgstr "ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237
 msgid "Create a combo box"
 msgstr "צ×?ר ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
 msgid "Create a line object"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ק×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2094
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
 msgid "Arrow"
 msgstr "×?×¥"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2095
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2243
 msgid "Create an arrow object"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ×?×¥"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
 msgid "Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2098
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
 msgid "Create a rectangle object"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2100
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
 msgid "Ellipse"
 msgstr "×?×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2101
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
 msgid "Create an ellipse object"
 msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2104
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
 msgid "Create a button"
 msgstr "צ×?ר ×?פת×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
 msgid "Create a radio button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2260
 msgid "Merge a range of cells"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×? ת×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
 msgid "Split"
 msgstr "פצ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
 msgid "Split merged ranges of cells"
 msgstr "פ×?צ×?×? ×?×?×?×? ת×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2119
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as General"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as numbers"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2272
 msgid "Currency"
 msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as currency"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
 msgid "Accounting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
 msgid "Format the selection as accounting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2130
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2278
 msgid "Percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
 msgid "Format the selection as percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2133
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2281
 msgid "Scientific"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2134
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
 msgid "Format the selection as scientific"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2137
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as date"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2140
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
 #, fuzzy
 msgid "Format the selection as time"
 msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
 msgid "AddBorders"
 msgstr "×?×?סת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2143
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
 msgid "Add a border around the selection"
 msgstr "×?×?סף ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ק×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2293
 msgid "ClearBorders"
 msgstr "נק×? ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2146
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2294
 msgid "Clear the border around the selection"
 msgstr "נק×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ק×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2149
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
 msgid "Thousands Separator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2150
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
 msgid "Increase Precision"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
 msgid "Increase the number of decimals displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2303
 msgid "Decrease Precision"
 msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?ק"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2304
 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ספר ספר×?ת ×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313
 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2196
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
 msgid "Display _Outlines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2197
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
 msgid "Outlines _Below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2200
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
 msgid "Outlines _Right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2203
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
 msgid "Display _Formulas"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2208
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
 msgid "Hide _Zeros"
 msgstr "×?סתר _×?פס×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2211
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2359
 msgid "Hide _Gridlines"
 msgstr "×?סתר _ק×?×?×? ×?פר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2212
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2360
 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ק×?×?×? ×?פר×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
 msgid "Hide _Column Headers"
 msgstr "×?סתר ×?×?תרת _×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?תר×? ×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
 msgid "Hide _Row Headers"
 msgstr "×?סתר ×?×?תרת _ש×?ר×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?תר×? ש×?ר×?ת"
 
 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2222
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2370
 msgid "Use R1C1 N_otation "
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2375
 msgid "_Left Align"
 msgstr "×?×?ש×?ר _×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2228 ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2376
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2443
 msgid "Align left"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2230
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
 msgid "_Center"
 msgstr "_×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2379
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2444
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×? ש×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2233
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
 msgid "_Right Align"
 msgstr "×?×?ש×?ר _×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2234 ../src/wbc-gtk-actions.c:2297
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2382
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2445
 msgid "Align right"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
 #, fuzzy
 msgid "_Center Across Selection"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2237 ../src/wbc-gtk-actions.c:2300
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2385
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2448
 msgid "Center horizontally across the selection"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×? ש×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ר×? ×?ק×?×¢ ×?×?ס×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2240
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2388
 #, fuzzy
 msgid "_Merge and Center"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
 msgid "Align _Top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2397
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
 msgid "Align Top"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2251
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2399
 #, fuzzy
 msgid "_Vertically Center"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2400
 #, fuzzy
 msgid "Vertically Center"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2254
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
 #, fuzzy
 msgid "Align _Bottom"
 msgstr "ת×?ת×?ת ×?ק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2255 ../src/wbc-gtk-actions.c:2309
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2403
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2457
 #, fuzzy
 msgid "Align Bottom"
 msgstr "ת×?ת×?ת ×?ק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
 msgid "View _Statusbar"
 msgstr "×?צ×? _ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2407
 msgid "Toggle visibility of statusbar"
 msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2263
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
 msgid "F_ull Screen"
 msgstr "×?ס_×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2264
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2412
 msgid "Switch to or from full screen mode"
 msgstr "×?×?×?×£ ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×? ×?×? צ×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2418
 msgid "_Bold"
 msgstr "_×?×?×?×?ש"
 
 #. ALSO "<control>2"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271 ../src/widgets/widget-font-selector.c:205
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:191
 msgid "Bold"
 msgstr "×?×?×?×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2273
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2421
 msgid "_Italic"
 msgstr "_× ×?×?×?"
 
 #. ALSO "<control>3"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274 ../src/widgets/widget-font-selector.c:207
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2422
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:193
 msgid "Italic"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2276
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2424
 msgid "_Underline"
 msgstr "_ק×? ת×?ת×?"
 
 #. ALSO "<control>4"
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2277
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
 msgid "Underline"
 msgstr "ק×? ת×?ת×? "
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2427
 msgid "_Strike Through"
 msgstr "ק×?-_×?×?צ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2428
 msgid "Strike Through"
 msgstr "ק×?-×?×?צ×?"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2282
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2430
 msgid "_Double Underline"
 msgstr "ק×? ת×?ת×? _×?פ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2283
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431
 msgid "Double Underline"
 msgstr "ק×? ת×?ת×? ×?פ×?×?"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2433
 #, fuzzy
 msgid "Su_perscript"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2286
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
 #. from icon theme
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2436
 #, fuzzy
 msgid "Subscrip_t"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2289
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2437
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
 msgid "Fill Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
 msgid "Justify Horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
 msgid "Align numbers right, and text left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2456
 #, fuzzy
 msgid "Center Vertically"
 msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2332 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336 ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2480
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2484
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?פק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347 ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
+#: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ס×?×?×?ר ×?× ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:735
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:736
 #, c-format
 msgid "%s!%s is locked"
 msgstr "%s!%s × ×¢×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:739
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:740
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:741
 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:759
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:760
-msgid ""
-"The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
-"then the contents will be turned into text."
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:761
+msgid "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing then the contents will be turned into text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:765
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:766
 msgid "Remove format"
 msgstr "×?סר ×¢×?צ×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk-edit.c:770
+#: ../src/wbc-gtk-edit.c:771
 msgid "Show this dialog next time."
 msgstr "×?צ×? ×?ת ×?תפר×?×? ×?פע×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:410
+#: ../src/wbc-gtk.c:484
 msgid "Manage sheets..."
 msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?× ×?ת..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:413
+#: ../src/wbc-gtk.c:487
 msgid "Append"
 msgstr "צרף"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:414
+#: ../src/wbc-gtk.c:488
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ש×?פ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:415
+#: ../src/wbc-gtk.c:489
 msgid "Remove"
 msgstr "×?סר"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:416
+#: ../src/wbc-gtk.c:490
 msgid "Rename"
 msgstr "ש×?× ×?×? ש×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1083
+#: ../src/wbc-gtk.c:492
+#, fuzzy
+#| msgid "_Select"
+msgid "Select"
+msgstr "_×?×?ר"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Select (sorted)"
+msgstr "×?×?ר _ש×?ר×?"
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:1356
 msgid " : Gnumeric"
 msgstr " : Gnumeric"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1179
+#: ../src/wbc-gtk.c:1485
 msgid "Un_freeze Panes"
 msgstr "×?×?×? ×?קפ×?ת ×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1182
+#: ../src/wbc-gtk.c:1488
 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
 msgstr "×?×?×? ×?ת ×?קפ×?ת ×?×?×?ק ×?×¢×?×?×?×? ×?ש×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1190
+#: ../src/wbc-gtk.c:1496
 msgid "Remove _Auto Filter"
 msgstr "×?סר ×?סנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1193
+#: ../src/wbc-gtk.c:1499
 msgid "Remove a filter"
 msgstr "×?סר ×?סנ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1194
+#: ../src/wbc-gtk.c:1500
 msgid "Add a filter"
 msgstr "×?×?סף ×?סנ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1235
+#: ../src/wbc-gtk.c:1541
 #, c-format
 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?רת '%s' ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1240
+#: ../src/wbc-gtk.c:1546
 msgid "Save changes to workbook before closing?"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1247
+#: ../src/wbc-gtk.c:1553
 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
 msgstr "×?×? תס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1253
+#: ../src/wbc-gtk.c:1559
 msgid "Discard all"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1255 ../src/wbc-gtk.c:1262 ../src/wbc-gtk.c:1268
+#: ../src/wbc-gtk.c:1561
+#: ../src/wbc-gtk.c:1568
+#: ../src/wbc-gtk.c:1574
 msgid "Discard"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1257
+#: ../src/wbc-gtk.c:1563
 msgid "Save all"
 msgstr "ש×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1259 ../src/wbc-gtk.c:1264
+#: ../src/wbc-gtk.c:1565
+#: ../src/wbc-gtk.c:1570
 msgid "Don't quit"
 msgstr "×?×? ×?צ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1270
+#: ../src/wbc-gtk.c:1576
 msgid "Don't close"
 msgstr "×?×? ×?ס×?×?ר"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1972
+#: ../src/wbc-gtk.c:1993
+msgid "END"
+msgstr ""
+
+#: ../src/wbc-gtk.c:2258
 msgid "Cancel change"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1976
+#: ../src/wbc-gtk.c:2262
 msgid "Accept change"
 msgstr "ק×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:1980
+#: ../src/wbc-gtk.c:2266
 msgid "Enter formula..."
 msgstr "×?×?נס × ×?ס×?×?..."
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2031 ../src/wbc-gtk.c:2046
+#: ../src/wbc-gtk.c:2316
+#: ../src/wbc-gtk.c:2331
 msgid "_Re-Edit"
 msgstr "_ער×?×?-×?×?×?ש"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2036 ../src/wbc-gtk.c:2047
+#: ../src/wbc-gtk.c:2321
+#: ../src/wbc-gtk.c:2332
 msgid "_Accept"
 msgstr "_ק×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2189
+#: ../src/wbc-gtk.c:2500
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_ק×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2215
+#: ../src/wbc-gtk.c:2526
 msgid "Clear Borders"
 msgstr "נק×? ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2218
+#: ../src/wbc-gtk.c:2529
 msgid "All Borders"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2219
+#: ../src/wbc-gtk.c:2530
 msgid "Outside Borders"
 msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2220
+#: ../src/wbc-gtk.c:2531
 msgid "Thick Outside Borders"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צ×?× ×?×? ×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2223
+#: ../src/wbc-gtk.c:2534
 msgid "Double Bottom"
 msgstr "ת×?ת×?ת ×?פ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2224
+#: ../src/wbc-gtk.c:2535
 msgid "Thick Bottom"
 msgstr "ת×?ת×?ת ×?ק×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2226
+#: ../src/wbc-gtk.c:2537
 msgid "Top and Bottom"
 msgstr "תקר×? ×?×?×? רצפ×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2227
+#: ../src/wbc-gtk.c:2538
 msgid "Top and Double Bottom"
 msgstr "תקר×? ×?רצפ×? ×?פ×?×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2228
+#: ../src/wbc-gtk.c:2539
 msgid "Top and Thick Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2313
+#: ../src/wbc-gtk.c:2624
 msgid "Set Borders"
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2321 ../src/wbc-gtk.c:2322
+#: ../src/wbc-gtk.c:2632
+#: ../src/wbc-gtk.c:2633
 msgid "Borders"
 msgstr "×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2479
+#: ../src/wbc-gtk.c:2790
 msgid "Set Foreground Color"
 msgstr "ק×?×¢ צ×?×¢ ×?×?×?ת"
 
 #. Set background to NONE
-#: ../src/wbc-gtk.c:2534
+#: ../src/wbc-gtk.c:2845
 msgid "Set Background Color"
 msgstr "ק×?×¢ צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2573
+#: ../src/wbc-gtk.c:2884
 #, c-format
 msgid "Font Name %s"
 msgstr "ש×? ×?×?×?פ×? %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2633
+#: ../src/wbc-gtk.c:2944
 #, c-format
 msgid "Font Size %f"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? %f"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:2651 ../src/wbc-gtk.c:2652
+#: ../src/wbc-gtk.c:2962
+#: ../src/wbc-gtk.c:2963
 msgid "Font Size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×?"
 
@@ -14137,89 +14942,177 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×?"
 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
 #.
-#: ../src/wbc-gtk.c:2860
+#: ../src/wbc-gtk.c:3171
 #, c-format
 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3135
+#: ../src/wbc-gtk.c:3471
 #, fuzzy
 msgid "Display above sheets"
 msgstr "×?צ×? × ×?ס×?×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3136
+#: ../src/wbc-gtk.c:3472
 msgid "Display to the left of sheets"
 msgstr "×?צ×? ×?צ×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3137
+#: ../src/wbc-gtk.c:3473
 msgid "Display to the right of sheets"
 msgstr "×?צ×? ×?צ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3141
+#: ../src/wbc-gtk.c:3477
 msgid "Reattach to main window"
 msgstr "×?×?ר ×?×?×?ש ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3173
+#: ../src/wbc-gtk.c:3509
 msgid "Hide"
 msgstr "×?סתר"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3235
+#: ../src/wbc-gtk.c:3577
 #, c-format
 msgid "Show/Hide toolbar %s"
 msgstr "×?צ×?/×?סתר סר×?×? ×?×?×?×? %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3740
-#, fuzzy
+#: ../src/wbc-gtk.c:4100
 msgid "Use maximum precision"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ק"
+msgstr "×?שת×?ש ×?×?×?×?ק ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:3842
+#: ../src/wbc-gtk.c:4213
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "פת×? ×?ת %s"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4310
+#: ../src/wbc-gtk.c:4713
 msgid "Autosave prompt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4311
+#: ../src/wbc-gtk.c:4714
 msgid "Ask about autosave?"
 msgstr "×?ש×?×?×? ×¢×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת?"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4317
+#: ../src/wbc-gtk.c:4720
 msgid "Autosave time in seconds"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?שנ×?×?ת"
 
-#: ../src/wbc-gtk.c:4318
+#: ../src/wbc-gtk.c:4721
 msgid "Seconds before autosave"
 msgstr "שנ×?×?ת ×?פנ×? ש×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:171
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:164
 msgid "(All)"
 msgstr "(×?×?×?)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:176
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:169
 msgid "(Top 10...)"
 msgstr "(10 ×¢×?×?×?× ×?×?...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:183
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:176
 msgid "(Custom...)"
 msgstr "(×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת...)"
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:257
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:255
 msgid "(Blanks...)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:263
+#: ../src/widgets/gnm-filter-combo-foo-view.c:261
 msgid "(Non Blanks...)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1471
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:803
+#, fuzzy
+#| msgid "_Update"
+msgid "Update policy"
+msgstr "_×¢×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:804
+msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:811
+msgid "With icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:812
+msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:820
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the sheet."
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:833
+msgid "SheetControlGUI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:834
+msgid "The GUI container associated with the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:841
+msgid "WBCGtk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:842
+msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Constant Format"
+msgstr "צ×?×¢ ק×? _×?×?צ×?× ×?:"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Format for constants"
+msgstr "×?_×?× ×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1625
 #, c-format
 msgid "Expecting a single range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:206
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
+msgid "Thin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
+msgid "Ultralight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
+#, fuzzy
+#| msgid "Right"
+msgid "Light"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum"
+msgid "Medium"
+msgstr "×?קס×?×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Solid"
+msgid "Semibold"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
+msgid "Ultrabold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Heavy"
+msgstr "שנ×?"
+
+#: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
+msgid "Ultraheavy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/widget-font-selector.c:192
 msgid "Bold italic"
 msgstr "×?×?×?×?ש × ×?×?×?"
 
@@ -14247,203 +15140,265 @@ msgstr "×?ת×?×?×?ת"
 msgid "The workbook view being controlled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:355
+#. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
+#: ../src/workbook-view.c:366
 #, c-format
 msgid "%dC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:357
+#. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
+#: ../src/workbook-view.c:369
 #, c-format
 msgid "%dR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:359
+#. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
+#: ../src/workbook-view.c:372
 #, c-format
 msgid "%dR x %dC"
 msgstr "%dR x %dC"
 
-#: ../src/workbook-view.c:749
+#: ../src/workbook-view.c:798
 #, fuzzy
 msgid "Auto-expression function"
 msgstr "פ×?נקצ×?×? ש×?×?ר×?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:750
+#: ../src/workbook-view.c:799
 #, fuzzy
 msgid "The automatically computed sheet function."
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ת ×?ק×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:757
+#: ../src/workbook-view.c:806
 msgid "Auto-expression description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:758
+#: ../src/workbook-view.c:807
 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:766
+#: ../src/workbook-view.c:815
 msgid "Auto-expression maximum precision"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:767
+#: ../src/workbook-view.c:816
 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:775
+#: ../src/workbook-view.c:824
 #, fuzzy
 msgid "Auto-expression text"
 msgstr "_×?×?×?×?×?: "
 
-#: ../src/workbook-view.c:776
+#: ../src/workbook-view.c:825
 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook-view.c:855
+#: ../src/workbook-view.c:833
+#, fuzzy
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "Show horizontal scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?×?פק×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:834
+#, fuzzy
+#| msgid "_Horizontal Scrollbar"
+msgid "Show the horizontal scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?×?פק×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:842
+#, fuzzy
+#| msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgid "Show vertical scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:843
+#, fuzzy
+#| msgid "_Vertical Scrollbar"
+msgid "Show the vertical scrollbar"
+msgstr "פס ×?×?×?×?×? _×?× ×?×?"
+
+#: ../src/workbook-view.c:851
+msgid "Show notebook tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/workbook-view.c:852
+#, fuzzy
+#| msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
+msgid "Show the notebook tabs for sheets"
+msgstr "×?×?×?רת ×¢×?×?ר ×?_ש×?× ×?×?ת ×?_×?×?×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:860
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Do auto completion"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:861
+#, fuzzy
+#| msgid "Autocomplete"
+msgid "Auto-complete text"
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/workbook-view.c:870
+#, fuzzy
+#| msgid "Sheet is protected."
+msgid "Is view protected?"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?."
+
+#: ../src/workbook-view.c:878
+#: ../src/workbook-view.c:879
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferred Display Unit"
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Preferred Display Unit"
+
+#: ../src/workbook-view.c:887
+#: ../src/workbook-view.c:888
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferred Display Unit"
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Preferred Display Unit"
+
+#: ../src/workbook-view.c:967
 #, fuzzy
 msgid "An unexplained error happened while saving."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? צפ×?×?×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×? ש×?×?רת %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:871
+#: ../src/workbook-view.c:983
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?: %s"
 
-#: ../src/workbook-view.c:875
+#: ../src/workbook-view.c:987
 #, c-format
 msgid "Can't open '%s' for writing"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?פת×?×? ×?ת '%s' ×?×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook-view.c:970 ../src/workbook-view.c:1150
-msgid "Default file saver is not available."
-msgstr ""
-
-#: ../src/workbook-view.c:1091
-msgid "Failed to create temporary file for sending."
-msgstr ""
-
-#: ../src/workbook-view.c:1244
+#: ../src/workbook-view.c:1184
 msgid "Unsupported file format."
 msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×? נת×?×?."
 
-#: ../src/workbook-view.c:1294
+#: ../src/workbook-view.c:1234
 #, c-format
 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook.c:253
+#: ../src/workbook.c:239
 msgid "Enable automatic recalculation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook.c:313
+#: ../src/workbook.c:299
 #, c-format
 msgid "Book%d.%s"
 msgstr "ספר%d.%s"
 
-#: ../src/workbook.c:1345
+#: ../src/workbook.c:1375
 msgid "Renaming sheet"
 msgstr "×?שנ×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook.c:1346
+#: ../src/workbook.c:1376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Renaming %d sheets"
 msgstr "פת×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook.c:1349
+#: ../src/workbook.c:1379
 msgid "Adding sheet"
 msgstr "×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook.c:1350
+#: ../src/workbook.c:1380
 #, c-format
 msgid "Adding %d sheets"
 msgstr "×?×?ס×?×£ %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/workbook.c:1357
+#: ../src/workbook.c:1387
 msgid "Inserting sheet"
 msgstr "×?×?× ×?ס ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook.c:1358
+#: ../src/workbook.c:1388
 #, c-format
 msgid "Inserting %d sheets"
 msgstr "×?×?× ×?ס %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/workbook.c:1360
+#: ../src/workbook.c:1390
 msgid "Changing sheet tab colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook.c:1362
+#: ../src/workbook.c:1392
 msgid "Changing sheet properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook.c:1370
+#: ../src/workbook.c:1400
 msgid "Deleting sheet"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/workbook.c:1371
+#: ../src/workbook.c:1401
 #, c-format
 msgid "Deleting %d sheets"
 msgstr "×?×?×?ק %d ×?×?×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/workbook.c:1373
+#: ../src/workbook.c:1403
 msgid "Changing sheet order"
 msgstr ""
 
-#: ../src/workbook.c:1375
+#: ../src/workbook.c:1405
 msgid "Reorganizing Sheets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-io.c:1687 ../src/xml-sax-read.c:2067
+#: ../src/xml-io.c:1690
+#: ../src/xml-sax-read.c:2124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported object type '%s'"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ×?ס×?×? '%s'"
 
-#: ../src/xml-io.c:2154
+#: ../src/xml-io.c:2160
 msgid "Unparsable xml in clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-io.c:2161
+#: ../src/xml-io.c:2167
 msgid "Clipboard is in unknown format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-io.c:2391
+#: ../src/xml-io.c:2397
 msgid "Processing file..."
 msgstr "×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥..."
 
-#: ../src/xml-io.c:2752
+#: ../src/xml-io.c:2714
 msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
 msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?רת ש×? Gnumeric"
 
-#: ../src/xml-io.c:2781
-#, fuzzy
+#: ../src/xml-io.c:2738
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric) Old slow importer"
-msgstr "XML × ×?ס×?×?× ×? ש×? Gnumeric (*.gnumeric)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/xml-io.c:2787 ../src/xml-io.c:2793
+#: ../src/xml-io.c:2744
+#: ../src/xml-io.c:2750
 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 msgstr "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:429
+#: ../src/xml-sax-read.c:435
 #, c-format
 msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:674
+#: ../src/xml-sax-read.c:710
 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:1931
+#: ../src/xml-sax-read.c:1987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:1971
+#: ../src/xml-sax-read.c:2027
 msgid "Missing filter type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:1993
+#: ../src/xml-sax-read.c:2049
 #, c-format
 msgid "Unknown filter type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xml-sax-read.c:2012
+#: ../src/xml-sax-read.c:2069
 msgid "Invalid filter, missing Area"
 msgstr ""
 
@@ -14626,7 +15581,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?ק"
 
 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -14641,24 +15596,74 @@ msgstr ""
 msgid "A simple list template"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Missing theme"
+#~ msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?סר×?"
+#~ msgid "OpenCalc/StarCalc"
+#~ msgstr "OpenCalc/StarCalc"
+#~ msgid ""
+#~ "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#~ "current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the "
+#~ "Print Setup dialog to edit this value."
+#~ msgstr ""
+#~ "This value determines the default number of pages a printout of the "
+#~ "current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the "
+#~ "Print Setup dialog to edit this value."
+#~ msgid "Inserting %d columns before %s"
+#~ msgstr "×?×?× ×?ס %d ×¢×?×?×?×?ת ×?פנ×? %s"
+#~ msgid "Inserting %d rows before %s"
+#~ msgstr "×?×?× ×?ס %d ש×?ר×?ת ×?פנ×? %s"
+#~ msgid ""
+#~ "\"\n"
+#~ "'\n"
+#~ "`\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"\n"
+#~ "'\n"
+#~ "`\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<created>"
+#~ msgstr "× ×?צר ×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<group>"
+#~ msgstr "×?פר×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<location>"
+#~ msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<owner>"
+#~ msgstr "ת×?ת×?×?"
+#~ msgid "0.2"
+#~ msgstr "0.2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bin _range:"
+#~ msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "_Chart output"
+#~ msgstr "פ×?×? _תרש×?×?"
+#~ msgid "Too Small"
+#~ msgstr "ק×?×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "×¢×?×?"
+#~ msgid "Too Large"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
 #~ msgid "Layout"
 #~ msgstr "ס×?×?×?ר"
-
 #~ msgid "Layout:"
 #~ msgstr "ס×?×?×?ר:"
-
 #~ msgid "Style"
 #~ msgstr "ס×?× ×?×?"
-
 #~ msgid "_Add:"
 #~ msgstr "_×?×?סף:"
-
 #~ msgid "_Down"
 #~ msgstr "×?_×?×?"
-
 #~ msgid "_Page"
 #~ msgstr "_×¢×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Up"
 #~ msgstr "×?_×¢×?×?"
 
@@ -14673,16 +15678,12 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Component : Gnumeric"
 #~ msgstr " : Gnumeric"
-
 #~ msgid "Gnumeric Workbook"
 #~ msgstr "×?×?×?רת Gnumeric"
-
 #~ msgid "Gnumeric Workbook Viewer"
 #~ msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?ר×?ת Gnumeric"
-
 #~ msgid "Gnumeric Workbook viewer factory"
 #~ msgstr "×?צר×? ×?צ×?×? ×?×?×?ר×?ת Gnumeric"
-
 #~ msgid "The GNOME Spreadsheet"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ק×?ר×?× ×? ש×? ×?× ×?×?"
 
@@ -14691,51 +15692,38 @@ msgstr ""
 #~ "Too many arguments for function '%s', MS Excel expects exactly %d and we "
 #~ "have %d"
 #~ msgstr "×?×?תר ×?×?×? ×?ר×?×?×?× ×?×?×? , ×?×?×?קר×?ס×?פ×? ×?קס×? ×?צפ×? ×? %d ×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
-
 #~ msgid "Unknown GB error"
 #~ msgstr "×?×¢×?×?ת gb ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
 #~ msgid "Error initializing gb '%s'"
 #~ msgstr "×?×¢×?×? ×?×?ת×?×?×? gb '%s'"
-
 #~ msgid "Error in project '%s'"
 #~ msgstr "×?×¢×?×? ×?פר×?×?ק×? '%s'"
-
 #~ msgid "Enables Gnome Basic support"
 #~ msgstr "×?פע×? ת×?×?×?×? ×?ס×?ס×?ת ×? GNOME"
-
 #~ msgid "Gnome Basic"
 #~ msgstr "GNOME ×?ס×?ס×?"
-
 #~ msgid "Guile error"
 #~ msgstr "ש×?×?×?ת ר×?×?×? Guile"
-
 #~ msgid "Guile Plugin"
 #~ msgstr "ת×?סף ש×? Guile"
-
 #~ msgid "This plugin enables Guile(scheme) support in Gnumeric"
 #~ msgstr "×?ת×?סף ×?×?×? ×?×?פשר ת×?×?×?ת guile ×?Gnumeric"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perl plugin"
 #~ msgstr "ת×?סף ש×? Guile"
-
 #~ msgid "EXPERIMENTAL SAX based Gnumeric (*.gnumeric)"
 #~ msgstr "ק×?צ×? Gnumeric × ×?ס×?×?× ×?×?×? ×?×?×?סס×?×? SAX (*.gnumeric)"
-
 #~ msgid "EXPERIMENTAL SAX based XML"
 #~ msgstr "SAX × ×?ס×?×?× ×? ×?×?×?סס XML"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Service '%s' not supported by l."
 #~ msgstr "×?שר×?ת '%s' ×?×? נת×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?×?×?×¢×?."
-
 #~ msgid "Unable to close module file \"%s\"."
 #~ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?ס×?×?ר ×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?×? \"%s\"."
-
 #~ msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×? פ×?נקצ×?×?ת \"%s\"."
-
 #~ msgid "Error while loading plugin service."
 #~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ש×?ר×?ת ×?ת×?סף."
 
@@ -14850,7 +15838,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Graph"
 #~ msgstr "_×?רף..."
-
 #~ msgid "Chart"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
 
@@ -14937,7 +15924,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_darker"
 #~ msgstr "×?ער×?"
-
 #~ msgid "Guppi"
 #~ msgstr "×?×?פ×?"
 
@@ -14946,10 +15932,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Areas"
-#~ msgstr "×?ת×?×?×?ת"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Percentage Lines"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -15006,10 +15988,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Surface charts"
-#~ msgstr "×?×?× ×? ×?×?ק×?ר"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Dia_meter"
 #~ msgstr "ת×?ר×?×?"
 
@@ -15034,10 +16012,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ק×?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "navy"
-#~ msgstr "שנ×?"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "gold"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ש"
 
@@ -15114,134 +16088,90 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ca_tegories:"
-#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Format c_ode:"
 #~ msgstr "×?_×?× ×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Preview:"
 #~ msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "*Sun"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Mon"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Tue"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Wed"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Thu"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Fri"
 #~ msgstr "*×?'"
-
 #~ msgid "*Sat"
 #~ msgstr "*ש'"
-
 #~ msgid "Sunday"
 #~ msgstr "ר×?ש×?×?"
-
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "שנ×?"
-
 #~ msgid "Tuesday"
 #~ msgstr "ש×?×?ש×?"
-
 #~ msgid "Wednesday"
 #~ msgstr "ר×?×?×¢×?"
-
 #~ msgid "Thursday"
 #~ msgstr "×?×?×?ש×?"
-
 #~ msgid "Friday"
 #~ msgstr "ש×?ש×?"
-
 #~ msgid "Saturday"
 #~ msgstr "ש×?ת"
-
 #~ msgid "*Jan"
 #~ msgstr "*×?×?× "
-
 #~ msgid "*Feb"
 #~ msgstr "*פ×?ר"
-
 #~ msgid "*Mar"
 #~ msgstr "*×?רץ"
-
 #~ msgid "*Apr"
 #~ msgstr "*×?פר"
-
 #~ msgid "*May"
 #~ msgstr "*×?×?×?"
-
 #~ msgid "*Jun"
 #~ msgstr "*×?×?× "
-
 #~ msgid "*Jul"
 #~ msgstr "*×?×?×?"
-
 #~ msgid "*Aug"
 #~ msgstr "*×?×?×?"
-
 #~ msgid "*Sep"
 #~ msgstr "*ספ×?"
-
 #~ msgid "*Oct"
 #~ msgstr "*×?×?ק"
-
 #~ msgid "*Nov"
 #~ msgstr "*× ×?×?"
-
 #~ msgid "*Dec"
 #~ msgstr "*×?צ×?"
-
 #~ msgid "February"
 #~ msgstr "פ×?ר×?×?ר"
-
 #~ msgid "March"
 #~ msgstr "×?רץ"
-
 #~ msgid "April"
 #~ msgstr "×?פר×?×?"
-
 #~ msgid "May"
 #~ msgstr "×?×?×?"
-
 #~ msgid "June"
 #~ msgstr "×?×?× ×?"
-
 #~ msgid "July"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "August"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ס×?"
-
 #~ msgid "September"
 #~ msgstr "ספ×?×?×?ר"
-
 #~ msgid "October"
 #~ msgstr "×?×?ק×?×?×?ר"
-
 #~ msgid "November"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×?ר"
-
 #~ msgid "December"
 #~ msgstr "×?צ×?×?ר"
-
 #~ msgid "TRUE"
 #~ msgstr "×?×?ת"
-
 #~ msgid "FALSE"
 #~ msgstr "שקר"
-
 #~ msgid "Israel, New Shekels"
 #~ msgstr "×?שר×?×?, שק×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 
@@ -15276,154 +16206,102 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Finish"
 #~ msgstr "_ס×?×?×?"
-
 #~ msgid "Ban_g (!)"
 #~ msgstr "ס×?×?×? _קר×?×?×? (!)"
-
 #~ msgid "S_pace"
 #~ msgstr "_ר×?×?×?"
-
 #~ msgid "Slas_h (/)"
 #~ msgstr "_ס×?ש (/)"
-
 #~ msgid "File:"
 #~ msgstr "ק×?×?×¥:"
-
 #~ msgid "Arabic"
 #~ msgstr "ער×?×?ת"
-
 #~ msgid "Baltic"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Central European"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×?"
-
 #~ msgid "Chinese"
 #~ msgstr "ס×?× ×?ת"
-
 #~ msgid "Cyrillic"
 #~ msgstr "ס×?ר×?×?ת"
-
 #~ msgid "Greek"
 #~ msgstr "×?×?×?× ×?ת"
-
 #~ msgid "Hebrew"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת"
-
 #~ msgid "Indian"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "×?פנ×?ת"
-
 #~ msgid "Korean"
 #~ msgstr "ק×?ר×?×?× ×?ת"
-
 #~ msgid "Turkish"
 #~ msgstr "×?×?רק×?ת"
-
 #~ msgid "Unicode"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×?"
-
 #~ msgid "Vietnamese"
 #~ msgstr "×?×?×?×?× ×?×?ת"
-
 #~ msgid "Western"
 #~ msgstr "×?ער×?×?"
-
 #~ msgid "Other"
 #~ msgstr "×?×?ר"
-
 #~ msgid "Arabic (IBM-864)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (IBM-864)"
-
 #~ msgid "Arabic (IBM-864-I)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (IBM-864-I)"
-
 #~ msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6)"
-
 #~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6-E)"
-
 #~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (ISO-8859-6-I)"
-
 #~ msgid "Arabic (MacArabic)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (MacArabic)"
-
 #~ msgid "Arabic (Windows-1256)"
 #~ msgstr "ער×?×?ת (Windows-1256)"
-
 #~ msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
 #~ msgstr "×?ר×?× ×?ת (ARMSCII-8)"
-
 #~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת (ISO-8859-13)"
-
 #~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת (ISO-8859-4)"
-
 #~ msgid "Baltic (Windows-1257)"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת (Windows-1257)"
-
 #~ msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
 #~ msgstr "ק×?×?×?ת (ISO-8859-14)"
-
 #~ msgid "Central European (IBM-852)"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (IBM-852)"
-
 #~ msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (ISO-8859-2)"
-
 #~ msgid "Central European (MacCE)"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (MacCE)"
-
 #~ msgid "Central European (Windows-1250)"
 #~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?פ×?×? (Windows-1250)"
-
 #~ msgid "Russian (CP-866)"
 #~ msgstr "ר×?ס×?ת (CP-866)"
-
 #~ msgid "English (ASCII)"
 #~ msgstr "×?× ×?×?×?ת (ASCII)"
-
 #~ msgid "Hebrew (IBM-862)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת (IBM-862)"
-
 #~ msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת (ISO-8859-8-E)"
-
 #~ msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת (ISO-8859-8-I)"
-
 #~ msgid "Hebrew (MacHebrew)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת (MacHebrew)"
-
 #~ msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת (Windows-1255)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-7)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-7)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-8)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-8)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-16BE)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-16BE)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-16LE)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-16LE)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-32BE)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-32BE)"
-
 #~ msgid "Unicode (UTF-32LE)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?ק×?×? (UTF-32LE)"
-
 #~ msgid "User Defined"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?ש×?ת"
-
 #~ msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 #~ msgstr "×¢×?ר×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת (ISO-8859-8)"
 
@@ -15474,37 +16352,26 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "GTK+ options"
 #~ msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "'%s' is not a valid time"
 #~ msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ת×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "'%s' is not a number"
 #~ msgstr "'%s' ×?×? ×?×? ×?ספר"
-
 #~ msgid "Redo"
 #~ msgstr "×?צע ×?×?×?ש"
-
 #~ msgid "Nothing"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Sheet name must have at least 1 letter"
 #~ msgstr "×?ש×? ×?×?×?×?×?×?×? צר×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?×?ת ×?×?ת"
-
 #~ msgid "You may not use this name twice"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ש×? פע×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Internal ERROR"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "Failure saving file"
 #~ msgstr "× ×?ש×? ×?ש×?×?רת ק×?×?×¥"
-
 #~ msgid "File doesn't contain \"plugin_init_general\" function."
 #~ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? פ×?נקצ×?×?ת \"plugin_init_general\"."
-
 #~ msgid "File doesn't contain \"plugin_cleanup_general\" function."
 #~ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?×?×? פ×?נקצ×?×?ת \"plugin_cleanup_general\"."
-
 #~ msgid "Hello World"
 #~ msgstr "ש×?×?×? ×¢×?×?×?"
 
@@ -15535,42 +16402,32 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Increase"
 #~ msgstr "_×?×?נס"
-
 #~ msgid "F_ill Color:"
 #~ msgstr "צ×?×¢ _×?×?×?×?×?:"
-
 #~ msgid "O_utline Color:"
 #~ msgstr "צ×?×¢ ק×? _×?×?צ×?× ×?:"
-
 #~ msgid "Search..."
 #~ msgstr "×?×?פ×?ש..."
-
 #~ msgid "Search and Replace..."
 #~ msgstr "×?פש ×?×?×?×?×£..."
-
 #~ msgid "HTML"
 #~ msgstr "HTML"
-
 #~ msgid "Quattro Pro"
 #~ msgstr "Quattro Pro"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Map:"
 #~ msgstr "×?קס×?×?×?×?:"
-
 #~ msgid "Gnumeric XML file format"
 #~ msgstr "פ×?ר×?×? XML ש×? Gnumeric"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Filename in invalid encoding)"
 #~ msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?ת×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-
 #~ msgid "Launch the Chart Guru"
 #~ msgstr "×?פע×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "Money"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Percent"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -15593,16 +16450,12 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "XY Charts"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Numbers"
 #~ msgstr "×?ספר×?×?"
-
 #~ msgid "Text length"
 #~ msgstr "×?×?ר×? ×?קס×?"
-
 #~ msgid "Macintosh (carriage return)"
 #~ msgstr "×?ק×?× ×?×?ש (×?×?×?רת ס×?×?)"
-
 #~ msgid "Unix (linefeed)"
 #~ msgstr "×?×?× ×?קס (×?×?נת ש×?ר×?)"
 
@@ -15613,126 +16466,84 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Random Numbers"
 #~ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?ספר×?×? ×?קר×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "="
 #~ msgstr "="
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The filename given is not valid in the current encoding."
 #~ msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?ת×? ×?×?× ×? תק×?×?."
-
 #~ msgid "Font selector"
 #~ msgstr "×?×?ר ×?×?פ×?"
-
 #~ msgid "Hyperlink"
 #~ msgstr "×?×?פר ק×?ש×?ר"
-
 #~ msgid "Insert an object into the spreadsheet"
 #~ msgstr "×?×?נס ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Moving average"
-#~ msgstr "×?×?×?צע × ×¢"
-
 #~ msgid "New"
 #~ msgstr "×?×?ש"
-
 #~ msgid "Print"
 #~ msgstr "×?×?פס"
-
 #~ msgid "Print Pre_view..."
 #~ msgstr "תצ_×?×?×? ×?ק×?×?×?×?..."
-
 #~ msgid "Print Preview"
 #~ msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-
-#~ msgid "Print the workbook"
-#~ msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×?×?רת"
-
 #~ msgid "Radio Button"
 #~ msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
-
 #~ msgid "Save _As..."
 #~ msgstr "ש×?×?ר _×?ש×?..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spin Button"
 #~ msgstr "×?פת×?ר"
-
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_ס×?×?ר"
-
 #~ msgid "_Function..."
 #~ msgstr "_פ×?נקצ×?×?..."
-
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_×?×?ש"
-
 #~ msgid "_Open..."
 #~ msgstr "_פת×?..."
-
 #~ msgid "_Print..."
 #~ msgstr "×?_×?פס..."
-
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Save"
 #~ msgstr "_ש×?×?ר"
-
 #~ msgid "About the Gnumeric spreadsheet program"
 #~ msgstr "×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ק×?ר×?× ×?×?×? Gnumeric"
-
 #~ msgid "C_lear Cells"
 #~ msgstr "_נק×? ת×?×?×?"
-
 #~ msgid "Cu_t Cells"
 #~ msgstr "_×?×?×?ר ת×?×?×?"
-
 #~ msgid "Print Previe_w..."
 #~ msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?..."
-
 #~ msgid "Search Workbook"
 #~ msgstr "×?פש ×?×?×?×?רת"
-
 #~ msgid "_Copy Cells"
 #~ msgstr "×?_עתק ת×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Paste Cells"
 #~ msgstr "×?_×?×?ק ת×?×?×?"
-
 #~ msgid ".95"
 #~ msgstr ".95"
-
 #~ msgid "Miguel de Icaza, creator."
 #~ msgstr "Miguel de Icaza, ×?×?צר."
-
 #~ msgid "Jody Goldberg, maintainer."
 #~ msgstr "Jody Goldberg, ×?ת×?×?ק."
-
 #~ msgid "Zbigniew Chyla, plugin system, i18n."
 #~ msgstr "Zbigniew Chyla, ×?ער×?ת ת×?ספ×?×?, ×?×?× ×?×?×?."
-
 #~ msgid "Tom Dyas, plugin support."
 #~ msgstr "Tom Dyas, ת×?×?×?ת ת×?ספ×?×?."
-
 #~ msgid "Gergo Erdi, Gnumeric hacker."
 #~ msgstr "Gergo Erdi, ×?×?קר Gnumeric."
-
 #~ msgid "John Gotts, rpm packaging."
 #~ msgstr "John Gotts, ×?×?×?×?×?ת rpm."
-
 #~ msgid "Ross Ihaka, special functions."
 #~ msgstr "Ross Ihaka, פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?ת."
-
 #~ msgid "Jukka-Pekka Iivonen, numerous functions and tools."
 #~ msgstr "Jukka-Pekka Iivonen, ×?ספר ר×? ש×? פ×?נקצ×?×?ת ×?×?×?×?×?."
-
 #~ msgid "Jakub Jelinek, Gnumeric hacker."
 #~ msgstr "Jakub Jelinek, ×?×?קר Gnumeric."
-
 #~ msgid "Michael Meeks, Excel and OLE2 importing."
 #~ msgstr "Michael Meeks, ×?×?×?×? ×?קס×? ×? OLE2."
-
 #~ msgid "Mark Probst, Guile support."
 #~ msgstr "Mark Probst, ת×?×?×?ת Guile."
 
@@ -15747,53 +16558,36 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outputs:"
 #~ msgstr "פ×?×?"
-
-#~ msgid "_Options"
-#~ msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "<="
 #~ msgstr "<="
-
 #~ msgid ">="
 #~ msgstr ">="
-
 #~ msgid "Sharing"
 #~ msgstr "ש×?ת×?×£"
-
 #~ msgid "_Shared"
 #~ msgstr "×?_ש×?תף"
-
 #~ msgid "_Unshared"
 #~ msgstr "_×?×? ×?ש×?תף"
-
 #~ msgid "_File/Preferen_ces..."
 #~ msgstr "_ק×?×?×¥/_×?×¢×?פ×?ת..."
-
 #~ msgid "File/"
 #~ msgstr "ק×?×?×¥/"
-
 #~ msgid "Send"
 #~ msgstr "ש×?×?"
-
 #~ msgid "Set Font"
 #~ msgstr "ק×?×¢ ×?×?פ×?"
-
 #~ msgid "Set Font Size"
 #~ msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?×? ×?×?פ×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Interpolated points"
 #~ msgstr "×?×?×?רצ×?×?ת"
-
 #~ msgid "Results:"
 #~ msgstr "ת×?צ×?×?ת:"
-
 #~ msgid "Max Time:       "
 #~ msgstr "×?×?×? ×?קס×?×?×?×?:       "
-
 #~ msgid "Summary: "
 #~ msgstr "ס×?×?×?×?:"
-
 #~ msgid "_Summary"
 #~ msgstr "_ס×?×?×?×?"
 
@@ -15824,85 +16618,56 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Fill type:"
 #~ msgstr "×?_סנ×?"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to remove the sheet called `%s'?"
 #~ msgstr "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?ת×? ר×?צ×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×?×? `%s'?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "GraphLabel"
 #~ msgstr "ת×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "Remove selected column"
 #~ msgstr "×?×?ק ×?ת ×?×¢×?×?×?×? ×?× ×?×?רת"
-
 #~ msgid "Random"
 #~ msgstr "×?קר×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Error: could not initialize connection pool"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×?: ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×? ×?ק×?×¥ ×?×?×?×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "Background Color"
 #~ msgstr "צ×?×¢ רקע"
-
 #~ msgid "Effects"
 #~ msgstr "×?פק×?×?×?"
-
 #~ msgid "_Color:"
 #~ msgstr "_צ×?×¢:"
-
 #~ msgid "_Style"
 #~ msgstr "_ס×?× ×?×?"
-
 #~ msgid "Remove this sheet"
 #~ msgstr "×?סר ×?×?×?×?×?×? ×?×?"
-
 #~ msgid "Maths / Trig."
 #~ msgstr "×?ת×?×?×?ק×? / ×?ר×?×?×?× ×?×?×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "Is not an Gnumeric Workbook file"
 #~ msgstr "×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×?×?× ×?ת ש×? Gnumeric"
-
 #~ msgid "Launch the Graph Guru"
 #~ msgstr "×?פע×? ×?ת ×?×?ר×? ×?×?רפ×?×?"
-
 #~ msgid "_Add / Modify comment..."
 #~ msgstr "_×?×?סף / שנ×? ×?ער×?..."
-
 #~ msgid "Sp_ecial"
 #~ msgstr "×?×?×?_×?×?"
-
 #~ msgid "Te_xt"
 #~ msgstr "×?ק_ס×?"
-
 #~ msgid "_Number"
 #~ msgstr "_×?ספר"
-
 #~ msgid "_Time"
 #~ msgstr "_×?×?×?"
-
 #~ msgid "Fixed width customization"
 #~ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢"
-
 #~ msgid "Separation customization"
 #~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת ש×? ×?×?פר×?×?"
-
 #~ msgid "_);("
 #~ msgstr "_);("
-
 #~ msgid "LINES TOO LONG!"
 #~ msgstr "ש×?ר×?ת ×?ר×?×?×?ת ×?×?×?!"
-
-#~ msgid "Example"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Workbook '%s' has unsaved changes :"
 #~ msgstr "ספר ×?×?×?×?×?× ×?ת'%s' ×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?ר :"
-
 #~ msgid "Workbook has unsaved changes :"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×? ש×?×?ר :"
-
-#~ msgid "Open an existing workbook"
-#~ msgstr "פת×? ×?×?×?רת ק×?×?×?ת"
-
 #~ msgid "Size"
 #~ msgstr "×?×?×?×?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]