[gnome-desktop] Add Lao translation



commit e699b9a0a53cbbbe93702ca0107b7d3e1d3373c4
Author: Anousak Souphavanh <anousak gmail com>
Date:   Tue May 26 18:22:26 2009 +0200

    Add Lao translation
---
 po/LINGUAS |    1 +
 po/lo.po   |  342 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 343 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ddbbec8..1573d1f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -52,6 +52,7 @@ ko
 ku
 ky
 li
+lo
 lt
 lv
 mai
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..eaeefe0
--- /dev/null
+++ b/po/lo.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# translation of gnome-desktop.HEAD.lo.po to Lao
+# Lao translation for gnome-desktop.
+# Copyright (C) 2004-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
+#
+# Anousak Souphavanh <anousak gmail ocm>, 2008.
+# Anousak Souphavanh <anousak gmail com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.lo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-11 15:14+0700\n"
+"Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak gmail com>\n"
+"Language-Team: Lao <lo li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
+msgid "About GNOME"
+msgstr "��ຽວ�ັ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
+msgid "Learn more about GNOME"
+msgstr "ຮຽ�ຮູ���ີ�ມ ��ຽວ�ັ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
+msgid "News"
+msgstr "��າວ"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
+msgid "GNOME Library"
+msgstr "ຫ�ສະຫມຸ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
+msgid "Friends of GNOME"
+msgstr "��ື�ອ��ອ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
+msgid "Contact"
+msgstr "�ິ����"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
+msgid "The Mysterious GEGL"
+msgstr "GEGL ອັ�ລຶ�ລັ�"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
+msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
+msgstr "GNOME ຢ�າ�ອຽ�ອາ�"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
+msgid "Wanda The GNOME Fish"
+msgstr "Wanda �າ GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:568
+msgid "_Open URL"
+msgstr "�_�ີ� URL"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:575
+msgid "_Copy URL"
+msgstr "_ສ�າ��ົາ URL"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:830
+msgid "About the GNOME Desktop"
+msgstr "��ຽວ�ັ������ອ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:866
+msgid "%(name)s: %(value)s"
+msgstr "%(name)s: %(value)s"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:880
+msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
+msgstr "�ີ��ີ��ັ�າ�ູ������ອ� GNOME"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:897
+msgid "Brought to you by:"
+msgstr "��າສະ�ຫ�ີ��າ����:"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:921
+msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
+msgid "Version"
+msgstr "ລູ��"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
+msgid "Distributor"
+msgstr "�ູ��ັ�����"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:979
+msgid "Build Date"
+msgstr "ວັ�ສ�າ�"
+
+#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023
+msgid "Display information on this GNOME version"
+msgstr "ສະ�������ມູ�ລຸ� GNOME ລຸ���ີ�"
+
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:1
+msgid ""
+"GNOME also includes a complete development platform for applications "
+"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+msgstr "�ອ��າ��ີ� GNOME �ັ�ມີລະ�ົ�ຮອ�ຮັ� �ີ���ວ��ຫ��ຽ���ຣ���ຣມ ສາມາ��ັ��ະ�າ��ຣ���ຣມ�ີມີ�ະລັ�ສູ� ��ລະ ມີ�ວາມອາ�ສາມາ�."
+
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, web browser, menus, and many applications."
+msgstr "GNOME �ະ�ອ�����ວ�ສີ���ີ���າ��ຫັ�ຢູ�ຫ��າ����ີອ��ັ�ຫມົ� ��ັ��ົ�� �ົວ�ັ��າ�����ມ ��ວ��າວ��ີ� ຫລາ��າ� �ມ�ູ ��ລະ ��ຣ���ຣມ ອື�� ຯ ອີ�ຫລາ� ຯ "
+
+#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
+#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
+#. the translations.
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr "GNOME ��ັ�ລະ�ົ����ສະ�ອ��� �ີ��ຫ��ສລິ�າ� ສະ�ວ���� ��ລະ ມີ�ີສີ��ອ�າ��ວ��ວາມສະ�ວ��ູ�����ະ�����າ� ຯ ສ�າລັ�ລະ�ົ��ະ�ິ�ັ��າ��ະ�ູ�ຢູ�ິ���"
+
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:7
+msgid ""
+"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
+"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+msgstr "GNOME ��ັ���ວາມ��າ����າ���� �ັ��ະ�າລູ���ຫ�ມສະມ��າສະ�ມີ ��ລະ ���ຮັ��າ�ອຸ��ະ��າ�າ��ອ��ຸລະ�ິ�ຢ�າ������ື�ອ� �ັ��ຫມົ��ີ���າ�ຫ�  GNOME ��ັ�ລະ�ົ��������ອ���ີ�����ື�����ຸ�ມ�������ອ���ີ���ັ�ສອ���ວຣ����ຣ�"
+
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
+"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
+msgstr "�ຸ��ີ��ີ��ັ��ີ�ສູ��ອ� GNOME ����ື�ູມ�ົ��ີ���ົ�ມ���� �ຸ� ຯ �ົ� ���ວ�າ�ະ��ັ��� ຫ�ັ��ຽ���ຣ���ຣມຫລື��� ���ສາ�າ�ຮວມ�ັ��ັ��ະ�າGNOME �ຫ��ີ�ື�����"
+
+#: ../gnome-version.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
+"1997; many more have contributed in other important ways, including "
+"translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr "�ູ��ົ�ຫລາ�ຮ�ອ����ຮ�ວມ�ັ��ັ��ະ�າ ��ຣ���ຣມ ສ�າລັ� GNOME �ັ�������ລີ�ມ����າ��ອ��ີ 2540 ຫລື 1998 ��ລະ�ັ�ມີອີ�ຫລາ� ຯ �ີ���ວ�ສົ���ສີມ���າ�ອື�� ຯ ��ັ��ົ�� �າ���� �ຽ��ູ�ມື ��ລະ �ວ�ສອ��ຸ��ະ�າ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:212
+msgid "Laptop"
+msgstr "��ລ��ອ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/display-name.c:220
+msgid "Unknown"
+msgstr "���ຮູ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:219
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "��ີ��ິ��າ��ວລາອ�າ�����ມ '%s': %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:287
+#, c-format
+msgid "Error rewinding file '%s': %s"
+msgstr "��ີ��ິ��າ��ວລາ�າ��������ມ�ັ� '%s': %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:389
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3756
+msgid "No name"
+msgstr "���ມີ�ື"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:616
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
+msgstr "����ມ '%s' �����ມ������ມ ຫລື ��ລ��ີຮ� �ົ��ະ�ິ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:796
+#, c-format
+msgid "Error cannot find file id '%s'"
+msgstr "��ີ��ິ��າ��ວລາຫາ����ມ '%s'"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:842
+#, c-format
+msgid "No filename to save to"
+msgstr "���ມີ�ື�����ມສ�າລັ�������າ��ັ��ື�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1827
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "��າລັ��ລີ�ມ %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2063
+#, c-format
+msgid "No URL to launch"
+msgstr "���ມີ URL �ະ��ີ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2076
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ຮ�ອ����������"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2086
+#, c-format
+msgid "No command (Exec) to launch"
+msgstr "���ມີ��າສັ�� (Exec) �ະຮ�ອ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2099
+#, c-format
+msgid "Bad command (Exec) to launch"
+msgstr "��າສັ���ີ��ະຮ�ອ�(Exec) ມັ����������"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3812
+#, c-format
+msgid "Unknown encoding of: %s"
+msgstr "���ຮູ��ັ�ລະຫັ���ອ�����ອ�: %s"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217
+msgid "Directory"
+msgstr "��ລ��ີລ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213
+msgid "Application"
+msgstr "��ຣ���ຣມ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220
+msgid "Link"
+msgstr "�ຸ���ີ�ອມ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222
+msgid "FSDevice"
+msgstr "FSDevice"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME Type"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:226
+msgid "Service"
+msgstr "���ລິ�າ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:228
+msgid "ServiceType"
+msgstr "ສະ�ິ����ລິ�າ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:317
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "_��າສັ��:"
+
+#. Name
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:338
+msgid "_Name:"
+msgstr "_�ື�:"
+
+#. Generic Name
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:355
+msgid "_Generic name:"
+msgstr "�ື��ົ�ວ�_�:"
+
+#. Comment
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:372
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "_ຫມາ��ຫ�:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:388
+msgid "Browse"
+msgstr "ຮ�ອ���ີ��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:399
+msgid "_Type:"
+msgstr "�_ະ�ິ�:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:416
+msgid "_Icon:"
+msgstr "�_ອ�ອ�:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:426
+msgid "Browse icons"
+msgstr "ຮ�ອ���ີ���ອ�ອ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:440
+msgid "Run in t_erminal"
+msgstr "ຮ�ອ������_����ີມມີ��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:621
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:721
+msgid "Language"
+msgstr "�າສາ"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:626
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:727
+msgid "Name"
+msgstr "�ື�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:631
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:733
+msgid "Generic name"
+msgstr "�ື��ົ�ວ��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:636
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:741
+msgid "Comment"
+msgstr "ຫ�າ��ຫ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:674
+msgid "_Try this before using:"
+msgstr "ລ_ອ���ອ����:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:685
+msgid "_Documentation:"
+msgstr "_ວິ�ີ���:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:696
+msgid "_Name/Comment translations:"
+msgstr "_��າ����ອ��ື� ��ລະ ຫມາ��ຫ�:"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:743
+msgid "_Add/Set"
+msgstr "�_�ີ�ມ/�ັ��"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:748
+msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
+msgstr "��ີ�ມ ຫລື �ັ����າ��� �ື� ��ລະ ຫມາ��ຫ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750
+msgid "Re_move"
+msgstr "_ລື�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:755
+msgid "Remove Name/Comment Translation"
+msgstr "ລື���າ����ອ��ື���ລະຫມາ��ຫ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:771
+msgid "Basic"
+msgstr "�ື���າ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:779
+msgid "Advanced"
+msgstr "�ັ��ສຸ�"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-hint.c:201
+msgid "_Show Hints at Startup"
+msgstr "ສ_ະ������າ���ະ��າ��ອ��ລີ�ມ��ຣ���ຣມ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]