[gnome-system-tools] Updated Slovak translation



commit 95545e030593dd06e38ca8e0e3c3cb77f30dbffe
Author: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>
Date:   Mon May 25 22:16:32 2009 +0200

    Updated Slovak translation
---
 po/sk.po |   46 ++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 61ff269..b5bbb1a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,26 +1,24 @@
-# translation of gnome-system-tools.HEAD.po to Slovak
-# translation of gnome-system-tools.HEAD.sk.po to Slovak
-# translation of sk.po to Slovak
-# ximian-setup-tools Slovak translation.
-# Copyright (C) 2001,2002,2003,2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2001.2002,2003.
-# Stanislav ViÅ¡Å?ovský <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2002.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky kde org>, 2003.
+# Slovak translation of gnome-system-tools.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-system-tools package.
+# Stanislav ViÅ¡Å?ovský <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2001, 2002, 2003.
+# Stanislav ViÅ¡Å?ovský <visnovsky kde org>, 2003.
 # Ivan Noris <vix vazka sk>, 2005.
-# Pavol KlaÄ?anský <pavolzetor gmail com>, 2008.
+# Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD.sk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-25 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 18:20+0100\n"
-"Last-Translator: Pavol KlaÄ?anský <pavolzetor gmail com>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n linux sk>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"system-tools&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 09:22+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol KlaÄ?anský <pavol klacansky com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
 #: ../gnome-system-tools.schemas.in.h:1
 msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not"
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:15
 msgid "D_omain name:"
-msgstr "D_oménové meno:"
+msgstr "Názov d_omény:"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:16
 msgid "Delete current location"
@@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "_Heslo siete:"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:28
 msgid "Network name (_ESSID):"
-msgstr "Meno siete (_ESSID):"
+msgstr "Názov siete (_ESSID):"
 
 #: ../interfaces/network.ui.h:29
 msgid "Options"
@@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "Všeobecné vlastnosti"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:13
 msgid "Host name:"
-msgstr "Meno hostiteľa:"
+msgstr "Názov hostiteľa:"
 
 #: ../interfaces/shares.ui.h:15
 msgid "Name:"
@@ -540,7 +538,7 @@ msgstr "Práva"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:35
 msgid "Profile _name:"
-msgstr "Meno _profilu:"
+msgstr "_Názov profilu:"
 
 #: ../interfaces/users.ui.h:36
 msgid "Set password b_y hand"
@@ -716,7 +714,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/network/callbacks.c:523
 msgid "The host name has changed"
-msgstr "Meno hostiteľa sa zmenilo"
+msgstr "Názov hostiteľa sa zmenil"
 
 #: ../src/network/callbacks.c:526
 msgid ""
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/network/callbacks.c:532
 msgid "Change _Host name"
-msgstr "Zmeniť meno _hostiteľa"
+msgstr "Zmeniť názov _hostiteľa"
 
 #: ../src/network/connection.c:40
 msgid "Automatic configuration (DHCP)"
@@ -1542,7 +1540,7 @@ msgstr "Názov skupiny správcovskej skupiny by nemal byť modifikovaný"
 
 #: ../src/users/group-settings.c:281
 msgid "Group name has invalid characters"
-msgstr "Meno skupiny obsahuje neplatné znaky"
+msgstr "Názov skupiny obsahuje neplatné znaky"
 
 #: ../src/users/group-settings.c:282
 msgid ""
@@ -1687,7 +1685,7 @@ msgstr "Neplatný znak \"%c\" v komentári"
 
 #: ../src/users/user-settings.c:510
 msgid "Check that this character is not used."
-msgstr "Skontrolujte Ä?i sa tento znak nepoužíva."
+msgstr "Skontrolujte, Ä?i sa tento znak nepoužíva."
 
 #: ../src/users/user-settings.c:528
 msgid "Incomplete path in home directory"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]