[gimp/gimp-2-6] Updated Oriya Translation



commit 7e0403869de4627b1b32d0dfc780c9d3319387b2
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Mon May 25 18:18:18 2009 +0530

    Updated Oriya Translation
---
 po-plug-ins/or.po |14255 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 14255 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po-plug-ins/or.po b/po-plug-ins/or.po
new file mode 100644
index 0000000..e020140
--- /dev/null
+++ b/po-plug-ins/or.po
@@ -0,0 +1,14255 @@
+# translation of or.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-21 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 18:17+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
+msgid "Original"
+msgstr "ପ�ର��ତ"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:137
+msgid "Rotated"
+msgstr "��ରାଯା�ଥିବା"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:155
+msgid "Continuous update"
+msgstr "��ରମାନ�ବ� �ଦ��ତନ"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:168
+msgid "Area:"
+msgstr "��ଷ�ତ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
+msgid "Entire Layer"
+msgstr "ସମ��ର ସ�ତର"
+
+#. Create selection
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
+#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:433
+msgid "Selection"
+msgstr "ମନ�ନ�ନ"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:174
+msgid "Context"
+msgstr "ପ�ରସ���"
+
+#. spinbutton 1
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:299
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:875
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:945
+msgid "From:"
+msgstr "ଠାର�:"
+
+#. spinbutton 2
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:325
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:378
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:884 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:954
+msgid "To:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:419
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3231 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
+msgid "Gray"
+msgstr "ଧ�ସର"
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 1
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:467
+msgid "Hue:"
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର:"
+
+#. Gray: Circle: Spinbutton 2
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:494
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:556
+msgid "Saturation:"
+msgstr "ପରିପ�ର�ଣ�ଣତା:"
+
+#. * Gray: Operation-Mode *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:514
+msgid "Gray Mode"
+msgstr "ଧ�ସର �ବସ�ଥା"
+
+#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:523
+msgid "Treat as this"
+msgstr "�ହା ପରି ବ��ବହାର�ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:535
+msgid "Change to this"
+msgstr "�ହା�� ପରିବର�ତ�ତନ�ରନ�ତ�"
+
+#. * Gray: What is gray? *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:548
+msgid "Gray Threshold"
+msgstr "ଧ�ସର ଦ�ବାରଦ�ଶ"
+
+#. * Misc: Used unit selection *
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:588
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:698
+msgid "Units"
+msgstr "���"
+
+#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:597
+msgid "Radians"
+msgstr "ରାଡି�ନସ"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:609
+msgid "Radians/Pi"
+msgstr "ରାଡି�ନ��ଡି�/Pi"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:621
+msgid "Degrees"
+msgstr "ଡି��ର���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:652
+msgid "Rotate Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
+msgid "Main Options"
+msgstr "ମ���� ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
+msgid "Gray Options"
+msgstr "ଧ�ସର ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:35
+msgid "Switch to Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:37
+msgid "Switch to C/Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:39
+msgid "Change Order of Arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:41
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
+msgid "Select All"
+msgstr "ସମସ�ତ���� ମନ�ନ�ତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:99
+msgid "Replace a range of colors with another"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:106
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:140
+msgid "Rotating the colors"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+#, fuzzy
+msgid "_Modify red channel"
+msgstr "_ଲାଲ ��ଯାନ�ଲ�� ପରିବର�ତ�ତନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
+#, fuzzy
+msgid "_Modify hue channel"
+msgstr "_ବର�ଣ�ଣର���ିତ ��ଯାନ�ଲ�� ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Mo_dify green channel"
+msgstr "ସବ�� ��ଯାନ�ଲ��_ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Mo_dify saturation channel"
+msgstr "ମିଶ�ରିତ ��ଯାନ�ଲ��_ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Mod_ify blue channel"
+msgstr "ନ�ଳ ��ଯାନ�ଲ��_ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Mod_ify luminosity channel"
+msgstr "���ବଳ��ଷମ ��ଯାନ�ଲ��_ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Red _frequency:"
+msgstr "ଲାଲ _ ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Hue _frequency:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣର���ିତ _ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Green fr_equency:"
+msgstr "ସବ��_ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Saturation fr_equency:"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣମିଶ�ରିତ_ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Blue freq_uency:"
+msgstr "ନ�ଳ_ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Luminosity freq_uency:"
+msgstr "���ବଳ��ଷମ_ଫ�ରି��ବ�ନସି:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Red _phaseshift:"
+msgstr "ଲାଲ _ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Hue _phaseshift:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣର���ିତ _ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Green ph_aseshift:"
+msgstr "ସବ��_ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Saturation ph_aseshift:"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣମିଶ�ରିତ_ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Blue pha_seshift:"
+msgstr "ନ�ଳ _ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Luminosity pha_seshift:"
+msgstr "���ବଳ��ଷମ_ଫ��ସିଫ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
+msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:320
+msgid "Alien Map: Transforming"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:393
+msgid "Alien Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Number of cycles covering full value range"
+msgstr "ପ�ର�ଣ�ଣ ମ�ଲ�ଯ ପରିସର�� �ବ�ତ �ର�ଥିବା ��ର�ଣ�ଣନ���ର ��ଡି�ର ସ���ଯା"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Phase angle, range 0-360"
+msgstr "ଫ�� ��ଣ, ପରିସର 0-360"
+
+#. Propagate Mode
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1120 ../plug-ins/common/waves.c:277
+msgid "Mode"
+msgstr "ଧାରା"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:519
+msgid "_RGB color model"
+msgstr "RGB ର��� ମ�ଡ�ଲ (_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
+msgid "_HSL color model"
+msgstr "HSL ର��� ମ�ଡ�ଲ (_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:128
+msgid "Align all visible layers of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:133
+msgid "Align Visi_ble Layers..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
+#, fuzzy
+msgid "There are not enough layers to align."
+msgstr "ପ���ତି��ତ �ରିବା ପା�� �ଥ�ଷ�� ସ�ତର ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Align Visible Layers"
+msgstr "ଦ�ଶ�ଯମାନ ସ�ତର��ଡି�� ପ���ତି��ତ �ର"
+
+#. if and how to center the image on the page
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3247
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3259 ../plug-ins/common/file-psp.c:661
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1045
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:416
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
+msgid "None"
+msgstr "�ି�ି ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456
+msgid "Collect"
+msgstr "ସ���ରହ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
+msgid "Fill (left to right)"
+msgstr "ପ�ରଣ�ରନ�ତ� (ବାମର� ଡାହାଣ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
+msgid "Fill (right to left)"
+msgstr "ପ�ରଣ�ରନ�ତ� (ଡାହାଣର� ବାମ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "��ଷିପ�ରସ�ଥାପନ �ରନ�ତ� �ାଲି ପା���"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:437
+msgid "_Horizontal style:"
+msgstr "ଭ� ସମାନ�ତରାଳ ଶ�ଳ� (_H):"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
+msgid "Left edge"
+msgstr "ବାମ ଧାର"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2713
+msgid "Center"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:443
+msgid "Right edge"
+msgstr "ଡାହାଣ ଧାର"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:452
+msgid "Ho_rizontal base:"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତରାଳ �ଧାର (_r):"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
+msgid "Fill (top to bottom)"
+msgstr "ପ�ରଣ�ରନ�ତ� (�ପରର� ତଳ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
+msgid "Fill (bottom to top)"
+msgstr "ପ�ରଣ�ରନ�ତ� (ତଳ� �ପର��)"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:468
+msgid "_Vertical style:"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ ଶ�ଳ� (_V):"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
+msgid "Top edge"
+msgstr "�ପର ଧାର"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:473
+msgid "Bottom edge"
+msgstr "ତଳ ଧାର"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:482
+msgid "Ver_tical base:"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ �ଧାର (_t):"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:486
+msgid "_Grid size:"
+msgstr "��ର�ଡ ��ାର (_G):"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
+msgstr "_�ଦିବା ଦ�ଶ�ଯମାନ ହ��, ତଳ ସ�ତର�� �ବହ�ଳା �ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
+#, fuzzy
+msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
+msgstr "_ (�ଦ�ଶ�ଯ) ତଳ ସ�ତର�� �ଧାର ପରି �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
+msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Optimize (for _GIF)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� �ର (ପା�� _GIF)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
+msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:163
+#, fuzzy
+msgid "_Optimize (Difference)"
+msgstr "_ସର�ବାଧି� �ର (ଭିନ�ନତା)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
+msgid "Remove optimization to make editing easier"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:178
+msgid "_Unoptimize"
+msgstr "ପ�ରତି��ଳନ (_U)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:198
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Backdrop"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ହ�ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
+#, fuzzy
+msgid "_Find Backdrop"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ���"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:427
+msgid "Unoptimizing animation"
+msgstr "ପ�ରତି��ଳନ ��ବନା�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:430
+msgid "Removing animation background"
+msgstr "��ବନା�ନ ପ�ର���ଦଭ�ମି�� �ାଢ଼���ି"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:433
+msgid "Finding animation background"
+msgstr "��ବନା�ନ ପ�ର���ଦଭ�ମି�� ������ି"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:437
+msgid "Optimizing animation"
+msgstr "��ବନା�ନ�� �ନ���ଳନ �ର���ି"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:163
+msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
+msgstr "GIMP ସ�ତର �ଧାରିତ ��ବନା�ନର ପ�ରା�ଦର�ଶନ"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
+#, fuzzy
+msgid "_Playback..."
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠ �ାଯନ..."
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
+msgid "_Step"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ (_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
+msgid "Step to next frame"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତି ଫ�ର�ମ ପା�� ପଦ��ଷ�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
+msgid "Rewind the animation"
+msgstr "��ବନା�ନ�� ବ�ଲାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
+msgid "Faster"
+msgstr "ତ�ବ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
+msgid "Increase the speed of the animation"
+msgstr "��ବନା�ନର �ତି�� ବଢ଼ାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
+msgid "Slower"
+msgstr "ମନ�ଥର"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
+msgid "Decrease the speed of the animation"
+msgstr "��ବନା�ନର �ତି�� �ମ�ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
+msgid "Reset speed"
+msgstr "�ତି�� ପ�ନ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
+msgid "Reset the speed of the animation"
+msgstr "��ବନା�ନର �ତି�� ପ�ନ�ସ�ଥାପନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:487
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
+msgid "Start playback"
+msgstr "ପ��� �ଲା�ବା �ରମ�ଭ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
+msgid "Detach"
+msgstr "�ଲ�ା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:492
+msgid "Detach the animation from the dialog window"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:584
+msgid "Animation Playback:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
+msgid "Playback speed"
+msgstr "ପ��� �ାଲିବା �ତି"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:803
+msgid "Tried to display an invalid layer."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1323
+#, c-format
+msgid "Frame %d of %d"
+msgstr "ଫ�ର�ମ %d ର %d"
+
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
+msgid "Stop playback"
+msgstr "ପ��� �ଲା�ବା ବନ�ଦ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
+msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
+msgid "_Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
+msgid "Antialiasing..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140
+msgid "Add a canvas texture to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr "�ାନଭାସ ପ�ର��� �ରନ�ତ� (_A)..."
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226
+msgid "Applying canvas"
+msgstr "�ାନଭାସ ପ�ର��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "�ାନଭାସ ପ�ର��� �ରନ�ତ�"
+
+#. *****************************************************
+#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
+#. *************************************************
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:518
+msgid "Direction"
+msgstr "ଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1296
+msgid "_Top-right"
+msgstr "�ପର ଡାହାଣ ପା� (_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
+msgid "Top-_left"
+msgstr "�ପର ବାମ ପା� (_l)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
+msgid "_Bottom-left"
+msgstr "ତଳ ବାମ ପା� (_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
+msgid "Bottom-_right"
+msgstr "ତଳ ଡାହାଣ ପା� (_r)"
+
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
+msgid "_Depth:"
+msgstr "�ଭ�ରତା (_D):"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:116
+msgid "Simulate an image painted on window blinds"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:121
+#, fuzzy
+msgid "_Blinds..."
+msgstr "_ପରଦା��ଡି�..."
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:188
+msgid "Adding blinds"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Blinds"
+msgstr "�ପ�ରତ����ଷ"
+
+#. Orientation toggle box
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:539
+msgid "Orientation"
+msgstr "�ନ�ସ�ଥାପନ"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:543
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "ଭ�ସମାନ�ତରାଳ (_H)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:544
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:436 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+msgid "_Vertical"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ (_V)"
+
+#.
+#. * Create the "background" layer to hold the image...
+#.
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:935
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:723 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:911 ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:712 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:530 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1526 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:384
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/twain/twain.c:568
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
+msgid "Background"
+msgstr "ପ�ର���ଦଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
+msgid "_Transparent"
+msgstr "ସ�ବ��� (_T)"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:308
+msgid "_Displacement:"
+msgstr "ବିସ�ଥାପନ (_D):"
+
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:320
+msgid "_Number of segments:"
+msgstr "�ଣ�ଡ��ଡି�ର ସ���ଯା (_N):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
+msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
+#, fuzzy
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr "_ମନ�ନ�ତ ��ସି�ନ �ସ�ପଷ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ��ସି�ନ �ସ�ପଷ��"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:267 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:536 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
+#, fuzzy
+msgid "Cannot operate on indexed color images."
+msgstr "�ନ���ରମଣ��ାବଦ�ଧ ର����ନ �ିତ�ର��ଡି�� ପରି�ାଳିତ �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:271
+msgid "_Blur radius:"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ବ��ାସାର�ଦ�ଧ (_B):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:281
+msgid "_Max. delta:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� ଡ�ଲ�ା (_M):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
+msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr "��ସି�ନ �ସ�ପଷ�� (_G)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
+msgid "Apply a gaussian blur"
+msgstr "��ସି�ନ �ସ�ପଷ��ତା ପ�ର��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "��ସି�ନ �ସ�ପଷ��ତା"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:508
+msgid "Blur Radius"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "ସମାନ�ତରାଳ (_H):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ (_V):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:549
+msgid "Blur Method"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ପଦ�ଧତି"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:553
+msgid "_IIR"
+msgstr "IIR (_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
+msgid "_RLE"
+msgstr "RLE (_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
+msgid "Simulate movement using directional blur"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177
+msgid "_Motion Blur..."
+msgstr "�ତି �ସ�ପଷ�� (_M)..."
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:910
+msgid "Motion blurring"
+msgstr "�ତି �ସ�ପଷ�� ହ���ି"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "�ତି �ସ�ପଷ��"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1045
+msgid "Blur Type"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Linear"
+msgstr "ର��ା��ତ (_L)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Radial"
+msgstr "�ର�ଦ�ଧବ��ାସ ସମ�ବନ�ଧ�� (_R)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
+msgctxt "blur-type"
+msgid "_Zoom"
+msgstr "���ବଡ଼ �ରନ�ତ� (_Z)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1058
+msgid "Blur Center"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ��ନ�ଦ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
+#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1251
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2725
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:477
+msgid "_X:"
+msgstr "X (_X):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
+#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1265
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2729
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
+msgid "_Y:"
+msgstr "ହ� (_Y):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
+msgid "Blur _outward"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1114
+msgid "Blur Parameters"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� ପ�ରା�ଳ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1125
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
+msgid "L_ength:"
+msgstr "ଦ�ର���ଯ (_e):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
+msgid "_Angle:"
+msgstr "��ଣ (_A):"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:125
+msgid "Simple blur, fast but not very strong"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:134
+msgid "_Blur"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ରନ�ତ� (_B)"
+
+#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:439
+msgid "Blurring"
+msgstr "�ସ�ପଷ�� �ର���ି"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
+msgid "Set foreground to the average color of the image border"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
+msgid "_Border Average..."
+msgstr "ଧାର ହାରାହାରି (_B)..."
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:171
+msgid "Border Average"
+msgstr "ଧାର ହାରାହାରି"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:351
+msgid "Borderaverage"
+msgstr "ଧାର ହାରାହାରି"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:372
+msgid "Border Size"
+msgstr "ଧାର ��ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
+msgid "_Thickness:"
+msgstr "�ା�ତା (_T):"
+
+#. Number of Colors frame
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:415
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:908
+msgid "Number of Colors"
+msgstr "ର�����ଡି�ର ସ���ଯା"
+
+#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
+msgid "_Bucket size:"
+msgstr "ବ��� ��ାର (_B):"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
+msgid "Create an embossing effect using a bump map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
+#, fuzzy
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr "_���� ମାନ�ିତ�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
+msgid "Bump-mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
+#, fuzzy
+msgid "Bump Map"
+msgstr "���� ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
+#, fuzzy
+msgid "_Bump map:"
+msgstr "_���� ମାନ�ିତ�ର:"
+
+#. Map type menu
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "ଲିନି�ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:750
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
+#, fuzzy
+msgid "Spherical"
+msgstr "��ଲା�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Sinusoidal"
+msgstr "����ାବ���ା"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
+#, fuzzy
+msgid "_Map type:"
+msgstr "_ମାନ�ିତ�ର ପ�ର�ାର:"
+
+#. Compensate darkening
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Co_mpensate for darkening"
+msgstr "�ନ�ଧ�ାର �ରିବା ପା��_ପ�ରତିଦାନ�ର"
+
+#. Invert bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
+#, fuzzy
+msgid "I_nvert bumpmap"
+msgstr "ବମ�ପମ�ଯାପ_�ଲ�ା�"
+
+#. Tile bumpmap
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
+#, fuzzy
+msgid "_Tile bumpmap"
+msgstr "_�ା�ଲ ବମ�ପମ�ଯାପ"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
+#, fuzzy
+msgid "_Azimuth:"
+msgstr "_��ିମଥ:"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
+#, fuzzy
+msgid "_Elevation:"
+msgstr "_����ତାଦର�ଶା�ବା:"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
+#, fuzzy
+msgid "_X offset:"
+msgstr "_X �ଫ� ସ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
+"button."
+msgstr "ମଧ�ଯ ମା�ସ ବ�ନ �ପ��� �ରି ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ�� �ାଣିବା ଦ�ବାରା �ଫ� ସ���� ବ�ଯବସ�ଥା �ରା�ା�ପାରିବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3407
+#, fuzzy
+msgid "_Y offset:"
+msgstr "_Y �ଫ� ସ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
+#, fuzzy
+msgid "_Waterlevel:"
+msgstr "_�ଳସ�ତର:"
+
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
+#, fuzzy
+msgid "A_mbient:"
+msgstr "ପରିପା�ି_:"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
+msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr "�ାର���ନ_..."
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Cartoon"
+msgstr "�ାର���ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
+#, fuzzy
+msgid "_Mask radius:"
+msgstr "_ମାସ�� ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
+#, fuzzy
+msgid "_Percent black:"
+msgstr "_ଶତ�ଡା �ଳା:"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
+msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Channel Mi_xer..."
+msgstr "��ଯାନ�ଲ ମିଶ�ରଣ_�ାର�..."
+
+#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d  r %f  g %f  b %f\n ",
+#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
+#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "��ଯାନ�ଲ ମିଶ�ରଣ�ାର�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
+#, fuzzy
+msgid "O_utput channel:"
+msgstr "���ପ��_��ଯାନ�ଲ:"
+
+#. Redmode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "ଲାଲ"
+
+#. Greenmode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "ସବ��"
+
+#. Bluemode radio frame
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "ନ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
+#, fuzzy
+msgid "_Red:"
+msgstr "ନାଲି (_R):"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
+#, fuzzy
+msgid "_Green:"
+msgstr "ସବ�� (_G):"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
+#, fuzzy
+msgid "_Blue:"
+msgstr "ନ�ଳ (_B):"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
+#, fuzzy
+msgid "_Monochrome"
+msgstr "_ମନ���ର�ମ"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr " _�ା����ବଲ�ଯତା ସ�ର��ଷିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
+#, fuzzy
+msgid "Load Channel Mixer Settings"
+msgstr "��ଯାନ�ଲ ମିଶ�ରଣ�ାର� ସ��ି�����ଡି�� ଲ�ଡ �ର"
+
+#. stat error (file does not exist)
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178 ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1073 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:541
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:721
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3048 ../plug-ins/common/file-psp.c:1751
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:249 ../plug-ins/common/file-raw.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:718 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2002
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:154 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:653
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:732 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:412
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:929
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1354
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
+msgstr "��ଲି ପାରିଲା ନାହି� '%s' ପଢିବା ପା��: %s"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
+#, fuzzy
+msgid "Save Channel Mixer Settings"
+msgstr "��ଯାନ�ଲ ମିଶ�ରଣ�ାର� ସ��ି�����ଡି�� ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:508
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:590
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:632 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:575 ../plug-ins/common/file-mng.c:909
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:462 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1270
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:546 ../plug-ins/common/file-raw.c:574
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:443
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2374
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "��ଲି ପାରିଲା ନାହି� '%s' ଲ��ିବା ପା��: %s"
+
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2060
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Parameters were saved to '%s'"
+msgstr " '%s' �� ପାରମି�ର��ଡି� ସ��ଯ ହ�ଲ�"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
+msgid "Create a checkerboard pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
+#, fuzzy
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr "_���ରବ�ର�ଡ..."
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
+msgid "Adding checkerboard"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "�ା����ରିବା ବ�ର�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
+#, fuzzy
+msgid "_Size:"
+msgstr "��ାର (_S):"
+
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
+#, fuzzy
+msgid "_Psychobilly"
+msgstr "_ ମନ�ବି��ତି"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Keep image's values"
+msgstr "�ିତ�ରର ମ�ଲ�ଯ ��ଡି� ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Keep the first value"
+msgstr "ପ�ରଥମ ମ�ଲ�ଯ�� ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Fill with parameter k"
+msgstr "ପାରାମି�ର k ସହିତ ପ�ରଣ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
+#, fuzzy
+msgid "k{x(1-x)}^p"
+msgstr "k{x(1-x)}^p"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
+#, fuzzy
+msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
+msgstr "k{x(1-x)}^p ସ�ପାନ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
+#, fuzzy
+msgid "kx^p"
+msgstr "kx^p"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
+#, fuzzy
+msgid "kx^p stepped"
+msgstr "kx^p ସ�ପାନ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
+#, fuzzy
+msgid "k(1-x^p)"
+msgstr "k(1-x^p)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
+#, fuzzy
+msgid "k(1-x^p) stepped"
+msgstr "k(1-x^p) ସ�ପାନ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Delta function"
+msgstr "ଡ�ଲ�ା �ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Delta function stepped"
+msgstr "ସ�ପାନ���ତ ଡ�ଲ��ା �ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
+#, fuzzy
+msgid "sin^p-based function"
+msgstr "sin^p-�ଧାରିତ �ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
+#, fuzzy
+msgid "sin^p, stepped"
+msgstr "sin^p, ସ�ପାନ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Max (x, -)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Max (x+d, -)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Max (x-d, -)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Min (x, -)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ(x, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Min (x+d, -)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x+d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Min (x-d, -)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x-d, -)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "ସର�ବାଧି� (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x+d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x+d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x-d, -), (x < 0.5)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
+msgstr "ନ�ଯ�ନତମ (x-d, -), (0.5 < x)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ମାନ�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Use average value"
+msgstr "ହାରାହାରି ମ�ଲ�ଯ �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Use reverse value"
+msgstr "ବିପର�ତ ମ�ଲ�ଯ �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
+#, fuzzy
+msgid "With random power (0,10)"
+msgstr "��ରମହ�ନ �ାତା��� ସହିତ (0,10)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
+#, fuzzy
+msgid "With random power (0,1)"
+msgstr "��ରମହ�ନ �ାତା��� ସହିତ (0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
+#, fuzzy
+msgid "With gradient power (0,1)"
+msgstr "��ରମାବନତି �ାତା��� ସହିତ (0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Multiply rand. value (0,1)"
+msgstr "ରାଣ�ଡ. ମ�ଲ�ଯ ��ଣନ�ର  (0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Multiply rand. value (0,2)"
+msgstr "ରାଣ�ଡ ମ�ଲ�ଯ ��ଣନ �ର (0,2)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Multiply gradient (0,1)"
+msgstr "��ରମାବନତି ��ଣନ �ର (0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
+#, fuzzy
+msgid "With p and random (0,1)"
+msgstr " p �ବ� ��ରମହ�ନ ସହିତ (0,1)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "All black"
+msgstr "ସବ� �ଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
+#, fuzzy
+msgid "All gray"
+msgstr "ସବ� ଧ�ସର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
+#, fuzzy
+msgid "All white"
+msgstr "ସବ� ଧଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
+#, fuzzy
+msgid "The first row of the image"
+msgstr "�ିତ�ରର ପ�ରଥମ ଧାଡି"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Continuous gradient"
+msgstr "��ରମାନ�ବଯର� ��ରମାବନତି"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Continuous grad. w/o gap"
+msgstr "��ରମାନ�ବଯ ��ରମାବନତି w/o gap"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Random, ch. independent"
+msgstr "��ରମବ�ନ, ch. ସ�ବତନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Random shared"
+msgstr "��ରମବ�ନ ବଣ��ିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Randoms from seed"
+msgstr "ସି�ର� ��ରମହ�ନ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Randoms from seed (shared)"
+msgstr "ସି�ର� (ବଣ��ିତ) ��ରମହ�ନ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "ର���ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "ସି��ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(�ି�ି ନ�ହ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:455
+msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:466
+#, fuzzy
+msgid "CML _Explorer..."
+msgstr "CML _�ନ�ବ�ଷ�..."
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:756
+msgid "CML Explorer: evoluting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
+msgstr "����ମ-ମ�ଯାପ-ଲା�ିସ� �ନ�ବ�ଷ�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
+msgid "New Seed"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1235
+msgid "Fix Seed"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1246
+msgid "Random Seed"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1288 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
+#, fuzzy
+msgid "_Hue"
+msgstr "_ବର�ଣ�ଣର���ିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Sat_uration"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ_ମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
+#, fuzzy
+msgid "_Value"
+msgstr "_ମ�ଲ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced"
+msgstr "�ନ�ନତ (_A)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "Channel Independent Parameters"
+msgstr "���ାନ�ଲ ସ�ବତନ�ତ�ର ପାରମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Initial value:"
+msgstr "ପ�ରାରମ�ଭି� ମ�ଲ�ଯ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Zoom scale:"
+msgstr "��ମ ସ���ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Start offset:"
+msgstr "�ଫସ�� �ରମ�ଭ �ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
+msgstr "��ରମହ�ନର ସି� (��ବଳ \"ସି� ଠାର�\" ମ�ଡ��ଡି� ପା��)"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1372 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Seed:"
+msgstr "ସିଡà­?â??:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1385
+msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
+"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
+"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
+"(2) all mutation rates equal to zero."
+msgstr ""
+"\"ସ�ଥିର ସି�\" ବ�ନ ମ�ର �� �ପନାମ ��� ।\n"
+"ସ�ହି ସମାନ ସି� ସମାନ �ିତ�ର �ତ�ପାଦନ �ର�, �ଦି (1) �ିତ�ର ��ଡି�ର �ସାର ସମାନ ଥା� (���ନ��ଷମର� �ିତ�ର��ଡି� ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ ଠାର� �ାହି��ି ଭିନ�ନ ହ��ନ�ତି �ହା ତାହାର �ାରଣ ���), �ବ� (2) ସମସ�ତ �ଠନ ପରିବର�ତ�ତନ ଦର ଶ�ନ�ଯ ସହିତ ସମାନ ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "O_thers"
+msgstr "�ନ�ଯ_ମାନ�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
+#, fuzzy
+msgid "Copy Settings"
+msgstr "ସ��ି�����ଡି�� ପ�ରତିଲିପି�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Source channel:"
+msgstr "ମ�ଳ ��ଯାନ�ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1454
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
+#, fuzzy
+msgid "Destination channel:"
+msgstr "�ନ�ତବ�ଯ ��ଯାନ�ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458
+msgid "Copy Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
+#, fuzzy
+msgid "Selective Load Settings"
+msgstr "ମନ�ନଯ��ଷମ ଲ�� ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
+#, fuzzy
+msgid "Source channel in file:"
+msgstr "ଫା�ଲର� ମ�ଳ ��ଯାନ�ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1508
+#, fuzzy
+msgid "_Misc Ops."
+msgstr "_Misc Ops."
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "Function type:"
+msgstr "�ାର���ଯ ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1573
+#, fuzzy
+msgid "Composition:"
+msgstr "ର�ନା:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "Misc arrange:"
+msgstr "Misc �ଯ��ନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
+#, fuzzy
+msgid "Use cyclic range"
+msgstr "���ରା�ାର ପରିସର �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1601
+#, fuzzy
+msgid "Mod. rate:"
+msgstr "Mod. ଦର:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1610
+#, fuzzy
+msgid "Env. sensitivity:"
+msgstr "Env. ସମ�ବ�ଦନଶ�ଳତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
+#, fuzzy
+msgid "Diffusion dist.:"
+msgstr "ବି��ଷିପ�ତ dist.:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "# of subranges:"
+msgstr "# ର �ପପରିସର��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
+#, fuzzy
+msgid "P(ower factor):"
+msgstr "P(�ାତା�����ଣ):"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Parameter k:"
+msgstr "ପାରାମି�ର k:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655
+#, fuzzy
+msgid "Range low:"
+msgstr "ପରିସର ନ����:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664
+#, fuzzy
+msgid "Range high:"
+msgstr "ପରିସର ����:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
+msgid "Plot a Graph of the Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
+#, fuzzy
+msgid "Ch. sensitivity:"
+msgstr "Ch. ସମ�ବ�ଦନଶ�ଳତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1731
+#, fuzzy
+msgid "Mutation rate:"
+msgstr "�ଠନ ପରିବର�ତ�ତନଦର :"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "Mutation dist.:"
+msgstr "�ଠନ ପରିବର�ତ�ତନ dist.:"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1819
+msgid "Graph of the Current Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
+msgstr "��ତାବନ�: ମ�ଳ �ବ� �ନ�ତବ�ଯ �ଭଯ ସମାନ ��ଯାନ�ଲ ��ନ�ତି ।"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1949
+msgid "Save CML Explorer Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2082
+msgid "Load CML Explorer Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Error: it's not CML parameter file."
+msgstr "ତ�ର��ି: �ହା CMLପାରାମି�ର ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2207
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Warning: '%s' is an old format file."
+msgstr "��ତାବନ�: '%s' �� ପ�ର�ଣା ଫର�ମା� ଫା�ଲ ��� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2274
+#, fuzzy
+msgid "Error: failed to load parameters"
+msgstr "ତ�ର��ି: ପାରାମି�ର��ଡି�� ଲ�� �ରିବାର� ବିଫଳ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
+msgid "Analyze the set of colors in the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Colorcube A_nalysis..."
+msgstr "ର��� ��ଯ�ବ_ବିଶ�ଳ�ଷଣ..."
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Colorcube Analysis"
+msgstr "ର�����ଯ�ବ ବିଶ�ଲ�ଷଣ "
+
+#. output results
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
+#, c-format
+msgid "Image dimensions: %d Ã? %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
+#, fuzzy
+msgid "No colors"
+msgstr "��ଣସି ର��� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Only one unique color"
+msgstr "��ବଳ ���ି� �ନନ�ଯ ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Number of unique colors: %d"
+msgstr "�ନନ�ଯ ର��� ��ଡି�ର ସ���ଯା: %d"
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:69
+msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:81
+#, fuzzy
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "_ର��� �ନ�ନତ"
+
+#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:115
+msgid "Color Enhance"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122
+msgid "Swap one color with another"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
+#, fuzzy
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "_ର��� ବିନିମଯ..."
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "ର��� ବିନିମଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
+msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#, fuzzy
+msgid "To Color"
+msgstr "�� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
+#, fuzzy
+msgid "From Color"
+msgstr "ଠାର� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Color Exchange: To Color"
+msgstr "ର��� ବିନିମଯ: �� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Color Exchange: From Color"
+msgstr "ର��� ବିନିମ� : ଠାର� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
+#, fuzzy
+msgid "R_ed threshold:"
+msgstr "ଲାଲ_ ପ�ରାରମ�ଭ:"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
+#, fuzzy
+msgid "G_reen threshold:"
+msgstr "ସବ��_ ପ�ରାରମ�ଭ :"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
+#, fuzzy
+msgid "B_lue threshold:"
+msgstr "ନ�_ଳ ପ�ରାରମ�ଭ :"
+
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Lock _thresholds"
+msgstr "ତାଲାବନ�ଦ _ପ�ରାରମ�ଭ"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
+msgid "Convert a specified color to transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "�ଲ�ଫା�� ର��� _�ର ..."
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184
+msgid "Removing color"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "�ଲ�ଫା�� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Color to Alpha Color Picker"
+msgstr "�ଲ�ଫା ର��� �ଠା�ବା�� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:429
+#, fuzzy
+msgid "to alpha"
+msgstr "�ଲ�ଫା��"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
+msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
+msgid "Colorif_y..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:169
+msgid "Colorifying"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Colorify"
+msgstr "ର��� �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:289
+msgid "Custom color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Colorify Custom Color"
+msgstr "ବ�ଯବସ�ଥାପିତ ର����� ର��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
+msgid "Rearrange the colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
+msgid "R_earrange Colormap..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
+msgid "Swap two colors in the colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
+msgid "_Swap Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
+msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
+msgid "Rearranging the colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
+msgid "Sort on Hue"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
+msgid "Sort on Saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
+msgid "Sort on Value"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
+msgid "Reverse Order"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
+msgid "Reset Order"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
+msgid "Rearrange Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
+msgid ""
+"Drag and drop colors to rearrange the colormap.  The numbers shown are the "
+"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
+#, fuzzy
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
+#, fuzzy
+msgid "_Alpha:"
+msgstr "_�ଲ�ଫା :"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
+#, fuzzy
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Hue:"
+msgstr "ର��� (_H):"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
+#, fuzzy
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "ର���ର ପ�ର�ାଢ଼ତା (_S):"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
+#, fuzzy
+msgid "_Value:"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ (_V):"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
+msgid "HSL"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:222
+#, fuzzy
+msgid "_Lightness:"
+msgstr "_ହାଲ��ାପଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
+#, fuzzy
+msgid "CMY"
+msgstr "CMY"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
+#, fuzzy
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:239
+#, fuzzy
+msgid "_Black:"
+msgstr "_�ଳା:"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
+#, fuzzy
+msgid "LAB"
+msgstr "LAB"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:252
+msgid "_Luma y470:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:253
+msgid "_Blueness cb470:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:254
+msgid "_Redness cr470:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:260
+msgid "_Luma y709:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:261
+msgid "_Blueness cb709:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:262
+msgid "_Redness cr709:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:268
+msgid "_Luma y470f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:269
+msgid "_Blueness cb470f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:270
+msgid "_Redness cr470f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:276
+msgid "_Luma y709f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:277
+msgid "_Blueness cb709f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:278
+msgid "_Redness cr709f:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:404
+msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:410
+#, fuzzy
+msgid "C_ompose..."
+msgstr "ର_�ନା ..."
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:434
+msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:442
+msgid "R_ecompose"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:488
+msgid ""
+"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
+"'Decompose'."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:512
+msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:545
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not get layers for image %d"
+msgstr "�ିତ�ର %d ପା�� ��ଣସି ସ�ତର ମିଳିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:612
+msgid "Composing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1735
+msgid "At least one image is needed to compose"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722
+#, c-format
+msgid "Specified layer %d not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Drawables have different size"
+msgstr "���ନ����ଯ ��ଡି�ର ଭିନ�ନ ��ାର ରହି��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Images have different size"
+msgstr "�ିତ�ର��ଡି�ର ଭିନ�ନ ��ାର ��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Error in getting layer IDs"
+msgstr "ସ�ତର IDs ପ�ରାପ�ତ �ରିବାର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:796
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
+msgstr "�ିତ�ର ���ି� ଧ�ସର �ିତ�ର ନ�ହ�� (bpp=%d)"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:824
+msgid "Unable to recompose, source layer not found"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1488
+#, fuzzy
+msgid "Compose"
+msgstr "ଲ��ନ�ତ�"
+
+#. Compose type combo
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Compose Channels"
+msgstr "��ଯାନ�ଲ��ଡି�� ର�ନା �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1515
+msgid "Color _model:"
+msgstr ""
+
+#. Channel representation table
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1557
+#, fuzzy
+msgid "Channel Representations"
+msgstr "��ଯାନ�ଲ �ପସ�ଥାପନ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1620
+msgid "Mask value"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:80
+msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:92
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:359
+#, fuzzy
+msgid "_Normalize"
+msgstr "_ସମାନ�ଯ�ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:126
+msgid "Normalizing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
+msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
+msgid "Retine_x..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
+msgid "Retinex"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Retinex Image Enhancement"
+msgstr "ର��ିନ���ସ �ିତ�ର �ନ�ନତ �ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "ଧ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "ବ�ର�ହତ"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
+msgid "_Level:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
+#, fuzzy
+msgid "_Scale:"
+msgstr "_ସ���ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
+msgid "Scale _division:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
+msgid "Dy_namic:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:642
+msgid "Retinex: filtering"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:68
+msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Stretch _HSV"
+msgstr "ବିସ�ତାର�ର _HSV"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:116
+msgid "Auto-Stretching HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:192
+#, fuzzy
+msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
+msgstr "ସ�ବଯ��ାଳିତବିସ�ତାର_hsv: cମାନ�ିତ�ର NULL ଥିଲା !  ତ�ଯା� �ର��ି...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:68
+msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:79
+#, fuzzy
+msgid "_Stretch Contrast"
+msgstr "_ବ�ଷମ�ଯ��  ବିସ�ତାର �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:113
+msgid "Auto-stretching contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:152
+#, fuzzy
+msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
+msgstr "c_a ବିସ�ତାର: cମାନ�ିତ�ର  NULL ଥିଲା !  ତ�ଯା� �ର��ି...\n"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Gr_ey"
+msgstr "ଧ�_ସର"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Re_d"
+msgstr "ଲା_ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:353
+#, fuzzy
+msgid "_Green"
+msgstr "_ସବ��"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Blue"
+msgstr "_ନ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
+#, fuzzy
+msgid "_Alpha"
+msgstr "_�ଲ�ଫା"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
+#, fuzzy
+msgid "E_xtend"
+msgstr "ବି_ସ�ତାର �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
+#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:709
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:564
+#, fuzzy
+msgid "_Wrap"
+msgstr "_�ବ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Cro_p"
+msgstr "�ର�ତ�ତନ_�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
+msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
+#, fuzzy
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "_�����ିତ ମା��ରି��ସ..."
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
+msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Applying convolution"
+msgstr "�����ିତତା ପ�ରଯ�� �ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "�����ିତ ମା��ରି��ସ"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Matrix"
+msgstr "ମା��ରି��ସ�"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
+#, fuzzy
+msgid "D_ivisor:"
+msgstr "ବି_ଭା��:"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "O_ffset:"
+msgstr "�ଫ�_ସ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
+msgid "N_ormalise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "A_lpha-weighting"
+msgstr "�ଲ�ଫା_��ନ �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "ସ�ମା"
+
+#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "�ପପଥ ମାନ"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:85
+msgid "Remove empty borders from the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:90
+msgid "Autocrop Imag_e"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:99
+msgid "Remove empty borders from the layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:104
+msgid "Autocrop Lay_er"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:151
+msgid "Cropping"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:85
+msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Zealous Crop"
+msgstr "_�ତ�ସାହ �ର�ତ�ତନ"
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:138
+msgid "Zealous cropping"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to crop."
+msgstr "�ା�ିବା�� �ି�ିନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
+msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
+#, fuzzy
+msgid "_Cubism..."
+msgstr "_�ନ��ଷ�ତ�ରତା..."
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Cubism"
+msgstr "�ନ��ଷ�ତ�ରତା"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
+#, fuzzy
+msgid "_Tile size:"
+msgstr "_�ା�ଲ ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
+#, fuzzy
+msgid "T_ile saturation:"
+msgstr "�ା�ଲ_ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ମିଶ�ରଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
+#, fuzzy
+msgid "_Use background color"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� �ପ����ର"
+
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
+msgid "Cubistic transformation"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:520
+msgid "Bend the image using two control curves"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:541
+#, fuzzy
+msgid "_Curve Bend..."
+msgstr "_ବ��ର ବ���ା..."
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 ../plug-ins/common/edge-dog.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
+msgstr "��ବଳ ସ�ତର��ଡି�ର� ପରି�ାଳିତ ହ��ପାରିବ (�ିନ�ତ� ��ଯାନ�ଲ �ିମ�ବା ମାସ��ର� ଡ�ା�ା�ଥିଲା) ।"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Cannot operate on layers with masks."
+msgstr "ମାସ�� ��ଡି� ସହିତ ସ�ତର��ଡି�ର� ପରି�ାଳିତ ହ�� ପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Cannot operate on empty selections."
+msgstr "�ାଲି ମନ�ନଯନ��ଡି�ର� ପରି�ାଳିତ ହ�� ପାରିବ ନାହି�"
+
+#. Possibly retrieve data from a previous run
+#. The shell and main vbox
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2932
+#, fuzzy
+msgid "Curve Bend"
+msgstr "ବ��ର ବ���ା"
+
+#. Preview area, top of column
+#. preview
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1247
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ"
+
+#. The preview button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1276
+msgid "_Preview Once"
+msgstr ""
+
+#. The preview toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Automatic pre_view"
+msgstr "ସ�ବଯ��ାଳିତ ପ�ର�ବ _ ଦ�ଶ�ଯ"
+
+#. Options area, bottom of column
+#. Options section
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/ripple.c:505
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#. Rotate spinbutton
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "Rotat_e:"
+msgstr "��ରା_�:"
+
+#. The smoothing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1328
+#, fuzzy
+msgid "Smoo_thing"
+msgstr "ମସ�ଣ_�ର��ି"
+
+#. The antialiasing toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1338 ../plug-ins/common/mosaic.c:727
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:853 ../plug-ins/common/ripple.c:514
+#, fuzzy
+msgid "_Antialiasing"
+msgstr "_�ବିମଶ�ଣ�ରଣ"
+
+#. The work_on_copy toggle
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "Work on cop_y"
+msgstr "ପ�ରତିଲିପିର�_�ାମ�ର"
+
+#. The curves graph
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Modify Curves"
+msgstr "ବ��ର��ଡି�� ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "Curve for Border"
+msgstr "ବ�ର�ଡର ପା�� ବ��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1390
+#, fuzzy
+msgid "_Upper"
+msgstr "_�ପର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "_Lower"
+msgstr "_ତଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Curve Type"
+msgstr "ବା��� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "Smoot_h"
+msgstr "ମସ�ଣ_"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
+#, fuzzy
+msgid "_Free"
+msgstr "_ମ���ତ"
+
+#. The Copy button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "ନ�ଲ �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
+#, fuzzy
+msgid "Copy the active curve to the other border"
+msgstr "�ନ�ଯ ବ�ର�ଡର�� ସ��ରିଯ ବ��ର�� ପ�ରତିଲିପି �ର"
+
+#. The CopyInv button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1433
+#, fuzzy
+msgid "_Mirror"
+msgstr "_ଦର�ପଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "Mirror the active curve to the other border"
+msgstr "�ନ�ଯ ବ�ର�ଡର�� ସ��ରିଯ ବ��ର�� ପ�ରତିବିମ�ବିତ �ର"
+
+#. The Swap button
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "S_wap"
+msgstr "�ଦଳ_ବଦଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "Swap the two curves"
+msgstr "ଦ���ି ବ��ର�� ବଦଳ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Reset the active curve"
+msgstr "ସ��ରିଯ ବ��ର�� ପ�ନ�ସ�ଥିର �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
+#, fuzzy
+msgid "Load the curves from a file"
+msgstr "���ି� ଫା�ଲର� ବ��ର��ଡି�� ଲ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492
+#, fuzzy
+msgid "Save the curves to a file"
+msgstr "���ି� ଫା�ଲ�� ବ��ର ��ଡି�� ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030
+msgid "Load Curve Points from File"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
+msgid "Save Curve Points to File"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "ଲାଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "ସବ��"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "ନ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
+#, fuzzy
+msgid "alpha"
+msgstr "�ଲ�ଫା"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#, fuzzy
+msgid "hue"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣର���ିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#, fuzzy
+msgid "saturation"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
+#, fuzzy
+msgid "value"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "hue_l"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "saturation_l"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
+msgid "lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
+msgid "Hue (HSL)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
+msgid "Saturation (HSL)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
+msgid "Lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "ସି�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "ମ���ଣ��ା"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "ହଳଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "ସି�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "ମା��ଣ��ା"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "ହଳଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
+msgid "cyan-k"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
+msgid "magenta-k"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
+msgid "yellow-k"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "�ଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Cyan_K"
+msgstr "ସି�ନ_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Magenta_K"
+msgstr "ମ���ଣ��ା_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Yellow_K"
+msgstr "ହଳଦି�_K"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Alpha"
+msgstr "�ଲ�ଫା"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
+msgid "luma-y470"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
+msgid "blueness-cb470"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
+msgid "redness-cr470"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
+msgid "luma-y709"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
+msgid "blueness-cb709"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
+msgid "redness-cr709"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
+msgid "luma-y470f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
+msgid "blueness-cb470f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
+msgid "redness-cr470f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
+msgid "luma-y709f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
+msgid "blueness-cb709f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
+msgid "redness-cr709f"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
+msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
+#, fuzzy
+msgid "_Decompose..."
+msgstr "_ମ�ଳ ପଦାର�ଥର� ପରିଣତ �ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
+msgid "Decomposing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1480
+#, fuzzy
+msgid "Decompose"
+msgstr "ମ�ଳର� ପରିଣତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1503
+#, fuzzy
+msgid "Extract Channels"
+msgstr "ନି�ସାରଣ ��ଯାନ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1550
+msgid "_Decompose to layers"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
+msgid "_Foreground as registration color"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:1562
+msgid ""
+"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
+"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
+msgid "Fix images where every other row is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "_ପରସ�ପର�ନ�ଦିତ �ର ନାହି�..."
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "ଡି-�ଣ��ରଲ�ସ"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Keep o_dd fields"
+msgstr "ବିଷମ ��ଷ�ତ�ର��ଡି��_ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Keep _even fields"
+msgstr "ସମ ��ଷ�ତ�ର ��ଡି�� _ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
+msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
+#, fuzzy
+msgid "_Depth Merge..."
+msgstr "_�ଭ�ରତା ମିଶା�..."
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
+msgid "Depth-merging"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Depth Merge"
+msgstr "�ଭ�ରତା ମିଶା�"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Source 1:"
+msgstr "ମ�ଳ 1:"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
+#, fuzzy
+msgid "Depth map:"
+msgstr "�ଭ�ରତା ମାନ�ିତ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Source 2:"
+msgstr "ମ�ଳ 2:"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
+#, fuzzy
+msgid "O_verlap:"
+msgstr "�ପର� _ସ�ଥାପନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Sc_ale 1:"
+msgstr "ସ���_ଲ 1:"
+
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
+#, fuzzy
+msgid "Sca_le 2:"
+msgstr "ସ���_ଲ 2:"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:142
+msgid "Remove speckle noise from the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Des_peckle..."
+msgstr "ଡିସ�ପ��ଲ_..."
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:425 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Despeckle"
+msgstr "ଡିସ�ପ��ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Median"
+msgstr "ମଧ�ଯମା"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
+#, fuzzy
+msgid "_Adaptive"
+msgstr "_�ପ����"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
+#, fuzzy
+msgid "R_ecursive"
+msgstr "ରି�ର�ସିଭ_"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1089 ../plug-ins/common/nova.c:366
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:680 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2758
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
+#, fuzzy
+msgid "_Radius:"
+msgstr "_ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
+#, fuzzy
+msgid "_Black level:"
+msgstr "_�ଳା ସ�ତର:"
+
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
+#, fuzzy
+msgid "_White level:"
+msgstr "_ଧଳା ସ�ତର :"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
+msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Des_tripe..."
+msgstr "ଡିସ���ରା�ପ_ ..."
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
+msgid "Destriping"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Destripe"
+msgstr "ଡିସ���ରା�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:595
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3171 ../plug-ins/common/file-ps.c:3380
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:436
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:252
+#, fuzzy
+msgid "_Width:"
+msgstr "�ସାର (_W):"
+
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _histogram"
+msgstr "ହିଷ�����ରାମ _ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
+msgid "Generate diffraction patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Diffraction Patterns..."
+msgstr "_ଡିଫ�ରା��ସନ ନମ�ନା��ଡି�..."
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
+msgid "Creating diffraction pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "ଡିଫ�ରା��ସନ ନମ�ନା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
+#, fuzzy
+msgid "_Preview!"
+msgstr "_ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ!"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Frequencies"
+msgstr "ଫ�ରି��ବ�ନସି��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Contours"
+msgstr "ସ�ମାର��ା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:683
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1081
+#, fuzzy
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "�����ବଳତା (_B):"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Sc_attering:"
+msgstr "ବିସ�ତ�ର�ଣ�ଣ_�ରିବା:"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Po_larization:"
+msgstr "ପ�ଲା_ରା���ସନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_X displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:142
+msgid "_Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
+msgid "_Y displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:143
+msgid "_Whirl"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:169
+msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:179
+#, fuzzy
+msgid "_Displace..."
+msgstr "_ବିସ�ଥାପିତ..."
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:290
+msgid "Displacing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Displace"
+msgstr "ବିସ�ଥାପିତ"
+
+#. X options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:362
+#, fuzzy
+msgid "_X displacement:"
+msgstr "_X ବିସ�ଥାପନ:"
+
+#. Y Options
+#: ../plug-ins/common/displace.c:409
+#, fuzzy
+msgid "_Y displacement:"
+msgstr "_Y ବିସ�ଥାପନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:459
+msgid "Displacement Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:462
+msgid "_Cartesian"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:463
+msgid "_Polar"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:468
+msgid "Edge Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:722
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:565 ../plug-ins/common/waves.c:281
+#, fuzzy
+msgid "_Smear"
+msgstr "_ବିଲ�ପନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:735
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
+#, fuzzy
+msgid "_Black"
+msgstr "_�ଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:133
+msgid "Edge detection with control of edge thickness"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:140
+msgid "_Difference of Gaussians..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:243 ../plug-ins/common/edge-dog.c:300
+#, fuzzy
+msgid "DoG Edge Detect"
+msgstr "DoGଧାର �ିହ�ନ� �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:329
+msgid "Smoothing Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:343
+#, fuzzy
+msgid "_Radius 1:"
+msgstr "_ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ 1:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:347
+#, fuzzy
+msgid "R_adius 2:"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ_ 2:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:167
+#, fuzzy
+msgid "_Invert"
+msgstr "_�ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
+#, fuzzy
+msgid "_Laplace"
+msgstr "_ଲାପଲ�ଶ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Laplace"
+msgstr "ଲାପ�ଲ�ସ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "ସଫ଼ା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
+msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
+#, fuzzy
+msgid "_Neon..."
+msgstr "_ନି�ନ..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
+msgid "Neon"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:695
+#, fuzzy
+msgid "Neon Detection"
+msgstr "ନି�ନ �ିହ�ନ��ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:693
+#, fuzzy
+msgid "_Amount:"
+msgstr "_ପରିମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
+msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
+#, fuzzy
+msgid "_Sobel..."
+msgstr "_ସ�ବ�ଲ..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Sobel Edge Detection"
+msgstr "ସ�ବ�ଲ ଦାର �ିହ�ନ� �ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:260
+msgid "Sobel _horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:272
+msgid "Sobel _vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:284
+#, fuzzy
+msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
+msgstr "_ଫଳାଫଳର �ିହ�ନ ର� (��ବଳ ���ି� ଦି�ର�)"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:370
+msgid "Sobel edge detecting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:152
+msgid "Several simple methods for detecting edges"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:157
+#, fuzzy
+msgid "_Edge..."
+msgstr "_ଧାର..."
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:229
+msgid "Edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "ଧାର �ିହ�ନ��ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Sobel"
+msgstr "ସ�ବ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:669
+msgid "Prewitt compass"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:670 ../plug-ins/common/sinus.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "��ରାଡି�ଣ��"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Roberts"
+msgstr "ର�ବର��ସ�"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:672
+#, fuzzy
+msgid "Differential"
+msgstr "ଭିନ�ନତା"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:682
+#, fuzzy
+msgid "_Algorithm:"
+msgstr "_�ଲ��ରିଥମ:"
+
+#: ../plug-ins/common/edge.c:690
+#, fuzzy
+msgid "A_mount:"
+msgstr "ପରି_ମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
+msgid "Simulate an image created by embossing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
+#, fuzzy
+msgid "_Emboss..."
+msgstr "_��ଦିତ �ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Emboss"
+msgstr "��ଦିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "�ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
+#, fuzzy
+msgid "_Bumpmap"
+msgstr "_ବମ�ପମ�ଯାପ"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
+#, fuzzy
+msgid "_Emboss"
+msgstr "_��ଦିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
+#, fuzzy
+msgid "E_levation:"
+msgstr "�ତ�ତ�ଳନ_:"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
+msgid "Simulate an antique engraving"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
+#, fuzzy
+msgid "En_grave..."
+msgstr "��ଦିତ_�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
+msgid "Engraving"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Engrave"
+msgstr "��ଦିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3181 ../plug-ins/common/file-ps.c:3389
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1069 ../plug-ins/common/film.c:1003
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
+#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:254
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "����ତା (_H):"
+
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
+#, fuzzy
+msgid "_Limit line width"
+msgstr "_ସ�ମା ର��ା �ସାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
+#, fuzzy
+msgid "ASCII art"
+msgstr "ASCII �ଳା"
+
+#. Create the actual window.
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Save as Text"
+msgstr "����ସ� ପରି ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-aa.c:371
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "ଶ�ଳ� (_F):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
+#, fuzzy
+msgid "KISS CEL"
+msgstr "KISS CEL"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Load KISS Palette"
+msgstr " KISS ବର�ଣ�ଣଫଳ� ଲ�� �ର"
+
+#. max. rows allocated
+#. column, highest column ever used
+#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
+#. -1  assume there is no floating selection
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:330
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:366 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:345
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667 ../plug-ins/common/file-pat.c:335
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf.c:586
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:671 ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:159 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:646
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:331 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Can't create a new image"
+msgstr "���ି� ନ�� �ିତ�ର ସ�ଷ��ି �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:443
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
+msgstr "�ସମର�ଥିତ ବି�� �ଭ�ରତା (%d)!"
+
+#. init the progress meter
+#. And let's begin the progress
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588 ../plug-ins/common/file-gbr.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:467
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:627 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1277 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:554
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "gzip archive"
+msgstr "gzip ଲ��ା�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:181
+#, fuzzy
+msgid "bzip archive"
+msgstr "bzip ଲ��ା�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:390
+msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:572
+msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
+#, fuzzy
+msgid "C source code"
+msgstr "C ମ�ଳ ��ଡ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Save as C-Source"
+msgstr "C-ମ�ଲ ପରି ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:691
+#, fuzzy
+msgid "_Prefixed name:"
+msgstr "_�ପସର��ଯ���ତ ନାମ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Co_mment:"
+msgstr "�ିପ�ପଣ� (_m):"
+
+#. Use Comment
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:707
+#, fuzzy
+msgid "_Save comment to file"
+msgstr "_ଫା�ଲ�� ମନ�ତବ�ଯ ସ��ଯ �ର"
+
+#. GLib types
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
+#, fuzzy
+msgid "_Use GLib types (guint8*)"
+msgstr "_ GLib ପ�ର�ାର��ଡି� �ପ��� �ର (guint8*)"
+
+#. Use Macros
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Us_e macros instead of struct"
+msgstr "ସ���ର��� ବଦଳର�_ମା��ର���ଡି�� �ପ��� �ର"
+
+#. Use RLE
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
+msgstr " _1 ବା�� �ଳା�ବା-ଦ�ର���ଯ- �ନ��ଡି��� �ପ��� �ର"
+
+#. Alpha
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
+msgstr "�ଲ�ଫା_��ଯାନ�ଲ ସ��ଯ �ର (RGBA/RGB)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Op_acity:"
+msgstr "�ସ�ବ���ତା (_a):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
+msgid "Desktop Link"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:173
+#, c-format
+msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:146
+#, fuzzy
+msgid "DICOM image"
+msgstr "DICOM �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
+msgstr "�ଷଧ �ିତ�ରର� ଡି�ି�ାଲ �ିତ�ର�ରିବା �ବ� ���ା�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:352
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a DICOM file."
+msgstr "'%s' �� DICOM ଫା�ଲ ନ�ହ�� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:659
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save images with alpha channel."
+msgstr "�ଲଫା ��ଯାନ�ଲ ସହିତ �ିତ�ର��ଡି�� ସ��ଯ �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705
+#, fuzzy
+msgid "Cannot operate on unknown image types."
+msgstr "����ାତ �ିତ�ର ପ�ର�ାର��ଡି�ର� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
+#, fuzzy
+msgid "GIMP brush"
+msgstr "GIMP ତ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:401 ../plug-ins/common/file-gbr.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr "�ସମର�ଥିତ ତ�ଳ� ଫର�ମା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:425
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
+msgstr " GIMP ତ�ଳ� ଫା�ଲର� ତ�ର��ି '%s'"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:433
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ ତ�ଳ� ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'."
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:439 ../plug-ins/common/file-gih.c:510
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1173
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "�ନାମିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:622
+#, fuzzy
+msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
+msgstr "GIMP ତ�ଳ� ��ଡି�  GREYSCALE �ିମ�ବା RGBA ��ନ�ତି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Save as Brush"
+msgstr "ତ�ଳ� ପରି ସ��ଯ �ର"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:747 ../plug-ins/common/grid.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:"
+msgstr "�ନ�ତରାଳନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:758 ../plug-ins/common/file-gih.c:925
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:556 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣନା:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:142
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
+#, fuzzy
+msgid "GIF image"
+msgstr "GIF �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
+#, fuzzy
+msgid "This is not a GIF file"
+msgstr "�ହା ���ି� GIF ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
+msgstr "�ଣ-ବର���� ପି��ସ�ଲ ।  �ିତ�ର ହ��ତ ଦବି�ଲାପରି ଦ��ାଯା�ପାର� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:913
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Background (%d%s)"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମ� (%d%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:936
+#, c-format
+msgid "Opening '%s' (frame %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:965 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Frame %d"
+msgstr "ଫ�ର�ମ %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:967
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Frame %d (%d%s)"
+msgstr "Frame %d (%d%s)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:998
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
+"play or re-save perfectly."
+msgstr "GIF: �ମନ�ତବ��ଯ���ତ GIF ସ�ମିଶ�ରିତ ପ�ର�ାର %d ପରି�ାଳିତ ହ�� ନାହି� । �ଳ���ିତ�ର ହ��ତ �ାଲିବ ନାହି� �ିମ�ବା ପ�ନ�-ସ��� ସଠି�� ଭାବର� ହ��ପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
+msgstr "ର�����ଡି�� �� ହ�ରାସ �ରିପାରିଲା ନାହି� । �ସ�ବ��� ପରି ସ��� �ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
+"more than %d pixels wide or tall."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
+"saved."
+msgstr " GIF ଫର�ମା� ��ବଳ  7 ବି��  ASCII �ନ��ଡି���ର� ମନ�ତବ����ଡି�� ସମର�ଥନ �ର� । ��ଣସି ମନ�ତବ�� ସ��� ହ�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
+msgstr "RGB ର��� �ିତ�ର��ଡି�� ସ��� �ରିପାରିବ ନାହି� । �ନ���ରମଣ��ାବଦ�ଧ ର��� �ିମ�ବା ଧ�ସର ସ���ଲ�� ପ�ରଥମ� ର�ପାନ�ତର �ର ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
+msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
+msgid ""
+"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
+"beyond the actual borders of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
+msgid ""
+"The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
+"of the layers to the image borders, or cancel this save."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Save as GIF"
+msgstr " GIF ପରି ସ��� �ର"
+
+#. regular gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1030
+#, fuzzy
+msgid "GIF Options"
+msgstr "GIF ବି�ଳ�ପସବ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1036
+msgid "I_nterlace"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "_GIF comment:"
+msgstr "_GIF ମନ�ତବ��:"
+
+#. additional animated gif parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Animated GIF Options"
+msgstr "�ଳ���ିତ�ରିତ GIF ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "_Loop forever"
+msgstr "_ସବ�ବ�ଳ ପା�� ���ରାବର�ତ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "_Delay between frames where unspecified:"
+msgstr "_ଫ�ର�ମ ��ଡି� ମଧ��ର� ବିଳମ�ବ ଯ���ଠାର� �ନିର�ଦ�ଦିଷ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
+#, fuzzy
+msgid "milliseconds"
+msgstr "ମିଲିସ���ଣ�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154
+msgid "_Frame disposal where unspecified:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "I don't care"
+msgstr "ମ�� �ାତିର �ର� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Cumulative layers (combine)"
+msgstr "���ରବର�ତ�ତି ସ�ତର��ଡି� (ସ�ମିଶ�ରିତ)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "One frame per layer (replace)"
+msgstr "ପ�ରତି ସ�ତର ���ି� ଫ�ର�ମ (ପ�ନ�ସ�ଥାପିତ �ର)"
+
+#. The "Always use default values" toggles
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1178
+msgid "_Use delay entered above for all frames"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
+msgid "U_se disposal entered above for all frames"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2341
+#, fuzzy
+msgid "Error writing output file."
+msgstr "���ପ�� ଫା�ଲ�� ଲ��ିବାର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2411
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "The default comment is limited to %d characters."
+msgstr "ଡିଫଲ�� ମନ�ତବ�� %d ���ଷର ��ଡି� ପର�ଯ��ନ�ତ ସ�ମିତ ��� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
+#, fuzzy
+msgid "GIMP brush (animated)"
+msgstr "GIMP ତ�ଳ� (�ଳ���ିତ�ରିତ)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:324
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
+msgstr "ସ�ତର %s ର ���ି� �ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ ନଥା�, ବାଦ ଦି�ଯା�ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Error in GIMP brush pipe file."
+msgstr " GIMP ତ�ଳ� ପା�ପ ଫା�ଲର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:569
+#, fuzzy
+msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
+msgstr "GIMP ତ�ଳ� ଫା�ଲ ଦ�ଷିତ ହ��ଥିବା ପ�ରତ�ତ ହ���ି ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
+msgstr "ପା�ପର� ���ି� ତ�ଳ� ଲ�ଡ �ରିପାରିଲା ନାହି�, ପରିତ��ା� �ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Save as Brush Pipe"
+msgstr "ତ�ଳ� ପା�ପ ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Spacing (percent):"
+msgstr "�ନ�ତରଦ�ବା (ଶତ�ଡା):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Pixels"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
+#, fuzzy
+msgid "Cell size:"
+msgstr "��ଷ ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Number of cells:"
+msgstr "��ଷ��ଡି�ର ସ���ଯା:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
+#, fuzzy
+msgid " Rows of "
+msgstr " ର ଧାଡି��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
+#, fuzzy
+msgid " Columns on each layer"
+msgstr " ପ�ରତି ସ�ତରର� ସ�ତମ�ଭ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1036
+#, fuzzy
+msgid " (Width Mismatch!) "
+msgstr " (�ସାର ମ�ଳ �ା�ନି!) "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1040
+#, fuzzy
+msgid " (Height Mismatch!) "
+msgstr " (����ତା ମ�ଳ�ା�ନି!) "
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
+#, fuzzy
+msgid "Display as:"
+msgstr "ପରି ପ�ରଦର�ଶନ �ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Dimension:"
+msgstr "���ତି:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1129
+#, fuzzy
+msgid "Ranks:"
+msgstr "ପଦବ���ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
+#, fuzzy
+msgid "C source code header"
+msgstr "C ମ�ଳ ��ଡ ଶ�ର�ଷ���ା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
+#, fuzzy
+msgid "HTML table"
+msgstr "HTML ��ବ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:409
+msgid "Save as HTML table"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "��ତାବନ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:447
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to create a huge\n"
+"HTML file which will most likely\n"
+"crash your browser."
+msgstr ""
+"�ପଣ ���ି� ବିଶାଳ \n"
+"HTML ଫା�ଲ ସ�ଷ��ି �ରିବା�� ଯା��ନ�ତି, ଯାହା�ି ସମ�ଭବତ� �ପଣ���ର\n"
+"ବ�ରା��ର�� ��ଳ �ରିଦ�ବ ।"
+
+#. HTML Page Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:456
+#, fuzzy
+msgid "HTML Page Options"
+msgstr "HTML ପ�ଷ�ଠା ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463
+#, fuzzy
+msgid "_Generate full HTML document"
+msgstr "_ପ�ର�ଣ�ଣ HTML ଦଲିଲ �ତ�ପାଦନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
+"tags instead of just the table html."
+msgstr "ଯଦି ଠି�� �ିହ�ନିତ ହ�� GTM ���ି� ପ�ର�ଣ�ଣ HTML ଦଲିଲ <HTML>, <BODY>, �ତ��ାଦି  ��ବଳ ��ବ�ଲ html ପରିବର�ତ�ତ� �ା� ସହିତ ���ପ�� �ରିବ ।"
+
+#. HTML Table Creation Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Table Creation Options"
+msgstr "��ବ�ଲ ସ�ଷ��ି ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
+#, fuzzy
+msgid "_Use cellspan"
+msgstr "_��ଷବିସ�ତାର �ପଯ���ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
+"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
+msgstr "ଯଦି �ିହ�ନିତ ହ�� GTM ଯ� ��ଣସି �ବି�ଳ ର���ଯ���ତ ��ତା�ାର ��ଷ�ତ�ରର ବିଭା��� ���ି� ବିଶାଳ ROWSPAN �ବ� COLSPAN ମ�ଲ�� ��ଡି� ସହିତ ପ�ନ�ସ�ଥାପିତ �ରିବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Co_mpress TD tags"
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତ_�ର� TD �ା���ଡି��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:511
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
+"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
+"control."
+msgstr "�ହି �ା��� �ିହ�ନିତ �ରିବା ଦ�ବାରା GTM  TD �ା� �ବ� ��ଷବିଷ���ଡି� ମଧ��ର� ��ଣସି ଧଳା ସ�ଥାନ �ାଡିବ ନାହି� । �ହା ��ବଳ ପି��ସ�ଲ ସ�ତର ସ�ଥାପିତ �ରିବା�� ନି�ନ�ତ�ରଣ �ରିବା ପା�� �ବଶ��� ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:521
+#, fuzzy
+msgid "C_aption"
+msgstr "ଶି_ର�ନାମ ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Check if you would like to have the table captioned."
+msgstr "ଯଦି �ପଣ ��ବ�ଲ�� ଶିର�ନାମ ଯ���ତ �ରିବା��  �ାହା�ନ�ତି, ତ�ବ� �ିହ�ନିତ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:542
+#, fuzzy
+msgid "The text for the table caption."
+msgstr "��ବ�ଲ ଶିର�ନାମ ପା�� ����ସ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:555
+#, fuzzy
+msgid "C_ell content:"
+msgstr "��ଷ_ବିଷ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:559
+#, fuzzy
+msgid "The text to go into each cell."
+msgstr "ପ�ରତ���� ��ଷ ଭିତର�� ����ସ� ଯିବ"
+
+#. HTML Table Options
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
+#, fuzzy
+msgid "Table Options"
+msgstr "��ବ�ଲ ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
+#, fuzzy
+msgid "_Border:"
+msgstr "ଧାର (_B):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
+#, fuzzy
+msgid "The number of pixels in the table border."
+msgstr "��ବ�ଲ ବ�ର�ଡରର� ପି��ସ�ଲ��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:599
+#, fuzzy
+msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
+msgstr "ପ�ରତ���� ��ବ�ଲ ��ଷ ପା�� �ସାର ।  ���ି� ସ����ା �ିମ�ବା ଶତ�ଡା ହ��ପାରିବ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
+#, fuzzy
+msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
+msgstr "ପ�ରତ���� ��ବ�ଲ ��ଷ ପା�� ����ତା ।  ���ି� ସ����ା �ିମ�ବା ଶତ�ଡା ହ��ପାରିବ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Cell-_padding:"
+msgstr "��ଷ -_ପ��ାଡି���:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:630
+#, fuzzy
+msgid "The amount of cellpadding."
+msgstr "��ଷପ��ାଡି���ର ପରିମାଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Cell-_spacing:"
+msgstr "��ଷ -_�ନ�ତର ଦ�ବା:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:643
+#, fuzzy
+msgid "The amount of cellspacing."
+msgstr "��ଷ�ନ�ତରଦ�ବା ପରିମାଣ"
+
+#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
+#. * transparency & just use the full palette
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:498 ../plug-ins/common/file-png.c:1760
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
+msgstr "��ଷତି ବିନା ସ�ବ���ତା ସ��� �ରିପାରିଲା ନାହି�, ପରିବର�ତ�ତ� �ସ�ବ���ତା ସ��� �ର��ି..."
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "Save as MNG"
+msgstr " MNG ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "MNG Options"
+msgstr "MNG ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Interlace"
+msgstr "ପରସ�ପର�ନ�ଦିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Save background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� ସ��� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "Save gamma"
+msgstr "�ାମା ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "Save resolution"
+msgstr "ରି��ଲ���ସନ ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1324
+#, fuzzy
+msgid "Save creation time"
+msgstr "ସ�ଷ��ି ସମ� ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1344
+#, fuzzy
+msgid "JNG"
+msgstr "JNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1347
+#, fuzzy
+msgid "PNG + delta PNG"
+msgstr "PNG + ଡ�ଲ��ା PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
+#, fuzzy
+msgid "JNG + delta PNG"
+msgstr "JNG + ଡ�ଲ��ା PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "All PNG"
+msgstr "ସବ� PNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "All JNG"
+msgstr "ସବ� JNG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
+#, fuzzy
+msgid "Default chunks type:"
+msgstr "ଡିଫଲ�� ������ଡି�ର ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "Combine"
+msgstr "ମିଶା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1366
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "ବଦଳାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
+#, fuzzy
+msgid "Default frame disposal:"
+msgstr "ଡିଫଲ�� ଫ�ର�ମ ପରିତ��ା�:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1389
+#, fuzzy
+msgid "PNG compression level:"
+msgstr "PNG ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ ସ�ତର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1397 ../plug-ins/common/file-png.c:1908
+#, fuzzy
+msgid "Choose a high compression level for small file size"
+msgstr "���ି� ��� ��ାରର ଫା�ଲ ପା�� ���ି� ���� ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ  ସ�ତର ବା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "JPEG compression quality:"
+msgstr "JPEG ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ ��ଣବତ�ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "JPEG smoothing factor:"
+msgstr "JPEG ମସ�ଣ �ରିବା �ାରଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1438
+msgid "Animated MNG Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1444
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "�ନନ�ତ���ରବତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
+#, fuzzy
+msgid "Default frame delay:"
+msgstr "ଡିଫଲ�� ଫ�ର�ମ ବିଳମ�ବ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "MNG animation"
+msgstr "MNG �ଳ���ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
+#, fuzzy
+msgid "GIMP pattern"
+msgstr "GIMP ନମ�ନା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:371
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
+msgstr "��ାମ� UTF-8 ବା��ଯ�ଣ�ଡ ସ�ବର�ପ ଫ଼ା�ଲ� ର� '%s'."
+
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Save as Pattern"
+msgstr "ନମ�ନା ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
+#, fuzzy
+msgid "ZSoft PCX image"
+msgstr "Zସଫ�� PCX �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not read header from '%s'"
+msgstr " '%s' ଠାର� ଶ�ର�ଷ�ି�ା ପଢିପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:382
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a PCX file"
+msgstr "'%s' ���ି� PCX ଫା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:579
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:585
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:405
+msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
+msgstr "�ସାଧାରଣ PCX ସ��ନ�ଧ, ତ��ା� �ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
+#, c-format
+msgid "Invalid X offset: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:682
+#, c-format
+msgid "Invalid Y offset: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:688
+#, c-format
+msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:695
+#, c-format
+msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:752
+#, c-format
+msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:288
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:620
+#, c-format
+msgid "%s-%s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:622 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
+#, c-format
+msgid "%s-pages"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:808
+msgid "Import from PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:813 ../plug-ins/common/file-ps.c:3100
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
+#, fuzzy
+msgid "_Import"
+msgstr "_�ମଦାନ� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:879
+msgid "_Width (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:880
+msgid "_Height (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:882
+#, fuzzy
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "ବିଭ�ଦନ (_R):"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1156
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "pixels/%s"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି/%s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
+msgid "Alias Pix image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:263 ../plug-ins/common/file-png.c:284
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:304 ../plug-ins/common/file-png.c:321
+#, fuzzy
+msgid "PNG image"
+msgstr "PNG �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:628
+#, c-format
+msgid "Error loading PNG file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:703
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
+msgstr "ପଢିବା ବ�ଳ� ତ�ର��ି '%s'। ଫା�ଲ ଦ�ଷିତ?"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:834
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
+msgstr " PNG ଫା�ଲର� '%s' ����ାତ ର��� ମ�ଡ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:889
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
+"outside the image."
+msgstr " PNG ଫା�ଲ ���ି� �ଫ�ସ�� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର� ଯାହା�ି �ିତ�ରର ବାହାର� ସ�ତର�� ର�ିବାର �ାରଣ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1254
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
+msgstr "ସ��� �ରିବା ବ�ଳ� ତ�ର��ି '%s' । �ିତ�ର ସ��� �ର ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1785
+#, fuzzy
+msgid "Save as PNG"
+msgstr "ପରି PNG ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1817
+#, fuzzy
+msgid "_Interlacing (Adam7)"
+msgstr "_ପରସ�ପର�ନ�ଦିତ�ର��ି (�ଡାମ7)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1828
+#, fuzzy
+msgid "Save _background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି _ର��� ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1836
+#, fuzzy
+msgid "Save _gamma"
+msgstr "�ାମା _ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1846
+#, fuzzy
+msgid "Save layer o_ffset"
+msgstr "ସ�ତର �ଫ�ସ��_ ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1855
+#, fuzzy
+msgid "Save _resolution"
+msgstr "ରି��ଲ���ସନ _ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1865
+#, fuzzy
+msgid "Save creation _time"
+msgstr "ସ�ଷ��ି ସମ� _ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1874
+#, fuzzy
+msgid "Save comme_nt"
+msgstr "ମନ�ତବ�� _ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1890
+#, fuzzy
+msgid "Save color _values from transparent pixels"
+msgstr "ସ�ବ��� ପି��ସ�ଲର� _ର��� ମ�ଲ�� ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1904
+#, fuzzy
+msgid "Co_mpression level:"
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ_ସ�ତର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1922 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1186
+msgid "_Load Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1930
+msgid "S_ave Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
+#, fuzzy
+msgid "PNM Image"
+msgstr "PNM �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
+#, fuzzy
+msgid "PNM image"
+msgstr "PNM �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
+msgid "PBM image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
+#, fuzzy
+msgid "PGM image"
+msgstr "PGM �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
+#, fuzzy
+msgid "PPM image"
+msgstr "PPM �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
+msgid "Premature end of file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
+msgid "Invalid file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
+#, fuzzy
+msgid "File not in a supported format."
+msgstr "ଫା�ଲ ���ି� ସମର�ଥିତ ଫର�ମା�ର� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
+msgid "Invalid X resolution."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
+msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
+msgid "Invalid Y resolution."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
+msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
+msgid "Unsupported maximum value."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
+#, fuzzy
+msgid "Error reading file."
+msgstr "ତ��ି."
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Save as PNM"
+msgstr " PNM ପରି ସ��� �ର"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Data formatting"
+msgstr "ତଥ��ଫର�ମା� �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "Raw"
+msgstr "�ପରିପ��ବ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Ascii"
+msgstr "Ascii"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:599 ../plug-ins/common/file-ps.c:691
+#, fuzzy
+msgid "PostScript document"
+msgstr "ଲିପିପର ଦଲିଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 ../plug-ins/common/file-ps.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulated PostScript image"
+msgstr "�ନ���ାପସ�ଲ�� ହ��ଥିବା ଲିପିପର �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:638
+#, fuzzy
+msgid "PDF document"
+msgstr "PDF ଦଲିଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
+#, c-format
+msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1192
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "ଲିପିପର ସ��� �ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ ��ଡି� ସହିତ �ିତ�ର ��ଡି�� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
+#, c-format
+msgid ""
+"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
+"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
+"location.\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Page %d"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା %d"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2600 ../plug-ins/common/file-ps.c:2733
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2885 ../plug-ins/common/file-ps.c:3011
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Write error occurred"
+msgstr "ଲ��ନ ତ�ର��ି ��ିତ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
+msgid "Import from PostScript"
+msgstr ""
+
+#. Rendering
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3138
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "�ିତ�ରଣ�ର��ି"
+
+#. Resolution
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3154 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3193
+#, fuzzy
+msgid "Pages:"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3200
+#, fuzzy
+msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
+msgstr "ଲ�ଡ �ରିବା ପା�� ପ�ଷ�ଠା��ଡି� (e.g.: 1-4 �ିମ�ବା 1,3,5-7)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3204 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "ସ�ତର��ଡ଼ି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3209
+msgid "Open as"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Try Bounding Box"
+msgstr "�ବଦ�ଧ ବ��ସ ��ଷ��ା�ର"
+
+#. Colouring
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226
+#, fuzzy
+msgid "Coloring"
+msgstr "ର����ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3230
+#, fuzzy
+msgid "B/W"
+msgstr "B/W"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3232 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:66
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:170
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3233 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "ସ�ବଯ��ାଳିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243
+#, fuzzy
+msgid "Text antialiasing"
+msgstr "����ସ� �ଣ��ି�ଲି��ି���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3248 ../plug-ins/common/file-ps.c:3260
+#, fuzzy
+msgid "Weak"
+msgstr "ଦ�ର�ବଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3249 ../plug-ins/common/file-ps.c:3261
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "ସଶ��ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
+#, fuzzy
+msgid "Graphic antialiasing"
+msgstr "��ରାଫି� �ଣ��ି�ଲି��ି���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3333
+#, fuzzy
+msgid "Save as PostScript"
+msgstr "ଲିପିପର ପରି ସ��� �ର"
+
+#. Image Size
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3364
+#, fuzzy
+msgid "Image Size"
+msgstr "�ବି ��ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3413
+#, fuzzy
+msgid "_Keep aspect ratio"
+msgstr "_ ଦ�ଷ��ି��ଣ ଦର ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
+"without changing the aspect ratio."
+msgstr "ଯ�ବ� ���ଲହ��ଥା�, �ନ�ତିମ �ିତ�ର ଦତ�ତ ��ାର ସହିତ ଯ���� ହ�ବା ପା�� ମାପିତ ହ�ବ ଦ�ଷ��ି��ଣ ଦର�� ବିନା ପରିବର�ତ�ତନ �ରି ।"
+
+#. Unit
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3429
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3433
+#, fuzzy
+msgid "_Inch"
+msgstr "_���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3434
+#, fuzzy
+msgid "_Millimeter"
+msgstr "_ମିଲିମି�ର"
+
+#. Rotation
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3445
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ"
+
+#. Format
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3460
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "���ପ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3466
+#, fuzzy
+msgid "_PostScript level 2"
+msgstr "_ଲିପିପର ସ�ତର 2"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3475
+#, fuzzy
+msgid "_Encapsulated PostScript"
+msgstr "_�ନ���ାପସ�ଲ�� ହ��ଥିବା ଲିପିପର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3484
+#, fuzzy
+msgid "P_review"
+msgstr "ପ�ରା�ଦର�ଶନ (_r)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3505
+#, fuzzy
+msgid "Preview _size:"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�� _��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Paint Shop Pro image"
+msgstr "ସପ ପ�ର� �ିତ�ର��ଡି�� ���ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Save as PSP"
+msgstr " PSP ପରି ସ��� �ର"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Data Compression"
+msgstr "ତଥ�� ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:662
+#, fuzzy
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:663
+#, fuzzy
+msgid "LZ77"
+msgstr "LZ77"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:182 ../plug-ins/common/file-raw.c:197
+msgid "Raw image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:980
+msgid "Load Image from Raw Data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1024
+msgid "RGB Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Planar RGB"
+msgstr "ପ�ଲାନାର RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Indexed"
+msgstr "�ନ���ରମଣିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1027
+msgid "Indexed Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1032
+#, fuzzy
+msgid "Image _Type:"
+msgstr "�ିତ�ର _ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1082
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "ର���ପାତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1092 ../plug-ins/common/file-raw.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "R, G, B (normal)"
+msgstr "R, G, B (ସାମାନ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1093 ../plug-ins/common/file-raw.c:1193
+msgid "B, G, R, X (BMP style)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "_Palette Type:"
+msgstr "_ବର�ଣ�ଣଫଳ� ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "Off_set:"
+msgstr "�ଫ� _ସ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
+msgid "Select Palette File"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "Pal_ette File:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣଫଳ�_ଫା�ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image Save"
+msgstr "�ପ��ବ �ିତ�ର ସ���"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "RGB Save Type"
+msgstr "RGB ସ��� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1181
+#, fuzzy
+msgid "Standard (R,G,B)"
+msgstr "ଷ��ାଣ�ଡାର�ଡ (R,G,B)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
+msgstr "ପ�ଲାନାର (RRR,GGG,BBB)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
+#, fuzzy
+msgid "Indexed Palette Type"
+msgstr "�ନ���ରମଣ��ା��ତ ବର�ଣ�ଣଫଳ� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237
+#, fuzzy
+msgid "SUN Rasterfile image"
+msgstr "SUN ରାଷ���ରଫା�ଲ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
+msgstr " '%s' SUN-ରାଷ���ର-ଫା�ଲ ପରି ��ଲି ପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412
+#, fuzzy
+msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
+msgstr "�ହି ପ�ର�ାରର SUN-ରାଷ���ର ଫା�ଲ ସମର�ଥିତ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not read color entries from '%s'"
+msgstr " '%s' ଠାର� ର��� ପ�ରବ�ଶ��ଡି�� ପ�ି ପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Type of colormap not supported"
+msgstr "ର���ମ��ାପର ପ�ର�ାର ସମର�ଥିତ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:456 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image width specified"
+msgstr ""
+"'%s':\n"
+" �ିତ�ରର ��ଣସି �ସାର ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:464 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:498
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image width is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:472 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:506
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image height specified"
+msgstr ""
+"'%s':\n"
+"�ିତ�ରର ����ତା  ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:480 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Image height is larger than GIMP can handle"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518
+#, fuzzy
+msgid "This image depth is not supported"
+msgstr "�ହି �ିତ�ର �ଭ�ରତା ସମର�ଥିତ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:542
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "SUNRAS ସ��� �ଳ�ପା ���ାନ�ଲ ସହିତ �ିତ�ର��ଡି�� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Can't operate on unknown image types"
+msgstr "����ାତ �ିତ�ର ପ�ର�ାର ��ଡି�ର� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1348 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1449
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1607 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1807
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/file-fits/fits.c:697
+#, fuzzy
+msgid "EOF encountered on reading"
+msgstr "ପ�ିବା ର� EOF ସମ�ମ���ନ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1629
+#, fuzzy
+msgid "Save as SUNRAS"
+msgstr "SUNRAS ପରି ସ��� �ର"
+
+#. file save type
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Data Formatting"
+msgstr "ତଥ�� ଫର�ମା� �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1650
+#, fuzzy
+msgid "RunLength Encoded"
+msgstr "�ାଲିବା ଦ�ର���� �ନ��ଡହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:140
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:720
+#, fuzzy
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "����ାତ �ାରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:341
+msgid "Rendering SVG"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Rendered SVG"
+msgstr "ପ�ରତିପାଦିତ SVG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:567 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
+#, c-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:575
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SVG file does not\n"
+"specify a size!"
+msgstr ""
+"SVG ଫା�ଲ\n"
+"���ି� ��ାର�� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର� ନାହି� !"
+
+#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Render Scalable Vector Graphics"
+msgstr "ମାପଯ���� ଭ����ର ��ରାଫି��ସ ପ�ରତିପାଦନ �ର"
+
+#. Width and Height
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:795 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
+#: ../plug-ins/common/grid.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "�ସାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:801 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "����ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:875 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
+#, fuzzy
+msgid "_X ratio:"
+msgstr "_X �ନ�ପାତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:897 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
+#, fuzzy
+msgid "_Y ratio:"
+msgstr "_Y �ନ�ପାତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:911 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Constrain aspect ratio"
+msgstr "�ବଦ�ଧ ଦ�ଷ��ି��ଣ �ନ�ପାତ "
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:922 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:273
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "pixels/%a"
+msgstr "�ବିବିନ�ଦ�ରା�ି/%a"
+
+#. Path Import
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Import _paths"
+msgstr "ପଥ��ଡି�� _�ମଦାନ� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:948
+#, fuzzy
+msgid "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
+msgstr " SVG ର ପଥ �ପାଦାନ��ଡି�� �ମଦାନ� �ର ଯଦ�ବାରା ସ���ଡି� GIMP ପଥ ��ଲ ସହିତ �ପଯ�� ହ��ପାରିବ� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "�ମଦାନ� ହ��ଥିବା ପଥ��ଡି�� ମିଶା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
+#, fuzzy
+msgid "TarGA image"
+msgstr "�ାରGA �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:455
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read footer from '%s'"
+msgstr "'%s' ଠାର� ପାଦ���ା ପ�ିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:473
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read extension from '%s'"
+msgstr " '%s' ଠାର� ବିସ�ତାର ପ�ିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:485
+#, c-format
+msgid "Cannot read header from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Save as TGA"
+msgstr " TGA ପରି ସ��� �ର"
+
+#. rle
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1391
+#, fuzzy
+msgid "_RLE compression"
+msgstr "_RLE ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1405
+msgid "Or_igin:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "ତଳ ବାମପା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "�ପର ବାମପା�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:182
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:199
+#, fuzzy
+msgid "TIFF image"
+msgstr "TIFF �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310
+#, c-format
+msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478
+msgid "Import from TIFF"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:780
+#, c-format
+msgid "%s-%d-of-%d-pages"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "TIFF Channel"
+msgstr "TIFF ���ାନ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:325
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning:\n"
+"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
+"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
+"this conversion."
+msgstr ""
+"��ତାବନ�:\n"
+"�ପଣ ଲ�� �ର�ଥିବା �ିତ�ରର ପ�ରତି ���ାନ�ଲ 16 ବି�ସ� ��ି । GIMP ��ବଳ 8 ବି�� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ, ତ�ଣ� �ହା �ପଣ��� ପା�� ର�ପାନ�ତରିତ ହ�ବ । �ହି ର�ପାନ�ତରଣ ଯ���� ସ��ନା ନଷ�� ନଷ�� ହ��ଯିବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:887
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TIFF format only supports comments in\n"
+"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
+msgstr ""
+" ��ବଳ TIFF ଫର�ମା� \n"
+"7 ବି� ASCII �ନ��ଡି���ର�  ମନ�ତବ����ଡି�� ସମର�ଥନ �ର� । ��ଣସି ମନ�ତବ�� ସ��� ହ�� ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1061
+#, fuzzy
+msgid "Save as TIFF"
+msgstr " TIFF ପରି ସ��� �ର "
+
+#. compression
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "ସ����ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "_None"
+msgstr "�ି�ି ନାହି� (_N)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1088
+#, fuzzy
+msgid "_LZW"
+msgstr "_LZW"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "_Pack Bits"
+msgstr "_ପ��ା� ବି�� ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "_Deflate"
+msgstr "_ହ�ରାସ�ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "_JPEG"
+msgstr "_JPEG"
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1092
+msgid "CCITT Group _3 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
+msgid "CCITT Group _4 fax"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1115
+#, fuzzy
+msgid "Save _color values from transparent pixels"
+msgstr "ସ�ବ��� ପି��ସ�ଲ��ଡି�ର� _ର��� ମ�ଲ�� ��ଡି�� ସ��� �ର "
+
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1246
+#, fuzzy
+msgid "Comment:"
+msgstr "�ିପ�ପଣ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft WMF file"
+msgstr "ମା���ର�ସଫ�� WMF ଫା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WMF file does not\n"
+"specify a size!"
+msgstr ""
+"WMF ଫା�ଲ ���ି� ��ାର��\n"
+"ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର� ନାହି� !"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Render Windows Metafile"
+msgstr "��ଣ�ଡ���ଡି�ର ମ��ା ଫା�ଲ ପ�ରଦାନ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Rendered WMF"
+msgstr "ପ�ରତିପାଦନ�ର WMF"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
+#, fuzzy
+msgid "X BitMap image"
+msgstr "X ବି�ମ��ାପ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:819
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"Could not read header (ftell == %ld)"
+msgstr ""
+"'%s':\n"
+"ଶ�ର�ଷ���ା ପଢିପାରିଲା ନାହି� (ftell == %ld)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:854
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'%s':\n"
+"No image data type specified"
+msgstr ""
+"'%s':\n"
+"�ିତ�ରର ��ଣସି ତଥ�� ପ�ର�ାର ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ�� ନାହି�"
+
+#. The image is not black-and-white.
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
+"colors.\n"
+"\n"
+"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
+msgstr ""
+"ଯ��� �ିତ�ର�� �ପଣ ���ି� XBM ପରି ସ��� �ରିବା�� �ାହ���ନ�ତି, ସ�ଥିର� ଦ���ିର� �ଧି� ର��� ରହି��ି । \n"
+"\n"
+"ଦ�ା�ରି �ହା�� ���ି�1-ବି�)�ଳା �ବ� ଧଳା �ନ���ରମଣ��ା��ତ �ିତ�ର ପରି ର�ପାନ�ତର �ରନ�ତ� �ବ� ପ�ଣିଥର� ��ଷ��ା �ରନ�ତ� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1008
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot save a cursor mask for an image\n"
+"which has no alpha channel."
+msgstr ""
+"�ପଣ ���ି� �ିତ�ର ପା�� �� �ର�ସର ମାସ�� ସ��� �ରିପାରିବ� ନାହି�,\n"
+"ଯାହାର ��ଣସି �ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Save as XBM"
+msgstr " XBM ପରି ସ��� �ର"
+
+#. parameter settings
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "XBM Options"
+msgstr "XBM ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#. X10 format
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "_X10 format bitmap"
+msgstr "_X10 ଫର�ମା� ବି��ମ��ାପ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "_Identifier prefix:"
+msgstr "_�ିହ�ନ��ାର� �ପସର�� :"
+
+#. hotspot toggle
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1254
+#, fuzzy
+msgid "_Write hot spot values"
+msgstr "_ �ଷ�ମ ସ�ଥାନ ମ�ଲ����ଡି�� ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
+#, fuzzy
+msgid "Hot spot _X:"
+msgstr "�ଷ�ଣ ସ�ଥାନ _X:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "Hot spot _Y:"
+msgstr "�ଷ�ଣ ସ�ଥାନ _Y:"
+
+#. mask file
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
+#, fuzzy
+msgid "Mask File"
+msgstr "ମାସ�� ଫା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1303
+#, fuzzy
+msgid "W_rite extra mask file"
+msgstr "�ତିରି��ତ_ମାସ�� ଫା�ଲ ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
+#, fuzzy
+msgid "_Mask file extension:"
+msgstr "_ ମାସ�� ଫା�ଲ ବିସ�ତାର :"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
+#, fuzzy
+msgid "X PixMap image"
+msgstr "X ପି��ସମ��ାପ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:773
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error opening file '%s'"
+msgstr "ଫା�ଲ ��ଲିବାର� ତ��ି '%s'"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:779
+#, fuzzy
+msgid "XPM file invalid"
+msgstr "XPM ଫା�ଲ �ମାନ��"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Save as XPM"
+msgstr " XPM ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
+#, fuzzy
+msgid "_Alpha threshold:"
+msgstr "_�ଲ�ଫା ପ�ରାରମ�ଭ:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
+#, fuzzy
+msgid "X window dump"
+msgstr "X ��ଣ�ଡ� ଡମ�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not read XWD header from '%s'"
+msgstr " XWD ଶ�ର�ଷ���ା '%s' ର� ପ�ି ପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Can't read color entries"
+msgstr "ର��� ପ�ରବ�ଶ ��ଡି�� ପଢି ପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:570
+#, c-format
+msgid ""
+"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
+"not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save images with alpha channels."
+msgstr "�ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ��ଡି� ସହିତ �ିତ�ର��ଡି�� ସ��� �ରିପାରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2195
+#, fuzzy
+msgid "Error during writing indexed/gray image"
+msgstr "�ନ���ରମଣ��ା��ତ/ଧ�ସର �ିତ�ର�� ଲ��ିବା ସମ�ର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2293
+#, fuzzy
+msgid "Error during writing rgb image"
+msgstr " rgb �ିତ�ର ଲ��ିବା ସମ�ର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:217
+msgid "Combine several images on a film strip"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:222
+msgid "_Filmstrip..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:307
+msgid "Composing images"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:216
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Untitled"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� ହ�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:879
+msgid "Available images:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:880
+msgid "On film:"
+msgstr ""
+
+#. Film height/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1248
+msgid "Filmstrip"
+msgstr ""
+
+#. Keep maximum image height
+#: ../plug-ins/common/film.c:985
+#, fuzzy
+msgid "_Fit height to images"
+msgstr "_�ିତ�ର��ଡି�� ����ତା ����ଯ �ର"
+
+#. Film color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Select Film Color"
+msgstr "ଫିଲ�ମ ର��� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1026 ../plug-ins/common/film.c:1076
+#: ../plug-ins/common/nova.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "ର��� (_l):"
+
+#. Film numbering: Startindex/Font/colour
+#: ../plug-ins/common/film.c:1035
+#, fuzzy
+msgid "Numbering"
+msgstr "ସ���ଯାଦ�ବା"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1053
+#, fuzzy
+msgid "Start _index:"
+msgstr "�ନ���ରମଣ��ା _�ରମ�ଭ �ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "_Font:"
+msgstr "���ଷରର�ପ (_F):"
+
+#. Numbering color
+#: ../plug-ins/common/film.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Select Number Color"
+msgstr "ସ���ଯା ର��� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "At _bottom"
+msgstr "ତଳ� _"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "At _top"
+msgstr "�ପର�_"
+
+#. ** The right frame keeps the image selection **
+#: ../plug-ins/common/film.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "Image Selection"
+msgstr "�ିତ�ର ମନ�ନଯନ"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1128
+msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1131
+#, fuzzy
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "�ନ�ନତ_"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "Image _height:"
+msgstr "�ିତ�ର _����ତା :"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Image spac_ing:"
+msgstr "�ିତ�ର �ନ�ତର_ଦ�ବା :"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1172
+#, fuzzy
+msgid "_Hole offset:"
+msgstr "_�ିଦ�ର �ଫ�ସ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1183
+#, fuzzy
+msgid "Ho_le width:"
+msgstr "�ିଦ�ର_�ସାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "Hol_e height:"
+msgstr "�ିଦ�ର _����ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "Hole sp_acing:"
+msgstr "�ିଦ�ର �ନ�ତର_ଦ�ବା:"
+
+#: ../plug-ins/common/film.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "_Number height:"
+msgstr "_ସ���ଯା ����ତା:"
+
+#. These values are translated for the GUI but also used internally
+#. to figure out which button the user pushed, etc.
+#. Not my design, please don't blame me -- njl
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Red:"
+msgstr "ଲାଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Green:"
+msgstr "ସବ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Blue:"
+msgstr "ନ�ଳ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Cyan:"
+msgstr "ନ�ଳସବ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Yellow:"
+msgstr "ହଳଦି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Magenta:"
+msgstr "ନ�ଳଲାଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Darker:"
+msgstr "�ାଢତମ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Lighter:"
+msgstr "ଫି�ା:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
+#, fuzzy
+msgid "More Sat:"
+msgstr "�ଧି� Sat:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Less Sat:"
+msgstr "�ମ Sat:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Current:"
+msgstr "�ଳିତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
+msgid "Interactively modify the image colors"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
+#, fuzzy
+msgid "_Filter Pack..."
+msgstr "_ଫିଲ��ର ପ�ଯା�..."
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372
+msgid "FP can only be used on RGB images."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382
+msgid "FP can only be run interactively."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:400
+msgid "Applying filter pack"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Original:"
+msgstr "ମ�ଳଭ�ତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variations"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣ ର���ିତ ବିବିଧତା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Roughness"
+msgstr "ବନ�ଧ�ରତା"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Affected Range"
+msgstr "ପ�ରଭାବିତ ପରିସର"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
+#, fuzzy
+msgid "Sha_dows"
+msgstr "�ା_�ା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
+#, fuzzy
+msgid "_Midtones"
+msgstr "_ମିଡ��ନ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
+#, fuzzy
+msgid "H_ighlights"
+msgstr "ହା�ଲା��_��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
+#, fuzzy
+msgid "_Saturation"
+msgstr "_ସ�ପ�ର�ଣ�ଣମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
+#, fuzzy
+msgid "A_dvanced"
+msgstr "�_ନ�ନତ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Value Variations"
+msgstr "ମ�ଲ�ଯ ଭିନ�ନତା"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Saturation Variations"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ମିଶ�ରଣ ଭିନ�ନତା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
+msgid "Select Pixels By"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
+#, fuzzy
+msgid "H_ue"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣ_ର���ିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Satu_ration"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ_ମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
+#, fuzzy
+msgid "V_alue"
+msgstr "ମ�_ଲ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
+msgid "_Entire image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
+msgid "Se_lection only"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
+msgid "Selec_tion in context"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Filter Pack Simulation"
+msgstr "ଫିଲ��ରପ�ଯା� ସିମ�ଲ�ସନ"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Shadows:"
+msgstr "�ା�ା��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Midtones:"
+msgstr "ମିଡ��ନ��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "ହା�ଲା����ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Filter Pack Options"
+msgstr "�ନ�ନତ ଫିଲ��ର ପ�ଯା� ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#. ****************** MISC OPTIONS **************************
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�� ��ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
+msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
+#, fuzzy
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "_ଫ�ରା���ାଲ �ିହ�ନ..."
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Trace"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ �ିହ�ନ"
+
+#. Settings
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Outside Type"
+msgstr "ବାହ�ଯ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:742
+#, fuzzy
+msgid "_White"
+msgstr "_ଧଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Mandelbrot Parameters"
+msgstr "Mandelbrot ପାରାମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:760
+#, fuzzy
+msgid "X_1:"
+msgstr "X_1:"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:769
+#, fuzzy
+msgid "X_2:"
+msgstr "X_2:"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Y_1:"
+msgstr "Y_1:"
+
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Y_2:"
+msgstr "Y_2:"
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:121 ../plug-ins/common/gee.c:99
+msgid "A big hello from the GIMP team!"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:126 ../plug-ins/common/gee-zoom.c:186
+msgid "Gee Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:192 ../plug-ins/common/gee.c:166
+msgid "Thank You for Choosing GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gee-zoom.c:200
+#, c-format
+msgid "An obsolete creation by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:104 ../plug-ins/common/gee.c:160
+msgid "Gee Slime"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gee.c:173
+#, c-format
+msgid "A less obsolete creation by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
+msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97
+#, fuzzy
+msgid "_Gradient Map"
+msgstr "_��ରମାବନତି ମ��ାପ"
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
+msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119
+msgid "_Palette Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162
+msgid "Gradient Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167
+msgid "Palette Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:142
+msgid "Draw a grid on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:148
+#, fuzzy
+msgid "_Grid..."
+msgstr "_��ର�ଡ..."
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:241
+msgid "Drawing grid"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:635 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Grid"
+msgstr "�ାଲ"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ଦି�ବଳ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "ଲମ�ବର�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Intersection"
+msgstr "ପ�ରତି����ଦ"
+
+#. attach labels
+#: ../plug-ins/common/grid.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Offset:"
+msgstr "ସମସନ�ତ�ଳନ:"
+
+#. attach color selectors
+#: ../plug-ins/common/grid.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Color"
+msgstr "ଦି�ବଳ�� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:914
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Color"
+msgstr "ଦଣ�ଡର�ପ� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/grid.c:932
+#, fuzzy
+msgid "Intersection Color"
+msgstr "��ଦନବିନ�ଦ� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:75
+msgid "Slice the image into subimages using guides"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:82
+#, fuzzy
+msgid "_Guillotine"
+msgstr "_����ଲ��ିନ"
+
+#: ../plug-ins/common/guillotine.c:120
+msgid "Guillotine"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:207
+msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:217
+#, fuzzy
+msgid "_Hot..."
+msgstr "_�ଷ�ଣ..."
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Hot"
+msgstr "�ଷ�ଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:623
+msgid "Create _new layer"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "�ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Reduce _Luminance"
+msgstr "���ବଳତା _ହ�ରାସ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:637
+#, fuzzy
+msgid "Reduce _Saturation"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ _ମିଶ�ରଣ ହ�ରାସ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/hot.c:638 ../plug-ins/common/waves.c:282
+#, fuzzy
+msgid "_Blacken"
+msgstr "_�ଳାଯ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
+msgid "Superimpose many altered copies of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
+#, fuzzy
+msgid "_Illusion..."
+msgstr "_�ଳ�ପନା..."
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Illusion"
+msgstr "�ଳ�ପନା"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "_Divisions:"
+msgstr "_ଭା� ��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Mode _1"
+msgstr "ମ�ଡ _1"
+
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Mode _2"
+msgstr "ମ�ଡ _2"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:262
+msgid "Use mouse control to warp image areas"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:267
+#, fuzzy
+msgid "_IWarp..."
+msgstr "_Iବ���ା�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:697
+msgid "Warping"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:802
+#, c-format
+msgid "Warping Frame %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:814
+#, fuzzy
+msgid "Ping pong"
+msgstr "ପି��� ପ���"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1020
+#, fuzzy
+msgid "A_nimate"
+msgstr "�ଳ���ି_ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1039
+msgid "Number of _frames:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "R_everse"
+msgstr "ବିପ_ର�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
+msgid "_Ping pong"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "_Animate"
+msgstr "_�ଳନ�ତି �ିତ�ର�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Deform Mode"
+msgstr "ବି��ତ ମ�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "�����ାନ�ତ� (_M)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "_Grow"
+msgstr "_ବ�ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
+#, fuzzy
+msgid "S_wirl CCW"
+msgstr "���ରବତ�_��ରା� CCW"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Remo_ve"
+msgstr "ହ_�ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
+#, fuzzy
+msgid "S_hrink"
+msgstr "���_�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "Sw_irl CW"
+msgstr "���ରବତ�_��ରା� CW"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "_Deform radius:"
+msgstr "_ବି��ତ ବ��ାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1148
+#, fuzzy
+msgid "D_eform amount:"
+msgstr "ବି_��ତ ପରିମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "_Bilinear"
+msgstr "_ଦ�ବିର����"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1171
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive s_upersample"
+msgstr "�ପଯ���_�ନ�ନତନମ�ନା"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Ma_x depth:"
+msgstr "ସର�ବାଧି�_�ଭ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1201
+#, fuzzy
+msgid "Thresho_ld:"
+msgstr "ଦ�ବାରଦ�_ ଶ:"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214 ../plug-ins/common/sinus.c:771
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "_Settings"
+msgstr "ବିନ�ଯାସ (_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1263
+#, fuzzy
+msgid "IWarp"
+msgstr "Iବ���ା�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1299
+msgid ""
+"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
+msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
+#, fuzzy
+msgid "_Jigsaw..."
+msgstr "_�ି�ସ..."
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
+msgid "Assembling jigsaw"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
+#, fuzzy
+msgid "Jigsaw"
+msgstr "�ି�ସ"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2445
+#, fuzzy
+msgid "Number of Tiles"
+msgstr "�ା�ଲ��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2460
+#, fuzzy
+msgid "Number of pieces going across"
+msgstr "�ରପା��� ଯା�ଥିବା �ଣ�ଡ��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2477
+#, fuzzy
+msgid "Number of pieces going down"
+msgstr "ତଳ�� ଯା�ଥିବା �ଣ�ଡ��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2491
+#, fuzzy
+msgid "Bevel Edges"
+msgstr "ବିଭ�ଲ ଧାର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501
+#, fuzzy
+msgid "_Bevel width:"
+msgstr "_ବିଭ�ଲ ସ�ତର:"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2505
+#, fuzzy
+msgid "Degree of slope of each piece's edge"
+msgstr "ପ�ରତ���� �ଣ�ଡର ଧାରର �ବନତିର ଡି��ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518
+#, fuzzy
+msgid "H_ighlight:"
+msgstr "ହା�_ଲା��:"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
+#, fuzzy
+msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
+msgstr "ପ�ରତ���� �ଣ�ଡର ଧାର��ଡି�ର� ହା�ଲା�� �ରିବାର ପରିମାଣ"
+
+#. frame for primitive radio buttons
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539
+#, fuzzy
+msgid "Jigsaw Style"
+msgstr "�ି�ସ ଶ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
+#, fuzzy
+msgid "_Square"
+msgstr "_ବର����ଷ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "C_urved"
+msgstr "ବ��ର_ଯ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
+#, fuzzy
+msgid "Each piece has straight sides"
+msgstr "ପ�ରତ���� �ଣ�ଡର ସିଧା ପାର�ଶ�ବ ��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2549
+#, fuzzy
+msgid "Each piece has curved sides"
+msgstr "ପ�ରତ���� �ଣ�ଡର ବ��ର ପାର�ଶ�ବ ��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:218
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:225
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:241
+msgid "Assign default RGB Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:248
+msgid "Apply a color profile on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:258
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:276
+msgid "Convert to default RGB Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:290
+msgid "Image Color Profile Information"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:304
+msgid "Color Profile Information"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
+#, c-format
+msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
+msgid "Default RGB working space"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
+msgid "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
+msgstr ""
+
+#. ICC color profile conversion
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
+#, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
+#, c-format
+msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
+#, c-format
+msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
+msgid "Convert to RGB working space?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "_Keep"
+msgstr "_ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
+#, fuzzy
+msgid "_Convert"
+msgstr "ର�ପାନ�ତରିତ �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
+msgid "Select destination profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "All files (*.*)"
+msgstr "ସମସ�ତ ଫା�ଲ (*.*)"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
+msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
+#, c-format
+msgid "RGB workspace (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
+msgid "Convert to"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr "_�ଳା ବିନ�ଦ� ଭରଣା"
+
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
+msgid "Destination profile is not for RGB color space."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
+msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "ଲ�ନ�ସ _ପ�ରଯ�� �ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181
+msgid "Applying lens"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Lens Effect"
+msgstr "ଲ�ନ�ସ ପ�ରଭାବ"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Keep original surroundings"
+msgstr "_ମ�ଳଭ�ତ ପରିଦ�ଶ�� ର�"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:442
+#, fuzzy
+msgid "_Set surroundings to index 0"
+msgstr "_�ନ���ରମଣ��ା 0 �� ପରିପାର�ଶ�ବ�� ସ�ଥିର �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:443
+#, fuzzy
+msgid "_Set surroundings to background color"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର����� ପରିପାର�ଶ�ବ�� ସ�ଥିର �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:458
+#, fuzzy
+msgid "_Make surroundings transparent"
+msgstr "_ ପରିପାର�ଶ�ବ�� ସ�ବ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:475
+#, fuzzy
+msgid "_Lens refraction index:"
+msgstr "_ଲ�ନ�ସ  �ନ���ରମଣ��ା:"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:115
+msgid "Corrects lens distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:120
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:383
+msgid "Lens distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:483
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:521
+msgid "_Main:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:535
+msgid "_Edge:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:549 ../plug-ins/flame/flame.c:1237
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom:"
+msgstr "_��ମ:"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:563
+msgid "_Brighten:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:577
+msgid "_X shift:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:591
+msgid "_Y shift:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:188
+msgid "Add a lens flare effect"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:195
+msgid "Lens _Flare..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:270
+msgid "Render lens flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:306
+msgid "Lens Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Center of Flare Effect"
+msgstr "ଦପ�ଦପ� �ଳିବା ପ�ରଭାବର ମଧ��"
+
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
+msgid "Show _position"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:188
+msgid "Send the image by email"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:194
+msgid "Send by E_mail..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:408
+msgid "Send by Email"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:413
+#, fuzzy
+msgid "_Send"
+msgstr "ପଠାନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Filename:"
+msgstr "_ଫା�ଲ ନାମ:"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:457
+#, fuzzy
+msgid "_To:"
+msgstr "�ଠା�� (_T):"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:471
+#, fuzzy
+msgid "_From:"
+msgstr "�ଠାର� (_F):"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:483
+#, fuzzy
+msgid "S_ubject:"
+msgstr "ବି_ଷ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:592
+#, fuzzy
+msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
+msgstr "ଫା� ବିସ�ତର ସହିତ ��ଣସି ପ�ର�ାର ତ�ର��ି �ିମ�ବା ତାହା ନଥିବା ଯ���� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/mail.c:726
+#, c-format
+msgid "Could not start sendmail (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
+msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
+msgid "Maxim_um RGB..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Can only operate on RGB drawables."
+msgstr "��ବଳ RGB ���ନଯ����ର� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Max RGB"
+msgstr "ସର�ବାଧି� RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259
+msgid "Maximum RGB Value"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:292
+#, fuzzy
+msgid "_Hold the maximal channels"
+msgstr "_ସର�ବାଧି� ���ାନ�ଲ��ଡି�� ଧରିର��"
+
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Ho_ld the minimal channels"
+msgstr "ନ���ନତମ ���ାନ�ଲ��ଡି��_ଧରିର��"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
+msgid "Convert the image into irregular tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
+#, fuzzy
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr "_ମ��ା��..."
+
+#. progress bar for gradient finding
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:502
+msgid "Finding edges"
+msgstr ""
+
+#. Progress bar for rendering tiles
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:556
+msgid "Rendering tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Mosaic"
+msgstr "ମ��ା��"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Squares"
+msgstr "ବର��ା�ାର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Hexagons"
+msgstr "ଷ�ଭ��"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
+msgid "Octagons & squares"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Triangles"
+msgstr "ତ�ରିଭ��"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:640
+msgid "_Tiling primitives:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:648
+msgid "Tile _size:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:660 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Tile _height:"
+msgstr "�ା�ଲ _����ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Til_e spacing:"
+msgstr "�ା�ଲ_�ନ�ତରଦ�ବା:"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Tile _neatness:"
+msgstr "�ା�ଲ _ପରି���ନ�ନତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Light _direction:"
+msgstr "�ଲ�� _ଦି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Color _variation:"
+msgstr "ର��� _ଭିନ�ନତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor averaging"
+msgstr "ର���_ହାରାହାରି�ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Allo_w tile splitting"
+msgstr "�ା�ଲ_ବି����ଦ �ରିବା ସ�ବ���ତି ଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:765
+#, fuzzy
+msgid "_Pitted surfaces"
+msgstr "_�ିଦ�ରଯ���ତ �ପରିଭା���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:778
+#, fuzzy
+msgid "_FG/BG lighting"
+msgstr "_FG/BG �ଲ���ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Round"
+msgstr "��ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "ର��ା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145 ../plug-ins/flame/flame.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "ହ�ରା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
+#, fuzzy
+msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
+msgstr "PS ବର�� (Euclidean Dot)"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:162
+#, fuzzy
+msgid "PS Diamond"
+msgstr "PS ହିରା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
+#, fuzzy
+msgid "_Grey"
+msgstr "_ଧ�ସର"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
+#, fuzzy
+msgid "R_ed"
+msgstr "ଲା_ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
+#, fuzzy
+msgid "C_yan"
+msgstr "ସି_�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Magen_ta"
+msgstr "ମ���ଣ��ା_"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
+#, fuzzy
+msgid "_Yellow"
+msgstr "_ହଳଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
+msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Newsprin_t..."
+msgstr "ସମା�ାରମ�ଦ�ର_ଣ..."
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
+#, fuzzy
+msgid "Newsprint"
+msgstr "ସମା�ାରମ�ଦ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "_Spot function:"
+msgstr "_ସସ�ଥାନ �ାର�ଯ��:"
+
+#. resolution settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "ବିଶ�ଳ�ଷଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "_Input SPI:"
+msgstr "_�ନପ�� SPI:"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
+#, fuzzy
+msgid "O_utput LPI:"
+msgstr "��_ପ�� LPI:"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
+#, fuzzy
+msgid "C_ell size:"
+msgstr "��_ଷ ��ାର:"
+
+#. screen settings
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "ପରଦା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
+#, fuzzy
+msgid "B_lack pullout (%):"
+msgstr "�ଳା_ବାହାର �ର (%):"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "Separate to:"
+msgstr "�� ପ�ଥ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
+#, fuzzy
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
+#, fuzzy
+msgid "C_MYK"
+msgstr "C_MYK"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "I_ntensity"
+msgstr "ତ�_ବ�ରତା"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "_Lock channels"
+msgstr "_ତାଲାବନ�ଦ ���ାନ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
+msgid "_Factory Defaults"
+msgstr ""
+
+#. anti-alias control
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "�ବିମଶ�ଣ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "O_versample:"
+msgstr "�ପର_ନମ�ନା:"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
+msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
+#, fuzzy
+msgid "_NL Filter..."
+msgstr "_NL ଫିଲ��ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "NL Filter"
+msgstr "NL ଫିଲ��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "ଫିଲ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "_Alpha trimmed mean"
+msgstr "_�ଲ�ଫା �ର�ତ�ତିନ ମଧ��ମା"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "Op_timal estimation"
+msgstr "ସର�ବାଧି�_ମ�ଲ��ା���ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
+#, fuzzy
+msgid "_Edge enhancement"
+msgstr "_ଧାର ସ�ବ�ଦ�ଧି�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "A_lpha:"
+msgstr "�_ଲ�ଫା:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
+msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:361
+msgid "HSV Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:397
+#, fuzzy
+msgid "_Holdness:"
+msgstr "_ଧରିର�ିବାଯ����ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:409
+#, fuzzy
+msgid "H_ue:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣ_ର���ିତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
+msgid "Random Hurl"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
+msgid "Random Pick"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104
+msgid "Random Slur"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
+msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
+msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
+msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233
+#, fuzzy
+msgid "_Hurl..."
+msgstr "_ଫି���..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245
+#, fuzzy
+msgid "_Pick..."
+msgstr "_�ଠା�..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257
+#, fuzzy
+msgid "_Slur..."
+msgstr "_ମଳିନ�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:771
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:602
+#, fuzzy
+msgid "_Random seed:"
+msgstr "_��ରମହ�ନ ସିଡ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:780
+#, fuzzy
+msgid "R_andomization (%):"
+msgstr "��ରମହ�ନ_�ରିବା (%):"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Percentage of pixels to be filtered"
+msgstr "ଫିଲ��ର ହ�ବା ପା�� ପି��ସ�ଲ��ଡି�ର ପ�ରତିଶତ"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:795
+#, fuzzy
+msgid "R_epeat:"
+msgstr "ପ�ନରାବ�ତ�ତି_�ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Number of times to apply filter"
+msgstr "��ତ� ଥର ଫିଲ��ର ପ�ର��� �ରା�ିବ"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
+msgid "Distort colors by random amounts"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
+msgid "Adding noise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:448
+msgid "RGB Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Co_rrelated noise"
+msgstr "ପରସ�ପର_ସମ�ବନ�ଧ�ତ ଶବ�ଦ"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:496
+#, fuzzy
+msgid "_Independent RGB"
+msgstr "_ସ�ବତନ�ତ�ର RGB"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:520 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:524
+#, fuzzy
+msgid "_Gray:"
+msgstr "_ଧ�ସର:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:550
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Channel #%d:"
+msgstr "���ାନ�ଲ #%d:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
+msgid "Create a random cloud-like texture"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
+#, fuzzy
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr "_�ଠିନ ଶବ�ଦ..."
+
+#. Dialog initialization
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "Solid Noise"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:615
+#, fuzzy
+msgid "_Detail:"
+msgstr "_ବିବରଣ�:"
+
+#. Turbulent
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:625
+#, fuzzy
+msgid "T_urbulent"
+msgstr "��ଳାହଳ_"
+
+#. Tilable
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:639
+#, fuzzy
+msgid "T_ilable"
+msgstr "�ା_�ଲଯ����"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:654
+#, fuzzy
+msgid "_X size:"
+msgstr "_X ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:667
+#, fuzzy
+msgid "_Y size:"
+msgstr "_Y ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:89
+msgid "Move pixels around randomly"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "ବିସ�ତାର_�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:181
+msgid "Spreading"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "ବିସ�ତାର"
+
+#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Spread Amount"
+msgstr "ବିସ�ତାର ପରିମାଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:168
+msgid "Add a starburst to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:177
+msgid "Super_nova..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:261
+msgid "Rendering supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:304
+msgid "Supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:349
+msgid "Supernova Color Picker"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:378
+#, fuzzy
+msgid "_Spokes:"
+msgstr "_��ର ପ���ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:393
+#, fuzzy
+msgid "R_andom hue:"
+msgstr "��ରମ_ହ�ନ ବର�ଣ�ଣର���ିତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/nova.c:446
+msgid "Center of Nova"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
+msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr "ତ�ଳ�_��ତ..."
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
+msgid "Oil painting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Oilify"
+msgstr "ତ�ଳି��ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
+#, fuzzy
+msgid "_Mask size:"
+msgstr "_ମାସ�� ��ାର:"
+
+#.
+#. * Mask-size map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
+msgid "Use m_ask-size map:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:922
+#, fuzzy
+msgid "_Exponent:"
+msgstr "_�ାତା���:"
+
+#.
+#. * Exponent map check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
+msgid "Use e_xponent map:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Intensity algorithm check button
+#.
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
+#, fuzzy
+msgid "_Use intensity algorithm"
+msgstr "_ତ�ବ�ରତା �ଲ��ରିଥମ �ପଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
+msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
+#, fuzzy
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr "_ଫ��ପ�ରତିଲିପି..."
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Photocopy"
+msgstr "ଫ��ପ�ରତିଲିପି"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:697
+#, fuzzy
+msgid "_Sharpness:"
+msgstr "_ତ���ଷ�ଣତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Percent _black:"
+msgstr "�ଳା _ପ�ରତିଶତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Percent _white:"
+msgstr "ଧଳା _ପ�ରତିଶତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
+msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:171
+#, fuzzy
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "_ପି��ସ�ଲ�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:273
+msgid "Pixelizing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Pixelize"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:352
+msgid "Pixel _width:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:357
+msgid "Pixel _height:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
+msgid "Create a random plasma texture"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_Plasma..."
+msgstr "_ପ�ଲା��ମା..."
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Plasma"
+msgstr "ପ�ଲା��ମା"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Random _seed:"
+msgstr "��ରମହ�ନ _ସିଡ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:348
+#, fuzzy
+msgid "T_urbulence:"
+msgstr "��ଳା_ହଳ:"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
+msgid "Display information about plug-ins"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
+#, fuzzy
+msgid "_Plug-In Browser"
+msgstr "_ପ�ଲ�-�ନ ବ�ରା��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:372
+msgid "Searching by name"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
+#, c-format
+msgid "%d plug-in"
+msgid_plural "%d plug-ins"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:395
+msgid "No matches for your query"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:398
+#, c-format
+msgid "%d plug-in matches your query"
+msgid_plural "%d plug-ins match your query"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:529
+#, fuzzy
+msgid "No matches"
+msgstr "��ଣସି ମ�ଳ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Plug-In Browser"
+msgstr "ପ�ଲ�-�ନ ବ�ରା��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "ନାମ"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Menu Path"
+msgstr "ମ�ନ� ପଥ"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
+#, fuzzy
+msgid "Image Types"
+msgstr "�ିତ�ର ପ�ର�ାର ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
+msgid "Installation Date"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "ତାଲି�ା ଦ�ଶ��"
+
+#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Tree View"
+msgstr "ବ���ଷ ଦ�ଶ��"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:156
+msgid "Convert image to or from polar coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:163
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:360
+msgid "Polar coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:592
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Circle _depth in percent:"
+msgstr "ପ�ରତିଶତର� _ବ�ତ�ତ �ଭ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Offset _angle:"
+msgstr "�ଫ�ସ�� _��ଣ :"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:658
+#, fuzzy
+msgid "_Map backwards"
+msgstr "_ ପଶ��ାତ��ତି��ଡି�� ���ନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
+"at the left."
+msgstr "ଯଦି ସଠି�� �ିହ�ନିତ ହ�� ���ନ �ରିବା ଡାହାଣ ପାର�ଶ�ବର� �ରମ�ଭ ହ�ବ, ବାମ ପାର�ଶ�ବର� �ରମ�ଭ ହ�ବା ପରିବର�ତ�ତ� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Map from _top"
+msgstr "�ପର� _���ନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
+msgstr "ଯଦି ��ିହ�ନିତ ରହ�, ���ନ �ରିବା ତଳ ଧାଡି�� ମଧ��ର� �ବ� �ପର ଧାଡି�� ବାହାର� ର�ିବ ।  ଯଦି �ିହ�ନିତ ହ�� �ହାର ବିପର�ତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:693
+#, fuzzy
+msgid "To _polar"
+msgstr "�� _ମ�ର��"
+
+#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
+"checked the image will be mapped onto a circle."
+msgstr "ଯଦି ��ିହ�ନିତ ରହ�, �ିତ�ର ବର�ତ�ଳା�ାର ଭାବର� ���ି� ��ତା�ାର ମଧ���� ���ିତ ହ�ବ ।  ଯଦି �ିହ�ନିତ ହ�� �ିତ�ର ���ି� ବ�ତ�ତ ମଧ���� ���ିତ ହ�ବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
+msgid "List available procedures in the PDB"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Procedure _Browser"
+msgstr "ପଦ�ଧତି _ବ�ରା��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Procedure Browser"
+msgstr "ପଦ�ଧତି ବ�ରା��ର"
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:402
+msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:410
+#, fuzzy
+msgid "_Qbist..."
+msgstr "_Qbist..."
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:511
+msgid "Qbist"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:707
+msgid "Load QBE File"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:749
+msgid "Save as QBE File"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:803
+#, fuzzy
+msgid "G-Qbist"
+msgstr "G-Qbist"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105
+msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:706 ../plug-ins/common/wind.c:1008
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
+#, fuzzy
+msgid "_Threshold:"
+msgstr "_ଦ�ବାରଦ�ଶ:"
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:176
+msgid "Threshold for the red eye color to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:181
+msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:301
+msgid "Removing red eye"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:129
+msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:136
+#, fuzzy
+msgid "_Ripple..."
+msgstr "_ତର���ା�ିତ�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:226
+msgid "Rippling"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "ତର���ା�ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:526
+#, fuzzy
+msgid "_Retain tilability"
+msgstr "_�ା�ଲଯ����ତା ଧରିର�ିବା"
+
+#. Edges toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Edges"
+msgstr "ଧାର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:566
+#, fuzzy
+msgid "_Blank"
+msgstr "�ାଲି (_B)"
+
+#. Wave toggle box
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Wave Type"
+msgstr "ତର��� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Saw_tooth"
+msgstr "�ରତ_ଦାନ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:593
+#, fuzzy
+msgid "S_ine"
+msgstr "ବ��ତ�_ ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:616
+#, fuzzy
+msgid "_Period:"
+msgstr "�ବଧି (_P):"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:629
+#, fuzzy
+msgid "A_mplitude:"
+msgstr "�ମ�ପ_ଲି����ଡ:"
+
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:642
+msgid "Phase _shift:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:413
+#, fuzzy
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
+msgstr "�ପଣ ସମ��ର �ିତ�ର�� ��ର�� ପାରିବ� ନାହି� ଯଦି ���ି� ମନ�ନ�ନ ଥା�"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:420
+#, fuzzy
+msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
+msgstr "�ପଣ ସମ��ର �ିତ�ର�� ��ର�� ପାରିବ� ନାହି� ଯଦି ���ି� ଭାସମାନ ମନ�ନ�ନ ଥା�"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
+msgstr "ଦ���ିତ, ���ାନ�ଲ �ିମ�ବା ମାସ����ଡି� ��ର�ଣ�ଣନ �ରିହ�ବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/rotate.c:437
+msgid "Rotating"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
+msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
+#, fuzzy
+msgid "_Sample Colorize..."
+msgstr "_ନମ�ନା ର����ରିବା..."
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1318
+#, fuzzy
+msgid "Sample Colorize"
+msgstr "ନମ�ନା ର����ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1323
+msgid "Get _Sample Colors"
+msgstr ""
+
+#. layer combo_box (Dst)
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Destination:"
+msgstr "ଲ��ଷ�ଯ:"
+
+#. layer combo_box (Sample)
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Sample:"
+msgstr "ନମ�ନା:"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1378
+#, fuzzy
+msgid "From reverse gradient"
+msgstr "ବିପର�ତ ��ରମାବନତିର�"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1383
+#, fuzzy
+msgid "From gradient"
+msgstr "��ରମାବନତି ଠାର�"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1404
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "Show selection"
+msgstr "ମନ�ନ�ନ ଦ��ା�"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1415
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "Show color"
+msgstr "ର��� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1555
+#, fuzzy
+msgid "Input levels:"
+msgstr "�ନପ�� ସ�ତର��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1605
+msgid "Output levels:"
+msgstr ""
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1645
+#, fuzzy
+msgid "Hold intensity"
+msgstr "ତ�ବ�ରତା ଧରିର�"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1656
+#, fuzzy
+msgid "Original intensity"
+msgstr "ମ�ଳଭ�ତ ତ�ବ�ରତା"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1674
+#, fuzzy
+msgid "Use subcolors"
+msgstr "�ପର�����ଡି�� �ପଯ���ର"
+
+#. check button
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1685
+#, fuzzy
+msgid "Smooth samples"
+msgstr "ନମ�ନା��ଡି�� ମସ�ଣ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2657
+msgid "Sample analyze"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3035
+msgid "Remap colorized"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
+msgid "Create an image from an area of the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
+msgid "_Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417
+msgid "Error selecting the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:778
+msgid "Importing screenshot"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 ../plug-ins/common/screenshot.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Screenshot"
+msgstr "ସ���ରିନ�ସ��"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Pointer"
+msgstr "ମା�ସ ସ���"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949
+#, fuzzy
+msgid "Specified window not found"
+msgstr "ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ��ଥିବା ��ଣ�ଡ� ମିଳିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:975
+msgid "There was an error taking the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1069
+msgid "S_nap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099
+msgid "After the delay, the screenshot is taken."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101
+msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104
+msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
+msgstr ""
+
+#. Area
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1110
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "��ଷ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121
+msgid "Take a screenshot of a single _window"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140
+msgid "Include window _decoration"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158
+msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177
+msgid "Include _mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197
+msgid "Select a _region to grab"
+msgstr ""
+
+#. Delay
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "ବିଳମ�ବ"
+
+#. this is the unit label of a spinbutton
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1234
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr "ସ���ଣ�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:68
+msgid "Replace partial transparency with the current background color"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:75
+#, fuzzy
+msgid "_Semi-Flatten"
+msgstr "_�ର�ଧ-ସମତଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:118
+msgid "Semi-Flattening"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
+msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:120
+#, fuzzy
+msgid "_Sharpen..."
+msgstr "_ତ���ଷ�ଣ..."
+
+#.
+#. * Let the user know what we're doing...
+#.
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:307
+msgid "Sharpening"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "ତ���ଷଣ "
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:101
+msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Shift..."
+msgstr "_ସ�ଥାନାନ�ତରଣ..."
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:189
+msgid "Shifting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Shift _horizontally"
+msgstr "ଦି�ବଳି�ଭାବର� _ସ�ଥାନାନ�ତରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Shift _vertically"
+msgstr "ଦଣ�ଡଭାବର� _ସ�ଥାନାନ�ତରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/shift.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Shift _amount:"
+msgstr "ସ�ଥାନାନ�ତରଣ _ପରିମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
+msgid "Generate complex sinusoidal textures"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "_ସିନସ..."
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
+msgid "Sinus: rendering"
+msgstr ""
+
+#. Create Main window with a vbox
+#. ==============================
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Sinus"
+msgstr "ସିନସ"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:690
+#, fuzzy
+msgid "Drawing Settings"
+msgstr "�ିତ�ରା���ନ ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:700
+msgid "_X scale:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:709
+msgid "_Y scale:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Co_mplexity:"
+msgstr "��ିଳ_ତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Calculation Settings"
+msgstr "�ଣନା ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:741
+#, fuzzy
+msgid "R_andom seed:"
+msgstr "��ରମହ�ନ_ସିଡ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:750
+#, fuzzy
+msgid "_Force tiling?"
+msgstr "_ବାଧ�� �ା�ଲ�ରିବା?"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
+#, fuzzy
+msgid "_Ideal"
+msgstr "_�ଦର�ଶ"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
+#, fuzzy
+msgid "_Distorted"
+msgstr "_ବି��ତହ��ଥିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:782 ../plug-ins/common/sinus.c:798
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "ର���"
+
+#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:791
+#, fuzzy
+msgid "The colors are white and black."
+msgstr "�ଲା �ବ� ଧଳା ସହିତ ର�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Bl_ack & white"
+msgstr "�_ଳା & ଧଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:804
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground & background"
+msgstr "_���ରଭ�ମି & ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:806
+#, fuzzy
+msgid "C_hoose here:"
+msgstr "�ଠାର�_ବା�ନ�ତ� :"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:819
+#, fuzzy
+msgid "First color"
+msgstr "ପ�ରଥମ ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Second color"
+msgstr "ଦ�ବିତ�ଯ ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Alpha Channels"
+msgstr "�ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:855
+msgid "F_irst color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:870
+msgid "S_econd color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:886
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:904
+#, fuzzy
+msgid "Co_lors"
+msgstr "ର���_��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:895
+#, fuzzy
+msgid "Blend Settings"
+msgstr "ସ��ି�����ଡି�� ମିଶ�ରିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
+#, fuzzy
+msgid "L_inear"
+msgstr "ର�_���"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
+#, fuzzy
+msgid "Bili_near"
+msgstr "ଦ�ବି_ର����"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
+#, fuzzy
+msgid "Sin_usoidal"
+msgstr "ସିନ_ ସ��ଡାଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:932
+#, fuzzy
+msgid "_Blend"
+msgstr "_ମିଶ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:1049
+msgid "Do _preview"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
+msgid "Derive a smooth color palette from the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Smoo_th Palette..."
+msgstr "ମସ�ଣ_ବର�ଣ�ଣଫଳ�..."
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
+msgid "Deriving smooth palette"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Palette"
+msgstr "ମସ�ଣ ବର�ଣ�ଣଫଳ�"
+
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:452
+#, fuzzy
+msgid "_Search depth:"
+msgstr "_ତଦନ�ତ �ଭ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
+msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
+#, fuzzy
+msgid "_Softglow..."
+msgstr "_��ମଳ�ମ�..."
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Softglow"
+msgstr "��ମଳ�ମ�"
+
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "_Glow radius:"
+msgstr "_�ମ� ବ��ାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
+msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
+#, fuzzy
+msgid "_Sparkle..."
+msgstr "_�ା��ଲ��ମାନ..."
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
+msgid "Region selected for filter is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
+msgid "Sparkling"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Sparkle"
+msgstr "�ା��ଲ��ମାନ"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
+msgid "Luminosity _threshold:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
+msgid "Adjust the luminosity threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
+#, fuzzy
+msgid "F_lare intensity:"
+msgstr "ଦପ�ଦପ� �ରିବା_ତ�ବ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
+msgid "Adjust the flare intensity"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
+#, fuzzy
+msgid "_Spike length:"
+msgstr "_�ଣ��ା ଦ�ର����:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
+msgid "Adjust the spike length"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Sp_ike points:"
+msgstr "�ଣ��ା_ବିନ�ଦ� ��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
+msgid "Adjust the number of spikes"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
+msgstr "�ଣ��ା_��ଣ (-1: ��ରମହ�ନ):"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
+msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Spik_e density:"
+msgstr "�ଣ��ା_�ନତା:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
+msgid "Adjust the spike density"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
+msgid "Tr_ansparency:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
+msgid "Adjust the opacity of the spikes"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
+#, fuzzy
+msgid "_Random hue:"
+msgstr "_��ରମହ�ନ ବର�ଣ�ଣର���ିତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
+msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Rando_m saturation:"
+msgstr "��ରମହ�ନ_ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ମିଶ�ରଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
+msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
+#, fuzzy
+msgid "_Preserve luminosity"
+msgstr "_���ବଳତା ସ�ର��ଷଣ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
+msgid "Should the luminosity be preserved?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
+#, fuzzy
+msgid "In_verse"
+msgstr "�ଲ�ା_�"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
+msgid "Should the effect be inversed?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
+#, fuzzy
+msgid "A_dd border"
+msgstr "ବ�ର�ଡର_ଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
+msgid "Draw a border of spikes around the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
+#, fuzzy
+msgid "_Natural color"
+msgstr "_ସ�ବାଭାବି� ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground color"
+msgstr "_���ରଭ�ମି ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
+#, fuzzy
+msgid "_Background color"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
+#, fuzzy
+msgid "Use the color of the image"
+msgstr "�ିତ�ରର ର��� �ପଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Use the foreground color"
+msgstr "���ରଭ�ମି ର��� �ପଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Use the background color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର��� �ପଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Solid"
+msgstr "�ଠିନ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Checker"
+msgstr "����"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Marble"
+msgstr "ମାର�ବଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Lizard"
+msgstr "�ି�ିପି�ି"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Phong"
+msgstr "ଫ����"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 ../plug-ins/flame/flame.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "��ଳାହଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Wood"
+msgstr "�ାଠ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Spiral"
+msgstr "��ର�ଣାଯମାନ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Spots"
+msgstr "ଦା���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1742
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "ବିର�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1744
+#, fuzzy
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "�������ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1746
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2692
+#, fuzzy
+msgid "Light"
+msgstr "ହାଲ��ା"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2009
+#, c-format
+msgid "File '%s' is not a valid save file."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "Open File"
+msgstr "ଫା�ଲ�� ��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "Save File"
+msgstr "ଫା�ଲ ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2544
+#, fuzzy
+msgid "Sphere Designer"
+msgstr "ପିଣ�ଡା��ତି ନ��ସା�ାର�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2675
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "ବିଶ�ଷତା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2691
+#, fuzzy
+msgid "Bump"
+msgstr "����"
+
+#. row labels
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Texture:"
+msgstr "����ସ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2723
+#, fuzzy
+msgid "Colors:"
+msgstr "ର���:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2737
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "ର��� ମନ�ନ�ନ ଡା�ଲ�"
+
+#. Scale
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2748
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:194
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Scale:"
+msgstr "ସ���ଲ :"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2756
+#, fuzzy
+msgid "Turbulence:"
+msgstr "��ଳାହଳ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
+#, fuzzy
+msgid "Amount:"
+msgstr "ପରିମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
+#, fuzzy
+msgid "Exp.:"
+msgstr "Exp.:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
+#, fuzzy
+msgid "Transformations"
+msgstr "ର�ପାନ�ତରଣରା�ି"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2793
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Scale X:"
+msgstr "ସ���ଲ X:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
+#, fuzzy
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "ସ���ଲ Y:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2806
+#, fuzzy
+msgid "Scale Z:"
+msgstr "ସ���ଲ Z:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
+#, fuzzy
+msgid "Rotate X:"
+msgstr "��ରା� X:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Y:"
+msgstr "��ରା� Y:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Z:"
+msgstr "��ରା� Z:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
+#, fuzzy
+msgid "Position X:"
+msgstr "ସ�ଥାନ X:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
+#, fuzzy
+msgid "Position Y:"
+msgstr "ସ�ଥାନ Y:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
+#, fuzzy
+msgid "Position Z:"
+msgstr "ସ�ଥାନ Z:"
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2963
+msgid "Rendering sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3013
+msgid "Create an image of a textured sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3020
+#, fuzzy
+msgid "Sphere _Designer..."
+msgstr "ପିଣ�ଡା��ତି_ନ��ସା�ାର�..."
+
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3074
+msgid "Region selected for plug-in is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:85
+msgid "Make transparency all-or-nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "_ ପ�ରାରମ�ଭ �ଲ�ଫା..."
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
+msgid "The layer has its alpha channel locked."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
+#, fuzzy
+msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
+msgstr "RGBA/GREYA ���ନ ଯ���� ମନ�ନ�ତ ହ�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:165
+msgid "Coloring transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "ପ�ରାରମ�ଭ �ଲ�ଫା"
+
+#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Threshold:"
+msgstr "ପ�ରଭାବସ�ମା:"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
+msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130
+#, fuzzy
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "_�ା� �ା�ଲ..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Glass Tile"
+msgstr "�ା� �ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Tile _width:"
+msgstr "�ା�ଲ _�ସାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Paper Tile"
+msgstr "�ା�� �ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Division"
+msgstr "ବିଭା�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Fractional Pixels"
+msgstr " �ଣ�ଡିତ ପି��ସ�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:324
+#, fuzzy
+msgid "_Background"
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:326
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore"
+msgstr "���ରାହ�ଯ �ରନ�ତ� (_I)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:328
+#, fuzzy
+msgid "_Force"
+msgstr "_ବାଧ���ର"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:335
+#, fuzzy
+msgid "C_entering"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର_�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Movement"
+msgstr "�ତିବିଧି"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:363
+#, fuzzy
+msgid "_Max (%):"
+msgstr "_ସର�ବାଧି� (%):"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:369
+#, fuzzy
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "�ର ଧାଡ଼ି�ି ମ�ଡ଼ନ�ତ� (_W)"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Background Type"
+msgstr "ପଷ�ଠଭ�ମି ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:386
+#, fuzzy
+msgid "I_nverted image"
+msgstr "�ଲ�ା_ହ��ଥିବା �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Im_age"
+msgstr "�ି_ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Fo_reground color"
+msgstr "���ର_ଭ�ମି ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Bac_kground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି_ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:394
+#, fuzzy
+msgid "S_elect here:"
+msgstr "�ଠାର�_ମନ�ନ�ତ �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
+msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
+#, fuzzy
+msgid "September 31, 1999"
+msgstr "ସ�ପ���ମ�ବର 31, 1999"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
+#, fuzzy
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "_�ା�� �ା�ଲ ..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
+msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
+#, fuzzy
+msgid "_Make Seamless"
+msgstr "_ଧାର ବିହ�ନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
+msgid "Tiler"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
+msgid "Tile image into smaller versions of the original"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
+#, fuzzy
+msgid "_Small Tiles..."
+msgstr "_��� �ା�ଲ ��ଡି�..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
+msgid "Region selected for filter is empty."
+msgstr ""
+
+#. Set the tile cache size
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
+msgid "Tiling"
+msgstr ""
+
+#. Get the preview image
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
+msgid "Small Tiles"
+msgstr ""
+
+#. Area for buttons etc
+#. Flip
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:414
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Flip"
+msgstr "��ାତଦି�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:462
+#, fuzzy
+msgid "A_ll tiles"
+msgstr "ସବ�_�ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Al_ternate tiles"
+msgstr "ବ��ଳ�ପି�_�ା�ଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:490
+#, fuzzy
+msgid "_Explicit tile"
+msgstr "_ସ�ସ�ପଷ�� �ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Ro_w:"
+msgstr "ଧା_�ି:"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Col_umn:"
+msgstr "ସ�ତ_ମ�ଭ :"
+
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572
+#, fuzzy
+msgid "O_pacity:"
+msgstr "�_ସ�ବ���ତା:"
+
+#. Lower frame saying howmany segments
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Number of Segments"
+msgstr "ର��ା��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:101
+msgid "Create an array of copies of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:111
+#, fuzzy
+msgid "_Tile..."
+msgstr "_�ା�ଲ..."
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Tile"
+msgstr "�ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Tile to New Size"
+msgstr "ନ�� ��ାର ପା�� �ା�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/tile.c:444
+msgid "C_reate new image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Saved"
+msgstr "ସ���ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
+"checked."
+msgstr "���ି� ��ନି� ବ��ା���ା ��ବଳ ସ�ତ�ବ�ଳ� ସ��� ହ�ବ, GIMP ତ��ା� �ରିବା ପ�ର�ବ�  ଯଦି �ହି ସ�ତମ�ଭ �ିହ�ନିତ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
+#, fuzzy
+msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
+msgstr "�ହି ସ���ରି��� GIMP'ର �ନଫି�ର�ସନ ଫା�ଲ��ଡି�ର� ���ି� ��ନି��� �ିହ�ନ� �ରିବା ପା�� �ପଯ�� ହ�ବ ।"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "�ତ�ପାଦ�"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
+#, fuzzy
+msgid "How many units make up an inch."
+msgstr "��ତ� ��ନି� ମିଶି ���ି� ��� ହ��"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Digits"
+msgstr "������ଡ଼ି�"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
+"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
+"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
+msgstr "�ହି ��ଷ�ତ�ର ସ����ାତ�ମ� �ନପ�� ��ଷ�ତ�ର ��ଡି� ପା�� ���ି� ସ��ନା ��� । �ହା ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର� ଯ�, ��ତ��ି  ଦଶମି� ସ����ା �ନପ�� ��ଷ�ତ�ର ଯ��ା� ଦ�ବ ପ�ରା�ତ� ସ�ହି ସମାନ ସଠି� �ତ�ତର ପା�ବା ପା�� ଯ�ମିତି �ି \"���\" �ନପ�� ��ଷ�ତ�ର ଦ���ି ଦଶମି� ��� ବିଶିଷ�� ��� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Symbol"
+msgstr "ସ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's "
+"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
+msgstr "��ନି�ର ସ���ତ ଯଦି �ହାର ଥା� (�ଦାହରଣତ� \"'\" �����ଡି� ପା��) । ଯଦି ���ି� ସ���ତ  ନଥା� ତ�ବ� ��ନି�ର ସ���ଷିପ�ତ ଶବ�ଦ ଲ��ାଯା� ।"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "ସ���ଷ�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
+#, fuzzy
+msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
+msgstr "ଯ�ନି�ର ସ���ଷିପ�ତ ଶବ�ଦ ଯ�ମିତି �ି (\"cm\"  ସ�ଣ��ି ମି�ର ପା��) ।"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Singular"
+msgstr "��ବ�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
+#, fuzzy
+msgid "The unit's singular form."
+msgstr "��ନି�ର ��ବ�ନ ର�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "ବହ�ବ�ନ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
+#, fuzzy
+msgid "The unit's plural form."
+msgstr "��ନି�ର ବହ�ବ�ନ ର�ପ"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
+msgid "Create a new unit from scratch"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
+msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
+msgid "Create or alter units used in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
+msgid "U_nits"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
+msgid "Add a New Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
+#, fuzzy
+msgid "_ID:"
+msgstr "_ID:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:248
+#, fuzzy
+msgid "_Factor:"
+msgstr "_��ଣିତ�:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:258
+#, fuzzy
+msgid "_Digits:"
+msgstr "_�����ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:270
+#, fuzzy
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "_ସ���ତ:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:282
+#, fuzzy
+msgid "_Abbreviation:"
+msgstr "_ସ���ଷିପ�ତ ର�ପ:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Si_ngular:"
+msgstr "��_ବ�ନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:306
+#, fuzzy
+msgid "_Plural:"
+msgstr "_ବହ�ବ�ନ:"
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
+msgid "Incomplete input"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
+msgid "Please fill in all text fields."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Unit Editor"
+msgstr "��ନି� ସ�ପାଦ�"
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
+msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:138
+#, fuzzy
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr "_�ତ���ଷ�ଣ ମାସ���..."
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:475
+msgid "Merging"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "�ତ���ଷ�ଣ ମାସ��"
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
+msgid "Invert the brightness of each pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:104
+#, fuzzy
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "_ମ�ଲ�� �ଲ�ା�"
+
+#: ../plug-ins/common/value-invert.c:191
+msgid "Value Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
+#, fuzzy
+msgid "More _white (larger value)"
+msgstr "�ଧି� _ଧଳା (ସର�ବାଧି� ମ�ଲ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
+#, fuzzy
+msgid "More blac_k (smaller value)"
+msgstr "�ଧି�_�ଳା (��� ମ�ଲ��)"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Middle value to peaks"
+msgstr "_ମଧ��ମ ମ�ଲ�� ଶି�ର ପର�ଯ��ନ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
+#, fuzzy
+msgid "_Foreground to peaks"
+msgstr "_���ରଭ�ମି ଶି�ର ପର�ଯ��ନ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
+#, fuzzy
+msgid "O_nly foreground"
+msgstr "��ବଳ_ପ�ଷ�ଠ ଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Only b_ackground"
+msgstr "��ବଳ_ପ�ଷ�ଠ ଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Mor_e opaque"
+msgstr "�ଧି�_�ସ�ବ���"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
+#, fuzzy
+msgid "More t_ransparent"
+msgstr "�ଧି�_ ସ�ବ���"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
+msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
+#, fuzzy
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "_ମ�ଲ�� ପ�ର�ାଲ�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
+msgid "Shrink lighter areas of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
+#, fuzzy
+msgid "E_rode"
+msgstr "��ଷରଣ_"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
+#, fuzzy
+msgid "_Dilate"
+msgstr "_ବିସ�ତାର�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:473
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "Value Propagate"
+msgstr "ମ�ଲ�� ପ�ର�ାର�ର"
+
+#. Parameter settings
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Propagate"
+msgstr "ପ�ର�ାର�ର"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "Lower t_hreshold:"
+msgstr "ନ��ନତର_ପ�ରାରମ�ଭ:"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "_Upper threshold:"
+msgstr "_ସର�ବାଧି� ପ�ରାରମ�ଭ:"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "_Propagating rate:"
+msgstr "_ଦର ପ�ର�ାର �ର��ି:"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1200
+#, fuzzy
+msgid "To l_eft"
+msgstr "ବାମ_��"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "To _right"
+msgstr "ଡାହାଣ _��"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "To _top"
+msgstr "�ପର_��"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
+#, fuzzy
+msgid "To _bottom"
+msgstr "ତଳ _��"
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1218
+msgid "Propagating _alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
+msgid "Propagating value channel"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Van Gogh (LIC)"
+msgstr "ଭାନ ���� (LIC)"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Effect Channel"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ���ାନ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
+#, fuzzy
+msgid "_Brightness"
+msgstr "_���ବଳତା"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Effect Operator"
+msgstr "ପ�ରଭାବ ପରି�ାଳ�"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
+#, fuzzy
+msgid "_Derivative"
+msgstr "_ଯ��ି�"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
+#, fuzzy
+msgid "_Gradient"
+msgstr "_�ନତ"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Convolve"
+msgstr "��ଣ�ଡଳି�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
+#, fuzzy
+msgid "_With white noise"
+msgstr "_ଧଳା ଶବ�ଦ ସହିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
+#, fuzzy
+msgid "W_ith source image"
+msgstr "ମ�ଳ �ିତ�ର_ ସହିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
+msgid "_Effect image:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
+#, fuzzy
+msgid "_Filter length:"
+msgstr "_ଫିଲ��ର ଦ�ର����:"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736
+#, fuzzy
+msgid "_Noise magnitude:"
+msgstr "_ଶବ�ଦ ��ର�ତ�ବ:"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:745
+#, fuzzy
+msgid "In_tegration steps:"
+msgstr "��ତ�ରି�ରଣ_ସ�ପାନ��ଡି� :"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum value:"
+msgstr "_ନ���ନତମ ମ�ଲ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:763
+#, fuzzy
+msgid "M_aximum value:"
+msgstr "ସର�ବାଧି�_ମ�ଲ��:"
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
+msgid "Special effects that nobody understands"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
+#, fuzzy
+msgid "_Van Gogh (LIC)..."
+msgstr "_ଭାନ ���� (LIC)..."
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:42
+#, fuzzy
+msgid "_Staggered"
+msgstr "_ବିଶ����ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:43
+#, fuzzy
+msgid "_Large staggered"
+msgstr "_ବହ�ତ ବଡ ବିଶ�����ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:44
+#, fuzzy
+msgid "S_triped"
+msgstr "ହ�ା�_"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:45
+#, fuzzy
+msgid "_Wide-striped"
+msgstr "_ପ�ରସ�ଥ- ହ�ା�ବା"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Lo_ng-staggered"
+msgstr "ଦ�ର��_ବିଶ����ଳ"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:47
+#, fuzzy
+msgid "_3x3"
+msgstr "_3x3"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Larg_e 3x3"
+msgstr "ବ�_e 3x3"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:49
+#, fuzzy
+msgid "_Hex"
+msgstr "_ହ���ସ"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:50
+#, fuzzy
+msgid "_Dots"
+msgstr "_ବିନ�ଦ���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1807
+msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1814
+#, fuzzy
+msgid "Vi_deo..."
+msgstr "ଭି_ଡି�..."
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "ଭିଡି�"
+
+#. frame for the radio buttons
+#: ../plug-ins/common/video.c:2039
+#, fuzzy
+msgid "Video Pattern"
+msgstr "ଭିଡି� ନମ�ନା"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2083
+#, fuzzy
+msgid "_Additive"
+msgstr "_ସ�ଯ��ସହିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/video.c:2093
+#, fuzzy
+msgid "_Rotated"
+msgstr "_��ରା�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:233
+msgid "Twist or smear image in many different ways"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:241
+#, fuzzy
+msgid "_Warp..."
+msgstr "_ବ���ା�ର..."
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Warp"
+msgstr "ମ�ଡିବା"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Basic Options"
+msgstr "ମ�ଳି� ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Step size:"
+msgstr "ସ�ପାନ ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:433
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:770
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "Iterations:"
+msgstr "ପ�ନରାବ�ତ�ତ� �ରଣ :"
+
+#. Displacement map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Displacement map:"
+msgstr "ବିସ�ଥାପିତ ମ��ାପ:"
+
+#. =======================================================================
+#. Displacement Type
+#: ../plug-ins/common/warp.c:460
+#, fuzzy
+msgid "On edges:"
+msgstr "ଧାରର�:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Wrap"
+msgstr "��ଡା�ବା"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Smear"
+msgstr "ଧାର"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "�ଳା"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର���"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. ---------    The secondary table         --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:536
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "�ନ�ନତ ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Dither size:"
+msgstr "��ଷତିହ�ବା ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle:"
+msgstr "��ରିବା ��ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Substeps:"
+msgstr "�ପ ସ�ପାନ��ଡି�:"
+
+#. Magnitude map menu
+#: ../plug-ins/common/warp.c:587
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude map:"
+msgstr "��ର�ତ�ବ ମାନ�ିତ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Use magnitude map"
+msgstr "��ର�ତ�ବ ମାନ�ିତ�ର �ପଯ�� �ର"
+
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. ---------    The "other" table         --------------------------
+#: ../plug-ins/common/warp.c:622
+#, fuzzy
+msgid "More Advanced Options"
+msgstr "�ଧି� �ନ�ନତ ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Gradient scale:"
+msgstr "��ରମାବନତି ସ���ଲ:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Gradient map selection menu"
+msgstr "��ରମାବନତି ମାନ�ିତ�ର ମନ�ନ�ନ �ରିବା ମ�ନ�"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Vector mag:"
+msgstr "ଭ����ର ମ�:"
+
+#. Angle
+#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Angle:"
+msgstr "��ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
+msgstr "ସ�ଥିର- ଦି�- ଭ����ର ମାନ�ିତ�ର ମନ�ନ�ନ ମ�ନ�"
+
+#. make sure layer is visible
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1178
+msgid "Smoothing X gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
+msgid "Smoothing Y gradient"
+msgstr ""
+
+#. calculate new X,Y Displacement image maps
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1231
+msgid "Finding XY gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
+#, c-format
+msgid "Flow step %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:120
+msgid "Distort the image with waves"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:125
+#, fuzzy
+msgid "_Waves..."
+msgstr "_ତର��� ��ଡି� ..."
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:763
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "ଲହର�"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:294
+#, fuzzy
+msgid "_Reflective"
+msgstr "_ପ�ରତିବିମ�ବଯ����"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:313
+#, fuzzy
+msgid "_Amplitude:"
+msgstr "_�ମ�ପଲି�����:"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:325
+#, fuzzy
+msgid "_Phase:"
+msgstr "_ଭା�:"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:337
+#, fuzzy
+msgid "_Wavelength:"
+msgstr "_ତର��� ଦ�ର����:"
+
+#: ../plug-ins/common/waves.c:448
+msgid "Waving"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:206
+#, c-format
+msgid ""
+"Web browser not specified.\n"
+"Please specify a web browser using the Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
+"dialog:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
+msgid "Distort an image by whirling and pinching"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
+#, fuzzy
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr "��ରା�_ �ବ� �ିମ��..."
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
+msgid "Region affected by plug-in is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
+msgid "Whirling and pinching"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr "Whirl and Pinch"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
+#, fuzzy
+msgid "_Whirl angle:"
+msgstr "_��ରା�ବା ��ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
+#, fuzzy
+msgid "_Pinch amount:"
+msgstr "_�ିମ��ିବା ପରିମାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:175
+msgid "Smear image to give windblown effect"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Wi_nd..."
+msgstr "ପ_ବନ..."
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:315
+msgid "Rendering blast"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:447
+msgid "Rendering wind"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Wind"
+msgstr "ପବନ"
+
+#. ********************************************************
+#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
+#. *****************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "ଶ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:925
+#, fuzzy
+msgid "_Wind"
+msgstr "_Wind"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:926
+#, fuzzy
+msgid "_Blast"
+msgstr "_ବିସ�ଫ��"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:949
+#, fuzzy
+msgid "_Left"
+msgstr "ବାମ (_L):"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:950
+#, fuzzy
+msgid "_Right"
+msgstr "_ଡାହାଣ"
+
+#. ****************************************************
+#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
+#. **************************************************
+#: ../plug-ins/common/wind.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Edge Affected"
+msgstr "ଧାର ପ�ରଭାବିତ"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:973
+#, fuzzy
+msgid "L_eading"
+msgstr "���ରସର_ ହ���ି"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:974
+#, fuzzy
+msgid "Tr_ailing"
+msgstr "ପ�ର� �ନ�ସରଣ_�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Bot_h"
+msgstr "�ଭ_ଯ"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1012
+#, fuzzy
+msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
+msgstr "����ତର ମ�ଲ�� ��ଡି�ର �ିତ�ରର ��ତ�� ���ଳର� ହି� ପ�ରଭାବ�� ବାନ�ଧି ର�ି ଥା�ନ�ତି  ।"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1027 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:694
+#, fuzzy
+msgid "_Strength:"
+msgstr "_ଶ��ତି:"
+
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
+msgstr "����ତର ମ�ଲ�� ��ଡି� �ିତ�ରର ପ�ରଭାବର ��ର�ତ�ବ�� ବ�ଦ�ଧି �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Bad colormap"
+msgstr "ମନ�ଦ ର���ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:170 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:411
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:419
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid BMP file"
+msgstr "'%s' ���ି� ମାନ�ଯ BMP ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:371
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
+msgstr "   '%s'  ଠାର� BMP ଫା�ଲ ଶ�ର�ଷ���ା ପଢିବାର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
+msgstr "�ନଧି��ତ �ିମ�ବା �ମାନ�ଯ BMP ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ ଫର�ମା� ।"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:573
+msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:761 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:802
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:852
+msgid "The bitmap ends unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:210
+msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:190 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:212
+msgid "Alpha channel will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Save as BMP"
+msgstr " BMP ପରି ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:816
+msgid "_Run-Length Encoded"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:828 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced Options"
+msgstr "_�ନ�ନତ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:843
+msgid "16 bits"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:879
+msgid "24 bits"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:896
+msgid "32 bits"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:124 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Windows BMP image"
+msgstr "��ଣ�ଡ� BMP �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:103
+#, fuzzy
+msgid "G3 fax image"
+msgstr "G3 ଫା��ସ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Flexible Image Transport System"
+msgstr "ନମନ�� �ିତ�ର ସ�ଥାନାନ�ତରଣ ପ�ରଣାଳ�"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Error during open of FITS file"
+msgstr " FITS ଫା�ଲ ��ଲିବା ବ�ଳ� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374
+#, fuzzy
+msgid "FITS file keeps no displayable images"
+msgstr "FITS ଫା�ଲ ��ଣସି ପ�ରଦର�ଶନ ଯ���� �ିତ�ର��ଡି�� ର�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455
+#, fuzzy
+msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
+msgstr "FITS ସ��� �ଲ�ଫା ���ାନ�ଲ ��ଡି� ସହିତ �ିତ�ର��ଡି�� ପରି�ାଳନା �ରିପାରିବ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Load FITS File"
+msgstr " FITS ଫା�ଲ ଲ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1017
+msgid "Replacement for undefined pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1022 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "ଧଳା"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Pixel value scaling"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ ମ�ଲ�� ମାପ��ି"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
+msgstr " DATAMIN/DATAMAX ଦ�ବାରା"
+
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "Image Composing"
+msgstr "�ିତ�ର ର�ନା �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
+#, fuzzy
+msgid "AutoDesk FLIC animation"
+msgstr "ସ�ବ���ାଳିତଡ�ସ�� FLIC �ଳ���ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:562
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Frame (%i)"
+msgstr "ଫ�ର�ମ (%i)"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
+msgstr "ଦ���ିତ, ମ�� ��ବଳ INDEXED �ବ� GREY �ିତ�ର��ଡି�� ସ��� �ରିପାରିବି"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:846
+#, fuzzy
+msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - ଫ�ର�ମସ��ା� ଲ���ର"
+
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:914
+#, fuzzy
+msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
+msgstr "GFLI 1.3 - ଫ�ର�ମସ��ା� ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:54
+msgid "Save as Windows Icon"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:86
+msgid "Icon Details"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:106
+msgid ""
+"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
+"applications may not open this file correctly."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:178
+#, fuzzy
+msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
+msgstr "1 bpp, 1-bit �ଲ�ଫା, 2-ସ�ଥାନ ବର�ଣ�ଣଫଳ�"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:179
+#, fuzzy
+msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
+msgstr "4 bpp, 1-bit �ଲ�ଫା, 16-ସ�ଥାନ ବର�ଣ�ଣଫଳ�"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:180
+#, fuzzy
+msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
+msgstr "8 bpp, 1-bit �ଲ�ଫା, 256-ସ�ଥାନ ବର�ଣ�ଣଫଳ�"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:181
+msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:182
+#, fuzzy
+msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
+msgstr "32 bpp, 8-bit �ଲ�ଫା, ��ଣସି ବର�ଣ�ଣଫଳ� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:196
+msgid "Compressed (PNG)"
+msgstr ""
+
+#. read successfully. add to image
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:616
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Icon #%i"
+msgstr "���ନ #%i"
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:725 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:633
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:85
+#, c-format
+msgid "Opening thumbnail for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:103 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Windows icon"
+msgstr "ମା���ର�ସଫ�� ��ଣ�ଡ� ���ନ"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:293
+msgid "Rotate Image?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:296
+msgid "_Keep Orientation"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
+msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:367
+msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:241
+#, fuzzy
+msgid "JPEG preview"
+msgstr "JPEG ପ�ର�ବଦ�ଶ��"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:200
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "File size: %02.01f kB"
+msgstr "ଫା�ଲ ��ାର: %02.01f kB"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:682
+msgid "Calculating file size..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
+#, fuzzy
+msgid "File size: unknown"
+msgstr "ଫା�ଲ ��ାର: ����ାତ"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Save as JPEG"
+msgstr "JPEG ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
+#, fuzzy
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_��ଣବତ�ତା:"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
+#, fuzzy
+msgid "JPEG quality parameter"
+msgstr "JPEG ��ଣପତ�ତା ପାରାମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
+msgid "Enable preview to obtain the file size."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
+msgid "Sho_w preview in image window"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
+msgid "S_moothing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Frequency (rows):"
+msgstr "ଫ�ରି��ବ�ନସି (ଧାଡି��ଡି�):"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
+msgid "Use _restart markers"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
+msgid "_Optimize"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Progressive"
+msgstr "_ପ�ର�ତିଶ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
+msgid "Save _EXIF data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
+msgid "Save _thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
+msgid "Save _XMP data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
+msgid "_Use quality settings from original image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
+msgid ""
+"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
+"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
+"quality and file size."
+msgstr ""
+
+#. Subsampling
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
+msgid "Su_bsampling:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1090
+msgid "1x1,1x1,1x1 (best quality)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
+msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
+msgid "1x2,1x1,1x1"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
+msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
+msgstr ""
+
+#. DCT method
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
+msgid "_DCT method:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
+#, fuzzy
+msgid "Fast Integer"
+msgstr "ଦ�ର�ତ ପ�ର�ଣ�ଣା���"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Integer"
+msgstr "ପ�ର�ଣ�ଣା���"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Floating-Point"
+msgstr "ଫ�ଲ��ି���-ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "ମନ�ତବ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
+msgid "Sa_ve Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:175
+#, fuzzy
+msgid "JPEG image"
+msgstr "JPEG �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Export Preview"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�� ରପ�ତାନ� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:215
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:131
+#, c-format
+msgid "Error loading PSD file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:270
+#, c-format
+msgid "Not a valid photoshop document file"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277
+#, c-format
+msgid "Unsupported file format version: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284
+#, c-format
+msgid "Too many channels in file: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:314
+#, c-format
+msgid "Unsupported color mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:341
+#, c-format
+msgid "Unsupported bit depth: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:375 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:385
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:604 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:785
+#, c-format
+msgid "The file is corrupt!"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:545
+#, c-format
+msgid "Too many channels in layer: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:559
+#, c-format
+msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1153 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1502
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression mode: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1595
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "�ତିରି��ତ / �ଧି�"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:114
+#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Photoshop image"
+msgstr "ଫ��ସପ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save layer with mode '%s'.  Either the PSD file format or the save "
+"plug-in does not support that, using normal mode instead."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:631
+msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1605
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images that are "
+"more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1620
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images with "
+"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr "ଫା�ଲର ����ାତ ଶ�ଷ "
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Silicon Graphics IRIS image"
+msgstr "ସିଲି�ନ ��ରାଫି��ସ IRIS �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:326
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for reading."
+msgstr "ପଢିବା ପା�� '%s' ��ଲି ପାରିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:549
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "ଲ��ିବା ପା�� '%s' ��ଲି ପାରିଲା ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Save as SGI"
+msgstr " SGI ପରି ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Compression type"
+msgstr "ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:649
+#, fuzzy
+msgid "No compression"
+msgstr "��ଣସି ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:651
+#, fuzzy
+msgid "RLE compression"
+msgstr "RLE ସ���ଷିପ�ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:653
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Aggressive RLE\n"
+"(not supported by SGI)"
+msgstr ""
+"���ରମ� RLE\n"
+"( SGI ଦ�ବାରା ସମର�ଥିତ ନ�ହ��)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "ସ�ଯ�� �ରନ�ତ� (_n)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "����ାତ ଭାବର� ସ�ଯ�� �ରନ�ତ� (_a)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr "�ାଳ� ଭାବର� ସ�ଯ�� �ରନ�ତ� (_s):"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:538
+#, fuzzy
+msgid "_Username:"
+msgstr "�ାଳ� ନାମ (_U):"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:542
+#, fuzzy
+msgid "_Domain:"
+msgstr "ପରିସର (_D):"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:547
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ�����ତ (_P):"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:562
+#, fuzzy
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr "�ତିଶି��ର ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ�� ଭ�ଲିଯା�ନ�ତ� (_F)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:570
+#, fuzzy
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr "ଲ���� ହ�ବା ପର�ଯ��ନ�ତ ପ�ରବ�ଶ ସ����ତ�� ମନ� ର�ନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/gimpmountoperation.c:578
+#, fuzzy
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "ସବ�ଦିନ ପା�� ମନ�ର�ନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:163
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:129
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:303
+#, c-format
+msgid "Downloading %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:164
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:226
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:136
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:346
+#, c-format
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:182
+#, c-format
+msgid "Uploading %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:183
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:230
+#, c-format
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:253
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:297
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:158
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
+msgid "Connecting to server"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:312
+#, c-format
+msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:361
+#, c-format
+msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:200
+#, c-format
+msgid "Downloading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:204
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:60
+msgid "Could not initialize libcurl"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:202
+#, c-format
+msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:201
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:253
+#, c-format
+msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#. The third line is "Connecting to..."
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:190
+#, c-format
+msgid "(timeout is %d second)"
+msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. The fourth line is either the network request or an error
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:219
+msgid "Opening URI"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:230
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:263
+#, c-format
+msgid "A network error occurred: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:308
+msgid "Downloading unknown amount of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:119 ../plug-ins/file-uri/uri.c:140
+#, fuzzy
+msgid "URI"
+msgstr "��.�ର.��."
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:488 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:506
+#, fuzzy
+msgid "GIMP compressed XJT image"
+msgstr "GIMP ସ���ଷିପ�ତହ��ଥିବା XJT �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:736
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
+msgstr "XJT ଫା�ଲର� ����ାତ ସ�ତରମ�ଡ ରହି��ି %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:773
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
+msgstr "��ତାବନ�: �ସମର�ଥିତ ସ�ତରମ�ଡ %d  XJT�� ସ��� ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:789
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
+msgstr "XJT ଫା�ଲର� ����ାତ ପଥପ�ର�ାର ରହି��ି %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:805
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
+msgstr "��ତାବନ�: �ସମର�ଥିତ ପଥପ�ର�ାର %d  XJT�� ସ��� ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:824
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
+msgstr "XJT ଫା�ଲର� ����ାତ ��ନି�ପ�ର�ାର ରହି��ି %d"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:845
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
+msgstr "��ତାବନ�: �ସମର�ଥିତ ��ନି�ପ�ର�ାର %d  XJT�� ସ��� ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Save as XJT"
+msgstr "XJT ପରି ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Optimize"
+msgstr "�ପ�ିମା�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:899
+#, fuzzy
+msgid "Clear transparent"
+msgstr "ସ�ବ��� ପରିଷ��ାର�ର"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "��ଣବତ�ତା:"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "ମସ�ଣ�ରିବା:"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1719 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3373
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not create working folder '%s': %s"
+msgstr "�ାମି�ା ଫ�ଲ�ଡର ସ�ଷ��ି �ରିପାରିଲା ନାହି� '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3239
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
+msgstr "ତ�ର��ି:  XJT ବିଶ�ଷତା ଫା�ଲ�� ପଢି ପାରିଲା ନାହି� '%s' ।"
+
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3246
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
+msgstr "ତ�ର��ି: XJT ବିଶ�ଷତା ଫା�ଲ '%s' �ାଲି ��ି।"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
+msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
+#, fuzzy
+msgid "_Flame..."
+msgstr "_���ନି ଶି�ା..."
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
+msgid "Drawing flame"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Flame works only on RGB drawables."
+msgstr "���ନିଶି�ା ��ବଳ RGB ���ନଯ������ଡି�ର� �ାମ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a regular file"
+msgstr "'%s' ���ି� ନି�ମିତ ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Edit Flame"
+msgstr "���ନିଶି�ା ସ�ପାଦନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "ଦି���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:719
+#, fuzzy
+msgid "_Speed:"
+msgstr "_�ତି:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
+#, fuzzy
+msgid "_Randomize"
+msgstr "_��ରମମ���ତ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Same"
+msgstr "ସମାନ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Random"
+msgstr "��ରମମ���ତ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
+#, fuzzy
+msgid "Swirl"
+msgstr "��ରା�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Horseshoe"
+msgstr "�ଶ�ବପାଦ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:753 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "Polar"
+msgstr "ମ�ର��"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Bent"
+msgstr "ବ���ା"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
+msgid "Handkerchief"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
+#, fuzzy
+msgid "Heart"
+msgstr "ହ�ଦଯ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Disc"
+msgstr "ଡି��ସ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
+msgid "Hyperbolic"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
+msgid "Ex"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
+#, fuzzy
+msgid "Julia"
+msgstr "��ଲି�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
+msgid "Fisheye"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
+msgid "Popcorn"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
+msgid "Exponential"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "ପା��ର"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Cosine"
+msgstr "��ସା�ନ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "���ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
+msgid "Fan"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
+msgid "Eyefish"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
+msgid "Bubble"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:773 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Cylinder"
+msgstr "ସିଲିଣ�ଡର"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Blur"
+msgstr "�ସ�ପଷ���ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:776
+msgid "Gaussian"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
+#, fuzzy
+msgid "_Variation:"
+msgstr "_ପରିବର�ତ�ତନ :"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Load Flame"
+msgstr "���ନିଶି�ା ଲ�ଡ �ର"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Save Flame"
+msgstr "���ନିଶି�ା ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:968
+#, fuzzy
+msgid "Flame"
+msgstr "���ନିଶି�ା"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering"
+msgstr "_ପ�ରତିପାଦନ �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "Co_ntrast:"
+msgstr "ପ�ରଭ�ଦ (_n):"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "_�଼ାମା:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "Sample _density:"
+msgstr "ନମ�ନା _�ନତା:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Spa_tial oversample:"
+msgstr "��ାଶ��_ �ପରନମ�ନା:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Spatial _filter radius:"
+msgstr "��ାଶ�� _ଫିଲ��ର ବ��ାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "Color_map:"
+msgstr "ର���_ମ��ାପ:"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1206
+#, fuzzy
+msgid "Custom gradient"
+msgstr "����ାର�ପ �ନତ"
+
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1232
+#, fuzzy
+msgid "C_amera"
+msgstr "���ାମ�ରା_"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:547
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:143
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No %s in gimprc:\n"
+"You need to add an entry like\n"
+"(%s \"%s\")\n"
+"to your %s file."
+msgstr ""
+"%s gimprcର� ନ�ହ��:\n"
+"�ପଣ���� ���ି� ପ�ରବ�ଶ ��ମିତି �ି\n"
+"(%s \"%s\") �ପଣ���ର ଫା�ଲର�\n"
+"�ରିବା %s �ବଶ�ଯ� ।"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:638
+msgid "Realtime preview"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646
+msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:649
+msgid "R_edraw preview"
+msgstr ""
+
+#. Zoom Options
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "��ମ�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693
+msgid "Undo last zoom change"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:703
+msgid "Redo last zoom change"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:718
+#, fuzzy
+msgid "_Parameters"
+msgstr "_ପାରାମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:721
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Parameters"
+msgstr "ଫ�ରା��ାଲ ପାରମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:734
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Left:"
+msgstr "ବାମ:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:743
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "ଡାହାଣ:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:752
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "�ପର ଭା�:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:761
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "Bottom:"
+msgstr "ତଳଭା�:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:773
+msgid "The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:781
+#, fuzzy
+msgid "CX:"
+msgstr "CX:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:784
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
+msgid "Changes aspect of fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:791
+#, fuzzy
+msgid "CY:"
+msgstr "CY:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Load a fractal from file"
+msgstr "ଫା�ଲର� ���ି� ଫ�ରା���ାଲ ଲ�ଡ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Reset parameters to default values"
+msgstr "ଡିଫଲ�� ମ�ଲ�ଯ ��ଡି��� ପାରମି�ରସବ� ପ�ନ�ସ�ଥିର �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Save active fractal to file"
+msgstr "ଫା�ଲ�� ସ��ରିଯ ଫ�ରା���ାଲ ସ��ଯ �ର"
+
+#. Fractal type toggle box
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Type"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Mandelbrot"
+msgstr "ମାଣ�ଡ�ଲବ�ର��"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Barnsley 1"
+msgstr "ବାର�ନସ�ଲି 1"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Barnsley 2"
+msgstr " ବାର�ନସ�ଲି 2"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Barnsley 3"
+msgstr "ବାର�ନସ�ଲି 3"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
+#, fuzzy
+msgid "Spider"
+msgstr "ସ�ପା�ଡର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
+#, fuzzy
+msgid "Man'o'war"
+msgstr "ମାନବ 'o'��ଦ�ଧ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "ଲାମ�ବଦା"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Sierpinski"
+msgstr "Sierpinski"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:920
+#, fuzzy
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "ର�����ଡି�ର ସ���ଯା:"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Change the number of colors in the mapping"
+msgstr "ମାନ�ିତ�ର �ରିବାର� ର�����ଡି�ର ସ���ଯା�� ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Use loglog smoothing"
+msgstr "ଲ�ଲ� ଧ�ର �ରିବା �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937
+#, fuzzy
+msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
+msgstr "ଫଳାଫଳର� \"ଶ����ଳ�ରିବା\"  �ପସାରିତ �ରିବା ପା�� ଲ� ଲ� ଧ�ର �ରିବା �ପ��� �ର"
+
+#. Color Density frame
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Color Density"
+msgstr "ର��� �ନତା"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:956
+#, fuzzy
+msgid "Change the intensity of the red channel"
+msgstr "ଲାଲ ���ାନ�ଲର ତ�ବ�ରତା ପରିବର�ତ�ତନ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:966
+#, fuzzy
+msgid "Change the intensity of the green channel"
+msgstr "ସବ�� ��ଯାନ�ଲର ତ�ବ�ରତା ପରିବର�ତ�ତନ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:976
+#, fuzzy
+msgid "Change the intensity of the blue channel"
+msgstr "ନ�ଳ ��ଯାନ�ଲର ତ�ବ�ରତା ପରିବର�ତ�ତନ �ର�"
+
+#. Color Function frame
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Color Function"
+msgstr "ର��� �ାର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:995
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Sine"
+msgstr "ସା�ନ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086
+#, fuzzy
+msgid "Use sine-function for this color component"
+msgstr "�ହି ର��� �ପା�ଶ ପା�� ସା�ନ-�ାର���ଯ �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1007
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1048
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1089
+#, fuzzy
+msgid "Use cosine-function for this color component"
+msgstr "�ହି ର��� �ପା�ଶ ପା�� ��ସିନ-  �ାର���ଯ �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1010
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1051
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1092
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
+"channel"
+msgstr "�ହି ର��� ପ�ରଣାଳ� ପା�� ��ଣସି ତ�ରି��ଣମିତି� �ାର���ଯ ବଦଳର� ର���� ���ନ �ରିବା �ପ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1019
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1060
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "Inversion"
+msgstr "ବିପର�ତ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1027
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1068
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
+"ones and vice versa"
+msgstr "�ଦି �ପଣ �ହି ବି�ଳ�ପ�� ସ��ଷମ �ରନ�ତି ତ�ବ� ���� ର��� ମ�ଲ�ଯ ��ଡି� ନ���� ��ଡି� ସହିତ ବଦଳି �ିବ� �ବ� ବିପର�ତ ��ରମର� ହ�ବ ।"
+
+#. Colormode toggle box
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "ର��� ମ�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "As specified above"
+msgstr "��ମିତି �ପର� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ହ���ି"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
+"function). The result is visible in the preview image"
+msgstr "�ପଣ �ପର� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ରିଥିବା ବି�ଳ�ପ ��ଡି� ସହିତ ���ି� ର���-ମାନ�ିତ�ର ସ�ଷ��ି �ରନ�ତ� (ର��� �ନତା/�ାର���ଯ) । ଫଳାଫଳ ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ �ିତ�ରର� ଦ�ଶ�ଯମାନ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1145
+#, fuzzy
+msgid "Apply active gradient to final image"
+msgstr "ସ��ରିଯ ��ରମାବନତି �ନ�ତିମ �ିତ�ର�� ପ�ରଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1157
+#, fuzzy
+msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
+msgstr "��ରାମାବନତି ସମ�ପାଦ�ର� ���ି� ��ରମାବନତି �ପ��� �ରି �� ର���-ମାନ�ିତ�ର ସ�ଷ��ି �ର ।"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1168
+#, fuzzy
+msgid "FractalExplorer Gradient"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ �ନ�ବ�ଷ� ��ରମାବନତି"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "_Fractals"
+msgstr "_ଫ�ରା���ାଲ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1560
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Could not write '%s': %s"
+msgstr "ଲ��ି ପାରିଲା ନାହି� '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1635
+#, fuzzy
+msgid "Load Fractal Parameters"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ ପାରମି�ର��ଡି�� ଲ�ଡ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1673
+#, fuzzy
+msgid "Save Fractal Parameters"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ ପାରାମି�ର ��ଡି�� ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1871
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "'%s' �� ଫ�ରା���ାଲ�ନ�ବ�ଷ�ଫା�ଲ ନ�ହ��"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
+msgstr "'%s' ଦ�ଷିତ ��� । ଧାଡି %d ବି�ଳ�ପ ବିଭା� ଭ�ଲ ��� ।"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:239
+msgid "Render fractal art"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:244
+#, fuzzy
+msgid "_Fractal Explorer..."
+msgstr "_ଫ�ରା���ାଲ �ନ�ବ�ଷ�..."
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:374
+msgid "Rendering fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3200
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
+msgstr "�ପଣ ତାଲି�ା �ବ� ଡାସ��ର� ବିଲ�ପ �ରିବା�� �ାହା�ନ�ତି, \"%s\" ନିଶ��ିତ �ି ?"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Delete Fractal"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:950
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
+msgstr "ଫା�ଲ '%s' ���ି� ଫ�ରା���ାଲ�ନ�ବ�ଷ�ଫା�ଲ ନ�ହ�� "
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:959
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"File '%s' is corrupt.\n"
+"Line %d Option section incorrect"
+msgstr ""
+"ଫା�ଲ '%s' ଦ�ଷିତ ��� ।\n"
+"ଧାଡି %d ବି�ଳ�ପ ବିଭା� ଭ�ଲ ��� "
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "My first fractal"
+msgstr "ମ�ର ପ�ରଥମ ଫ�ରା���ାଲ"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "Select folder and rescan collection"
+msgstr "ଫ�ଲ�ଡର ମନ�ନ�ତ �ର �ବ� ସ���ରହ�� ପ�ନ� ସ��ାନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1079
+msgid "Apply currently selected fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Delete currently selected fractal"
+msgstr "ବର�ତ�ତମାନ ମନ�ନ�ତ ହ��ଥିବା ଫ�ରା���ାଲ�� ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Rescan for Fractals"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ��ଡି� ପା�� ପ�ନ�ସ��ାନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1133
+#, fuzzy
+msgid "Add FractalExplorer Path"
+msgstr "ଫ�ରା���ାଲ�ନ�ବ�ଷ� ପଥ ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "ବନ�ଦ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Close curve on completion"
+msgstr "ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ହ�ବାପର� ବ��ର ବନ�ଦ�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Frame"
+msgstr "ଧାଡି ଫ�ର�ମ ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
+msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ ବିନ�ଦ���ଡି� ମଧ��ର� ର��ା��ଡି�� ���ନ �ର� । ��ବଳ ବ��ର ସ�ଷ��ି �ରିବା ବ�ଳ� ।"
+
+#. Start building the dialog up
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Gfig"
+msgstr "Gfig"
+
+#. Tool options notebook
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ସାଧନ ବି�ଳ�ପରା�ି"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "_Stroke"
+msgstr "_���"
+
+#. Fill frame on right side
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Fill"
+msgstr "ପ�ର�ଣ�ଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
+#, fuzzy
+msgid "No fill"
+msgstr "��ଣସି ପ�ରଣ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Color fill"
+msgstr "ର��� ପ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "ସ�ବର�ପ ପ�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
+msgid "Shape gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr "ଭ�ଲମ�ବ �ନ�ପାତ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "ସମାନ�ତରାଳ �ନ�ପାତ"
+
+#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Show image"
+msgstr "�ିତ�ର ଦ��ା�"
+
+#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
+#, fuzzy
+msgctxt "checkbutton"
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "��ଷିପ�ରସ�ଥାପନ �ରନ�ତ� �ାଲି ପା���"
+
+#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Show grid"
+msgstr "ଦ��ାନ�ତ� �ାଲି"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
+msgid "Load Gfig Object Collection"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Save Gfig Drawing"
+msgstr " Gfig �ିତ�ରା���ନ ସ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831
+#, fuzzy
+msgid "First Gfig"
+msgstr "ପ�ରଥମ Gfig "
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରନ�ତ� (_U)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "ସଫା �ରନ�ତ� (_C)"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
+#, fuzzy
+msgid "_Grid"
+msgstr "_��ର�ଡ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Raise selected object"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ବସ�ତ��� �ଠା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Lower selected object"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ବସ�ତ��� ନ����"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Raise selected object to top"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ବସ�ତ��� �ପର�� �ଠା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Lower selected object to bottom"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ବସ�ତ��� ତଳ�� ନ����"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Show previous object"
+msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� ବସ�ତ� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Show next object"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତ� ବସ�ତ� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Show all objects"
+msgstr "ସବ� ବସ�ତ� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Create line"
+msgstr "ର��ା ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+msgid "Create rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Create circle"
+msgstr "ବ�ତ�ତ ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "�ପବ�ତ�ତ ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Create arc"
+msgstr "ତ�ରଣ ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Create reg polygon"
+msgstr "reg ବହ�ଭ�� ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create star"
+msgstr "ତାର�ା ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Create spiral"
+msgstr "�ବର�ତ�ତ� ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
+#, fuzzy
+msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
+msgstr "ବ��ି�ର ବ��ର ସ�ଷ��ି�ର । ସିଫ�� + ବ�ନ ବସ�ତ� ସ�ଷ��ି �ରିବା ଶ�ଷ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Move an object"
+msgstr "���ି� ବସ�ତ��� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Move a single point"
+msgstr "���ି� ��ମାତ�ର ବିନ�ଦ� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Copy an object"
+msgstr "���ି� ବସ�ତ��� ପ�ରତିଲିପି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Delete an object"
+msgstr "���ି� ବସ�ତ��� ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Select an object"
+msgstr "���ି� ବସ�ତ� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "This tool has no options"
+msgstr "�ହି ��ଲର ��ଣସି ବି�ଳ�ପ ନାହି�"
+
+#. Put buttons in
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Show position"
+msgstr "ସ�ଥାନ ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
+#, fuzzy
+msgid "Show control points"
+msgstr "ନି�ନ�ତ�ରଣ ବିନ�ଦ� ��ଡି�� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
+#, fuzzy
+msgid "Max undo:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� �ନାବ�ତ�ତି:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Transparent"
+msgstr "ସ�ବ���ତା"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Foreground"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "ନ�ଲ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
+"the draw is performed."
+msgstr "ସ�ତର ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ପ�ର�ାର  । ପ�ରତିଲିପି ଯ���� ���ନ ��ିତ ହ�ବା ପ�ର�ବର� ପ�ରତିଲିପି ହ�ବା�� ଥିବା ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� ସ�ତର  ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠଭ�ମି:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "ପ��ଷ� ପର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
+#, fuzzy
+msgid "Radius:"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
+#, fuzzy
+msgid "Grid spacing:"
+msgstr "��ର�ଡ �ନ�ତରଦ�ବା:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
+msgid "Polar grid sectors desired:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
+msgid "Polar grid radius interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle"
+msgstr "�ଯତ��ଷ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Isometric"
+msgstr "��ସ�ମା��ରି�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Grid type:"
+msgstr "��ର�� ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "Grey"
+msgstr "ଧ�ସର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Darker"
+msgstr "�ା�ତର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Lighter"
+msgstr "ଫି�ା"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1465
+#, fuzzy
+msgid "Very dark"
+msgstr "�ଧି� �ା�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474
+#, fuzzy
+msgid "Grid color:"
+msgstr "�ାଲି ର���:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1697
+#, fuzzy
+msgid "Sides:"
+msgstr "��ତ��ି ପାର�ଶ�ବ:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "ଡାହାଣ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "ବାମ"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Orientation:"
+msgstr "�ନ�ସ�ଥାପନ:"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Hey where has the object gone ?"
+msgstr "ହ� ବସ�ତ� ���ଡ� �ଲା ?"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Error reading file"
+msgstr "ଫା�ଲ ପଢିବାର� ତ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1044
+#, fuzzy
+msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
+msgstr "��ବଳ-ପଠନ ବସ�ତ��� ସ�ପାଦନ �ର��ି - �ପଣ �ହା�� ସ��� �ରିପାରିବ� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Regular Polygon Number of Sides"
+msgstr "ନି�ମିତ ବହ�ଭ�� ପାର�ଶ�ବ��ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Object Details"
+msgstr "ବସ�ତ� ବିବରଣ���ଡି�"
+
+#. Position labels
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
+#, fuzzy
+msgid "XY position:"
+msgstr "XY ସ�ଥାନ :"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Spiral Number of Turns"
+msgstr "�ବର�ତ�ତ� ମ��ିବାର ସ����ା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Star Number of Points"
+msgstr "ତାର�ା ବିନ�ଦ���ଡି�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Create bezier curve"
+msgstr "ବ��ି�ର ବ��ର ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:124
+msgid "Create geometric shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
+#, fuzzy
+msgid "_Gfig..."
+msgstr "_Gfig..."
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
+msgid "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
+#, c-format
+msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Can only save drawables!"
+msgstr "��ବଳ ���ନଯ������ଡି�� ସ��� �ରିପାରିବ!"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Save Brush"
+msgstr "ତ�ଳ� ସ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
+#, fuzzy
+msgid "_Brush"
+msgstr "_ତ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Gamma:"
+msgstr "�ାମା:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ତ�ଳ�ର �ାମା (���ବଳତା) ପରିବର�ତ�ତନ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Select:"
+msgstr "��ନ �ରନ�ତ�:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ପରିମାପ �ନ�ପାତ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
+msgstr "ତ�ଳ�ର �ଦ�ଦ�ଶ�� �ନ�ପାତ�� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Relief:"
+msgstr "ମ���ତି:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
+msgstr "�ିତ�ର�� �ପଯ�� �ରିବା�� ଥିବା ��ଦିତ �ରିବାର ପରିମାଣ�� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର�(ଶତ�ଡାର�)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor"
+msgstr "ର_���"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:70
+#, fuzzy
+msgid "A_verage under brush"
+msgstr "ତ�ଳ� �ଧିନର�_ହାରାହାରି"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:72
+#, fuzzy
+msgid "C_enter of brush"
+msgstr "ତ�ଳ�ର_ମଧ��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
+msgstr "ତ�ଳ� �ଧିନର� ଥିବା ସମସ�ତ ପି��ସ�ଲର ହାରାହାରିର� ର��� �ଣିତ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
+msgstr "ତ�ଳ�ର ମଧ��ର� ପି��ସ�ଲର� ର��� ନମ�ନ���ତ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Color _noise:"
+msgstr "ର��� _ଶବ�ଦ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Adds random noise to the color"
+msgstr "ର����� ��ରମହ�ନ ଶବ�ଦ ଯ�� �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:134
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3529
+#, fuzzy
+msgid "_General"
+msgstr "_ସାଧାରଣ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Keep original"
+msgstr "ମ�ଳଭ�ତ��ଡି�� ର��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Preserve the original image as a background"
+msgstr "���ି� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ପରି ମ�ଳଭ�ତ �ିତ�ର�� ସ�ର��ଷିତ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
+#, fuzzy
+msgid "From paper"
+msgstr "�ା��ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
+msgstr "���ି� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ପରି ମନ�ନ�ତ �ା��ର ����ସ�ର�� ପ�ରତିଲିପି �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Solid colored background"
+msgstr "ଶ��ତ ର���ହ��ଥିବା ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
+msgstr "�ତ ସ�ବ��� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି �ପଯ�� �ର; ��ବଳ ର���ହ��ଥିବା ��ାତ��ଡି� ଦ�ଶ��ମାନ ହ�ବ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Paint edges"
+msgstr "���ିତ ଧାର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
+msgstr "ଯଦି �ିତ�ରର ଧାର��ଡି�ର ବାହାର ପର�ଯ��ନ�ତ ��ାତ��ଡି�� ସ�ଥାପିତ �ରିବା�� ଥା� ମନ�ନ�ତ �ର� ।"
+
+#. Tileable checkbox
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:213 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Tileable"
+msgstr "�ା�ଲ��ଷମ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
+msgstr "ଯଦି ପରିଣତ �ିତ�ର ଧାରବିହ�ନଭାବର� �ା�ଲ��ଷମ ହ�ବ ମନ�ନ�ତ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Drop shadow"
+msgstr "�ା�ା�� ପ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
+msgstr "ପ�ରତ���� ତ�ଳ�ର ��ାତ�� ���ି� �ା�ା ପ�ରଭାବ ଯ�� �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Edge darken:"
+msgstr "ଧାର �ା�ର���:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
+#, fuzzy
+msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
+msgstr "ପ�ରତ���� ତ�ଳ�ର ��ାତ�� ��ତ� \"�ା�\" �ରିବା�� ହ�ବ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Shadow darken:"
+msgstr "�ା�ା �ା�ର���:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
+#, fuzzy
+msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
+msgstr "�ା�ା ପ�ା�ବା ��ତ� \"�ା�\" �ରିବା�� ହ�ବ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Shadow depth:"
+msgstr "�ା�ା �ଭ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
+#, fuzzy
+msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
+msgstr "ପ�ା�ବା �ା�ାର �ଭ�ରତା , �ର�ଥାତ� ବସ�ତ�ଠାର� ��ତ� ଦ�ରର� �ହା ରହିବା ��ିତ "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Shadow blur:"
+msgstr "��ା �ସ�ପଷ��:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:271
+#, fuzzy
+msgid "How much to blur the drop shadow"
+msgstr "ପ�ା�ବା �ା�ା ��ତ� �ସ�ପଷ�� ହ�ବ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Deviation threshold:"
+msgstr "ବି��ତ ଦ�ବାରଦ�ଶ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:280
+#, fuzzy
+msgid "A bailout-value for adaptive selections"
+msgstr "�ପଯ��� ମନ�ନ�ନ ପା�� ���ି� ବାହାରିବା- ମ�ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:90
+msgid "Performs various artistic operations"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_GIMPressionist..."
+msgstr "_GIMପ�ର�ସି�ନିଷ��..."
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:371
+msgid "Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:139
+msgid "GIMPressionist"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Or_ientation"
+msgstr "ଦି�_ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Directions:"
+msgstr "ଦି���ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
+#, fuzzy
+msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
+msgstr "�ପଯ�� �ରିବା ପା�� ଦି� ��ଡି�ର ସ����ା (�ର�ଥାତ� ତ�ଳ���ଡି�) "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Start angle:"
+msgstr "�ରମ�ଭ ��ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122
+#, fuzzy
+msgid "The starting angle of the first brush to create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରିବା ପା�� ପ�ରଥମ ତ�ଳ�ର �ରମ�ଭ ��ଣ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Angle span:"
+msgstr "��ଣ ବିସ�ତାର:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134
+#, fuzzy
+msgid "The angle span of the first brush to create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରିବା ପା�� ପ�ରଥମ ତ�ଳ�ର ��ଣ ବିସ�ତାର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
+"stroke"
+msgstr " ���ଳର ମ�ଲ��  (���ବଳତା) ତ�ଳ� ��ାତ��ଡି�ର ଦି� ନିର�ଧାରଣ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the direction of the "
+"stroke"
+msgstr "�ିତ�ରର ମଧ��ର� ଦ�ରତା ��ାତର ଦି� ନିର�ଧାରଣ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Selects a random direction of each stroke"
+msgstr "ପ�ରତ���� ��ାତର ���ି� ��ରମହ�ନ ଦି� ମନ�ନ�ତ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Radial"
+msgstr "ରଶ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
+msgstr "��ନ�ଦ�ରର� ଦି� ��ାତର ଦି��� ନିର�ଧାରଣ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Flowing"
+msgstr "ପ�ରବାହିତ ହ�ବା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:180
+#, fuzzy
+msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
+msgstr "��ାତ��ଡି� ���ି� \"ପ�ରବାହିତ ହ�ବା\" ନମ�ନା �ନ�ସରଣ �ରନ�ତି "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:181
+#, fuzzy
+msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
+msgstr "���ଳର ବର�ଣ�ଣର���ିତ ��ାତର ଦି� ନିର�ଧାରଣ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive"
+msgstr "�ପଯ���"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "ଦି� ଯାହା�ି ମ�ଳଭ�ତ �ିତ�ରର ନି��ବର�ତ�ତ� ��� ମନ�ନ�ତ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Manual"
+msgstr "ପ�ସ�ତି�ା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Manually specify the stroke orientation"
+msgstr "ସ�ବହସ�ତର� ��ାତର ଦି� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
+msgstr "���ି� ଦି�ନିର�ଦ�ଦ�ଶ ମାନ�ିତ�ର ସ�ପାଦ� ��ଲ� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Orientation Map Editor"
+msgstr "ଦି�ନିର�ଦ�ଦ�ଶ ମାନ�ିତ�ର ସ�ପାଦ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Vectors"
+msgstr "ଭ����ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
+"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
+msgstr "ଭ����ର ��ଷ�ତ�ର ।  ମନ�ନ�ତ ଭ����ର�� �����ା�ବା ପା�� ବାମ- ��ଲି�, ମା�ସ �ଡ�� �ହା�� ଲ��ଷ�� �ରିବା ପା�� ଡାହାଣ- ��ଲି�, ���ି� ନ�� ଭ����ର ଯ�� �ରିବା ପା�� ମଧ��- ��ଲି� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Adjust the preview's brightness"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ��ର ���ବଳତା�� ବ��ବସ�ଥା �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Select previous vector"
+msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� ଭ����ର ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Select next vector"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତ� ଭ����ର ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
+#, fuzzy
+msgid "A_dd"
+msgstr "ଯ�� �ରନ�ତ� (_d)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Add new vector"
+msgstr "ନ�� ଭ����ର ଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
+#, fuzzy
+msgid "_Kill"
+msgstr "_ନଷ���ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:630
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected vector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ଭ����ର ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
+#, fuzzy
+msgid "_Normal"
+msgstr "ସାଧାରଣ (_N)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Vorte_x"
+msgstr "�ବର�ତ�ତ_"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Vortex_2"
+msgstr "�ବର�ତ�ତ_2"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:648
+#, fuzzy
+msgid "Vortex_3"
+msgstr "�ବର�ତ�ତ_3"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
+#, fuzzy
+msgid "_Voronoi"
+msgstr "_ଭର�ନ��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr "ଭର�ନ��-ମ�ଡ ��ଣସି ପ�ରଭାବ ରହିଥିବା ଦତ�ତ ବିନ�ଦ���  ନି��ବର�ତ�ତ� ଭ����ର�� ��ବଳ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:672
+#, fuzzy
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "��_ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Change the angle of the selected vector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ଭ����ରର ��ଣ ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Ang_le offset:"
+msgstr "�ଫ�ସ��_��ଣ:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:687
+#, fuzzy
+msgid "Offset all vectors with a given angle"
+msgstr "���ି� ଦତ�ତ ��ଣ ସହିତ ସମସ�ତ ଭ����ର�� �ଫ�ସ���ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698
+#, fuzzy
+msgid "Change the strength of the selected vector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ଭ����ରର ଶ��ତି ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:705
+#, fuzzy
+msgid "S_trength exp.:"
+msgstr "ଶ��ତି_ exp.:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:709
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Change the exponent of the strength"
+msgstr "ଶ��ତିର �ାତା����� ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:138
+#, fuzzy
+msgid "P_aper"
+msgstr "�ା_��"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Inverts the Papers texture"
+msgstr "�ା����ଡି�ର ����ସ�ର�� ବିପର�ତ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:177
+#, fuzzy
+msgid "O_verlay"
+msgstr "�ପର�_�ଢିବା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
+msgstr "ଯଥାସ�ଥିତି �ା���� ପ�ର��� �ର� (�ହା�� ��ଦିତ �ରିବା ବିନା)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
+msgstr "����ସ�ରର ସ���ଲ�� ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର� (ମ�ଳବ�ତ ଫା�ଲର ଶତ�ଡାର�)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Pl_acement"
+msgstr "ସ�ଥା_ପନା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "ସ�ଥାନପା�ବା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Randomly"
+msgstr "��ରମହ�ନ ଭାବର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Evenly distributed"
+msgstr "ସମଭାବର� ବିତରିତ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Place strokes randomly around the image"
+msgstr "�ିତ�ରର �ାରିପ�� ��ରମହ�ନଭାବର� ��ାତ��ଡି�� ସ�ଥାପିତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
+#, fuzzy
+msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
+msgstr "�ିତ�ରର �ାରିପ�� ��ାତ��ଡି� ସମଭାବର� ବିତରିତ ହ��ଥା�ନ�ତି "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
+msgstr "�ିତ�ରର ��ନ�ଦ�ରର ��ପା�ର� ତ�ଳ� ��ାତ��ଡି�� ��ନ�ଦ�ରିତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Stroke _density:"
+msgstr "��ାତର _�ନତା:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:124
+#, fuzzy
+msgid "The relative density of the brush strokes"
+msgstr "ତ�ଳ� ��ାତ��ଡି�ର ସମ�ଭନ�ଧ�ତ �ନତା"
+
+#.
+#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
+#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
+#. *
+#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:650
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
+msgstr " PPM ଫା�ଲ�� ସ��� �ରିବାର� ବିଫଳ ହ�ଲା '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Save Current"
+msgstr "�ହା�� ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:894
+msgid "Gimpressionist Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "_Presets"
+msgstr "_ପ�ର�ବସ�ଥିର���ତ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1030
+msgid "Save Current..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Save the current settings to the specified file"
+msgstr "ନିର�ଦ�ଦିଷ�� ଫା�ଲ�� �ଳିତ ସ��ି�����ଡି�� ସ����ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "Reads the selected Preset into memory"
+msgstr "ସ�ମ�ତିର� ମନ�ନ�ତ ପ�ର�ବସ�ଥିର���ତ�� ପଢ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1072
+#, fuzzy
+msgid "Deletes the selected Preset"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ପ�ର�ବସ�ଥିର���ତ�� ବିଲ�ପ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Reread the folder of Presets"
+msgstr "ପ�ର�ବସ�ଥିର���ତ��ଡି�ର ଫ�ଲ�ଡର�� ପ�ନ�ପଢ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
+#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1184
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "_Update"
+msgstr "�ଦ�ଯତନ (_U)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Refresh the Preview window"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�� ��ଣ�ଡ��� ରିଫ�ର�ସ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Revert to the original image"
+msgstr "ମ�ଳଭ�ତ �ିତ�ର�� ପ�ନ� �ଲ�ା�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
+#, fuzzy
+msgid "_Size"
+msgstr "��ାର (_S)"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Sizes:"
+msgstr "��ାର��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:113
+#, fuzzy
+msgid "The number of sizes of brushes to use"
+msgstr "�ପଯ���ରିବା ପା�� ତ�ଳ���ଡି�ର ��ାରସବ�ର ସ����ା"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "ନ���ନତମ ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:125
+#, fuzzy
+msgid "The smallest brush to create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରିବା ପା�� ��ଷ�ଦ�ରତମ ତ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Maximum size:"
+msgstr "ସର�ବାଧି� ��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:137
+#, fuzzy
+msgid "The largest brush to create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ରିବା ପା�� ବ�ହତ�ତମ ତ�ଳ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "��ାର:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
+msgstr "���ଳର ମ�ଲ��(���ବଳତା) ��ାତର ��ାର�� ନିର�ଧାରଣ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:164
+#, fuzzy
+msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
+msgstr "�ିତ�ରର ��ନ�ଦ�ରର� ଦ�ରତା ��ାତର ��ାର�� ନିର�ଧାରଣ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Selects a random size for each stroke"
+msgstr "ପ�ରତ���� ��ାତ ପା�� ���ି� ��ରମହ�ନ ��ାର ମନ�ନ�ତ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
+msgstr "��ନ�ଦ�ରର� ଦି� ��ାତର ��ାର�� ନିର�ଧାରଣ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:184
+#, fuzzy
+msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
+msgstr "���ଳର ବର�ଣ�ଣର���ିତ ��ାତର ��ାର�� ନିର�ଧାରଣ �ର� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:188
+#, fuzzy
+msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
+msgstr "ତ�ଳ�ର ��ାର ଯାହା�ି ମ�ଳଭ�ତ �ିତ�ର ସହିତ �ତି ସମ�ପ ମ�ଳ�ା�, ତାହା ମନ�ନ�ତ ହ��ଥା� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Manually specify the stroke size"
+msgstr "ସ�ବହସ�ତର� ��ାତର ��ାର ନିର�ଦ�ଦିଷ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Opens up the Size Map Editor"
+msgstr "��ାର ମାନ�ିତ�ର ସମ�ପାଦ��� ��ଲ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Size Map Editor"
+msgstr "��ାର ମାନ�ିତ�ର ସ�ପାଦ�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Smvectors"
+msgstr "Smଭ����ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
+"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
+msgstr "smଭ����ର ��ଷ�ତ�ର । ମନ�ନ�ତ smଭ����ର�� �����ା�ବା ପା�� ବାମ-��ଲି�, ମା�ସ �ଡ�� �ହା�� ��ନ�ଦ�ରିତ �ରିବା ପା�� ଡାହାଣ-��ଲି�, ���ି� ନ�� smଭ����ର ଯ�� �ରିବା ପା�� ମଧ��-��ଲି� ।"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Select previous smvector"
+msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� smଭ����ର ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Select next smvector"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତ� smଭ����ର ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Add new smvector"
+msgstr "ନ�� smଭ����ର ଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected smvector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ smଭ����ର ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Change the angle of the selected smvector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ smଭ����ରର ��ଣ ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
+#, fuzzy
+msgid "S_trength:"
+msgstr "ଶ_��ତି:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Change the strength of the selected smvector"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ smଭ����ରର ଶ��ତି ପରିବର�ତ�ତନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:533
+#, fuzzy
+msgid "St_rength exp.:"
+msgstr "ଶ_��ତି exp.:"
+
+#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr "ଭର�ନ��-ମ�ଡ ��ଣସି ପ�ରଭାବ ରହିଥିବା ଦତ�ତ ବିନ�ଦ���  ନି��ବର�ତ�ତ� smଭ����ର�� ��ବଳ �ର� "
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Addition"
+msgstr "ଯ�� �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "ଲଦନ"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
+msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
+msgid "_Gradient Flare..."
+msgstr ""
+
+#.
+#. *    Dialog Shell
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2357
+msgid "Gradient Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1264
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
+msgstr "FGଦପ�ଦପ� �ରିବା ଫା�ଲ ��ଲିବା�� ବିଫଳହ�ଲା '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1272
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
+msgstr "'%s' ���ି� ମାନ�� Gଦପ�ଦପ� �ରିବା ଫା�ଲ ନ�ହ�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1326
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
+msgstr "�ମାନ�� ଫର�ମା�ହ��ଥିବା Gଦପ�ଦପ� �ରିବା ଫା�ଲ: %s\n"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1451
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
+"(gflare-path \"%s\")\n"
+"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
+msgstr ""
+"Gଦପ�ଦପ� �ରିବା '%s' ସ��� ହ�� ନାହି� । �ଦି �ପଣ ���ି� ନ�� ପ�ରବ�ଶ'%s'ର� ଯ�� �ରନ�ତି,ଯ�ମିତି �ି:\n"
+"(gଦପ�ଦପ�-ପଥ \"%s\")\n"
+"�ବ� ���ି� ଫ�ଲଡର ତି�ରି �ରନ�ତି '%s', ତ�ବ� �ପଣ ନି�ର  Gଦପ�ଦପ� ��ଡି�� ସ�ହି ଫ�ଲ�ଡରର� ସ��� �ରିପାରିବ� ।"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1484
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
+msgstr " Gଦପ�ଦପ� �ରିବା ଫା�ଲ�� ଲ��ିବା ପା��  ବିଫଳ ହ�ଲା '%s': %s"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2414
+#, fuzzy
+msgid "A_uto update preview"
+msgstr "ସ�ବ���ାଳିତ_�ପଡ�� ପ�ର�ବଦ�ଶ��"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
+#, fuzzy
+msgid "`Default' is created."
+msgstr "`ଡିଫଲ��' ସ�ଷ��ି ହ���ି"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2466
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "ପ�ର�ବ ନିର�ଦ�ଧାରିତ"
+
+#.
+#. *  Scales
+#.
+#.
+#. *    Scales
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2745
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3582
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3687
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3824
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "ପାରାମି�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2771
+#, fuzzy
+msgid "Ro_tation:"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣ_ନ:"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2783
+#, fuzzy
+msgid "_Hue rotation:"
+msgstr "_ବର�ଣ�ଣର���ିତ ��ର�ଣ�ଣନ:"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2795
+msgid "Vector _angle:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2807
+msgid "Vector _length:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2828
+#, fuzzy
+msgid "A_daptive supersampling"
+msgstr "�ପଯ���_�ତ�ତମନମ�ନା �ରିବା"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2847
+msgid "_Max depth:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2857
+#, fuzzy
+msgid "_Threshold"
+msgstr "_ପ�ରାରମ�ଭ"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2995
+#, fuzzy
+msgid "S_elector"
+msgstr "ମନ�ନ�ନ_�ର�ତ�ତା"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3059
+msgid "New Gradient Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the new GFlare"
+msgstr "ନ�� Gଦପ�ଦପ� �ରିବା ପା�� ���ି� ନାମ ପ�ରବିଷ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3082
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "The name '%s' is used already!"
+msgstr "ନାମ ପ�ର�ବର� '%s' �ପଯ�� ହ���ି!"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138
+msgid "Copy Gradient Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the copied GFlare"
+msgstr "ପ�ରତିଲିପି ହ��ଥିବା Gଦପ�ଦପ� �ରିବା ପା�� ���ି� ନାମ ପ�ରବିଷ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3163
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "The name `%s' is used already!"
+msgstr "ନାମ ପ�ର�ବର� `%s' �ପଯ�� ହ���ି !"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3194
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
+msgstr "ବିଲ�ପ �ରିପାରିବ ନାହି� !! �ତି�ମର� ���ି� Gଦପ�ଦପ� ରହିବା �ବଶ���"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3204
+msgid "Delete Gradient Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3276
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "not found %s in gflares_list"
+msgstr " %s gଦପ�ଦପ� �ରିବା��ଡି�_ତାଲି�ାର� ମିଳିଲା ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3317
+msgid "Gradient Flare Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3321
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Gradients"
+msgstr "��ରମାବନତି��ଡି�� ପ�ଣିଥର� ସ��ାନ �ର ।"
+
+#. Glow
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446
+#, fuzzy
+msgid "Glow Paint Options"
+msgstr "�ମ�ିବା ର��� ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3457
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3485
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3513
+#, fuzzy
+msgid "Opacity:"
+msgstr "�ଭ�ଦ�ଯତା:"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3470
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3498
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3526
+msgid "Paint mode:"
+msgstr ""
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3474
+#, fuzzy
+msgid "Rays Paint Options"
+msgstr "ରଶ�ମ���ଡି� ���ନ �ରିବା ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#. Rays
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3502
+#, fuzzy
+msgid "Second Flares Paint Options"
+msgstr "ଦ�ବିତ�� ଦପ�ଦପ� ��ଡି� ର��� ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#.
+#. *  Gradient Menus
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3555
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3658
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3797
+#, fuzzy
+msgid "Gradients"
+msgstr "��ରାଡି�ଣ����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3566
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3671
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3808
+msgid "Radial gradient:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3570
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3675
+msgid "Angular gradient:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3574
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3679
+msgid "Angular size gradient:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3594
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3699
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3836
+#, fuzzy
+msgid "Size (%):"
+msgstr "��ାର (%):"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3606
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3848
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ:"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3618
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3724
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3861
+msgid "Hue rotation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3632
+#, fuzzy
+msgid "G_low"
+msgstr "�ମ�ି_ବା"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3736
+#, fuzzy
+msgid "# of Spikes:"
+msgstr "# �ଣ��ା��ଡି�ର:"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3748
+msgid "Spike thickness:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3762
+#, fuzzy
+msgid "_Rays"
+msgstr "_ରଶ�ମ���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3812
+msgid "Size factor gradient:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3816
+msgid "Probability gradient:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. *    Shape Radio Button Frame
+#.
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3878
+#, fuzzy
+msgid "Shape of Second Flares"
+msgstr "ଦ�ବିତ�� ଦପ�ଦପ� ��ଡି�ର ���ତି"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3886
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "ବ�ତ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "ବହ�ଭ��"
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3936
+msgid "Random seed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950
+#, fuzzy
+msgid "_Second Flares"
+msgstr "_ ଦ�ବିତ�� ଦପ�ଦପ���ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1134
+msgid "GIMP Help Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "ପ�ନର�ଧାରଣ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
+#, fuzzy
+msgid "_Stop"
+msgstr "ବିରାମ �ରନ�ତ� (_S)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:586
+msgid "Go to the index page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:591
+msgid "C_opy location"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
+msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:612
+msgid "Find text in current page"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Find _Again"
+msgstr "ପ�ଣିଥର� ���ନ�ତ� (_A)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:636
+msgid "S_how Index"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:637
+msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:658
+msgid "Visit the GIMP documentation website"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "���ନ�ତ�:"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1192
+#, fuzzy
+msgctxt "search"
+msgid "_Previous"
+msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� (_P)"
+
+#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1204
+#, fuzzy
+msgctxt "search"
+msgid "_Next"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତ� (_N)"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:181
+#, c-format
+msgid "The help pages for '%s' are not available."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
+msgid "The GIMP user manual is not available."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:188
+msgid ""
+"Please install the additional help package or use the online user manual at "
+"http://docs.gimp.org/.";
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:197
+msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:216
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Help ID '%s' unknown"
+msgstr "ସାହାଯ�� ID '%s' ����ାତ"
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:209
+#, c-format
+msgid "Loading index from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:267
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parse error in '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ର� ତ�ର��ି ପାର�ସ �ର '%s':\n"
+"%s"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334
+msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346
+#, fuzzy
+msgid "_IFS Fractal..."
+msgstr "_IFS ଫ�ରା���ାଲ��ଡି�..."
+
+#. X
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#. Y
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:541
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. Asym
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Asymmetry:"
+msgstr "�ସମାନାନ�ତର:"
+
+#. Shear
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Shear:"
+msgstr "�ର�ତ�ତନ:"
+
+#. Simple color control section
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "ସରଳ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:650
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal: Target"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ: ଲ��ଷ��"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:656
+msgid "Scale hue by:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:671
+msgid "Scale value by:"
+msgstr ""
+
+#. Full color control section
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:688
+#, fuzzy
+msgid "Full"
+msgstr "ପ�ର�ଣ�ଣ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:696
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal: Red"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ: ଲାଲ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:704
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal: Green"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ: ସବ��"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:712
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal: Blue"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ: ନ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:720
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal: Black"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ: �ଳା"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:770
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Transformation"
+msgstr "��ାଶ�� ର�ପାନ�ତରଣ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Color Transformation"
+msgstr "ର��� ର�ପାନ�ତରଣ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Relative probability:"
+msgstr "ସମ�ବନ�ଧ�ତ ସମ�ଭବନା:"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "ସବ��ି�ି ��ନ �ରନ�ତ� (_A)"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Re_center"
+msgstr "ପ�ନ�_��ନ�ଦ�ର�ର"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
+#, fuzzy
+msgid "Recompute Center"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର ପ�ନ��ଣିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067
+msgid "Render Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "�����ା�"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "��ରା�"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Rotate / Scale"
+msgstr "��ରା�/ ମାପ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "�ାଣ"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1177
+#, fuzzy
+msgid "IFS Fractal Render Options"
+msgstr "IFS ଫ�ରା���ାଲ ବି�ଳ�ପ��ଡି�� ପ�ରତିପାଦନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1199
+msgid "Max. memory:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226
+#, fuzzy
+msgid "Subdivide:"
+msgstr "�ପବିଭା�ନ:"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239
+msgid "Spot radius:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1304
+#, c-format
+msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1470
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Transformation %s"
+msgstr "ର�ପାନ�ତରଣ %s"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "Save failed"
+msgstr "ସ����ରିବା ବିଫଳ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2460
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2473
+#, fuzzy
+msgid "Open failed"
+msgstr "��ଲିବା ବିଫଳ ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2468
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
+msgstr "ଫା�ଲ '%s' ���ି� IFS ଫ�ରା���ାଲ ଫା�ଲ ପରି ମନ�ହ�� ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2508
+msgid "Save as IFS Fractal file"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2545
+msgid "Open IFS Fractal file"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
+msgid "Image Map Plug-In"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
+msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Released under the GNU General Public License"
+msgstr " GNU ସର�ବସାଧାରଣ ଲା�ସ�ନ�ସ �ଧ�ନର� ବିମ��ିତ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
+#, fuzzy
+msgid "C_ircle"
+msgstr "ବ�_ତ�ତ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Center _x:"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର _x:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "ପି��ସ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Center _y:"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର_y:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "ସଫା �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "�ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "ବିଲ�ପ �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Delete Point"
+msgstr "ବିନ�ଦ� ବିଲ�ପ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Object"
+msgstr "ବସ�ତ� ସ�ପାଦନ�ର"
+
+#. Create the areas
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Use Gimp Guides"
+msgstr " Gimp ପଥପ�ରଦର�ଶ� �ପଯ���ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Al_ternate"
+msgstr "ବ�_�ଳ�ପି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
+#, fuzzy
+msgid "A_ll"
+msgstr "ସବ�_"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Add Additional Guides"
+msgstr "�ତିରି��ତ ପଥପ�ରଦର�ଶ� ଯ���ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
+msgid "L_eft border"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
+msgid "_Right border"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
+msgid "_Upper border"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
+msgid "Lo_wer border"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
+#, fuzzy
+msgid "_Base URL:"
+msgstr "_�ଧାର URL:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:74
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Create Guides"
+msgstr "ପଥପ�ରଦର�ଶ���ଡି�� ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
+msgstr "ପରିଣାମ ପଥପ�ରଦର�ଶ� ସ�ମା��ଡି�: %d,%d to %d,%d (%d ���ଳ��ଡି�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
+"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
+"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
+"suitable for navigation bars."
+msgstr "ପଥପ�ରଦର�ଶ���ଡି� �ିତ�ର�� �ବ�ତ �ର�ଥିବା ପ�ର�ବ-ବ��ା���ା��ତ ��ତା�ାର��ଡି� ��ନ�ତି । �ପଣ ସ���ଡି�� ସ���ଡି�ର ପରସ�ପର ଠାର� �ସାର, ����ତା, �ବ� �ନ�ତର ଦ�ବା �ନ�ସାର� ବ��ା���ା �ରନ�ତି । �ହା �ପଣ���� �ତି ଶ���ର �ତି ସାଧାରଣ �ିତ�ର ମାନ�ିତ�ର ପ�ର�ାର ସ�ଷ��ି �ରିବା�� ସ�ବ���ତି ଦି� -  \"ଥମ�ବନ����ଡି�\"ର �ିତ�ର ସ���ରହ, ଦି�ଦର�ଶନ ବାର��ଡି� ପା�� ଯ���� ।"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
+msgid "_Left start at:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
+msgid "_Top start at:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
+msgid "_Horz. spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
+msgid "_No. across:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
+msgid "_Vert. spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
+msgid "No. _down:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Base _URL:"
+msgstr "�ଧାର _URL:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
+msgstr "ପରିଣାମ ପଥପ�ରଦର�ଶ� ସ�ମା��ଡି�: 0,0 to 0,0 (0 ���ଳ��ଡି�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "�ା�ଡ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert Point"
+msgstr "ବିନ�ଦ� ଭର�ତ�ତି�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "ତଳ�� ଯା�ନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Move Sash"
+msgstr "ସାଶ� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Move Selected Objects"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ବସ�ତ���ଡି�� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Move To Front"
+msgstr "���� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "�ପର�� �����ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "ଲ�ାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Next"
+msgstr "ପରବର�ତ�ତ� ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Previous"
+msgstr "ପ�ର�ବବର�ତ�ତ� ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Select Region"
+msgstr "���ଳ ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Send To Back"
+msgstr "ପ��� ପଠା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Unselect"
+msgstr "�ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "ସବ� �ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Link Type"
+msgstr "ଲି��� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
+#, fuzzy
+msgid "_Web Site"
+msgstr "_��ବ ସା��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
+#, fuzzy
+msgid "_Ftp Site"
+msgstr "_Ftp ସା��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
+#, fuzzy
+msgid "_Gopher"
+msgstr "_��ଫର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Ot_her"
+msgstr "�_ନ��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
+#, fuzzy
+msgid "F_ile"
+msgstr "ଫା_�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
+#, fuzzy
+msgid "WAI_S"
+msgstr "WAI_S"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Tel_net"
+msgstr "��ଲ�_ନ��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
+#, fuzzy
+msgid "e-_mail"
+msgstr "�-_ମ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
+#, fuzzy
+msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
+msgstr "_URL ସ��ରି� �ରିବା ପା�� ଯ�ବ� �ହି ���ଳ ��ଲି� ହ��ଥା�: (�ବଶ���)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Select HTML file"
+msgstr " HTML ଫା�ଲ ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Relati_ve link"
+msgstr "ସମ�ବନ�ଧ�ତ_ଲି���"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
+#, fuzzy
+msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
+msgstr "_ଲ��ଷ�� ଫ�ର�ମ ନାମ/ID: (ବ��ଳ�ପି� - ��ବଳ FRAMES ପା�� �ପଯ�� ହ��ଥା�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
+#, fuzzy
+msgid "ALT te_xt: (optional)"
+msgstr "ALT ����ସ_�: (ବ��ଳ�ପି�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
+#, fuzzy
+msgid "_Link"
+msgstr "ସ�ଯ�� (_L)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Dimensions"
+msgstr "�ଯତନସବ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Pre_view"
+msgstr "ପ�ର�ବ_ଦ�ଶ��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
+#, fuzzy
+msgid "_JavaScript"
+msgstr "_�ାଭାଲିପି"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Area Settings"
+msgstr "���ଳ ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Area #%d Settings"
+msgstr "���ଳ #%d ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Error opening file"
+msgstr " ତ��ି ��ଲିବା ଫା�ଲ "
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
+msgid "Load Image Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
+msgid "Save Image Map"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Grid Settings"
+msgstr "��ର�ଡ ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
+msgid "_Snap-to grid enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Grid Visibility and Type"
+msgstr "��ର�ଡ ଦ�ଶ��ମାନତା �ବ� ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
+#, fuzzy
+msgid "_Hidden"
+msgstr "_ଲ����ା��ତ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
+#, fuzzy
+msgid "_Lines"
+msgstr "_ର��ା��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
+#, fuzzy
+msgid "C_rosses"
+msgstr "��_��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Grid Granularity"
+msgstr "��ର�ଡ ଦାନାଦାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
+#, fuzzy
+msgid "_Width"
+msgstr "_�ସାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
+#, fuzzy
+msgid "_Height"
+msgstr "_����ତା"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Grid Offset"
+msgstr "��ର�ଡ �ଫ�ସ��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
+#, fuzzy
+msgid "pixels from l_eft"
+msgstr "ବାମର� _ପି��ସ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
+#, fuzzy
+msgid "pixels from _top"
+msgstr "�ପର� _ପି��ସ�ଲ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
+#, fuzzy
+msgid "_Preview"
+msgstr "ପ�ର�ବାବଲ��ନ (_P)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:122
+msgid "Create a clickable imagemap"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:127
+msgid "_Image Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:517
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
+#, fuzzy
+msgid "<Untitled>"
+msgstr "<ଶ�ର�ଷରହ�ତ>"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Some data has been changed!"
+msgstr "��ତ�� ତଥ�� ପରିବର�ତ�ତି ହ���ି !"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:663
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to discard your changes?"
+msgstr "�ପଣ �ରିଥିବା ପରିବର�ତ�ତନ ��ଡି�� ପ�ର��ତର� ତ��ା� �ରିବା�� �ାହା�ନ�ତି �ି ?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "File \"%s\" saved."
+msgstr "ଫା�ଲ \"%s\" ସ��� ହ�ଲା"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save file:"
+msgstr "ଫା�ଲ ସ��� �ରିପାରିଲା ନାହି� :"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Image size has changed."
+msgstr "�ିତ�ର ��ାର ପରିବର�ତ�ତନ ହ���ି"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Resize area's?"
+msgstr "���ଳର ପ�ନ���ାର �ର?"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't read file:"
+msgstr "ଫା�ଲ ପଢିପାରିଲା ନାହି� :"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:972
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "_Undo %s"
+msgstr "_��ାର���ଯ�ରଣ %s"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "_Redo %s"
+msgstr "_ପ�ନର��ରଣ %s"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
+#, fuzzy
+msgid "_Open..."
+msgstr "��ଲନ�ତ� (_O)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "��ଲନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "�ହିପରି ସ�ର��ଷଣ �ରନ�ତ� (_A)..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� (_E)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Undo"
+msgstr "ପଦ��ଷ�ପ ବାତିଲ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Redo"
+msgstr "ପ�ର�ବ ପଦ��ଷ�ପ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
+msgid "D_eselect All"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
+msgid "Edit Area _Info..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected area info"
+msgstr "ମନ�ନ�ତ ���ଳ ସ��ନା ସ�ପାଦନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "ପସନ�ଦ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
+msgid "Move to Front"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Send to Back"
+msgstr "ପ��� ପଠାନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Delete Area"
+msgstr "���ଳ ବିଲ�ପ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "ଦ�ର�ଶ�ଯ (_V)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Source..."
+msgstr "ମ�ଳ ..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ବଡ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ସାନ �ରନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185
+msgid "_Zoom To"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
+#, fuzzy
+msgid "_Mapping"
+msgstr "_���ନ�ର��ି"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Edit Map Info..."
+msgstr "ମାନ�ିତ�ର ସ��ନା ସ�ପାଦନ �ର..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
+msgid "Edit Map Info"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
+#, fuzzy
+msgid "_Tools"
+msgstr "ସାଧନ (_T)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Grid Settings..."
+msgstr "��ର�ଡ ସ��ି�����ଡି�..."
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:194
+msgid "Use GIMP Guides..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
+msgid "Create Guides..."
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "ସହା�ତା (_H)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:200
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "ସ���ପତ�ର (_C)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_��ାରବ�ଦ�ଧି�ରଣ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+msgid "Area List"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Arrow"
+msgstr "ଶର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Select existing area"
+msgstr "ବିଦ��ମାନ ���ଳ ମନ�ନ�ତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Define Rectangle area"
+msgstr "��ତା�ାର ���ଳ ବ��ା���ା�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Define Circle/Oval area"
+msgstr "ବ�ତ�ତ/�ଣ�ଡା��ତି ���ଳ ବ��ା���ା�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Define Polygon area"
+msgstr "ବହ�ଭ�� ���ଳ ବ��ା���ା�ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
+#, fuzzy
+msgid "_Polygon"
+msgstr "_ବହ�ଭ��"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
+#, fuzzy
+msgid "x (pixels)"
+msgstr "x (ପି��ସ�ଲ��ଡି�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
+#, fuzzy
+msgid "y (pixels)"
+msgstr "y (ପି��ସ�ଲ��ଡି�)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521
+#, fuzzy
+msgid "_Insert"
+msgstr "ଭର�ତ�ତି �ରନ�ତ� (_I)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527
+#, fuzzy
+msgid "A_ppend"
+msgstr "ସ�_ଲ��ନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "�ପସାରଣ �ରନ�ତ� (_R)"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save resource file:"
+msgstr "ସ�ବମ�ବଳ ଫା�ଲ ସ��� �ରିପାରିଲା ନାହି�:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "ସାଧାରଣ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Default Map Type"
+msgstr "ଡିଫଲ�� ମାନ�ିତ�ର ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
+#, fuzzy
+msgid "_Prompt for area info"
+msgstr "_���ଳ ସ��ନା ପା�� ପ�ରମ�ପ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
+#, fuzzy
+msgid "_Require default URL"
+msgstr "_ଡିଫଲ�� URL �ବଶ���"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Show area _handles"
+msgstr "���ଳ _ ହାତ��ଡି�� ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
+#, fuzzy
+msgid "_Keep NCSA circles true"
+msgstr "_ NCSA ବ�ତ�ତ��ଡି�� ସତ�� ର�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Show area URL _tip"
+msgstr "���ଳ URL _ସହା�ତା ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
+#, fuzzy
+msgid "_Use double-sized grab handles"
+msgstr "_ଦ�ବି��ଣ-��ାରର �ାଣିବା ହାତ �ପଯ�� �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "ତାଲି�ା"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
+msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
+msgstr " M_RU ପ�ରବ�ଶ��ଡି�ର ସ����ା (1 - 16):"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "ର��� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "ସାମାନ��:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Selected:"
+msgstr "ମନ�ନ�ତହ�ଲା:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Co_ntiguous Region"
+msgstr "��ରମାନ�ବ�_���ଳ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically convert"
+msgstr "_ସ�ବଯ��ାଳିତ ଭାବର� ର�ପାନ�ତର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
+#, fuzzy
+msgid "General Preferences"
+msgstr "ସାଧାରଣ ପସନ�ଦ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
+#, fuzzy
+msgid "_Rectangle"
+msgstr "_��ତା�ାର"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Upper left _x:"
+msgstr "�ପର ବାମ _x:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Upper left _y:"
+msgstr "�ପର ବାମ_y:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
+#, fuzzy
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:406
+#, fuzzy
+msgid "ALT Text"
+msgstr "ALT ����ସ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "ଲ��ଷ�ଯ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Settings for this Mapfile"
+msgstr "�ହି Mapଫା�ଲ ପା�� ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "ଫା�ଲ ନାମ"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Image name:"
+msgstr "�ିତ�ର ନାମ:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Select Image File"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ଫା�ଲ ବା�ନ�ତ�"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
+#, fuzzy
+msgid "_Title:"
+msgstr "ଶ�ର�ଷ� (_T):"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Aut_hor:"
+msgstr "ଲ�_��:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Default _URL:"
+msgstr "ଡିଫଲ��_URL:"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
+msgstr "ବର�ଣ�ଣନା (_D):"
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
+msgid "Map File Format"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
+#, fuzzy
+msgid "View Source"
+msgstr "ଦ�ଶ�� ମ�ଳ"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Effects"
+msgstr "ବି��ଳି ପ�ରଭାବ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:192
+msgid "Apply various lighting effects to an image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:197
+#, fuzzy
+msgid "_Lighting Effects..."
+msgstr "_ବି��ଳି ପ�ରଭାବ��ଡି�..."
+
+#. General options
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:295
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
+#, fuzzy
+msgid "General Options"
+msgstr "ସାଧାରଣ ବି�ଳ�ପ��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:303
+#, fuzzy
+msgid "T_ransparent background"
+msgstr "ସ�ବ���_ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
+msgstr "�ନ�ତବ�ଯ �ିତ�ର�� ସ�ବ��� �ର ����ଠାର� ବମ�ପ ����ତା ଶ�ନ�ଯ ���"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Cre_ate new image"
+msgstr "ନ�� �ିତ�ର_ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
+#, fuzzy
+msgid "Create a new image when applying filter"
+msgstr "ଫିଲ��ର ପ�ରଯ�� �ରିବା ବ�ଳ� ���ି� ନ�� �ିତ�ର ସ�ଷ��ି �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
+msgid "High _quality preview"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable high quality preview"
+msgstr "���� ��ଣମାନର ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ�� ସ��ଷମ/���ଷମ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Distance:"
+msgstr "ଦ�ରତ�ବ:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:378
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Light Settings"
+msgstr "�ଲ�� ସ��ି�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Light 1"
+msgstr "�ଲ�� 1"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Light 2"
+msgstr "�ଲ��  2"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Light 3"
+msgstr "�ଲ�� 3"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Light 4"
+msgstr "�ଲ�� 4"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Light 5"
+msgstr "�ଲ�� 5"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Light 6"
+msgstr "�ଲ�� 6"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Color:"
+msgstr "ର���:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Directional"
+msgstr "ଦି�ନିର�ଦ�ଦିଷ��"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Point"
+msgstr "ବିନ�ଦ�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Type of light source to apply"
+msgstr "ପ�ର��� �ରିବା ପା�� �ଲ�� ସ�ର�ତର ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Select lightsource color"
+msgstr "�ଲ��ସ�ର�ତ ର��� ମନ�ନ�ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:448
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Set light source color"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ ର��� ସ�ଥିର �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:456
+#, fuzzy
+msgid "_Intensity:"
+msgstr "_ତ�ବ�ରତା:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Light intensity"
+msgstr "�ଲ�� ତ�ବ�ରତା"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:467
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "ସ�ଥାନ"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:485
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Light source X position in XYZ space"
+msgstr "�ଲ��ସ�ର�ତ X ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:500
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
+#, fuzzy
+msgid "Light source Y position in XYZ space"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ Y ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:507
+#, fuzzy
+msgid "_Z:"
+msgstr "_Z:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:515
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
+#, fuzzy
+msgid "Light source Z position in XYZ space"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ Z ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:535
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
+#, fuzzy
+msgid "Light source X direction in XYZ space"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ X ଦି� XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:549
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Light source Y direction in XYZ space"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ Y ଦି� XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:555
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:563
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
+#, fuzzy
+msgid "Light source Z direction in XYZ space"
+msgstr "�ଲ�� ସ�ର�ତ Z ଦି� XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:566
+#, fuzzy
+msgid "I_solate"
+msgstr "ବି���ିନ�ନ_�ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Lighting preset:"
+msgstr "�ଲ�� �ରିବା ପ�ର�ବସ�ଥିର:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:621
+msgid "Material Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:639
+#, fuzzy
+msgid "_Glowing:"
+msgstr "_�ମ�ିବା:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:658
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
+msgstr "����ଠାର� ��ଣସି ସିଧା �ଲ�� ପଡ� ନାହି� ଦ��ା�ବା ପା�� ମ�ଳଭ�ତ ର���ର ପରିମାଣ "
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:672
+#, fuzzy
+msgid "_Bright:"
+msgstr "_���ବଳ:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:691
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
+msgstr "���ି� �ଲ�� ସ�ର�ତ ଦ�ବାରା �ଲ��ିତ ହ�ବା ବ�ଳ� ମ�ଳଭ�ତ ର���ର ତ�ବ�ରତା"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:705
+#, fuzzy
+msgid "_Shiny:"
+msgstr "_�ଲ��ିତ:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:724
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
+#, fuzzy
+msgid "Controls how intense the highlights will be"
+msgstr "ହା�ଲା����ଡି� ��ତ� ତ�ବ�ର ହ�ବ� ନି�ନ�ତ�ରଣ �ର�"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:737
+#, fuzzy
+msgid "_Polished:"
+msgstr "_ମାର��ିତହ��ଥିବା:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:756
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
+#, fuzzy
+msgid "Higher values makes the highlights more focused"
+msgstr "���� ମ�ଲ�ଯ��ଡି� ହା�ଲା����ଡି� �ଧି� ��ନ�ଦ�ରିତ �ର�"
+
+#. Metallic
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:766
+#, fuzzy
+msgid "_Metallic"
+msgstr "_ଧାତ�����ତ"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:803
+#, fuzzy
+msgid "E_nable bump mapping"
+msgstr "����ତା ���ନ �ରିବା_ସ��ଷମ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
+msgstr "����ତା ���ନ �ରିବା ସ��ଷମ/���ଷମ �ର(�ିତ�ର �ଭ�ରତା)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Bumpm_ap image:"
+msgstr "����ତା���ନ_�ିତ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "ଲ��଼ାରିଦମିଯ"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Cu_rve:"
+msgstr "ବ��ର_:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:860
+#, fuzzy
+msgid "Ma_ximum height:"
+msgstr "ସର�ବାଧି�_����ତା:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:870
+#, fuzzy
+msgid "Maximum height for bumps"
+msgstr "���� ପା�� ସର�ବାଧି� ����ତା"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:894
+#, fuzzy
+msgid "E_nable environment mapping"
+msgstr "ପରିବ�ଶ ���ନ _ସ��ଷମ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
+msgstr "ପରିବ�ଶ ���ନ �ରିବା ସ��ଷମ/���ଷମ �ର(ପ�ରତିବିମ�ବ)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:925
+#, fuzzy
+msgid "En_vironment image:"
+msgstr "ପରିବ�ଶ_�ିତ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:928
+#, fuzzy
+msgid "Environment image to use"
+msgstr "�ପ��� �ରିବା ପା�� ପରିବ�ଶ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:950
+#, fuzzy
+msgid "Op_tions"
+msgstr "ବି�ଳ�ପ (_t)"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "_Light"
+msgstr "_�ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "_Material"
+msgstr "_�ିନିଷପତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
+#, fuzzy
+msgid "_Bump Map"
+msgstr "_����ତା ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
+#, fuzzy
+msgid "_Environment Map"
+msgstr "_ପରିବ�ଶ ମାନ�ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
+#, fuzzy
+msgid "Recompute preview image"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ �ିତ�ର�� ପ�ନ��ଣନା �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1084
+#, fuzzy
+msgid "I_nteractive"
+msgstr "ପାରସ�ପାରି�_"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1098
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable real time preview of changes"
+msgstr "ପରିବର�ତ�ତନ��ଡି�ର ପ�ର��ତ ସମ� ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ ସ��ଷମ/���ଷମ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Save Lighting Preset"
+msgstr "ବି��ଳି ପ�ର�ବସ�ଥିର�ରଣ�� ସ��ଯ �ର"
+
+#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Load Lighting Preset"
+msgstr "ବି��ଳି ପ�ର�ବସ�ଥିର�ରଣ�� ଲ�ଡ �ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
+msgid "Map to plane"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
+msgid "Map to sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
+msgid "Map to box"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
+msgid "Map to cylinder"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
+msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Map _Object..."
+msgstr "ବସ�ତ� _ ���ନ �ର..."
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:248
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "_Box"
+msgstr "_ବ��ସ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:266
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
+#, fuzzy
+msgid "C_ylinder"
+msgstr "ସିଲି_ଣ�ଡର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Map to:"
+msgstr "�� ���ନ�ର:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
+#, fuzzy
+msgid "Plane"
+msgstr "ସମତଳ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Sphere"
+msgstr "ମଣ�ଡଳ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Box"
+msgstr "ବା��ସ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
+#, fuzzy
+msgid "Type of object to map to"
+msgstr "�� ���ନ �ରିବା ପା�� ବସ�ତ���ଡି�ର ପ�ର�ାର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Transparent background"
+msgstr "ସ�ବ��� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
+#, fuzzy
+msgid "Make image transparent outside object"
+msgstr "ବସ�ତ� ବାହାର� �ିତ�ର�� ସ�ବ��� �ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Tile source image"
+msgstr "�ା�ଲ ମ�ଳ �ିତ�ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
+msgstr "�ା�ଲ ମ�ଳ �ିତ�ର: �ନନ�ତ ସମତଳ ପା�� �ପ����ତ ���"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
+#, fuzzy
+msgid "Create new image"
+msgstr "ନ�� �ିତ�ର ସ�ଷ��ି�ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Enable _antialiasing"
+msgstr "�ଣ-�ପନାମ�ରିବା  _ସ��ଷମ �ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
+msgstr "ଦନ�ତ�ରିତ ଧାର��ଡି�� ହ�ା�ବା ସ��ଷମ/���ଷମ �ର (�ଣ-�ପନାମ�ରିବା)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
+msgstr "�ଣ-�ପନାମ �ରିବା ��ଣବତ�ତା । ����ତମ �ତ�ତମ, �ିନ�ତ� ଧ�ର ���"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
+#, fuzzy
+msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
+msgstr "��ବ� ପି��ସ�ଲର ଭିନ�ନତା ��ଡି� �ହି ମ�ଲ�ଯ ଠାର� ��� ହ��ନ�ତି ବନ�ଦ �ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Point light"
+msgstr "ବିନ�ଦ� �ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Directional light"
+msgstr "ଦି� ସମ�ବନ�ଧ�ଯ �ଲ��"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
+#, fuzzy
+msgid "No light"
+msgstr "��ଣସି �ଲ�� ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Lightsource type:"
+msgstr "�ଲ��ସ�ର�ର�ତ ପ�ର�ାର:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Lightsource color:"
+msgstr "�ଲ��ସ�ର�ତ ର���:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Direction Vector"
+msgstr "ଦି� ��ଦ�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
+#, fuzzy
+msgid "Intensity Levels"
+msgstr "ତ�ବ�ରତା ସ�ତର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Ambient:"
+msgstr "ପରିପାର�ଶ�ବ:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse:"
+msgstr "ବି��ଷିପ�ତ:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Reflectivity"
+msgstr "ପ�ରତିବିମ�ବ��ଷମ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
+msgstr "����ତମ ମ�ଲ�ଯ��ଡି� ବସ�ତ��� �ଧି� �ଲ�� ପ�ରତିବିମ�ବିତ �ରିବା�� �ଦ�ଦ�ଯ�ତ �ର� (ହାଲ��ା ପ�ରତ�ତ ହ��)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
+#, fuzzy
+msgid "Specular:"
+msgstr "ପ�ରତିବିମ�ବନ:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
+#, fuzzy
+msgid "Highlight:"
+msgstr "ହା�ଲା��:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
+#, fuzzy
+msgid "Object X position in XYZ space"
+msgstr "ବସ�ତ� X ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Object Y position in XYZ space"
+msgstr "ବସ�ତ� Y ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
+#, fuzzy
+msgid "Object Z position in XYZ space"
+msgstr "ବସ�ତ� Z ସ�ଥିତି XYZ ସ�ଥାନର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle about X axis"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ ��ଣ  X ���ଷ ବିଷଯର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle about Y axis"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ ��ଣ Y ���ଷ ବିଷଯର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
+#, fuzzy
+msgid "Rotation angle about Z axis"
+msgstr "��ର�ଣ�ଣନ ��ଣ Z ���ଷ ବିଷଯର�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "Front:"
+msgstr "ସମ�ମ��:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "Back:"
+msgstr "ପ�:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Map Images to Box Faces"
+msgstr "ବ��ସ ମ�ହ���ଡି�� �ିତ�ର��ଡି� ���ନ�ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
+#, fuzzy
+msgid "X scale (size)"
+msgstr "X ସ���ଲ (��ାର)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Y scale (size)"
+msgstr "Y ସ���ଲ (��ାର)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
+#, fuzzy
+msgid "Z scale (size)"
+msgstr "Z ସ���ଲ (��ାର)"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:402
+#, fuzzy
+msgid "_Top:"
+msgstr "�ପର (_T):"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:421
+#, fuzzy
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "ତଳ (_B):"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "Images for the Cap Faces"
+msgstr "��ଯାପ ମ�ହ���ଡି� ପା�� �ିତ�ର��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "��ାର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
+#, fuzzy
+msgid "R_adius:"
+msgstr "ବ�ଯାସା_ର�ଦ�ଧ:"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "Cylinder radius"
+msgstr "ସିଲିଣ�ଡର ବ�ଯାସାର�ଦ�ଧ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
+#, fuzzy
+msgid "Cylinder length"
+msgstr "ସିଲିଣ�ଡର ଦ�ର���ଯ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "O_ptions"
+msgstr "ବି�ଳ�ପ_��ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "O_rientation"
+msgstr "ଦି�_ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
+#, fuzzy
+msgid "Map to Object"
+msgstr "ବସ�ତ��� ���ନ �ର"
+
+#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
+#, fuzzy
+msgid "Show preview _wireframe"
+msgstr "ପ�ର�ବଦ�ଶ�ଯ _ତାରଫ�ର�ମ ଦ��ା�"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:279
+msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
+msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Maze"
+msgstr "ମ��"
+
+#. The maze size frame
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:194
+msgid "Maze Size"
+msgstr ""
+
+#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Width (pixels):"
+msgstr "�ସାର (ପି��ସ�ଲ��ଡି�):"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:220 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Pieces:"
+msgstr "�ଣ�ଡ��ଡି�:"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Height (pixels):"
+msgstr "����ତା (ପି��ସ�ଲ��ଡି�):"
+
+#. The maze algorithm frame
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm"
+msgstr "�ଲ��ରିଦିମ�"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Depth first"
+msgstr "�ଭ�ରତା ପ�ରଥମ"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Prim's algorithm"
+msgstr "ପ�ରା�ମ���ର �ଲ��ରିଥମ"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selection size is not even.\n"
+"Tileable maze won't work perfectly."
+msgstr ""
+"ମନ�ନ�ନ ��ାର ସମ ନ�ହ�� ।\n"
+"�ା�ଲ��ଷମ ମ�� ସଠି� ଭାବର� �ାମ �ରିବ ନାହି� ।"
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:123
+msgid "Draw a labyrinth"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:130
+#, fuzzy
+msgid "_Maze..."
+msgstr "_ମ��..."
+
+#: ../plug-ins/maze/maze.c:426
+msgid "Drawing maze"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:240
+#, c-format
+msgid "Error: No XMP packet found"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:255
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "Error on line %d char %d: %s"
+msgstr "%d ଧାଡ଼ିର %d ���ଷରର� ତ�ର��ି: %s"
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:277
+#, c-format
+msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:281
+#, c-format
+msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:296
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:325
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:655
+#, c-format
+msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:881
+#, c-format
+msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1005
+#, c-format
+msgid "End of element <%s> not expected in this context"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1107
+#, c-format
+msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1132
+msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1146
+msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1159
+msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
+msgid "Curl up one of the image corners"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
+#, fuzzy
+msgid "_Pagecurl..."
+msgstr "_ପ�ଷ�ଠା�����ନ..."
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Pagecurl Effect"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା�����ନ ପ�ରଭାବ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Curl Location"
+msgstr "�����ନ �ବସ�ଥାନ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Lower right"
+msgstr "ତଳ ଡାହାଣ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Lower left"
+msgstr "ତଳ ବାମ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Upper left"
+msgstr "�ପର ବାମ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Upper right"
+msgstr "�ପର ଡାହାଣ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Curl Orientation"
+msgstr "�����ନ ଦି�ନିର�ଦ�ଦ�ଶ"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
+#, fuzzy
+msgid "_Shade under curl"
+msgstr "_�����ନ ତଳ� �ା�ା"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Current gradient (reversed)"
+msgstr "�ଳିତ ��ରମାବନତି (ବିପର�ତ��ତ)"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Current gradient"
+msgstr "�ଳିତ ��ରମାବନତି"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Foreground / background colors"
+msgstr "���ରଭ�ମି / ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ର�����ଡି�"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
+#, fuzzy
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "_�ସ�ବ���ତା:"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Curl Layer"
+msgstr "�����ନ ସ�ତର"
+
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022
+msgid "Page Curl"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:148
+msgid "Ignore Page _Margins"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:294
+#, fuzzy
+msgid "_X resolution:"
+msgstr "_X ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:298
+#, fuzzy
+msgid "_Y resolution:"
+msgstr "_Y ବିଭ�ଦନ:"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:369
+#, fuzzy
+msgid "_Left:"
+msgstr "ବାମ (_L):"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:388
+#, fuzzy
+msgid "_Right:"
+msgstr "ଡାହାଣ (_R):"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:442
+#, fuzzy
+msgid "C_enter:"
+msgstr "��ନ�ଦ�ର (_e):"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally"
+msgstr "ଦି�ବଳ�� ଭାବର�"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Vertically"
+msgstr "ଦଣ�ଡ ଭାବର�"
+
+#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Both"
+msgstr "�ଭଯ"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:102
+msgid "Print the image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:107
+#, fuzzy
+msgid "_Print..."
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ �ରନ�ତ� ... (_P)"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:118
+msgid "Adjust page size and orientation for printing"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Page Set_up"
+msgstr "ପ�ଷ�ଠା ବ�ଯବସ�ଥାପନ (_u)"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Image Settings"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ବିନ��ାସ"
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:348
+msgid "An error occurred while trying to print:"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/print/print.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "ମ�ଦ�ରଣ �ର���ି"
+
+#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
+#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:82
+msgid "Selection to Path"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185
+#, fuzzy
+msgid "No selection to convert"
+msgstr "ର�ପାନ�ତର �ରିବା�� ��ଣସି ମନ�ନ�ନ ନାହି�"
+
+#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302
+msgid "Selection to Path Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:87
+msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
+msgid "_Scanner/Camera..."
+msgstr ""
+
+#. Initialize our progress dialog
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:486
+msgid "Transferring data from scanner/camera"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Grab"
+msgstr "�ାଣି�ଣ"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Grab a single window"
+msgstr "���ି� ��ମାତ�ର ��ଣ�ଡ��� �ାଣି�ଣ"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:895
+#, fuzzy
+msgid "Grab the whole screen"
+msgstr "ସମ��ର ସ���ରିନ�� �ାଣି�ଣ"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:911
+#, fuzzy
+msgid "after"
+msgstr "ପର�"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:923
+#, fuzzy
+msgid "Seconds delay"
+msgstr "ସ���ଣ�ଡ ବିଳମ�ବ"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Include decorations"
+msgstr "�ଳ��ରଣ �ନ�ତର�ଭ���ତ �ର"
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:989
+msgid "Capture a window or desktop image"
+msgstr ""
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:994
+#, fuzzy
+msgid "_Screen Shot..."
+msgstr "_ସ���ରିନ ସ��..."
+
+#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1142
+#, fuzzy
+msgid "No data captured"
+msgstr "��ଣସି ତଥ�� ଧରିଲା ନାହି�"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]