[libgircclient] Added German translation



commit 5546343734f7d7213fc5be997c4e66424f876149
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sun May 24 13:04:35 2009 +0200

    Added German translation
---
 po/de.po |  554 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 554 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..3f08495
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,554 @@
+# German translation of libgircclient.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgircclient\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-24 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 12:58+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:41
+msgid ""
+"A channel who's name begins with a \"#\" character is a standard channel."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:44
+msgid ""
+"A channel who's name begins with a \"&\" character is one that only appears "
+"on the current server. Users must be on the same server as the channel was "
+"created to join it."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:49
+msgid ""
+"A channel who's name begins with a \"!\" character is one that has a channel "
+"ID automatically appended to it, so it will be created if there is another "
+"channel with the same basic name."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:54
+msgid ""
+"A channel who's name begins with a \"+\" character is one that only allows "
+"the topic protection mode to be set, all other modes are set by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:65
+msgid ""
+"All messages on the channel are \"anonymous\" to other users on the channel. "
+"This mode can only be set by Channel Creators on safe (\"!\") channels, and "
+"Channel Operators on local (\"&\") channels."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:72
+msgid ""
+"Only users who have been invited by a user already on the channel, or are "
+"listed in the invite exceptions list can join the channel."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:78
+msgid ""
+"Only Channel Operators, Half-Operators, and Voiced users can speak on "
+"moderated channels."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:84
+msgid "Only users who are in the channel can speak."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:89
+msgid ""
+"Only Channel Operators and Half-Operators can change the channel's topic."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:94
+msgid ""
+"The channel will automatically give Channel Operator abilities to a random "
+"user on the channel if it has been without Operators for a period of time."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:100
+msgid "The channel does not appear in a user's information."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:104
+msgid ""
+"The channel does not appear in a user's information or any listing of "
+"available channels."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:109
+msgid ""
+"The channel does not appear in a user's information or any listing of "
+"available channels, and other users on the channel are hidden."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:115
+msgid "The channel requires a password to join."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:120
+msgid "The channel has a limited number of users who can join."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:125
+msgid "The channel has banned certain users from entering."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:130
+msgid "The channel has allowed some users to join in spite of a ban."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:135
+msgid "The channel has invited certain users to join."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:140
+msgid "The channel has allowed some users to join without an invitation."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:149
+msgid "A normal user has no special abilities."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:153
+msgid ""
+"A Channel Operator has the ability to set channel modes, kick and ban other "
+"users from the channel, talk freely when the channel is moderated, and give "
+"other users these abilities."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:159
+msgid ""
+"A Half-Operator has the ability to set channel modes, kick and ban other "
+"users (but not Channel Operators), talk freely when the channel is moderated, "
+"and give other users these limited abilities."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:165
+msgid "A Voiced user has the ability talk freely when the channel is moderated."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-channel.c:169
+msgid ""
+"A Channel Creator is automatically selected by the server when a safe channel "
+"(\"!\") is created. A Channel Creator has the ability to set channel modes "
+"(including the anonymous and re-op modes), kick and ban other users from the "
+"channel, talk freely when the channel is moderated, and give other users "
+"Channel Operator abilities."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:784
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:785
+msgid "The nickname currently being used."
+msgstr "Der gegenwärtig verwendete Spitzname."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:790
+msgid "Preferred Nickname"
+msgstr "Bevorzugter Spitzname"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:791
+msgid "The user's preferred nickname."
+msgstr "Der bevorzugte Spitzname des Benutzers."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:795
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:796
+msgid "The local user name of the user."
+msgstr "Der lokale Benutzername des Benutzers."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:802
+msgid "Real Name"
+msgstr "Echter Name"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:803
+msgid "The real name of the user."
+msgstr "Der echte Name des Benutzers."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:808
+msgid "Hostname"
+msgstr "Rechnername"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:809
+msgid "The local host name."
+msgstr "Der lokale Rechnername."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:812
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:813
+msgid "The password for this session."
+msgstr "Das Passwort für diese Sitzung."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:819
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servername"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:820
+msgid "The name of the server."
+msgstr "Der Name des Servers."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:824
+msgid "Server's Encoding"
+msgstr "Zeichenkodierung des Servers"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:825
+msgid "The character set we believe the server expects."
+msgstr "Der vom Server erwartete Zeichensatz (nach unserer Annahme)."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:833
+msgid "User Is Marked Away"
+msgstr "Benutzer ist als abwesend markiert"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:834
+msgid "Whether the user is marked away or not."
+msgstr "Legt fest, ob der Benutzer als abwesend markiert ist oder nicht."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:839
+msgid "Channels Array"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:840
+msgid ""
+"An GValueArray of GIrcChannel structures for the channels this GIrcClient is "
+"on."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:851
+msgid "Queries Array"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:852
+msgid ""
+"A GValueArray of GIrcQuery structures for the user queries this GIrcClient "
+"has open."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:864
+msgid "Message Of The Day"
+msgstr "Meldung des Tages"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:865
+msgid "The server's introductory message."
+msgstr "Die Begrü�ungsmeldung des Servers."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:875
+msgid "Network Name"
+msgstr "Netzwerkname"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:876
+msgid "The name of the network this server is on."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:882
+msgid "Character Mapping Style"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:883
+msgid "The character mapping the server uses (rfc1459 or ascii)."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:891
+msgid "Expected Character Set"
+msgstr "Erwarteter Zeichensatz"
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:892
+msgid "The character set the server uses."
+msgstr "Der vom Server verwendete Zeichensatz."
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:899
+msgid "Channels Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:900
+msgid "The maximum number of channels a user can join at any one time."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:906
+msgid "Maximum Number Of Bans"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:907
+msgid "The maximum number of items allowed in a channel's ban list."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:914
+msgid "Maximum Nickname Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:915
+msgid "The maximum number of characters allowed in a nickname."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:922
+msgid "Maximum Topic Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:923
+msgid "The maximum number of bytes allowed in a channel's topic."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:929
+msgid "Maximum Kick Message Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:930
+msgid "The maximum number of bytes allowed in a KICK command's message."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:937
+msgid "Channel ID Length"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:938
+msgid "The number of characters used in a \"!\" channel's ID."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:945
+msgid "Channel Name Length"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:946
+msgid "The maximum number of characters which can be used in a channel name."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:953
+msgid "Maximum Number of Targets"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:954
+msgid ""
+"The maximum number of targets for a CPRIVMSG, WALLCHOPS, or CNOTICE command."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:961
+msgid "Maximum Number of Watches"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:962
+msgid "The maximum number of watches the user can have."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:968
+msgid "Maximum Number of Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:969
+msgid ""
+"The maximum number of modes that can be set for each use of the MODE command "
+"+bbb, for example, is 3."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:978
+msgid "Silence Command Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:979
+msgid ""
+"The maximum number of items allowed in the SILENCE list. If zero, the command "
+"is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:989
+msgid "Channel User Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:990
+msgid "An array of GIrcChannelUserMode structures that the server supports."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1001
+msgid "Channel Types"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1002
+msgid "A GValueArray of GIrcChannelPrefix structures that the server supports."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1010
+msgid "Channel Modes"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1011
+msgid ""
+"A GValueArray of GIrcChannelModes the server supports, and their argument "
+"style."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1023
+msgid "Supported Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1024
+msgid ""
+"A GValueArray of strings corresponding to the languages the server supports "
+"via the LANGUAGE command."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1039
+msgid "User IP Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1040
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the USERIP command to get the IP address of a "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1046
+msgid "Knock Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1047
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the KNOCK command for selecting character set."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1053
+msgid "CJoin Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1054
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the CJOIN command for joining multiple "
+"channels."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1061
+msgid "CPrivMsg Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1062
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the CPRIVMSG command for sending PRIVMSGs to "
+"multiple users."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1069
+msgid "CNotice Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1070
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the CNOTICE command for sending NOTICEs to "
+"multiple users."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1077
+msgid "Warn All Channel Ops Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1078
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the WALLCHOPS command for sending NOTICEs to "
+"all the channel operators in a particular channel."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1086
+msgid "Language Command Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1087
+msgid "Whether the IRC server supports the LANGUAGE command."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1095
+msgid "WHO Command is in WHOX Format"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1096
+msgid "Whether the IRC server uses a WHOX-style command for WHO."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1102
+msgid "Ban Exceptions Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1103
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports channel ban exceptions via the 'e' channel "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1110
+msgid "Invite Exceptions Support"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1111
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports channel invite exceptions via the 'I' channel "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1118
+msgid "Command Time Penalties"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1119
+msgid "Whether the IRC server enforces a time penalty on certain commands."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1126
+msgid "Forced Nickname Change"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1127
+msgid ""
+"Whether the IRC server can change the user's nickname without the user "
+"requesting it."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1134
+msgid "Save LIST Command"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1135
+msgid ""
+"Whether the IRC server sends the return from a LIST command in several stages."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1142
+msgid "Server-Side Ignores"
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1143
+msgid ""
+"Whether the IRC server supports the (+g) user mode and ACCEPT command to "
+"ignore users from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/girc-client.c:1532
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: ../libgircclient/girc-utils.c:224
+msgid "<?>"
+msgstr "<?>"
+
+#: ../libgircclient/girc-utils.c:284
+#, c-format
+msgid "[Incorrect Coding: %s]"
+msgstr "[Inkorrekte Kodierung: %s]"
+
+#: ../libgircclient/girc-utils.c:435
+msgid "Invalid UTF-8 sequence in needle."
+msgstr ""
+
+#: ../libgircclient/parser.c:1710
+#, c-format
+msgid "Unknown server variable: '%s'. Please report to <jcape ignore-your tv>."
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]