[nautilus/gnome-2-26] Updated Japanese translation
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus/gnome-2-26] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 23 May 2009 22:00:36 -0400 (EDT)
commit f1c9283636a89880fd2e7bccd0cf7ef254a78df2
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Sun May 24 10:59:59 2009 +0900
Updated Japanese translation
---
po/ChangeLog | 4 +
po/ja.po | 1601 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 833 insertions(+), 772 deletions(-)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7cec984..d02d1ef 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-05-24 Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
+
+ * ja.po: Updated Japanese translation.
+
2009-05-17 Petr Kovar <pknbe volny cz>
* cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer.
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ad13700..fe742dd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-04 00:09+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-04 00:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-24 10:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 10:25+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,31 +59,31 @@ msgstr "'Type=Link' ã?® .desktop ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã??
msgid "Not a launchable item"
msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:185
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??è¨å®?ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:245
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:252
msgid "Session Management Options"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:246
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:253
msgid "Show Session Management options"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
@@ -450,11 +450,11 @@ msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®çµ?ç?¹ã?§ã??"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3217
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3218
msgid "Select All"
msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3228
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3229
msgid "Input Methods"
msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
@@ -1348,86 +1348,86 @@ msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
msgid "Width of the side pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:483
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:488
msgid "No applications found"
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:499
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:504
msgid "Ask what to do"
msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??å??ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:515
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:520
msgid "Do Nothing"
msgstr "ä½?ã??ã??ã?ªã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:535
#: ../nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:562
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "\"%s\" ã??é??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:601
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:606
msgid "Open with other Application..."
msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??ã?¾ã??..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:916
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:933
msgid "You have just inserted an Audio CD."
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:918
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:935
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:920
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:937
msgid "You have just inserted a Video DVD."
msgstr "ã??ã??ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:922
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:939
msgid "You have just inserted a Video CD."
msgstr "ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:924
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:941
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?»ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:926
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:943
msgid "You have just inserted a blank CD."
msgstr "空ã?® CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:928
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:945
msgid "You have just inserted a blank DVD."
msgstr "空ã?® DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:930
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:947
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
msgstr "空ã?®ã??ã?«ã?¼ã?¬ã?¤ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:932
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:949
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
msgstr "空ã?® HD DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:934
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:951
msgid "You have just inserted a Photo CD."
msgstr "ã??ã?©ã?? CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:936
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:953
msgid "You have just inserted a Picture CD."
msgstr "ã??ã?¯ã??ã?£ã?¼ CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:938
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:955
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?»ã??ã?©ã??ã??å?¥ã?£ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:940
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:957
msgid "You have just inserted a digital audio player."
msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?»ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:942
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:959
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
@@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr ""
"ã??ã??"
#. fallback to generic greeting
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:945
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:962
msgid "You have just inserted a medium."
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:947
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:964
msgid "Choose what application to launch."
msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:956
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:973
#, c-format
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
@@ -1453,21 +1453,21 @@ msgstr ""
"\"%s\" ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?å¾? \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??é?©ç?¨"
"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:978
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:995
msgid "_Always perform this action"
msgstr "常ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
#. add the "Eject" menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:994
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1326
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2014
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1011
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2021
msgid "_Eject"
msgstr "å??ã??å?ºã??(_E)"
#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1005
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1317
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2007
+#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1022
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2014
msgid "_Unmount"
msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??(_U)"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6655
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6671
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å±?ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4792
msgid "Permissions"
msgstr "����権"
@@ -1608,6 +1608,14 @@ msgstr "SELinux ã?®ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??"
msgid "The SELinux security context of the file."
msgstr "SELinux ã?®ã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£ã?»ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??ã?§ã??"
+#. TODO: Change after string freeze over
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
+#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
+msgid "Location"
+msgstr "å ´æ??"
+
#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1863
@@ -1640,32 +1648,32 @@ msgstr ""
"ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? \"ã?¢"
"ã?³ã??ã?¦ã?³ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:767
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
msgid "_Move Here"
msgstr "ã??ã??ã?¸ç§»å??(_M)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:772
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781
msgid "_Copy Here"
msgstr "ã??ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼(_C)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:777
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786
msgid "_Link Here"
msgstr "ã??ã??ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?ã??(_L)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:782
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:791
msgid "Set as _Background"
msgstr "è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦ã?»ã??ã??(_B)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:789
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:842
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851
msgid "Cancel"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:830
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã?»ã??ã??(_A)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:835
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®è??æ?¯ã?«ã?»ã??ã??(_T)"
@@ -1769,20 +1777,14 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ã??ã??ã?? %'d æ??é??"
msgstr[1] "ã??ã??ã?? %'d æ??é??"
-#. duplicate original file name
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:369
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5599
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9365
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9449
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s�����"
@@ -1879,45 +1881,49 @@ msgstr "%s (å?¥ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç?ªç?®ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
+#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
+#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
+#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
+#.
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:489
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:494
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç?ªç?®ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:491
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:496
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (%'d ç?ªç?®ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (%'dç?ªç?®ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:598
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:601
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:606
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1270
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1275
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%B\" ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1273
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1278
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1930,16 +1936,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"é?¸æ??ã??ã?? %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1283
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "ã??ã??ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1303
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1308
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??空ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1307
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -1948,17 +1954,17 @@ msgstr ""
"ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
#. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2148
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2037 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1317
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2044 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_T)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1339
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1344
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "\"%B\"ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1342
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1347
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1966,35 +1972,35 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã?? %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã?? %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'då??ã??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'då??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1396
msgid "Deleting files"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ä¸"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1410
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "æ®?ã?? %T"
msgstr[1] "æ®?ã?? %T"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1472
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1506
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1545
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1628
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1477
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1511
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1633
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2380
msgid "Error while deleting."
msgstr "å??é?¤ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1476
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1481
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -2002,73 +2008,73 @@ msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
"ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1479
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2434
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3396
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1484
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3401
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??"
"ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1488
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3405
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1493
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3410
msgid "_Skip files"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¹ã?ã??ã??(_S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1509
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1514
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1512
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2473
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2478
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3446
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1546
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1551
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1629
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1634
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "%B ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1709
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1714
msgid "Moving files to trash"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1711
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1716
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'d å??ã??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1761
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1766
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1762
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1767
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1996
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2001
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1998
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2003
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2138
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2143
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??å??ã?«ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2140
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2145
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -2076,61 +2082,61 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?®ç©ºã??é ?å??ã??å¢?ã??ã??ã?«ã?¯ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??空ã?«ã??"
"ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã?®ä¸ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2151
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?ªã??(_N)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2245
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2250
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "%s ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2327
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ä¸..."
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ä¸..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2328
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??ç§»å??ã??ã??æº?å??ä¸..."
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??ç§»å??ã??ã??æº?å??ä¸..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2334
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2339
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??ä¸..."
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??ä¸..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2340
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2345
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??æº?å??ä¸..."
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??æº?å??ä¸..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2371
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3262
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3388
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3433
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2376
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3267
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3393
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3438
msgid "Error while copying."
msgstr "ã?³ã??ã?¼ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2373
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3386
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3436
msgid "Error while moving."
msgstr "ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2382
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2431
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -2138,44 +2144,44 @@ msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡"
"ã?¤ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2470
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2475
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2552
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2555
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2650
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2692
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2725
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2751
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2655
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2730
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2756
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2654
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2659
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2656
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2661
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "転é??å??ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2693
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2698
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2726
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2731
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
@@ -2183,58 +2189,58 @@ msgstr ""
"転é??å??ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (容é??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦"
"ä¸?ã??ã??)ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2728
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2733
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ª %S ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%S ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2752
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2757
msgid "The destination is read-only."
msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?¯èªã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2811
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2822
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ã?®è¤?製ã??ç??æ??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2825
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2830
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2829
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2834
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2837
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2842
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã?? \"%B\" ã?®ä¸ã?«ç??æ??ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã?? \"%B\" ã?®ä¸ã?«ç??æ??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2847
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2852
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2851
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2856
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2857
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2862
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã??ç??æ??ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã??ç??æ??ä¸"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S / %S"
@@ -2252,13 +2258,13 @@ msgstr "%S / %S"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2888
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2893
msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S / %S ã?¼ æ®?ã?? %T (%S/ç§?)"
msgstr[1] "%S / %S ã?¼ æ®?ã?? %T (%S/ç§?)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3266
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3271
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
@@ -2266,11 +2272,11 @@ msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼å??ã?«ç??æ??ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼"
"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3269
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3274
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3393
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3398
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
@@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
"ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3438
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3443
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
@@ -2286,64 +2292,64 @@ msgstr ""
"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??"
"ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3483
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4101
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4680
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3488
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4106
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4687
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?®ç§»å??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3484
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3489
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3569
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3610
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4103
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3574
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3615
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4182
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3570
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3575
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¦ã??ã?? %F ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3611
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3616
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "æ?¢ã?«å?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« %F ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3828
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4506
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3833
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4513
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??è?ªå??è?ªèº«ã?®ä¸ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3829
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3834
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4514
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3830
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4508
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3835
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4515
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3862
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3867
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??è?ªèº«ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3863
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3868
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??è?ªèº«ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3864
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3869
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??転é??å??ã?§ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3999
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4589
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4004
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4596
msgid ""
"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
"folder?"
@@ -2351,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"æ?¢ã?« \"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??"
"ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4001
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4006
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2360,13 +2366,13 @@ msgstr ""
"転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯æ?¢ã?« \"%B\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã?«"
"ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4006
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4596
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4603
msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "æ?¢ã?« \"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4008
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4598
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4013
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4605
#, c-format
msgid ""
"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in "
@@ -2374,41 +2380,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?« \"%F\" ã?«ã??ã??ã?¾ã?? (ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??)ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4013
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4603
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4018
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4610
msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "æ?¢ã?« \"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4015
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4605
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4020
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4612
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?« \"%F\" ã?«ã??ã??ã?¾ã?? (ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4105
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4110
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F ã?®ä¸ã?«ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4178
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4183
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %F ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4415
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4422
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ã?¸ç§»å??ã??ã??æº?å??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4419
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4426
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??ä¸..."
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??ä¸..."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4591
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4598
msgid ""
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
@@ -2417,99 +2423,99 @@ msgstr ""
"転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¯æ?¢ã?« \"%B\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¨ã??ç§»å??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?©ã?«ã??"
"ã?®ä¸ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4681
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4688
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F ã?®ä¸ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç§»å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4956
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4963
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" ã?§ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4960
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4967
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??ä¸"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5089
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5096
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã?®ç??æ??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5091
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5098
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5094
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5101
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??å??ã?¯ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5097
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5104
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F ã?§ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5398
msgid "Setting permissions"
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã?®è¨å®?ä¸"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5640
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5647
msgid "untitled folder"
msgstr "æ?ªã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5648
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5655
msgid "new file"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5796
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5803
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5798
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5805
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5800
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5807
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6101
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6142
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6177
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6212
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6149
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6184
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6219
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ (å®?è¡?å½¢å¼?) ã?®å®?å?¨æ?§ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:886
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:895
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:264
msgid "This file cannot be mounted"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1298
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1307
#, c-format
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1316
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1325
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1344
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1353
#, c-format
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1367
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1376
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1404
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1413
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -2529,65 +2535,65 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3685
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3725
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3686
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:471
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3726
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "���%p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3688
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3728
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3689
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3729
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "���%p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3691
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3731
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3692
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3732
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "���%p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3694
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3695
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3734
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3735
msgid "today"
msgstr "ä»?æ?¥"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3704
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3744
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3745
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "���%p%-I:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3707
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3747
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3708
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3748
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "���%p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3710
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3750
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3711
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3751
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "���%p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3713
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3714
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3753
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3754
msgid "yesterday"
msgstr "��"
@@ -2596,88 +2602,88 @@ msgstr "��"
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3725
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3765
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000å¹´9æ??00æ?¥ æ°´æ??æ?¥ å??å¾?00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3726
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3766
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥ %A %p%-I:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3728
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3768
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 (æ??) å??å¾?00:00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3729
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3769
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M:%S"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3731
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3771
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 (æ??) å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3732
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3772
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3734
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3774
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3735
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3775
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3737
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3777
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000/10/00 å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3738
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3778
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3740
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3780
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00 å??å¾?00:00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3741
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3781
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d %p%-I:%M"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3743
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3783
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3744
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3784
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4357
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4397
#, c-format
msgid "Not allowed to set permissions"
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4665
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4682
#, c-format
msgid "Not allowed to set owner"
msgstr "æ??æ??è??ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4683
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4700
#, c-format
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
msgstr "æ??å®?ã??ã?? '%s' ã?¨ã??ã??æ??æ??è??ã?¯å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4947
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4949
#, c-format
msgid "Not allowed to set group"
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4965
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4967
#, c-format
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "æ??å®?ã??ã?? '%s' ã?¨ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5111
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
#, c-format
msgid "%'u item"
@@ -2685,14 +2691,14 @@ msgid_plural "%'u items"
msgstr[0] "%'uå??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? "
msgstr[1] "%'uå??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5109
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5112
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
msgstr[0] "%'uå??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
msgstr[1] "%'uå??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5110
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5113
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
@@ -2700,250 +2706,271 @@ msgstr[0] "%'uå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
msgstr[1] "%'uå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5192
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5193
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
msgstr "%s (%s ã??ã?¤ã??)"
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5494
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5510
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5497
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5513
msgid "? items"
msgstr "ï¼?å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? "
#. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5500
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5503
msgid "? bytes"
msgstr "ï¼?ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5515
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5518
msgid "unknown type"
msgstr "ä¸?æ??ã?ªç¨®é¡?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5518
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5521
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ä¸?æ??ã?ª MIME å??"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5524
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5527
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
msgid "unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5576
msgid "program"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5593
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5596
msgid "link"
msgstr "���"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5615
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5618
msgid "link (broken)"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:67
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:68
msgid "_Always"
msgstr "常�(_A)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:68
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:69
msgid "_Local File Only"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«å°?ç?¨(_L)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:69
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:70
msgid "_Never"
msgstr "ã??ã?ªã??(_N)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75
#, no-c-format
msgid "25%"
msgstr "25%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:77
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:78
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:79
#, no-c-format
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:80
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:90
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:91
msgid "100 K"
msgstr "100K ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:91
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92
msgid "500 K"
msgstr "500K ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
msgid "1 MB"
msgstr "1M ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
msgid "3 MB"
msgstr "3M ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
msgid "5 MB"
msgstr "5M ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
msgid "10 MB"
msgstr "10M ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
msgid "100 MB"
msgstr "100M ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
msgid "1 GB"
msgstr "1G ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
msgid "2 GB"
msgstr "2G ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
msgid "4 GB"
msgstr "4G ã??ã?¤ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:105
msgid "Activate items with a _single click"
msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??(_S)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109
msgid "Activate items with a _double click"
msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??(_D)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
msgid "E_xecute files when they are clicked"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?ã??ã??(_X)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:119
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
msgid "Display _files when they are clicked"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_F)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:123
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
msgid "_Ask each time"
msgstr "æ¯?å??確èª?ã??ã??(_A)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®ã?¿ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:134
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨å±?æ?§ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:140
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:558
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
+#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
msgid "Icon View"
msgstr "����表示"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
msgid "Compact View"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1513
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2929
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
msgid "List View"
msgstr "�覧表示"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:147
msgid "Manually"
msgstr "æ??å??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
msgid "By Name"
msgstr "å??å??é ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
msgid "By Size"
msgstr "ã?µã?¤ã?ºé ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
msgid "By Type"
msgstr "種é¡?é ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
msgid "By Modification Date"
msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
msgid "By Emblems"
msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? é ?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158
msgid "10"
msgstr "10"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
msgid "14"
msgstr "14"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
msgid "16"
msgstr "16"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
msgid "18"
msgstr "18"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
msgid "20"
msgstr "20"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
msgid "22"
msgstr "22"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
msgid "24"
msgstr "24"
@@ -2955,22 +2982,22 @@ msgstr "24"
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:563
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:564
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%s ã?®ã??ã?¼ã? "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:569
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:570
#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
msgid "Computer"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:575
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:485 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:576
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:492 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
msgid "Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:581
+#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:582
msgid "Network Servers"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?µã?¼ã??"
@@ -2982,72 +3009,72 @@ msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "æ??å??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:598
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:696
#, c-format
msgid "The Link \"%s\" is Broken."
msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:600
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698
#, c-format
msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯å?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:606
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:704
msgid "This link cannot be used, because it has no target."
msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:706
#, c-format
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã?§ã??ã?? \"%s\" ã??å?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:618
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6683
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6782
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7633
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7898
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:716
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6798
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7914
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_V)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:678
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:776
#, c-format
msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
msgstr "\"%s\" ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ï¼? ã??ã??ã?¨ã??å??容ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:680
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778
#, c-format
msgid "\"%s\" is an executable text file."
msgstr "\"%s\" ã?¯å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:686
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:784
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "端æ?«å??ã?§å®?è¡?ã??ã??(_T)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:687
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
msgid "_Display"
msgstr "表示ã??ã??(_D)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:788
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
msgid "_Run"
msgstr "å®?è¡?ã??ã??(_R)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1010
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1111
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:618
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1012
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
#, c-format
msgid "This will open %d separate tab."
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
msgstr[1] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1015
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1116
#: ../src/nautilus-location-bar.c:148
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
@@ -3055,20 +3082,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows."
msgstr[0] "%då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
msgstr[1] "%då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1071
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã??æ??ä¸ã?« Nautilus ã?®å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1073
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1149
-msgid "Could not use system package installer"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?»ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1180
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1880
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1903
@@ -3079,18 +3093,31 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?»ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1228
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1193
msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1231
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1197
#, c-format
msgid "There is no application installed for %s files"
msgstr ""
"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
"ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1246
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1223
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã??æ??ä¸ã?« Nautilus ã?®å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1225
+msgid "Unable to search for application"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1299
+msgid "Could not use system package installer"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?»ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1366
#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for %s files.\n"
@@ -3099,11 +3126,11 @@ msgstr ""
"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"ã??ã?®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1345
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1539
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1348
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1542
#, c-format
msgid ""
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
@@ -3113,25 +3140,26 @@ msgstr ""
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?å½¢å¼?ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å®?å?¨æ?§ã??æ??ã?ªã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??"
"ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1554
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??èµ·å??ã??ã??(_L)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1363
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1557
msgid "Mark as _Trusted"
msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?«ã??ã??(_T)"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1892
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1830
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2101
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5937
msgid "Unable to mount location"
msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1980
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2189
#, c-format
msgid "Opening \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1983
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2192
#, c-format
msgid "Opening %d item."
msgid_plural "Opening %d items."
@@ -3216,7 +3244,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5099
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5109
msgid "Open With"
msgstr "é??ã??æ?¹"
@@ -3235,10 +3263,10 @@ msgstr "å??ç?§(_B)..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:867
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6601
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7801
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1211
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1956
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6617
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7817
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1963
msgid "_Open"
msgstr "é??ã??(_O)"
@@ -3301,32 +3329,32 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??使ã??ã?®ã?³"
"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:372
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¤ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:362
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:374
msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "ã?»ã?ã?¥ã?ªã??ã?£ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:373
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:441
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:453
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:398
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:409
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:421
msgid "This drop target only supports local files."
msgstr ""
"ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?ã??ã??ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:399
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:411
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
@@ -3334,23 +3362,23 @@ msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?ã??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??ã??"
"ã?ã??ã??ã??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:439
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:451
msgid "Details: "
msgstr "詳細: "
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:222
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:223
msgid "File Operations"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??ä½?"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:300
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??ä½?ã??å®?è¡?ä¸ã?§ã??"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??ä½?ã??å®?è¡?ä¸ã?§ã??"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:493
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:511
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513
msgid "Preparing"
msgstr "æº?å??ä¸"
@@ -3367,7 +3395,7 @@ msgid "Search for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??"
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:979
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:983
msgid "Edit"
msgstr "ç·¨é??"
@@ -3400,7 +3428,7 @@ msgid "File Browser"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
#. tooltip
-#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:811
+#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:845
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
@@ -3413,12 +3441,12 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®å??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤?観ã??å¤?
msgid "File Management"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??"
-#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378
+#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377
msgid "Home Folder"
msgstr "ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??"
#. tooltip
-#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:807
+#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:841
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -3432,54 +3460,54 @@ msgstr "è??æ?¯"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:682
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6633
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7964
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:684
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7980
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_M)"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6597
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6613
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ç??æ??(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6598
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6614
msgid "Create a new launcher"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "è??æ?¯ã?®å¤?æ?´(_B)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??è??æ?¯ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è?²ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
msgid "Empty Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6634
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:712
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:805
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?«ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:806
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -3498,7 +3526,7 @@ msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
msgstr[1] "%'då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1132
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5458
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:341
#: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
msgid "There was an error displaying help."
@@ -3692,13 +3720,13 @@ msgstr ""
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¨ã?µã?¤ã?º"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5695
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:969
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5699
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:973
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
@@ -3724,96 +3752,96 @@ msgstr[1] ""
"\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ %'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5769
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6258
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "ã?µã?¼ã?? %s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6247
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6263
msgid "_Connect"
msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6261
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6277
msgid "Link _name:"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®å??å??(_N):"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6479
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6495
#, c-format
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?£ã??å??ã?®å ´æ??ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6483
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6499
msgid "The item cannot be restored from trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6587
msgid "Create _Document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ç??æ??(_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6572
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
msgid "Open Wit_h"
msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6573
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6589
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6575
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6583
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6811
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6827
msgid "_Properties"
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6576
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6584
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6600
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6587
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1242
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6603
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241
msgid "Create _Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç??æ??(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6604
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ç©ºã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6590
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6606
msgid "No templates installed"
msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6593
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6609
msgid "_Empty File"
msgstr "空ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6594
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6610
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸ã?«ç©ºã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6618
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -3822,73 +3850,73 @@ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6609
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6755
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6625
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6771
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6610
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6626
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6613
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1222
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1964
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7594
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7868
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1971
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸ã?«é??ã??(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6614
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6630
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6617
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6764
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6633
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6618
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6634
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6621
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6625
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6637
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6641
msgid "Open with Other _Application..."
msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_A)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6622
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6626
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6638
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6642
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6645
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6630
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6646
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6638
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
@@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6642
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
@@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6646
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"以å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç§»å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾"
@@ -3914,14 +3942,14 @@ msgstr ""
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6651
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6777
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1274
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6667
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¸è²¼ã??ä»?ã??(_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6652
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6668
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -3930,93 +3958,93 @@ msgstr ""
"ã?¸ç§»å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6656
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6672
msgid "Select all items in this window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6659
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6675
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??é?¸æ??(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6660
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6676
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr ""
"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6663
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6679
msgid "_Invert Selection"
msgstr "é?¸æ??ã??å??転ã??ã??(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6664
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6680
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ç?¶æ??ã?«ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6667
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6683
msgid "D_uplicate"
msgstr "�製(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6668
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6684
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6671
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7938
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6687
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7954
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??(_K)"
msgstr[1] "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??(_K)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6672
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6688
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?»ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6675
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6691
msgid "_Rename..."
msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6676
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6692
msgid "Rename selected item"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6684
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7915
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6687
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6786
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7919
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1304
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6802
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7935
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
msgid "_Delete"
msgstr "å??é?¤(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6688
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6691
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6790
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6806
msgid "_Restore"
msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_R)"
@@ -4028,158 +4056,158 @@ msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_R)"
#.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6701
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6717
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?«ã?ªã?»ã??ã??(_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6702
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6718
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "並ã?³æ?¿ã??ã?¨ã?ºã?¼ã? ã?»ã?¬ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨å®?ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6705
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6721
msgid "Connect To This Server"
msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6706
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6722
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸æ°¸ç¶?ç??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6709
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6794
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6741
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810
msgid "_Mount Volume"
msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã?¦ã?³ã??(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6710
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6726
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6713
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6729
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6798
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6745
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6814
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??(_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6714
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6730
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6717
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6733
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6802
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6749
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6818
msgid "_Eject Volume"
msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6718
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6734
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6721
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6737
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6806
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2028
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6822
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2035
msgid "_Format"
msgstr "å??æ??å??(_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6722
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6738
msgid "Format the selected volume"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6726
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6742
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6746
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6734
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6750
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6738
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6741
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757
msgid "Open File and Close window"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6745
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6761
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å?(_V)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6746
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6762
msgid "Save the edited search"
msgstr "ç·¨é??ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6749
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6765
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?(_V)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6766
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6756
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6760
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6765
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6770
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6786
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6774
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6790
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6778
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6794
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
@@ -4188,92 +4216,92 @@ msgstr ""
"ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6783
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6799
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6787
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6803
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6795
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6811
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6799
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6803
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6819
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6807
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6823
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6812
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6828
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6894
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å®?è¡?ã??ã??ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6896
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6912
msgid "_Scripts"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
@@ -4281,176 +4309,176 @@ msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
msgstr[1] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7812
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1231
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1971
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7569
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7828
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1978
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7821
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7837
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é?²è¦§ã??ã??(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7831
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7847
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?²è¦§(_B)"
msgstr[1] "ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?²è¦§(_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7580
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7861
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7596
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7877
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§é?²è¦§ã??ã??(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7629
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7894
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7910
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã??(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7630
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7646
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7634
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7650
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7794
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7810
#, c-format
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "%sã?§é??ã??(_O)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7814
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7830
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??(_W)"
msgstr[1] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸ã?«é??ã??(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7823
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7839
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é?²è¦§ã??ã??(_W)"
msgstr[1] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é?²è¦§ã??ã??(_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7854
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7870
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸ã?«é??ã??(_T)"
msgstr[1] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸ã?«é??ã??(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7863
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7879
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§é?²è¦§ã??ã??(_T)"
msgstr[1] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§é?²è¦§ã??ã??(_T)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7895
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7911
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9225
msgid "Download location?"
msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9228
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9215
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9231
msgid "Make a _Link"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9219
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9235
msgid "_Download"
msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ã??ã??(_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9346
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9430
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9535
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9282
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9375
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr ""
"ã??ã?©ã??ã?°ï¼?ã??ã?ã??ã??ã?¯ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9347
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9452
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9431
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9536
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?®ç¨®é¡?ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9519
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9603
msgid "dropped text.txt"
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã??ã??ã??ã?ã?¹ã??.txt"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:401
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
msgid "Comment"
msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:404
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:407
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
msgid "Description"
msgstr "説æ??"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
msgid "Command"
msgstr "ã?³ã??ã?³ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??è¿?å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ã?®å?¨ã?¦ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
msgid "The folder contents could not be displayed."
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr ""
"å??å?? \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr ""
"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?« \"%s\" ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç§»å??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
@@ -4459,56 +4487,56 @@ msgstr ""
"å??å?? \"%s\" ã?®ä¸ã?« \"/\" æ??å?ã??ã??ã??ã?®ã?§é?©å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ä¸?"
"ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "å??å?? \"%s\" ã??æ£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
#, c-format
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?¸å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
msgid "The item could not be renamed."
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
msgid "The group could not be changed."
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ã?®æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
msgid "The owner could not be changed."
msgstr "æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
#, c-format
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
msgid "The permissions could not be changed."
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?«å¤?æ?´ä¸"
@@ -4945,155 +4973,159 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
msgid "File access:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:291
+#. Translators: this is referred to the permissions
+#. * the user has in a directory.
+#.
+#. Translators: this is referred to captions under icons.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:292
msgid "None"
msgstr "ã?ªã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222
msgid "List files only"
msgstr "表示��"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
msgid "Access files"
msgstr "������"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
msgid "Create and delete files"
msgstr "ä½?æ??ã?¨å??é?¤"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4233
msgid "Read-only"
msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4235
msgid "Read and write"
msgstr "èªã?¿æ?¸ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4300
msgid "Set _user ID"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã??ã?»ã??ã??ã??ã??(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
msgid "Special flags:"
msgstr "ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?°:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã?? ID ã??ã?»ã??ã??ã??ã??(_U)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4305
msgid "_Sticky"
msgstr "Sticky ã??ã??ã??ã??ç«?ã?¦ã??(_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4385
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4589
msgid "_Owner:"
msgstr "æ??æ??è??(_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4391
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4486
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4597
msgid "Owner:"
msgstr "æ??æ??è??:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4414
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4609
msgid "_Group:"
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??(_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4423
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4487
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4618
msgid "Group:"
msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
msgid "Others"
msgstr "ã??ã?®ä»?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4465
msgid "Execute:"
msgstr "å®?è¡?:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦å®?è¡?ã?§ã??ã??(_E)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4488
msgid "Others:"
msgstr "ã??ã?®ä»?:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4636
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4648
msgid "File Permissions:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4658
msgid "Text view:"
msgstr "æ??å?å½¢å¼?:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4805
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã?¯æ??æ??è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4829
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux ã?®ã?³ã?³ã??ã?ã?¹ã??:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Last changed:"
msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4848
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??確å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4861
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??決å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5421
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5431
msgid "Creating Properties window."
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5686
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5721
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:320
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:327
msgid "File System"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1386
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1640
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
msgid "Tree"
msgstr "ã??ã?ªã?¼"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1646
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645
msgid "Show Tree"
msgstr "ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../src/nautilus-application.c:409
+#: ../src/nautilus-application.c:418
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-application.c:411
+#: ../src/nautilus-application.c:420
msgid ""
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
"permissions such that Nautilus can create it."
@@ -5101,12 +5133,12 @@ msgstr ""
"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§"
"ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?³ã??è¨å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-application.c:414
+#: ../src/nautilus-application.c:423
#, c-format
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
msgstr "Nautilus ã?¯å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-#: ../src/nautilus-application.c:416
+#: ../src/nautilus-application.c:425
msgid ""
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
"such that Nautilus can create them."
@@ -5114,8 +5146,8 @@ msgstr ""
"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©"
"ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??è¨å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-application.c:1524 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1684
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1707 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730
+#: ../src/nautilus-application.c:1485 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1691
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1714 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1737
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "%s ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
@@ -5158,7 +5190,7 @@ msgstr ""
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
-#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:574
+#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:575
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5293,7 +5325,7 @@ msgid "C_onnect"
msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_O)"
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:308
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:315
msgid "Desktop"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
@@ -5376,103 +5408,125 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
msgid "Show Emblems"
msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®è¡¨ç¤º"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
+msgid "100 KB"
+msgstr "100K ã??ã?¤ã??"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "33%"
+msgstr "33%"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+msgid "500 KB"
+msgstr "500K ã??ã?¤ã??"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#, no-c-format
+msgid "66%"
+msgstr "66%"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>å??ä½?</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
msgstr "<b>ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
msgid "<b>Date</b>"
msgstr "<b>��</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
msgid "<b>Default View</b>"
msgstr "<b>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤º</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
msgstr "<b>å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?ã?¹ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
msgid "<b>Folders</b>"
msgstr "<b>ã??ã?©ã?«ã??</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
msgid "<b>Icon Captions</b>"
msgstr "<b>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
msgstr "<b>����表示����</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
msgid "<b>List Columns</b>"
msgstr "<b>ä¸?覧ã?®é ?ç?®</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
msgid "<b>List View Defaults</b>"
msgstr "<b>�覧表示����</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
msgid "<b>Media Handling</b>"
msgstr "<b>ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
msgid "<b>Other Media</b>"
msgstr "<b>ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
msgstr "<b>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?¯è?½ã?ªã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
msgid "<b>Sound Files</b>"
msgstr "<b>ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
msgid "<b>Text Files</b>"
msgstr "<b>é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
msgid "<b>Trash</b>"
msgstr "<b>ã?´ã??ç®±</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
msgstr "<b>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤ºã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
msgid "A_ll columns have the same width"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®å??ã??å??ã??å¹?ã?«ã??ã??(_L)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
msgid "Acti_on:"
msgstr "�����(_O):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+msgid "Always"
+msgstr "常�"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
msgid "Always open in _browser windows"
msgstr "常ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_B)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??/ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??(_E)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
msgid "B_rowse media when inserted"
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??é?²è¦§ã??ã??(_R)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
msgid "Behavior"
msgstr "å??ä½?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
msgid "CD _Audio:"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD(_A):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
msgid ""
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
"information will appear when zooming in closer."
@@ -5481,150 +5535,158 @@ msgstr ""
"æ??å ±ã?®é ?åº?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
"æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
msgid ""
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
msgstr ""
"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
"ã?¦ä¸?ã??ã??:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
msgid "Count _number of items:"
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? æ?°ã?®ã?«ã?¦ã?³ã??(_N):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
msgid "D_efault zoom level:"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_E):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
msgid "Default _zoom level:"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_Z):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
msgid "Display"
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? "
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
msgid "File Management Preferences"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??ã?®è¨å®?"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±ã??çµ?ç?±ã??ã?ªã??ã?§å??é?¤ã??ã??(_I)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
msgid "Less common media formats can be configured here"
msgstr "ã??ã?¾ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã?¯ã?ªã??å½¢å¼?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?§è¨å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
msgid "List Columns"
msgstr "ä¸?覧ã?®é ?ç?®"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å°?ç?¨"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
msgid "Media"
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "Never"
+msgstr "ã??ã?ªã??"
+
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
msgid "Preview"
msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
msgid "Preview _sound files:"
msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¼?å¥?(_S):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
msgid "Show _only folders"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??(_O)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
msgid "Show _thumbnails:"
msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_T):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
msgid "Show hidden and _backup files"
msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_B)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
msgid "Show te_xt in icons:"
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ã??ã?ã?¹ã??表示(_X):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ã?«é??ç½®ã??ã??(_F)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
msgid "View _new folders using:"
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?(_N):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
msgid "Views"
msgstr "表示"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
msgid "_Arrange items:"
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é??ç½®æ?¹å¼?(_A):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
msgid "_DVD Video:"
msgstr "DVD ã??ã??ã?ª(_D):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:84
msgid "_Default zoom level:"
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_D):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:85
msgid "_Double click to open items"
msgstr "ã??ã??ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_D)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:86
msgid "_Format:"
msgstr "��(_F):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:87
msgid "_Music Player:"
msgstr "楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(_M):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:88
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??(_N)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:89
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º(_O):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:90
msgid "_Photos:"
msgstr "ã??ã?©ã??(_P):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:91
msgid "_Run executable text files when they are opened"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??(_R)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:92
msgid "_Single click to open items"
msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?»ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_S)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:93
msgid "_Software:"
msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢(_S):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:94
msgid "_Text beside icons"
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??(_T)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:95
msgid "_Type:"
msgstr "種�(_T):"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:96
msgid "_Use compact layout"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??ã?ªé??ç½®ã?«ã??ã??(_U)"
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
msgid "_View executable text files when they are opened"
msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ä¸èº«ã??表示ã??ã??(_V)"
@@ -5685,11 +5747,6 @@ msgstr "����"
msgid "Software"
msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "å ´æ??"
-
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
msgid "Keywords"
msgstr "ã?ã?¼ã?¯ã?¼ã??"
@@ -5732,7 +5789,7 @@ msgstr "ç?»å??æ??å ±ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
msgid "loading..."
msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:641
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
msgid "Image"
msgstr "ç?»å??"
@@ -5916,7 +5973,7 @@ msgid "_Location..."
msgstr "å ´æ??(_L)..."
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:903
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925
msgid "Specify a location to open"
msgstr "é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
@@ -5931,34 +5988,34 @@ msgstr "\"ã?¸ã?£ã?³ã??\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ \"æ?»ã??/é?²ã??\" ã?®ä¸?覧ã?®å??容ã??
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:788
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:911
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? (_A)"
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:912
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?»ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:914
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)..."
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:915
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:917
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¤?ç´¢(_S)..."
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:918
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??å??å??ã??å??容ã?§ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¹å®?ã??ã?¾ã??"
@@ -6079,7 +6136,7 @@ msgstr "ã??ã?¿ã?³å½¢å¼?ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?¾ã??ã?¯å?¥å??å½¢å¼?ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?«å??
msgid "_Close Tab"
msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã??(_C)"
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1205
+#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1197
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
@@ -6088,7 +6145,7 @@ msgstr "%s - ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã??ã?©ã?¦ã?¶"
msgid "Close tab"
msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:496
+#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:485
msgid "Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢"
@@ -6096,36 +6153,36 @@ msgstr "ã?¡ã?¢"
msgid "Show Notes"
msgstr "���表示"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:330 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:337 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Network"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1863
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1870
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å¤?æ?´ã?§ %s ã??ç?£è¦?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1979
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1986
msgid "Remove"
msgstr "å??é?¤"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1988
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1995
msgid "Rename..."
msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´..."
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2000
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2007
msgid "_Mount"
msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??(_M)"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2021
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2028
msgid "_Rescan"
msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2386
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2394
msgid "Places"
msgstr "å ´æ??"
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2392
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2400
msgid "Show Places"
msgstr "å ´æ??ã?®è¡¨ç¤º"
@@ -6298,91 +6355,91 @@ msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®å??é?¤(_R)..."
msgid "File Type"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:260
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:264
msgid "Select folder to search in"
msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:350
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
msgid "Documents"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:368
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:372
msgid "Music"
msgstr "楽�"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:382
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
msgid "Video"
msgstr "å??ç?»"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:398
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
msgid "Picture"
msgstr "å??ç??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:422
msgid "Illustration"
msgstr "çµµ/ã?¤ã?©ã?¹ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:432
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:436
msgid "Spreadsheet"
msgstr "表��"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:448
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:452
msgid "Presentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:457
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:461
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "PDF/PostScript"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:465
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:469
msgid "Text File"
msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:544
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:548
msgid "Select type"
msgstr "種é¡?ã?®é?¸æ??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:628
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:632
msgid "Any"
msgstr "ä»»æ??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:643
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
msgid "Other Type..."
msgstr "��種�..."
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:928
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:932
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:973
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:977
msgid "Search Folder"
msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?«ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:987
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:991
msgid "Edit the saved search"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1018
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?«æ?°ã??ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1026
msgid "Go"
msgstr "ç§»å??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1024
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1028
msgid "Reload"
msgstr "å??èªè¾¼ã?¿"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1029
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1033
msgid "Perform or update the search"
msgstr "æ¤?ç´¢ã??å®?è¡?ã?¾ã??ã?¯æ?´æ?°ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1054
msgid "_Search for:"
msgstr "�索(_S):"
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1079
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1083
msgid "Search results"
msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??"
@@ -6395,36 +6452,36 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:394 ../src/nautilus-window-menus.c:516
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:517
#: ../src/nautilus-window.c:154
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:901
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:923
msgid "_Places"
msgstr "å ´æ??(_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:902
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924
msgid "Open _Location..."
msgstr "å ´æ??ã??é??ã??(_L)..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:905
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:906
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:908
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_E)"
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:909
+#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
msgid "Close all folder windows"
msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -6520,11 +6577,11 @@ msgstr ""
"���: %s\n"
"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:180
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:181
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:498
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:499
msgid ""
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -6535,7 +6592,7 @@ msgstr ""
"å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬ï¼?ç??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã?®ä¸?ã?§æ?¹å¤?ã?»ä¿®æ£ã?»å??é??å¸?ã??èª?ã??ã??"
"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:502
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:503
msgid ""
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -6546,7 +6603,7 @@ msgstr ""
"ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使"
"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:506
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:507
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -6556,7 +6613,7 @@ msgstr ""
"ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:518
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
msgid ""
"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
"online."
@@ -6564,7 +6621,7 @@ msgstr ""
"Nautilus ã?¯ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¨ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤"
"ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:521
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:522
msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
msgstr "Copyright © 1999-2008 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
@@ -6572,7 +6629,7 @@ msgstr "Copyright © 1999-2008 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:532
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"��� <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -6585,229 +6642,229 @@ msgstr ""
"Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp>"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:534
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:535
msgid "Nautilus Web Site"
msgstr "Nautilus ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:736
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:737
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:771
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:738
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:772
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:739
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:741
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:775
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:742
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:776
msgid "Close this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:745
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:779
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "è??æ?¯ã?¨ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? (_B)..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:746
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è?²ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?ªã?©ã?®å¤?観ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:749
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:783
msgid "Prefere_nces"
msgstr "è¨å®?(_N)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:750
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "Nautilus ã?®è¨å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:752
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:786
msgid "_Undo"
msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:753
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
msgid "Undo the last text change"
msgstr "æ??å¾?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:755
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
msgid "Open _Parent"
msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_P)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:756
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
msgid "Open the parent folder"
msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:762
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:796
msgid "_Stop"
msgstr "å??æ¢(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:763
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ¢ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:766
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:800
msgid "_Reload"
msgstr "å??èªè¾¼ã?¿(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:767
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
msgid "Reload the current location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:804
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:771
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "Nautilus ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:808
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:775
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "Nautilus ã??é??ç?ºã??ã??人ã??ã?¡ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:778
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:812
msgid "Zoom _In"
msgstr "�大(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:779 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:813 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
msgid "Increase the view size"
msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:824
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮�(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:791 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:825 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
msgid "Decrease the view size"
msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:832
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "é??常ã?µã?¤ã?º(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:799 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:833 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
msgid "Use the normal view size"
msgstr "é??常ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:836
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:803
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?±æ??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:840
msgid "_Home Folder"
msgstr "ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:844
msgid "_Computer"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿(_C)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:848
msgid "_Network"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:815 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:849 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:852
msgid "T_emplates"
msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:819
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:822
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
msgid "_Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:823
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:863
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:830
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:864
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:860
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:894
msgid "_Up"
msgstr "��(_U)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:863
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:897
msgid "_Home"
msgstr "ã??ã?¼ã? (_H)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]