[xdg-user-dirs-gtk] Updated Slovak translation



commit 11cd5b99a30230f166c2b6424d10552dded71f65
Author: Pavol Å imo <palo simo gmail com>
Date:   Fri May 22 19:23:49 2009 +0200

    Updated Slovak translation
---
 po/sk.po |   37 +++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8e4199d..805f5fb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,24 +1,25 @@
-# Slovak translations for xdg-user-dirs-gtk package
-# Slovenské preklady pre balík xdg-user-dirs-gtk.
-# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Slovak translation of xdg-user-dirs-gtk.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs-gtk package.
 # Pavol Å imo <palo simo post sk>, 2007.
+# Pavol Å imo <palo simo gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xdg-user-dirs-gtk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-20 11:14+0100\n"
-"Last-Translator: Pavol Å imo <palo simo post sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xdg-";
+"user-dirs-gtk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-19 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-22 19:14+0200\n"
+"Last-Translator: Pavol Å imo <palo simo gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../update.c:159
 msgid "Update standard folders to current language?"
-msgstr "AktualizovaÅ¥ Å¡tandardné prieÄ?inky pre aktuálny jazyk?"
+msgstr "AktualizovaÅ¥ Å¡tandardné prieÄ?inky pre súÄ?asný jazyk?"
 
 #: ../update.c:161
 msgid ""
@@ -26,9 +27,9 @@ msgid ""
 "of some standard folders in your home folder to match this language. The "
 "update would change the following folders:"
 msgstr ""
-"Prihlásili ste sa v novom jazyku. Môžete automaticky aktualizovať názvy niektorých "
-"Å¡tandardných prieÄ?inkov vo VaÅ¡om domovskom prieÄ?inku aby sa zhodovali s týmto "
-"jazykom. Aktualizácia zmení nasledovné prieÄ?inky:"
+"Prihlásili ste sa v novom jazyku. Môžete automaticky aktualizovať názvy "
+"niektorých Å¡tandardných prieÄ?inkov vo vaÅ¡om domovskom prieÄ?inku, aby sa "
+"zhodovali s týmto jazykom. Aktualizácia zmení nasledovné prieÄ?inky:"
 
 #: ../update.c:164
 msgid "_Keep Old Names"
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "_Aktualizovať názvy"
 
 #: ../update.c:190
 msgid "Current folder name"
-msgstr "Aktuálny názov prieÄ?inka"
+msgstr "SúÄ?asný názov prieÄ?inka"
 
 #: ../update.c:195
 msgid "New folder name"
-msgstr "Starý názov prieÄ?inka"
+msgstr "Nový názov prieÄ?inka"
 
 #: ../update.c:205
 msgid "Note that existing content will not be moved."
@@ -60,9 +61,9 @@ msgstr "Pri aktualizácií prieÄ?inkov nastala chyba"
 
 #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:1
 msgid "Update common folders names to match current locale"
-msgstr "AktualizovaÅ¥ bežné prieÄ?inky aby sa zhodovali s aktuálnym jazykom"
+msgstr ""
+"AktualizovaÅ¥ názvy bežných prieÄ?inkov, aby sa zhodovali so súÄ?asným jazykom"
 
 #: ../user-dirs-update-gtk.desktop.in.h:2
 msgid "User folders update"
-msgstr "Aktualizácia užívateľských prieÄ?inkov"
-
+msgstr "Aktualizácia používateľských prieÄ?inkov"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]