[gnome-applets/gnome-2-26] Updated Greek translation for documentation



commit dbff56e690df1e38df2ae89e9fe1f7f8fef5e6d6
Author: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>
Date:   Thu May 21 15:42:51 2009 +0100

    Updated Greek translation for documentation
---
 cpufreq/help/el/el.po |  104 ++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 66 deletions(-)

diff --git a/cpufreq/help/el/el.po b/cpufreq/help/el/el.po
index 3ae3d0d..620378d 100644
--- a/cpufreq/help/el/el.po
+++ b/cpufreq/help/el/el.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpufreq-applet.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
 "Language-Team: Greek\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector.png'; md5=4f5f2e6e80e9fb629cdc
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/cpufreq-applet.xml:263(None) C/cpufreq-applet.xml:356(None)
+#: C/cpufreq-applet.xml:263(None)
+#: C/cpufreq-applet.xml:356(None)
 msgid "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d"
 msgstr "@@image: 'figures/cpufreq-applet-selector-both.png'; md5=dcee11390666adc6b497a691b7b77b2d"
 
@@ -79,7 +80,9 @@ msgstr "Î? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η κλιμάκÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ?
 msgid "2005"
 msgstr "2005"
 
-#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder) C/cpufreq-applet.xml:86(para) C/cpufreq-applet.xml:93(para)
+#: C/cpufreq-applet.xml:27(holder)
+#: C/cpufreq-applet.xml:86(para)
+#: C/cpufreq-applet.xml:93(para)
 msgid "Davyd Madeley"
 msgstr "Davyd Madeley"
 
@@ -91,67 +94,34 @@ msgstr "2004"
 msgid "GNOME Foundation"
 msgstr "Î?δÏ?Ï?μα GNOME"
 
-#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername) C/cpufreq-applet.xml:101(para)
+#: C/cpufreq-applet.xml:42(publishername)
+#: C/cpufreq-applet.xml:101(para)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME Documentation Project"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:2(para)
 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Î?ίνεÏ?αι άδεια για ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή, διανομή και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? Î?δειαÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU (GFDL), Î?κδοÏ?η 1.1 ή "
-"μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η εκδιδÏ?μενη αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? ΣÏ?αθεÏ?ά "
-"Î?δάÏ?ια, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?ξÏ?Ï?Ï?λλα Î?ειμένοÏ?, και Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?Ï?ιÏ?θÏ?Ï?Ï?λλα Î?ειμένοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να "
-"βÏ?είÏ?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GFDL Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
-"fdl\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink> ή Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο COPYING-DOCS Ï?οÏ? διανεμήθηκε με αÏ?Ï?Ï?ν "
-"Ï?ον οδηγÏ?."
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι άδεια για ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή, διανομή και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? Î?δειαÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU (GFDL), Î?κδοÏ?η 1.1 ή μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η εκδιδÏ?μενη αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? ΣÏ?αθεÏ?ά Î?δάÏ?ια, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?ξÏ?Ï?Ï?λλα Î?ειμένοÏ?, και Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?Ï?ιÏ?θÏ?Ï?Ï?λλα Î?ειμένοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GFDL Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink> ή Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο COPYING-DOCS Ï?οÏ? διανεμήθηκε με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον οδηγÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:12(para)
 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η είναι μέÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME Ï?Ï?Ï?Ï? "
-"διανέμεÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ? GFDL. Î?άν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να διανείμεÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην "
-"Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?λλογή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε εάν η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η "
-"Ï?Ï?νοδεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? (GFDL) Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ον Ï?ομέα 6 "
-"Ï?ηÏ? άδειαÏ?."
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η είναι μέÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME Ï?Ï?Ï?Ï? διανέμεÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ? GFDL. Î?άν εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να διανείμεÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?λλογή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε εάν η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?Ï?νοδεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? (GFDL) Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ον Ï?ομέα 6 Ï?ηÏ? άδειαÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:19(para)
 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
-msgstr ""
-"Πολλά αÏ?Ï? Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? εÏ?αιÏ?ίεÏ? για να ξεÏ?Ï?Ï?ίÏ?οÏ?ν Ï?α "
-"Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?α και Ï?ιÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? είναι Ï?ήμαÏ?α καÏ?αÏ?εθέν. Î?Ï?οÏ? αÏ?Ï?ά Ï?α ονÏ?μαÏ?α "
-"εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η GNOME, και Ï?α μέλη Ï?ηÏ? ομάδαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME "
-"έÏ?οÏ?ν γνÏ?Ï?η αÏ?Ï?Ï?ν, Ï?Ï?Ï?ε αÏ?Ï?ά αναγÏ?άÏ?ονÏ?αι με κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ? ή με "
-"αÏ?Ï?ικοÏ?Ï? κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?."
+msgstr "Πολλά αÏ?Ï? Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? εÏ?αιÏ?ίεÏ? για να ξεÏ?Ï?Ï?ίÏ?οÏ?ν Ï?α Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?α και Ï?ιÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? είναι Ï?ήμαÏ?α καÏ?αÏ?εθέν. Î?Ï?οÏ? αÏ?Ï?ά Ï?α ονÏ?μαÏ?α εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η GNOME, και Ï?α μέλη Ï?ηÏ? ομάδαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNOME έÏ?οÏ?ν γνÏ?Ï?η αÏ?Ï?Ï?ν, Ï?Ï?Ï?ε αÏ?Ï?ά αναγÏ?άÏ?ονÏ?αι με κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ? ή με αÏ?Ï?ικοÏ?Ï? κεÏ?αλαίοÏ?Ï? Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?εÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:35(para)
 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?ΤÎ?Î? \"ΩΣ Î?ΧÎ?Î?\", ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? Î?ΤÎ? Î?ΠÎ?ΡÎ?Î? Î?Î? "
-"Î?Î?ΥΠÎ?ΡÎ?ΤÎ?ΣÎ?Î? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ? Î? Î?ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΧΩΡÎ?Σ ΣΦÎ?Î?Î?Î?. Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ? Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? Î?Î?Î? "
-"ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?, Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΤÎ?ΥΡÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
-"Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ? Î?ΣÎ?Σ. Î?Î?Î? Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Σ "
-"Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ? Î?ΣÎ?Î?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? ΤÎ?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? ΤÎ?Σ Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ. Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? "
-"Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ ΠÎ?Î¥ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?Î? Î?ΥΤÎ? ΤÎ?Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΠÎ?ΣΠÎ?ΣΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? Î?ΥΤÎ?Σ. "
-"Î?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΡÎ?ΠÎ?ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ? Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? "
-"ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ."
+msgstr "Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?ΤÎ?Î? \"ΩΣ Î?ΧÎ?Î?\", ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ? Î?ΤÎ? Î?ΠÎ?ΡÎ?Î? Î?Î? Î?Î?ΥΠÎ?ΡÎ?ΤÎ?ΣÎ?Î? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ? Î? Î?ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΧΩΡÎ?Σ ΣΦÎ?Î?Î?Î?. Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ? Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?, Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΤÎ?ΥΡÎ?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ? Î?ΣÎ?Σ. Î?Î?Î? Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?ΥΤÎ? Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΠÎ?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ? Î?ΣÎ?Î?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? ΤÎ?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? ΤÎ?Σ Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ. Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ ΠÎ?Î¥ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?Î? Î?ΥΤÎ? ΤÎ?Î? ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΠÎ?ΣΠÎ?ΣΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? Î?ΥΤÎ?Σ. Î?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΡÎ?ΠÎ?ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ? Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ
 ? ΤÎ?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:55(para)
 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? Î?Î?Î? ΥΠÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΣΩ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î? "
-"Î?Î?Î?Î?ΩΣ, Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Σ ΣΥÎ?ΥΠÎ?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ Î?Î?Î? "
-"ΤÎ?Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ, Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î? Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, ΤΥΧÎ?Î?Î?Σ Î? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Σ "
-"ΠÎ?Î?ΤΩΣ ΦΥΣÎ?ΩΣ ΠÎ?Î¥ ΠΡÎ?Î?ΡΧÎ?Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î?Î?Î?/Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
-"Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?ΧÎ?Î? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Î? ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Σ "
-"ΤÎ?ΤÎ?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΩÎ?."
+msgstr "ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? Î?Î?Î? ΥΠÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΣΩ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î? Î?Î?Î?Î?ΩΣ, Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Σ ΣΥÎ?ΥΠÎ?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ, Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î? Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, ΤΥΧÎ?Î?Î?Σ Î? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΠÎ?Î?ΤΩΣ ΦΥΣÎ?ΩΣ ΠÎ?Î¥ ΠΡÎ?Î?ΡΧÎ?Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î?Î?Î?/Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?ΧÎ?Î? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Î? ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Σ ΤÎ?ΤÎ?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΩÎ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:28(para)
 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?Î?ΤÎ?Î? ΥΠÎ? ΤÎ?ΥΣ Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ "
-"Î?Î?Î?Î?Î?Σ GNU FREE DOCUMENTATION Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?ΡΩ Î?Î?Î?Î¥Î?ΡÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: <placeholder-"
-"1/>"
+msgstr "ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?Î?ΤÎ?Î? ΥΠÎ? ΤÎ?ΥΣ Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ GNU FREE DOCUMENTATION Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?ΡΩ Î?Î?Î?Î¥Î?ΡÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: <placeholder-1/>"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:52(firstname)
 msgid "Carlos"
@@ -161,7 +131,8 @@ msgstr "Carlos"
 msgid "Garcia Campos"
 msgstr "Campos"
 
-#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname) C/cpufreq-applet.xml:63(orgname)
+#: C/cpufreq-applet.xml:55(orgname)
+#: C/cpufreq-applet.xml:63(orgname)
 msgid "GNOME Project"
 msgstr "Î?Ï?γο GNOME"
 
@@ -221,7 +192,8 @@ msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the CPU Frequency Scaling Monitor applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr "Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η Ï?Ï?εÏ?ική με Ï?ην μικÏ?οεÏ?αÏ?μογή ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η κλιμάκÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Î?Î?Î? ή με αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον οδηγÏ?, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?ην <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? GNOME</ulink>."
 
-#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary) C/cpufreq-applet.xml:128(title)
+#: C/cpufreq-applet.xml:121(primary)
+#: C/cpufreq-applet.xml:128(title)
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor"
 msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θηÏ?η κλιμάκÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Î?Î?Î?"
 
@@ -308,7 +280,7 @@ msgstr "Î? Î?Î?Î? Ï?Ï?έÏ?ει Ï?ε, ή κονÏ?ά Ï?Ï?ην, αÏ?Ï?δοÏ?η 25%"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:231(title)
 msgid "Frequency and Governor Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? και αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?ή"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:232(para)
 msgid "The Frequency Selector functionality may not be available on your GNOME Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor documentation, or the documentation that came with this software."
@@ -316,19 +288,19 @@ msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία εÏ?ιλογέα Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? μÏ?οÏ?ε
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:236(para)
 msgid "To set the CPU frequency, (left-)click on the monitor and a menu will be shown. This menu will offer you a list of available frequencies and/or frequency governors for your machine."
-msgstr "Î?ια να οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α CPU, κάνÏ?ε (αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?) κλικ Ï?Ï?ην Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η και ένα μενοÏ? θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μενοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει μια λίÏ?Ï?α με Ï?ιÏ? διαθέÏ?ιμεÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? και/ή Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?ο μηÏ?άνημά Ï?αÏ?."
+msgstr "Î?ια να οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α KME, κάνÏ?ε (αÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?) κλικ Ï?Ï?ην Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η και ένα μενοÏ? θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μενοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει μια λίÏ?Ï?α με Ï?ιÏ? διαθέÏ?ιμεÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? και/ή Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? για Ï?ο μηÏ?άνημά Ï?αÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:241(para)
 msgid "You can choose whether you want to show available frequencies or governors in the <guilabel>Preferences</guilabel>. See <xref linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλέξεÏ?ε αν θέλεÏ?ε να εμÏ?ανίÏ?εÏ?ε διαθέÏ?ιμεÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? ή αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?ιÏ? <guilabel>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ιεÏ?</guilabel>. Î?είÏ?ε <xref linkend=\"cpufreq-applet-prefs\"/> για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:248(title)
 msgid "Frequency selector showing just frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιλογέαÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?Ï?οβάλονÏ?αÏ? μÏ?νο Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:259(title)
 msgid "Frequency selector showing both frequencies and governors"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιλογέαÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αÏ? και Ï?α δÏ?ο Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? και αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:274(title)
 msgid "Preferences"
@@ -352,7 +324,7 @@ msgstr "Î?ιάλογοÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? κ
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:292(guilabel)
 msgid "Monitored CPU (only in multiprocessor systems)"
-msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θοÏ?μενη CPU (μÏ?νο Ï?ε Ï?ολÏ?Ï?Ï?Ï?ηνα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α)"
+msgstr "ΠαÏ?ακολοÏ?θοÏ?μενη KME (μÏ?νο Ï?ε Ï?ολÏ?Ï?Ï?Ï?ηνα Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α)"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:294(para)
 msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
@@ -364,15 +336,15 @@ msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?ηÏ? Î?Î?Î? Ï?Ï?οÏ? Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?η"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:302(phrase)
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor preferences dialog CPU selector"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ιάλογοÏ? εÏ?ιλογέα Î?Î?Î? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?αÏ?ακολοÏ?θηÏ?ηÏ? κλιμάκÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ηÏ? Î?Î?Î? "
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:307(para)
 msgid "The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on multiprocessor (SMP) systems."
-msgstr "Î? εÏ?ιλογή <guilabel>ΠαÏ?ακολοÏ?θοÏ?μενη CPU</guilabel> εμÏ?ανίζεÏ?αι μÏ?νο Ï?ε Ï?ολÏ?Ï?Ï?Ï?ηνα (SMP) Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
+msgstr "Î? εÏ?ιλογή <guilabel>ΠαÏ?ακολοÏ?θοÏ?μενη KME</guilabel> εμÏ?ανίζεÏ?αι μÏ?νο Ï?ε Ï?ολÏ?Ï?Ï?Ï?ηνα (SMP) Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:315(guilabel)
 msgid "Show in Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Î?μÏ?ανίÏ?Ï?ε Ï?Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:317(para)
 msgid "Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)"
@@ -380,7 +352,7 @@ msgstr "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η λίÏ?Ï?α για να εÏ?ι
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:323(guilabel)
 msgid "Show CPU frequency as frequency"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? CPU Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? KME Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:325(para)
 msgid "Select this option to display the current CPU frequency."
@@ -392,11 +364,11 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μονάδÏ?ν Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:331(para)
 msgid "Select this option to display or not the frequency units in the frequency mode."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ιαλέξÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή για Ï?Ï?οβολή η μη Ï?Ï?ν μονάδÏ?ν Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ?."
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:336(guilabel)
 msgid "Show CPU frequency as percentage"
-msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? CPU Ï?Ï? Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï?"
+msgstr "ΠÏ?οβολή Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? KME Ï?Ï? Ï?οÏ?οÏ?Ï?Ï?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:338(para)
 msgid "Select this option to display the current CPU frequency as a percentage."
@@ -408,21 +380,21 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μενοÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:353(title)
 msgid "The selector configured to Frequencies and Governors"
-msgstr ""
+msgstr "Î? εÏ?ιλογέαÏ? διαμοÏ?Ï?Ï?θηκε για Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? και Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:359(phrase)
 msgid "CPU governors selector"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?Ï?ν για Ï?ην Î?Î?Î?"
 
 #: C/cpufreq-applet.xml:345(para)
 msgid "This option allows you to choose how much information is shown in the frequency selector dropdown (see <xref linkend=\"gnome-cpufreq-selector\"/>). You can select to display <guilabel>Frequencies</guilabel>, <guilabel>Governors</guilabel> or both <guilabel>Frequencies and Governors</guilabel>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή Ï?αÏ? δίνει Ï?ην δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α να εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?Ï?Ï?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία θα Ï?αίνεÏ?ε Ï?Ï?ον εÏ?ιλογέα Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?μενοÏ? Ï?λαιÏ?ίοÏ? (see <xref linkend=\"gnome-cpufreq-selector\"/>). Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλέξεÏ?ε για Ï?Ï?οβολή <guilabel>ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</guilabel>, <guilabel>Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ?</guilabel> ή και Ï?α δÏ?ο <guilabel>ΣÏ?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? και αÏ?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?Ï?έÏ?</guilabel>. <placeholder-1/>"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: C/cpufreq-applet.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Î?λληνική μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?Ï?ική ομάδα GNOME\n"
-" ΦÏ?Ï?ηÏ? ΤÏ?άμηÏ? <ftsamis gmail com>"
-"\n"
+" ΦÏ?Ï?ηÏ? ΤÏ?άμηÏ? <ftsamis gmail com>\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α δείÏ?ε http://www.gnome.gr/";
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]