[gyrus] Added German translation



commit b8770e379add9cc78af81852a563e34e787ebacb
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Tue May 19 21:41:42 2009 +0200

    Added German translation
---
 configure.in |    2 +-
 po/de.po     |  584 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 585 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/configure.in b/configure.in
index c46b6fd..f59efda 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -64,7 +64,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
 AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE],["$GETTEXT_PACKAGE"],[Gettext translation domain])
 
 dnl Add the languages which your application supports here.
-ALL_LINGUAS="ar ca cs dz en_CA en_GB es fi fr hu nb nl oc pt_BR sv uk vi zh_CN"
+ALL_LINGUAS="ar ca cs de dz en_CA en_GB es fi fr hu nb nl oc pt_BR sv uk vi zh_CN"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 AC_OUTPUT([
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..51a09d6
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,584 @@
+# German translation for gyrus
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gyrus\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 21:34+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers"
+msgstr "Postfachverwaltung auf Ihren IMAP Cyrus-Servern"
+
+#: ../gyrus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
+msgstr "Gyrus IMAP Cyrus-Verwaltung"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>Name:</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
+msgid "<b>Quota (MB):</b>"
+msgstr "<b>Speicherplatz (MB):</b>"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
+msgid "Assign quota"
+msgstr "Speicherplatz zuordnen"
+
+#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
+msgid "Create mailbox"
+msgstr "Postfach erstellen"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:1
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:2
+msgid "Match _entire word only"
+msgstr "Nur nach _ganzen Wörtern suchen"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:3
+msgid "Search for:"
+msgstr "Suchen nach:"
+
+#: ../src/glade/find.glade.h:4
+msgid "_Wrap around"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:1
+msgid "<b>Assigned space:</b>"
+msgstr "<b>Zugeordneter Platz:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:2
+msgid "<b>Enter your password</b>"
+msgstr "<b>Passwort eingeben</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:3
+msgid "<b>Free space:</b>"
+msgstr "<b>Freier Platz:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:4
+msgid "<b>Host:</b>"
+msgstr "<b>Rechner:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:5
+msgid "<b>Owner:</b>"
+msgstr "<b>Eigentümer:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:6
+msgid "<b>Port:</b>"
+msgstr "<b>Port:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:7
+msgid "<b>User:</b>"
+msgstr "<b>Benutzer:</b>"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:8
+msgid "Access control list"
+msgstr "Zugriffskontrollliste"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:9
+msgid "Modify quota"
+msgstr "Speicherplatz-Zuordnung ändern"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:10
+msgid "New quota (MB)"
+msgstr "Neuer Speicherplatz (MB)"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:11
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../src/glade/page.glade.h:12 ../src/gyrus-admin.c:825
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Verbinden"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
+msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
+msgstr "<b>Postfach-Speicherplatz:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
+msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
+msgstr "<b>Postfach-Baum:</b>"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
+msgid "Default suffix for changing quota:"
+msgstr "Vorgegebenes Suffix für �nderungen der Zuordnung:"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
+msgid "View complete mailboxes tree"
+msgstr "Vollständigen Postfach-Baum anzeigen"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Over (%)"
+msgstr "Ã?brig (%)"
+
+#: ../src/glade/report.glade.h:3
+msgid "Report"
+msgstr "Report"
+
+#. Translate only Autodetect please.
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
+msgid ""
+".\n"
+"/\n"
+"Autodetect"
+msgstr ""
+".\n"
+"/\n"
+"Autoerkennung"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "<b>Optionen</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
+msgid "<b>Session details</b>"
+msgstr "<b>Sitzungsdetails</b>"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:7 ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
+msgid "Host:"
+msgstr "Rechner:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
+msgid "Mailbox hierarchy separator:"
+msgstr "Trenner für Postfach-Hierarchie:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
+msgid "Open session"
+msgstr "Sitzung öffnen"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:11 ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
+msgid "Session name:"
+msgstr "Sitzungsname:"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:13 ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
+msgid "Use a secure connection"
+msgstr "Sichere Verbindung verwenden"
+
+#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:54 ../src/gyrus-admin-acl.c:103
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' does not exist."
+msgstr "Postfach »%s« existiert nicht."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:76
+msgid "Invalid identifier."
+msgstr "Ungültige Bezeichnung."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:82
+msgid "Empty entry name."
+msgstr "Eintragsname fehlt."
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:87
+msgid "Empty mailbox name."
+msgstr "Postfachname fehlt"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:107
+msgid "Missing required argument to Setacl"
+msgstr "Benötigtes Argument für Setacl fehlt"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:175
+msgid "Empty access control list."
+msgstr "Zugriffskontrollliste ist leer."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+msgid "Quota does not exist"
+msgstr "Zugeordneter Speicherplatz existiert nicht"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
+#, c-format
+msgid "Quota overloaded"
+msgstr "Speicherplatz ist ausgeschöpft"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
+msgid "Quota not valid. Please try again."
+msgstr ""
+"Zuordnung des Speicherplatzes ist ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
+msgid ""
+"Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
+msgstr ""
+"Zuordnung des Speicherplatzes konnte nicht geändert werden. Sind Sie sicher, "
+"dass Sie über die nötigen Zugriffsrechte verfügen?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
+msgstr ""
+"»%s« ist kein gültiger Postfachname. Bitte versuchen Sie einen anderen Namen."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and try "
+"again."
+msgstr ""
+"Eltern-Postfach »%s« existiert nicht. Bitte aktualisieren Sie die "
+"Postfachliste und versuchen Sie es erneut."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
+#, c-format
+msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
+msgstr ""
+"Postfach »%s« existiert bereits. Bitte versuchen Sie einen anderen Namen."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
+msgid ""
+"Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
+"permissions?"
+msgstr ""
+"Postfach konnte nicht erstellt werden. Sind Sie sicher, dass Sie über die "
+"nötigen Zugriffsrechte verfügen?"
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
+msgid "Mailbox created, but could not set quota."
+msgstr ""
+"Postfach wurde erstellt, aber Speicherplatz konnte nicht zugeordnet werden."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
+#, c-format
+msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
+msgstr "»%s« konnte nicht gelöscht werden. Zugriff verweigert."
+
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
+msgid "new entry"
+msgstr "Neuer Eintrag"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:468 ../src/gyrus-report.c:288
+#, c-format
+msgid "Users (%d)"
+msgstr "Benutzer (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:474
+#, c-format
+msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
+msgstr "Verwaiste Postfächer (%d)"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:834
+msgid "Orphaned mailboxes"
+msgstr "Verwaiste Postfächer"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:832 ../src/gyrus-report.c:169
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:586
+msgid "lookup"
+msgstr "lookup"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:587
+msgid "read"
+msgstr "read"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:588
+msgid "seen"
+msgstr "seen"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:589
+msgid "write"
+msgstr "write"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:590
+msgid "insert"
+msgstr "insert"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:591
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:592
+msgid "create"
+msgstr "create"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:593
+msgid "delete"
+msgstr "delete"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:594
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:602
+msgid "Identifier"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:672
+#, c-format
+msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
+msgstr ""
+"%s konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie den Namen und versuchen "
+"Sie es erneut."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:683
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s, port %d."
+msgstr "Verbindung zu %s, Port %d konnte nicht hergestellt werden."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:982
+msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
+msgstr ""
+"Verbindung ohne Passwort ist nicht möglich. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:989
+msgid "Incorrect login/password"
+msgstr "Anmeldename/Passwort nicht korrekt"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:997
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "Verbindung _trennen"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1350
+msgid "Could not change permission. Server error: "
+msgstr "Zugriffsrechte konnten nicht geändert werden. Serverfehler:"
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:1393
+#, c-format
+msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
+msgstr "Ein Eintrag namens »%s« existiert bereits. �berschreiben?"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
+#, c-format
+msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
+msgstr "Der Text »%s« wurde in der Postfachliste nicht gefunden."
+
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:275
+msgid "Find mailbox"
+msgstr "Postfach suchen"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
+msgid "Quota not valid"
+msgstr "Zuordnung ist ungültig"
+
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
+msgid "New mailbox"
+msgstr "Neues Postfach"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:148
+#, c-format
+msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
+msgstr "Postfach »%s« und dessen Unterpostfächer wirklich löschen?"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:270 ../src/gyrus-main-app.c:449
+#: ../src/gyrus-main-app.c:745
+msgid "Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "Cyrus IMAP-Verwaltung"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:284
+#, c-format
+msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
+msgstr "%s - Cyrus IMAP-Verwaltung"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:394
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+msgid "_ACL"
+msgstr "_Zugriffskontrolle"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:399
+msgid "Go to server..."
+msgstr "Server â?¦"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+msgid "Show the list of servers"
+msgstr "Serverliste anzeigen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+msgid "Add mailbox"
+msgstr "Postfach hinzufügen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+msgid "Add a mailbox under the one selected"
+msgstr "Postfach unterhalb des gewählten Postfachs hinzufügen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:413
+msgid "Search for a mailbox in current server"
+msgstr "Auf dem aktuellen Server nach einem Postfach suchen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+msgid "Refresh the mailbox list"
+msgstr "Postfachliste aktualisieren"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+msgid "Create report..."
+msgstr "Bericht erstellen â?¦"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+msgid "Create report of users with quota problems"
+msgstr "Bericht für Benutzer mit Speicherplatzproblemen erstellen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:421
+msgid "New entry"
+msgstr "Neuer Eintrag"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:422
+msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
+msgstr "Neuen Eintrag der Zugriffskontrollliste im aktuellen Postfach erstellen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:423
+msgid "Remove mailbox"
+msgstr "Postfach löschen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:424
+msgid "Remove current mailbox from the server"
+msgstr "Aktuelles Postfach auf dem Server löschen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:429
+msgid "Rename entry"
+msgstr "Eintrag umbenennen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:430
+msgid "Rename selected ACL entry"
+msgstr "Ausgewählten Eintrag der Zugriffskontrollliste umbenennen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:431
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:432
+msgid "Delete selected ACL entry"
+msgstr "Ausgewählten Eintrag der Zugriffskontrollliste entfernen"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:565
+msgid "translators-credits"
+msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:575
+msgid "GNOME Cyrus Administrator"
+msgstr "GNOME Cyrus-Verwaltung"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:577
+msgid ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+msgstr ""
+"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
+"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
+
+#: ../src/gyrus-main-app.c:579
+msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
+msgstr "Verwaltungswerkzeug für Cyrus IMAP-Server."
+
+#. set title
+#: ../src/gyrus-report.c:106
+#, c-format
+msgid "Mailbox space usage report for %s"
+msgstr "Bericht über zugeordneten Speicherplatz für %s"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:190 ../src/gyrus-report.c:490
+msgid "Quota (%)"
+msgstr "Speicherplatz (%)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:203 ../src/gyrus-report.c:494
+msgid "Assigned (KB)"
+msgstr "Zugeordnet (kB)"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:214 ../src/gyrus-report.c:498
+msgid "Used (KB)"
+msgstr "Benutzt (kB)"
+
+#. Translators: this represents the number of pages being printed.
+#: ../src/gyrus-report.c:463
+#, c-format
+msgid "%d/%d"
+msgstr "%d von %d"
+
+#: ../src/gyrus-report.c:486
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:164
+msgid "Edit session"
+msgstr "Sitzung bearbeiten"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:178
+msgid "New session"
+msgstr "Neue Sitzung"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:357
+msgid "A session name is required."
+msgstr "Ein Sitzungsname wird benötigt."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:368
+#, c-format
+msgid "Session named \"%s\" already exists."
+msgstr "Sitzung namens »%s« existiert bereits."
+
+#: ../src/gyrus-session.c:465
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Autoerkennung"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:550
+msgid "Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: ../src/gyrus-session.c:702
+msgid "No host specified."
+msgstr "Kein Rechner angegeben."
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
+msgid "<b>Connection</b>"
+msgstr "<b>Verbindung</b>"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
+msgid "Command:"
+msgstr "Befehl:"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
+msgid "Talk - Echo client"
+msgstr "Talk - Echo-Client"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
+msgid "_Send"
+msgstr "_Senden"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]