[evolution-rss] Updated Marathi Translations



commit 98d1342e1552acd40c04f1769ab75d06ee0dfada
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Thu May 14 19:57:13 2009 +0530

    Updated Marathi Translations
---
 po/mr.po |  252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 158 insertions(+), 94 deletions(-)

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7ad8261..7854d69 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of evolution-rss.HEAD.po to marathi
+# translation of mr.po to marathi
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-rss.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-rss&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-19 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/dbus.c:111 ../src/rss-config-factory.c:550
-#: ../src/rss-config-factory.c:912 ../src/rss-config-factory.c:1005
+#: ../src/dbus.c:111 ../src/rss-config-factory.c:568
+#: ../src/rss-config-factory.c:933 ../src/rss-config-factory.c:1029
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "फ�ड समाव�ष �रत�व�ळ� त�र���."
 
-#: ../src/dbus.c:112 ../src/rss-config-factory.c:551
-#: ../src/rss-config-factory.c:913 ../src/rss-config-factory.c:1006
+#: ../src/dbus.c:112 ../src/rss-config-factory.c:569
+#: ../src/rss-config-factory.c:934 ../src/rss-config-factory.c:1030
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "फ�ड �धिपास�न� �स�तित�वात �ह�!"
 
@@ -199,36 +199,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Evolution RSS Reader प�ल��न.\n"
 "\n"
-"ह� प�ल��न evolution म�ल �र�ता RSS फ�डस� समर�थन प�रवित�. RSS समर�थन "
-"evolution-1.4 शा�ा �धार�त वर�तमान RSS समर�थन न�र�प बनवल� ��ल� ह�त�. या�� मा���"
-"�द�द�श �स� �� RSS म�ल न�र�प ठि�ाण�� स�थित �रण� ह�त�, पर�त� या��षण�"
-" व��ळ� RSS रिडर�� �ाहि� �वश�य�ता नाह� �ारण RSS "
+"ह� प�ल��न evolution म�ल �र�ता RSS फ�डस� समर�थन प�रवित�. RSS समर�थन evolution-1.4 "
+"शा�ा �धार�त वर�तमान RSS समर�थन न�र�प बनवल� ��ल� ह�त�. या�� मा����द�द�श �स� �� RSS म�ल न�र�प "
+"ठि�ाण�� स�थित �रण� ह�त�, पर�त� या��षण� व��ळ� RSS रिडर�� �ाहि� �वश�य�ता नाह� �ारण RSS "
 "ल�� �म�ल स�द�श न�र�प� �ह�.\n"
 "\n"
 "सारा�श �वल��न �ि�वा HTML �वल��न वापर�न Evolution RSS ल�� दा�व� श�त�. \n"
 "\n"
-"HTML �ालिल ���िन द�वार� प�रदर�शित ��ल� �ा�ल: gtkHTML, Apple's Webkit "
-"or Firefox/Gecko.\n"
+"HTML �ालिल ���िन द�वार� प�रदर�शित ��ल� �ा�ल: gtkHTML, Apple's Webkit or Firefox/"
+"Gecko.\n"
 "\n"
 "<b>�व�त�त�: evolution-rss +VERSION+</b>\n"
 "\n"
 "+URL+"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
-msgid "Reading RSS Feeds..."
-msgstr "RSS फ�डस� वा�त �ह�..."
+#| msgid "Delete feed?"
+msgid "Delete \"{0}\"?"
+msgstr "\"{0}\" नष�� �राय��?"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:2
-msgid "Updating Feeds..."
-msgstr "फ�डस� �द�ययावत �रत �ह�..."
+msgid "Reading RSS Feeds..."
+msgstr "RSS फ�डस� वा�त �ह�..."
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:3
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+msgid "Really delete feed '{0}' ?"
+msgstr "�र� फ�ड '{0}' नष�� �राय��?"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:4
-msgid "{1}"
-msgstr "{1}"
+msgid "Updating Feeds..."
+msgstr "फ�डस� �द�ययावत �रत �ह�..."
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.xml.h:1
 msgid "Setup RSS"
@@ -246,193 +246,246 @@ msgstr "RSS फ�डस� �द�ययावत �रा"
 msgid "_Read RSS"
 msgstr "RSS वा�ा (_R)"
 
-#: ../src/rss.c:408 ../src/rss.c:2267
+#: ../src/rss.c:431 ../src/rss.c:2651
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "फ�ड प�राप�त �रत �ह� (%d �ार�यान�व�त)"
 
-#: ../src/rss.c:442 ../src/rss-config-factory.c:1155
-#: ../src/rss-config-factory.c:1396
+#: ../src/rss.c:465 ../src/rss-config-factory.c:1179
+#: ../src/rss-config-factory.c:1420
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
-msgstr "%2.0f%% प�र�ण ��ल�"
+msgstr "%2.0f%% प�र�ण �ाल�"
 
-#: ../src/rss.c:452 ../src/rss.c:2429
+#: ../src/rss.c:475 ../src/rss.c:2811
 msgid "Feed"
 msgstr "फ�ड"
 
-#: ../src/rss.c:518
-msgid "Enter User/Pass for Feed"
+#: ../src/rss.c:581
+#| msgid "Enter User/Pass for Feed"
+msgid "Enter User/Pass for feed"
 msgstr "फ�ड �र�ता वापर�र�ता/पास प�रविष�� �रा"
 
-#: ../src/rss.c:537 ../src/rss-ui.glade.h:44
-msgid "Username:"
-msgstr "वापर�र�तानाव:"
+#: ../src/rss.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your username and password for:\n"
+" '%s'"
+msgstr ""
+"वापर�र�तानाव व परवल��ा शब�द प�रविष�� �रा:\n"
+" '%s'"
 
-#: ../src/rss.c:544
-msgid "Password:"
-msgstr "परवल��ा शब�द:"
+#: ../src/rss.c:645
+#| msgid "Username:"
+msgid "Username: "
+msgstr "वापर�र�तानाव: "
+
+#: ../src/rss.c:665 ../src/rss-ui.glade.h:32
+msgid "Password: "
+msgstr "परवल��ा शब�द: "
 
-#: ../src/rss.c:572
-msgid "Remember password"
-msgstr "परवल��ा शब�द ल��षात ठ�वा"
+#: ../src/rss.c:702
+#| msgid "Remember password"
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "परवल��ा शब�द ल��षात ठ�वा (_R)"
 
 #. e_clipped_label_set_text (
 #. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:733
+#: ../src/rss.c:890
 msgid "Canceling..."
-msgstr "रद�द �र�त �ह�..."
+msgstr "रद�द �रत �ह�..."
+
+#: ../src/rss.c:1626
+msgid "_Copy"
+msgstr "प�रत बनवा (_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1628
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "द�ष�य बदल म�ठ� �रा (_I)"
+
+#: ../src/rss.c:1629
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "द�ष�य बदल लहान �रा (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1630
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "सर�वसाधारण ��ार (_N)"
 
-#: ../src/rss.c:1493
+#: ../src/rss.c:1632
+msgid "_Print..."
+msgstr "�पा� �रा (_P)..."
+
+#: ../src/rss.c:1633
+msgid "Save _As"
+msgstr "यान�र�प साठवा (_A)"
+
+#: ../src/rss.c:1635
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "ब�रा��र मध�य� द�वा ��डा (_O)"
+
+#: ../src/rss.c:1636
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "द�वा स�थान�� प�रत बनवा (_C)"
+
+#: ../src/rss.c:1792
+#| msgid "Complete"
+msgid "Comments"
+msgstr "�िपण�ण�"
+
+#: ../src/rss.c:1797
+msgid "Refresh"
+msgstr "प�न�ह दा�लन"
+
+#: ../src/rss.c:1815
 msgid "Feed view"
 msgstr "फ�ड �वल��न"
 
-#: ../src/rss.c:1499
+#: ../src/rss.c:1821
 msgid "Show Summary"
 msgstr "सारा�श दा�वा"
 
-#: ../src/rss.c:1499
+#: ../src/rss.c:1821
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "प�र�ण पाठ�य दा�वा"
 
-#: ../src/rss.c:2071
+#: ../src/rss.c:2452
 msgid "Unamed feed"
 msgstr "निनाव� फ�ड"
 
-#: ../src/rss.c:2071 ../src/rss.c:2176
+#: ../src/rss.c:2452 ../src/rss.c:2560
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "फ�ड प�राप�यव�ळ� त�र��� �ढळल�."
 
-#: ../src/rss.c:2176
+#: ../src/rss.c:2560
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "�व�ध फ�ड"
 
-#: ../src/rss.c:2188
+#: ../src/rss.c:2572
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "%d �ा %d स�द�श प�राप�त �रत �ह�"
 
-#: ../src/rss.c:2288
+#: ../src/rss.c:2672
 msgid "Complete."
 msgstr "स�पन�न."
 
-#: ../src/rss.c:2317 ../src/rss.c:2506 ../src/rss.c:2592 ../src/rss.c:2925
+#: ../src/rss.c:2701 ../src/rss.c:2888 ../src/rss.c:3008 ../src/rss.c:3456
 msgid "Error fetching feed."
 msgstr "फ�ड प�राप�यव�ळ� त�र��� �ढळल�."
 
-#: ../src/rss.c:2329
+#: ../src/rss.c:2713
 msgid "Canceled."
 msgstr "रद�द ��ल�."
 
-#: ../src/rss.c:2375
+#: ../src/rss.c:2757
 msgid "Error while parsing feed."
 msgstr "फ�ड वा�त�व�ळ� त�र��� �ढळल�."
 
-#: ../src/rss.c:2438
+#: ../src/rss.c:2820
 msgid "Complete"
 msgstr "प�र�ण"
 
-#: ../src/rss.c:3222 ../src/rss.c:3342
+#: ../src/rss.c:3777 ../src/rss.c:3897
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "RSS फ�डस� स�य���त ��ल� नाह�!"
 
-#: ../src/rss.c:3228 ../src/rss.c:3431
+#: ../src/rss.c:3783 ../src/rss.c:3986
 msgid "Reading RSS feeds..."
 msgstr "RSS फ�डस� वा�त �ह�..."
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:3242 ../src/rss.c:3435 ../src/rss-config-factory.c:1064
-#: ../src/rss-config-factory.c:1418
+#: ../src/rss.c:3797 ../src/rss.c:3990 ../src/rss-config-factory.c:1088
+#: ../src/rss-config-factory.c:1442
 msgid "Please wait"
 msgstr "��पया वा� पहा"
 
-#: ../src/rss.c:3251 ../src/rss.c:3444 ../src/rss-config-factory.c:534
-#: ../src/rss-config-factory.c:887
+#: ../src/rss.c:3806 ../src/rss.c:3999 ../src/rss-config-factory.c:552
+#: ../src/rss-config-factory.c:908
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% प�र�ण"
 
-#: ../src/rss.c:3390
+#: ../src/rss.c:3945
 msgid "Waiting..."
 msgstr "प�रति��ष�त..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:89
+#: ../src/rss-config-factory.c:90
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "GtkHTML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:90
+#: ../src/rss-config-factory.c:91
 msgid "WebKit"
 msgstr "WebKit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:91
+#: ../src/rss-config-factory.c:92
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:305
+#: ../src/rss-config-factory.c:313
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "फ�ड स�पाद�त �रा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:307
+#: ../src/rss-config-factory.c:315
 msgid "Add Feed"
 msgstr "फ�ड समाव�ष �रा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:349
+#: ../src/rss-config-factory.c:360
 msgid "Folder"
 msgstr "फ�ल�डर"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:792
+#: ../src/rss-config-factory.c:813
 msgid "Disable"
 msgstr "��ार�यान�व�त �रा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:792
+#: ../src/rss-config-factory.c:813
 msgid "Enable"
 msgstr "�ार�यान�व�त �रा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:823 ../src/rss-ui.glade.h:34
+#: ../src/rss-config-factory.c:844 ../src/rss-ui.glade.h:34
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "फ�ल�डर मधिल ��तर�भ�त माहित� �ाढ�ण �ा�ा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1060
+#: ../src/rss-config-factory.c:1084
 msgid "Importing feeds..."
 msgstr "फ�डस� �यात �रा..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1221 ../src/rss-config-factory.c:1504
+#: ../src/rss-config-factory.c:1245 ../src/rss-config-factory.c:1528
 msgid "All Files"
 msgstr "सर�व फा�ल"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1227 ../src/rss-config-factory.c:1510
+#: ../src/rss-config-factory.c:1251 ../src/rss-config-factory.c:1534
 msgid "OPML Files"
 msgstr "OPML फा�लस�"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1233 ../src/rss-config-factory.c:1516
+#: ../src/rss-config-factory.c:1257 ../src/rss-config-factory.c:1540
 msgid "XML Files"
 msgstr "XML फा�लस�"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1253
+#: ../src/rss-config-factory.c:1277
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "ल���� सारा�श दा�वा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1259
+#: ../src/rss-config-factory.c:1283
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "फ�ड �ार�यान�व�त ��ल�"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1265
+#: ../src/rss-config-factory.c:1289
 msgid "Validate feed"
 msgstr "फ�ड तपासा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1300 ../src/rss-ui.glade.h:36
+#: ../src/rss-config-factory.c:1324 ../src/rss-ui.glade.h:36
 msgid "Select import file"
 msgstr "�यात �रा फा�ल निवडा"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1336 ../src/rss-ui.glade.h:35
+#: ../src/rss-config-factory.c:1360 ../src/rss-ui.glade.h:35
 msgid "Select file to export"
 msgstr "स�वर�प बदलण�या���� फा�ल�� स�वर�प बदला"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1414
+#: ../src/rss-config-factory.c:1438
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "फ�ड�� स�वर�प बदलवत �ह�..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1443
+#: ../src/rss-config-factory.c:1467
 msgid ""
 "A file by that name already exists.\n"
 "Overwrite it?"
@@ -440,15 +493,15 @@ msgstr ""
 "त�या नावा�� फा�ल �धिपास�न� �स�तित�वात �ह�.\n"
 "��ड�न प�न�हा लिहा?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1445
+#: ../src/rss-config-factory.c:1469
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "फा�ल ��ड�न प�न�हा लिहा��?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1467
+#: ../src/rss-config-factory.c:1491
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "फ�ड�� स�वर�प बदलवत�व�ळ� त�र���!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1544
+#: ../src/rss-config-factory.c:1568
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -456,7 +509,7 @@ msgstr ""
 "RSS फ�डस� स�य���त नाह�!\n"
 "स�वर�प बदल �श��य."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1641 ../src/rss-config-factory.c:1948
+#: ../src/rss-config-factory.c:1665 ../src/rss-config-factory.c:1976
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -471,23 +524,23 @@ msgstr ""
 #. if (model)
 #. folder_size = g_strdup_printf (_("%s KB"), exchange_folder_size_get_val (model, folder_name));
 #. else
-#: ../src/rss-config-factory.c:1735
+#: ../src/rss-config-factory.c:1763
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KB"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1740
+#: ../src/rss-config-factory.c:1768
 msgid "Size:"
 msgstr "��ार:"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1796 ../src/rss-ui.glade.h:21
+#: ../src/rss-config-factory.c:1824 ../src/rss-ui.glade.h:21
 msgid "Enabled"
 msgstr "�ार�यान�व�त"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1812
+#: ../src/rss-config-factory.c:1840
 msgid "Feed Name"
 msgstr "फ�ड नाव"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1822
+#: ../src/rss-config-factory.c:1850
 msgid "Type"
 msgstr "प�र�ार"
 
@@ -647,10 +700,6 @@ msgstr "�ाळ�"
 msgid "No proxy for:"
 msgstr "�र�ता प�र���स� नाह�:"
 
-#: ../src/rss-ui.glade.h:32
-msgid "Password: "
-msgstr "परवल��ा शब�द: "
-
 #: ../src/rss-ui.glade.h:33
 msgid "Port:"
 msgstr "प�र��:"
@@ -683,6 +732,10 @@ msgstr "�ळ� प�वा वापरा"
 msgid "Use global update interval"
 msgstr "�ा�ति� �द�ययावत �वध� वापरा"
 
+#: ../src/rss-ui.glade.h:44
+msgid "Username:"
+msgstr "वापर�र�तानाव:"
+
 #: ../src/rss-ui.glade.h:45
 msgid "Validate"
 msgstr "व�ध �रा"
@@ -701,12 +754,23 @@ msgstr "ल�बल"
 msgid "messages"
 msgstr "स�द�श"
 
-#. to translators: label part of the "Update in X minutes" message.
+#. to translators: label part of Check for new articles every X minutes" message
 #: ../src/rss-ui.glade.h:52
 msgid "minutes"
 msgstr "मिनि��"
 
-#: ../src/parser.c:949
+#. to translators: message is part of "Update in X minutes"
+#: ../src/rss-ui.glade.h:54
+msgid ""
+"minutes\n"
+"hours\n"
+"days"
+msgstr ""
+"मिन��\n"
+"तास\n"
+"दिवस"
+
+#: ../src/parser.c:960
 msgid "No Information"
 msgstr "माहित� नाह�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]