[gnome-themes] Adding new Telegu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-themes] Adding new Telegu Translations
- Date: Wed, 13 May 2009 08:54:57 -0400 (EDT)
commit 65f85c6c72773691dc2d335e0877714542c6b67d
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Wed May 13 18:24:39 2009 +0530
Adding new Telegu Translations
---
po/te.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index cf876d7..47f3f36 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gnome-themes.HEAD.po to Telugu
+# translation of te.po to Telugu
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-themes.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-themes&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 21:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 13:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,43 +16,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1
msgid "Attractive Usability"
-msgstr ""
+msgstr "à°?à°?à°°à±?à°·à°£à±?à°¯ à°¸à±?à°²à°à±?యత"
#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:2
msgid "Clearlooks"
-msgstr ""
+msgstr "à°?à±?లియరà±?â??à°²à±?à°?à±?à°¸à±?"
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:1
msgid "Clearlooks Test Theme"
-msgstr ""
+msgstr "à°?à±?లియరà±?â??à°²à±?à°?à±?à°¸à±? పరిశà±?లనా à°¥à±?à°®à±?"
#: ../desktop-themes/ClearlooksTest/index.theme.in.h:2
msgid "Theme with a different colorscheme to find problems in applications."
-msgstr ""
+msgstr "à°?à°¨à±?వరà±?తనమà±?à°² à°¨à°?దలి సమసà±?యలనà±? à°?à°¨à±?à°?à±?à°¨à±?à°?à°?à±? విà°à°¿à°¨à±?à°¨ వరà±?ణవిధానమà±?à°¤à±? à°¥à±?à°®à±?."
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:1
#: ../icon-themes/Crux/index.theme.in.h:1
msgid "Crux"
-msgstr ""
+msgstr "��ర��స�"
#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2
msgid "Smooth gradients with purple highlights"
-msgstr ""
+msgstr "పర�ప�ల� �ద�ద�పనమ�లత� స�న�నిత ��ర�డియ���స�"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1
msgid "Glider"
-msgstr ""
+msgstr "��ల�డర�"
#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2
msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing"
-msgstr ""
+msgstr "సరళ��ా, స�న�నిత��ా మరియ� స��దర�యవ�త��ా"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1
msgid "A glossy looking theme"
-msgstr ""
+msgstr "ని�ని�లాడ� థ�మ�"
#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2
msgid "Glossy"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "న�న�నని"
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Black-on-white text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "త�ల�ప�-ప�న-నల�ప� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2
msgid "High Contrast"
@@ -68,57 +69,57 @@ msgstr "�ధి� �ా���రాస���"
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "�ధి� �ా���రాస��� విల�మమ�"
#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2
msgid "White-on-black text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "నల�ప�-ప�న-త�ల�ప� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print"
-msgstr ""
+msgstr "�ధి� �ా���రాస��� ప�ద�ద మ�ద�రణ"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large black-on-white text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద త�ల�ప�-ప�న-నల�ప� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1
msgid "High Contrast Large Print Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "�ధి� �ా���రాస��� ప�ద�ద మ�ద�రణ విల�మ�"
#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large white-on-black text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద నల�ప�-ప�న-త�ల�ప� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large Print"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద మ�ద�రణ"
#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Large text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1
msgid "Low Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "త����వ �ా���రాస���"
#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2
msgid "Muted text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "మ�య���డ� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1
msgid "Large muted text and icons"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద మ�య���డ� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమల�"
#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2
msgid "Low Contrast Large Print"
-msgstr ""
+msgstr "త����వ �ా���రాస��� ప�ద�ద మ�ద�రణ"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1
msgid "A minimalistic appearance"
-msgstr ""
+msgstr "�� �నిష��ప� �పస�థితి"
#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:2
#: ../icon-themes/Mist/index.theme.in.h:1
@@ -127,17 +128,17 @@ msgstr "ప��మ���"
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:1
msgid "High contrast scalable icons with black borders"
-msgstr ""
+msgstr "నల�లని హద�ద�లత� ��లత ��య�ల �ధి� �ా���రాస��� ప�రతిమల�"
#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2
msgid "HighContrast-SVG"
-msgstr ""
+msgstr "HighContrast-SVG"
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2
msgid "Large High Contrast Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద �ధి� �ా���రాస��� ప�రతిమ థ�మ�"
#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2
msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ప�ద�ద విల�మ �ధి� �ా���రాస��� ప�రతిమ థ�మ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]