[gtk-doc] Updated Greek translation



commit ad77528ad081a4ffc220e5319a5a0c8af778181d
Author: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
Date:   Sat May 9 16:48:52 2009 +0100

    Updated Greek translation
---
 help/manual/el/el.po |  443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 380 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/help/manual/el/el.po b/help/manual/el/el.po
index 8dc95f0..ae7f824 100644
--- a/help/manual/el/el.po
+++ b/help/manual/el/el.po
@@ -1,17 +1,18 @@
-# translation of gtk-doc-help.HEAD.po to Greek
+# translation of gtk-doc-help.master.po to Greek
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2009.
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk-doc-help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-23 06:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 08:33+0200\n"
+"Project-Id-Version: gtk-doc-help.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 16:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:12(title)
 msgid "GTK-Doc Manual"
@@ -329,8 +330,7 @@ msgstr "Î?Ï?αιÏ?ήÏ?ειÏ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:227(para)
 msgid "<guilabel>Perl v5</guilabel> - the main scripts are in Perl."
-msgstr ""
-"<guilabel>Perl v5</guilabel> - Ï?α βαÏ?ικά Ï?ενάÏ?ια είναι γÏ?αμμένα Ï?ε Perl."
+msgstr "<guilabel>Perl v5</guilabel> - Ï?α βαÏ?ικά Ï?ενάÏ?ια είναι γÏ?αμμένα Ï?ε Perl."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:230(para)
 msgid ""
@@ -413,16 +413,14 @@ msgstr ""
 "(Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο RedHat)"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:268(para)
-msgid ""
-"<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (used by Debian)"
+msgid "<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (used by Debian)"
 msgstr ""
 "<filename> /usr/lib/dsssl/stylesheets/docbook </filename> (Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι "
 "αÏ?Ï? Ï?ο Debian)"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:271(para)
 msgid "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (used by SuSE)"
-msgstr ""
-"<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο SuSE)"
+msgstr "<filename> /usr/share/sgml/docbkdsl </filename> (Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο SuSE)"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:274(para)
 msgid ""
@@ -1129,8 +1127,7 @@ msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?ιμεÏ? εÏ?ικέÏ?εÏ? DocBook"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:930(para)
-msgid ""
-"Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
+msgid "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
 "Î?κολοÏ?θοÏ?ν οÏ?ιÏ?μένεÏ? εÏ?ικέÏ?εÏ? DocBook, ιδιαίÏ?εÏ?α Ï?Ï?ήÏ?ιμεÏ? για Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η "
 "Ï?οÏ? κÏ?δικα."
@@ -1592,8 +1589,7 @@ msgstr "ΠΡÎ?Σ Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ? (αÏ?Ï?είο ενοÏ?ήÏ?Ï?ν, οÏ?θά Ï?Ï?
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:1351(seg)
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?Ï?λιο Ï?οÏ? Ï?ηγαίοÏ? κÏ?δικα, αλλά δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+msgstr "Î?ια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?ε Ï?Ï?Ï?λιο Ï?οÏ? Ï?ηγαίοÏ? κÏ?δικα, αλλά δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:1352(seg)
 msgid ""
@@ -1640,12 +1636,7 @@ msgid ""
 "postcode><country>USA</country></address> Everyone is permitted to copy and "
 "distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not "
 "allowed."
-msgstr ""
-"<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Suite "
-"330</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>. ΧοÏ?ηγείÏ?αι άδεια ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? και "
-"διανομήÏ? ακÏ?ιβÏ?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ?, αλλά δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η "
-"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ή Ï?ηÏ?."
+msgstr "<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address>. Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή και διανομή ακÏ?ιβοÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? Ï?οÏ? κειμένοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ? αλλά αÏ?αγοÏ?εÏ?εÏ?αι η αλλοίÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:28(title)
 msgid "GNU Free Documentation License"
@@ -1653,7 +1644,7 @@ msgstr "Î?δεια Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU (GFDL)"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:31(title)
 msgid "0. PREAMBLE"
-msgstr ""
+msgstr "0. ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:32(para)
 msgid ""
@@ -1663,7 +1654,7 @@ msgid ""
 "either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves "
 "for the author and publisher a way to get credit for their work, while not "
 "being considered responsible for modifications made by others."
-msgstr ""
+msgstr "ΣκοÏ?Ï?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ? είναι η δημιοÏ?Ï?γία εγÏ?ειÏ?ιδίÏ?ν, Ï?Ï?γγÏ?αμμάÏ?Ï?ν ή άλλÏ?ν εγγÏ?άÏ?Ï?ν Ï?οÏ? είναι <quote>ελεÏ?θεÏ?α</quote> Ï?Ï?Ï? Ï?ην έννοια Ï?Ï?ι Ï?αÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?Ï?αγμαÏ?ική ελεÏ?θεÏ?ία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? και αναδιανομήÏ? Ï?οÏ?Ï?, με ή Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ?, για εμÏ?οÏ?ικοÏ?Ï? ή μη εμÏ?οÏ?ικοÏ?Ï? Ï?κοÏ?οÏ?Ï?. Î?εÏ?Ï?εÏ?εÏ?Ï?νÏ?Ï?Ï?, η Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια Ï?αÏ?έÏ?ει έναν Ï?Ï?Ï?Ï?ο για να αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?ο έÏ?γο Ï?οÏ? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?έα και Ï?οÏ? εκδÏ?Ï?η ενÏ?Ï? έÏ?γοÏ?, Ï?Ï?Ï?ίÏ? να μÏ?οÏ?οÏ?ν να θεÏ?Ï?ηθοÏ?ν Ï?Ï?εÏ?θÏ?νοι για Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? έγιναν αÏ?Ï? Ï?Ï?ίÏ?οÏ?Ï?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:43(para)
 msgid ""
@@ -1672,6 +1663,11 @@ msgid ""
 "It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license "
 "designed for free software."
 msgstr ""
+"Î? Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια είναι άδεια Ï?Ï?Ï?οÏ? <quote>copyleft</quote>, Ï?ο οÏ?οίο Ï?ημαίνει "
+"Ï?Ï?ι Ï?α Ï?αÏ?άγÏ?γα έÏ?γα Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι και αÏ?Ï?ά ελεÏ?θεÏ?α Ï?Ï?Ï? "
+"Ï?ην ίδια έννοια. ΠÏ?Ï?κειÏ?αι για άδεια Ï?Ï?μÏ?ληÏ?Ï?μαÏ?ική Ï?ηÏ? Î?ενικήÏ? Î?δειαÏ? "
+"Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU, Ï?οÏ? είναι άδεια copyleft Ï?Ï?εδιαÏ?μένη για ελεÏ?θεÏ?ο "
+"λογιÏ?μικÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:50(para)
 msgid ""
@@ -1683,10 +1679,18 @@ msgid ""
 "printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
 "is instruction or reference."
 msgstr ""
+"ΣÏ?εδιάÏ?αμε αÏ?Ï?ήν Ï?ην Î?δεια για Ï?Ï?ήÏ?η με εγÏ?ειÏ?ίδια ελεÏ?θεÏ?οÏ? λογιÏ?μικοÏ?, "
+"γιαÏ?ί Ï?ο ελεÏ?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι και ελεÏ?θεÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η: Ï?α ελεÏ?θεÏ?α "
+"Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?νοδεÏ?ονÏ?αι αÏ?Ï? εγÏ?ειÏ?ίδια Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?ιÏ? ίδιεÏ? "
+"ελεÏ?θεÏ?ίεÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?ει και Ï?ο λογιÏ?μικÏ?. ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο, αÏ?Ï?ή η Î?δεια δεν "
+"Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?α εγÏ?ειÏ?ίδια λογιÏ?μικοÏ?· μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί για "
+"οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε έÏ?γο κειμένοÏ?, ανεξάÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο θέμα Ï?οÏ? ή αÏ?Ï? Ï?ο αν εκδίδεÏ?αι "
+"Ï?ε ένÏ?Ï?Ï?η μοÏ?Ï?ή. ΣÏ?νιÏ?Ï?οÏ?με αÏ?Ï?ή Ï?ην Î?δεια, κÏ?Ï?ίÏ?Ï?, για διδακÏ?ικÏ? Ï?λικÏ? ή "
+"έÏ?γα αναÏ?οÏ?άÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:62(title)
 msgid "1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS"
-msgstr ""
+msgstr "1. Î?ΣΧΥΣ Î?Î?Î? Î?ΡÎ?ΣÎ?Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:63(para)
 msgid ""
@@ -1696,6 +1700,11 @@ msgid ""
 "manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
 "<quote>you</quote>."
 msgstr ""
+"Î? Î?δεια αÏ?Ï?ή εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι Ï?ε κάθε εγÏ?ειÏ?ίδιο ή άλλο έÏ?γο Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένδειξη "
+"Ï?οÏ? δικαιοÏ?Ï?οÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?, Ï?Ï?ι εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η "
+"διανομή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?. ΩÏ? <quote>Î?γγÏ?αÏ?ο</quote>, "
+"καÏ?Ï?Ï?έÏ?Ï?, αναÏ?έÏ?εÏ?αι κάθε Ï?έÏ?οιο εγÏ?ειÏ?ίδιο. ΩÏ? κάÏ?οÏ?οÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? "
+"θεÏ?Ï?είÏ?αι κάθε άÏ?ομο, και αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï? <quote>εÏ?είÏ?</quote>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:72(para)
 msgid ""
@@ -1703,6 +1712,9 @@ msgid ""
 "the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with "
 "modifications and/or translated into another language."
 msgstr ""
+"ΩÏ? <quote>ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η</quote> Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ? θεÏ?Ï?είÏ?αι κάθε έÏ?γο Ï?οÏ? "
+"Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο ή μέÏ?οÏ? αÏ?Ï?οÏ?, είÏ?ε Ï?Ï? ακÏ?ιβέÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο, είÏ?ε "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιημένο και/είÏ?ε μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?μένο Ï?ε άλλη γλÏ?Ï?Ï?α."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:79(para)
 msgid ""
@@ -1717,6 +1729,16 @@ msgid ""
 "legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding "
 "them."
 msgstr ""
+"ΩÏ? <quote>Î?εÏ?Ï?εÏ?εÏ?οÏ?Ï?α Î?νÏ?Ï?ηÏ?α</quote> θεÏ?Ï?είÏ?αι κάθε Ï?αÏ?άÏ?Ï?ημα ή αÏ?Ï?ική "
+"ενÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> Ï?οÏ? αναÏ?έÏ?εÏ?αι "
+"αÏ?οκλειÏ?Ï?ικά Ï?Ï?η Ï?Ï?έÏ?η Ï?Ï?ν εκδοÏ?Ï?ν ή Ï?Ï?γγÏ?αÏ?έÏ?ν Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ? με Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? "
+"θέμα Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ? (ή Ï?Ï?εÏ?ικά ζηÏ?ήμαÏ?α), και Ï?οÏ? δεν Ï?εÏ?ιέÏ?ει οÏ?ιδήÏ?οÏ?ε "
+"μÏ?οÏ?εί να θεÏ?Ï?ηθεί Ï?Ï?ι ενÏ?άÏ?Ï?εÏ?αι άμεÏ?α Ï?Ï?ο Ï?Ï?νολικÏ? αÏ?Ï?Ï? θέμα. (Î?Ï?ί "
+"Ï?αÏ?αδείγμαÏ?ι, αν Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο αÏ?οÏ?ελεί, εν μέÏ?ει, Ï?Ï?γγÏ?αμμα μαθημαÏ?ικÏ?ν, η "
+"Î?εÏ?Ï?εÏ?εÏ?οÏ?Ï?α Î?νÏ?Ï?ηÏ?α δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να εÏ?εξηγεί μαθημαÏ?ικέÏ? έννοιεÏ?.) Î? "
+"Ï?Ï?έÏ?η μÏ?οÏ?εί να αÏ?οÏ?ελεί ιÏ?Ï?οÏ?ική Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ο θέμα ή Ï?Ï?εÏ?ικά ζηÏ?ήμαÏ?α, ή "
+"νομική, εμÏ?οÏ?ική, Ï?ιλοÏ?οÏ?ική, ηθική ή Ï?ολιÏ?ική θέÏ?η εÏ?ί Ï?οÏ? θέμαÏ?οÏ? ή "
+"Ï?Ï?εÏ?ικÏ?ν ζηÏ?ημάÏ?Ï?ν."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:94(para)
 msgid ""
@@ -1725,6 +1747,11 @@ msgid ""
 "those of Invariant Sections, in the notice that says that the <link linkend="
 "\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
 msgstr ""
+"<quote>Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</quote> είναι οÏ?ιÏ?μένεÏ? <link linkend=\"fdl-"
+"secondary\">Î?εÏ?Ï?εÏ?εÏ?οÏ?Ï?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</link> Ï?Ï?ν οÏ?οίÏ?ν οι Ï?ίÏ?λοι αναÏ?έÏ?ονÏ?αι "
+"Ï?ηÏ?Ï?Ï? Ï?Ï? Ï?ίÏ?λοι Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ην ένδειξη Ï?Ï?οÏ? αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ι Ï?ο "
+"<link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? "
+"αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:103(para)
 msgid ""
@@ -1733,6 +1760,10 @@ msgid ""
 "that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under "
 "this License."
 msgstr ""
+"Τα <quote>Î?είμενα Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?</quote> είναι Ï?Ï?νÏ?ομα αÏ?οÏ?Ï?άÏ?μαÏ?α κειμένοÏ? Ï?οÏ? "
+"αναÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?ηÏ?Ï?Ï? Ï?Ï? Î?είμενα Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? ή Î?είμενα Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? Ï?Ï?ην "
+"ένδειξη Ï?Ï?οÏ? αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ι Ï?ο <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> "
+"δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:111(para)
 msgid ""
@@ -1748,6 +1779,20 @@ msgid ""
 "modification by readers is not Transparent. A copy that is not "
 "<quote>Transparent</quote> is called <quote>Opaque</quote>."
 msgstr ""
+"ΩÏ? <quote>Î?ιαÏ?ανέÏ?</quote> ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> θεÏ?Ï?είÏ?αι κάθε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ε μοÏ?Ï?ή αναγνÏ?Ï?ιμη αÏ?Ï? μηÏ?ανή, "
+"Ï?Ï?αν Ï?Ï?νÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν οι εξήÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ?: Î?ι Ï?εÏ?νικέÏ? Ï?Ï?οδιαγÏ?αÏ?έÏ? Ï?ιÏ? μοÏ?Ï?ήÏ? "
+"αÏ?Ï?ήÏ? είναι διαθέÏ?ιμεÏ? για δημÏ?Ï?ια Ï?Ï?ήÏ?η· Ï?α Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?οÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? "
+"μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οβληθοÏ?ν και να Ï?Ï?Ï?οÏ?ν εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? άμεÏ?α και αÏ?λά, με Ï?Ï?ήÏ?η "
+"γενÏ?Ï?ημÏ?ν εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν κειμένοÏ? ή ( για εικÏ?νεÏ? αÏ?οÏ?ελοÏ?μενεÏ? αÏ?Ï? "
+"εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία) γενÏ?Ï?ημÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμάÏ?Ï?ν ζÏ?γÏ?αÏ?ικήÏ? ή (για Ï?Ï?έδια) εÏ?Ï?έÏ?Ï? "
+"διαθέÏ?ιμÏ?ν εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?εδίÏ?ν· Ï?ο ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο είναι καÏ?άλληλο για είÏ?οδο Ï?ε "
+"μοÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?έÏ? κειμένοÏ? ή για αÏ?Ï?Ï?μαÏ?η μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ε Ï?οικίλεÏ? μοÏ?Ï?έÏ? καÏ?άλληλεÏ? "
+"για είÏ?οδο Ï?ε μοÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?έÏ? κειμένοÏ?. Î?εν θεÏ?Ï?είÏ?αι Î?ιαÏ?ανέÏ? ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ε "
+"Î?ιαÏ?ανή, καÏ?ά Ï?α λοιÏ?ά, μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?, Ï?οÏ? οÏ?οίοÏ? η Ï?ήμανÏ?η έÏ?ει Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?εί "
+"καÏ?ά Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? να αÏ?οÏ?Ï?έÏ?ει ή να αÏ?οθαÏ?Ï?Ï?νει Ï?η μελλονÏ?ική Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? "
+"ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αναγνÏ?Ï?Ï?εÏ?. Το ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? δεν είναι <quote>Î?ιαÏ?ανέÏ?</"
+"quote> ονομάζεÏ?αι <quote>Î?διαÏ?ανέÏ?</quote>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:128(para)
 msgid ""
@@ -1760,6 +1805,15 @@ msgid ""
 "available, and the machine-generated HTML produced by some word processors "
 "for output purposes only."
 msgstr ""
+"ΠαÏ?αδείγμαÏ?α μοÏ?Ï?Ï?ν καÏ?άλληλÏ?ν για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Î?ιαÏ?ανÏ?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν είναι η "
+"αÏ?λή ASCII Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ήμανÏ?η, η μοÏ?Ï?ή ειÏ?Ï?δοÏ? Texinfo, η μοÏ?Ï?ή ειÏ?Ï?δοÏ? LaTeX, η "
+"SGML ή XML Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?ν δημοÏ?ίÏ?Ï? διαθέÏ?ιμη DTD, και η HTML Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?μμοÏ?Ï?Ï?νεÏ?αι με Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?α και έÏ?ει Ï?Ï?εδιαÏ?Ï?εί για Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον "
+"άνθÏ?Ï?Ï?ο. ΣÏ?ιÏ? Î?διαÏ?ανείÏ? μοÏ?Ï?έÏ? Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι η PostScript, η PDF, οι "
+"ιδιοÏ?αγείÏ? μοÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? αναγιγνÏ?Ï?κονÏ?αι μÏ?νο αÏ?Ï? ιδιοÏ?αγείÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?έÏ? "
+"κειμένοÏ?, η SGML ή XML Ï?Ï?ν οÏ?οίÏ?ν η DTD και/ή Ï?α εÏ?γαλεία εÏ?εξεÏ?γαÏ?ίαÏ? δεν "
+"είναι δημοÏ?ίÏ?Ï? διαθέÏ?ιμα, και η HTML με αÏ?οκλειÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μÏ? Ï?ην έξοδο Ï?οÏ? "
+"Ï?αÏ?άγοÏ?ν μηÏ?ανοκίνηÏ?α οÏ?ιÏ?μένοι εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?έÏ? κειμένοÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:141(para)
 msgid ""
@@ -1770,10 +1824,17 @@ msgid ""
 "means the text near the most prominent appearance of the work's title, "
 "preceding the beginning of the body of the text."
 msgstr ""
+"ΩÏ? <quote>Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</quote> θεÏ?Ï?είÏ?αι, για Ï?α ένÏ?Ï?Ï?α βιβλία, η Ï?ελίδα "
+"Ï?ίÏ?λοÏ? αÏ?Ï?ή καθαÏ?Ï?ή, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?Ï?Ï?ν εÏ?Ï?μενεÏ? Ï?ελίδεÏ? Ï?οÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι για "
+"Ï?ην εÏ?ανάγνÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ίληÏ?η Ï?οÏ? Ï?λικοÏ? Ï?οÏ? οÏ?είλει να εμÏ?ανίζεÏ?αι Ï?Ï?η Ï?ελίδα "
+"Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?Ï?μÏ?Ï?να με Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια. Î?ια Ï?α έÏ?γα Ï?ε μοÏ?Ï?έÏ? Ï?οÏ? δεν "
+"Ï?εÏ?ιλαμβάνοÏ?ν Ï?ελίδα Ï?ίÏ?λοÏ? αÏ?Ï?ή καθαÏ?Ï?ή, Ï?Ï? <quote>Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</quote> "
+"θεÏ?Ï?είÏ?αι Ï?ο κείμενο Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι κονÏ?ά Ï?Ï?ην εμÏ?ανέÏ?Ï?εÏ?η εμÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? "
+"Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?οÏ? έÏ?γοÏ? και Ï?ο οÏ?οίο Ï?Ï?οηγείÏ?αι Ï?οÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? κειμένοÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:153(title)
 msgid "2. VERBATIM COPYING"
-msgstr ""
+msgstr "2. Î?Î?ΡÎ?Î?Î? Î?Î?ΤÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:154(para)
 msgid ""
@@ -1788,16 +1849,30 @@ msgid ""
 "must also follow the conditions in <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</"
 "link>."
 msgstr ""
+"ΣαÏ? Ï?οÏ?ηγείÏ?αι άδεια ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? και διανομήÏ? Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> Ï?ε οÏ?οιοδήÏ?οÏ?ε μέÏ?ο, για εμÏ?οÏ?ικÏ? ή μη εμÏ?οÏ?ικÏ? Ï?κοÏ?Ï?, με "
+"Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι Ï?ε κάθε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο θα Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?ε Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια, "
+"Ï?ιÏ? ενδείξειÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? και Ï?ην ένδειξη άδειαÏ? "
+"Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? αναÏ?έÏ?ει Ï?Ï?ι για Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο ιÏ?Ï?Ï?ει η Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια, και με Ï?ην "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι δεν θα Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε κανένα εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Ï?Ï?ο Ï?έÏ?α αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?. Î?εν Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?εÏ?νικά μέÏ?Ï?α για Ï?ην "
+"Ï?αÏ?εμÏ?Ï?διÏ?η ή Ï?ον έλεγÏ?ο Ï?ηÏ? ανάγνÏ?Ï?ηÏ? ή Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν "
+"Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γείÏ?ε ή διανέμεÏ?ε. ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο, μÏ?οÏ?είÏ?ε να αÏ?οδεÏ?Ï?είÏ?ε αÏ?οζημίÏ?Ï?η Ï?ε "
+"ανÏ?άλλαγμα Ï?Ï?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν. Î?ν διανέμεÏ?ε εÏ?αÏ?κή αÏ?ιθμÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν, θα Ï?Ï?έÏ?ει "
+"να Ï?Ï?μμοÏ?Ï?Ï?θείÏ?ε και με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-section3"
+"\">ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? 3</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:169(para)
 msgid ""
 "You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
 "may publicly display copies."
 msgstr ""
+"Î?Ï?ίÏ?ηÏ?, μÏ?οÏ?είÏ?ε να δανείζεÏ?ε ανÏ?ίγÏ?αÏ?α Ï?Ï?μÏ?Ï?να με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï? άνÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? και να "
+"Ï?Ï?οβάλλεÏ?ε δημοÏ?ίÏ?Ï? Ï?α ανÏ?ίγÏ?αÏ?α."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:176(title)
 msgid "3. COPYING IN QUANTITY"
-msgstr ""
+msgstr "3. Î?Î?ΤÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΠÎ?ΣÎ?ΤÎ?ΤÎ?Σ"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:177(para)
 msgid ""
@@ -1814,6 +1889,20 @@ msgid ""
 "document\">Document</link> and satisfy these conditions, can be treated as "
 "verbatim copying in other respects."
 msgstr ""
+"Î?ν εκδÏ?Ï?εÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? 100 Ï?Ï?ον αÏ?ιθμÏ? ένÏ?Ï?Ï?α ανÏ?ίγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link>, και η ένδειξη άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? "
+"Î?γγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ει Ï?ην Ï?Ï?αÏ?ξη <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Î?ειμένÏ?ν "
+"Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?</link>, θα Ï?Ï?έÏ?ει να εÏ?Ï?κλείÏ?εÏ?ε Ï?α ανÏ?ίγÏ?αÏ?α Ï?ε εξÏ?Ï?Ï?λλα Ï?οÏ? θα "
+"Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν, με καθαÏ?Ï? και εÏ?ανάγνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ο, Ï?λα Ï?α ακÏ?λοÏ?θα κείμενα "
+"εξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?: Î?είμενα Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? Ï?Ï?ο εμÏ?Ï?οÏ?θÏ?Ï?Ï?λλο και Î?είμενα Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? "
+"Ï?Ï?ο οÏ?ιÏ?θÏ?Ï?Ï?λλο. Î?Ï?ίÏ?ηÏ?, και Ï?α δÏ?ο εξÏ?Ï?Ï?λλα θα Ï?Ï?έÏ?ει να αναÏ?έÏ?οÏ?ν, καθαÏ?ά "
+"και εÏ?ανάγνÏ?Ï?Ï?α, εÏ?άÏ? Ï?Ï? εκδÏ?Ï?η Ï?Ï?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν. ΣÏ?ο εμÏ?Ï?οÏ?θÏ?Ï?Ï?λλο θα Ï?Ï?έÏ?ει "
+"να αναÏ?έÏ?εÏ?αι ο Ï?λήÏ?ηÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?, και Ï?λεÏ? οι λέξειÏ? Ï?οÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? θα "
+"Ï?Ï?έÏ?ει να είναι εξίÏ?οÏ? Ï?Ï?οβεβλημένεÏ? και εμÏ?ανείÏ?. Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε "
+"εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Ï?λικÏ? Ï?Ï?α εξÏ?Ï?Ï?λλα. Î? Ï?αÏ?αγÏ?γή ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν Ï?οÏ? διαÏ?έÏ?οÏ?ν μÏ?νο Ï?Ï? "
+"Ï?Ï?οÏ? Ï?α εξÏ?Ï?Ï?λλα, εÏ?Ï?Ï?ον διαÏ?ηÏ?είÏ?αι ο Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-"
+"document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> και Ï?ηÏ?οÏ?νÏ?αι οι Ï?αÏ?οÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?ειÏ?, μÏ?οÏ?εί να "
+"θεÏ?Ï?ηθεί, καÏ?ά Ï?α λοιÏ?ά, Ï?Ï? Ï?αÏ?αγÏ?γή ακÏ?ιβÏ?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:195(para)
 msgid ""
@@ -1821,6 +1910,11 @@ msgid ""
 "you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
 "actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?α αÏ?αιÏ?οÏ?μενα κείμενα ενÏ?Ï? ή και Ï?Ï?ν δÏ?ο εξÏ?Ï?Ï?λλÏ?ν είναι Ï?Ï?εÏ?βολικά "
+"μεγάλα για να Ï?αÏ?αμείνοÏ?ν εÏ?ανάγνÏ?Ï?Ï?α αν Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιληÏ?θοÏ?ν Ï?ε μία Ï?ελίδα, θα "
+"Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?α εξÏ?Ï?Ï?λλα Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? (Ï?Ï?α Ï?Ï?Ï?οÏ?ν κανονικά) "
+"Ï?Ï?ο εξÏ?Ï?Ï?λλο αÏ?Ï?Ï? καθ' αÏ?Ï?Ï?, και να Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α Ï?Ï?ιÏ? γειÏ?ονικέÏ? "
+"Ï?ελίδεÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:202(para)
 msgid ""
@@ -1838,6 +1932,21 @@ msgid ""
 "year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through "
 "your agents or retailers) of that edition to the public."
 msgstr ""
+"Î?ν εκδÏ?Ï?εÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? 100 Ï?Ï?ον αÏ?ιθμÏ? <link linkend=\"fdl-transparent"
+"\">Î?διαÏ?ανή</link> ανÏ?ίγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</"
+"link>, είÏ?ε θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε ένα <link linkend=\"fdl-transparent"
+"\">Î?ιαÏ?ανέÏ?</link> ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο (Ï?ε μοÏ?Ï?ή αναγνÏ?Ï?ιμη αÏ?Ï? μηÏ?ανή) Ï?ε κάθε "
+"Î?διαÏ?ανέÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο, είÏ?ε θα Ï?Ï?έÏ?ει να αναÏ?έÏ?εÏ?ε â?? μαζί ή Ï?ε κάθε Î?διαÏ?ανέÏ? "
+"ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο â?? μια δημοÏ?ίÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?βάÏ?ιμη Ï?οÏ?οθεÏ?ία δικÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ην "
+"οÏ?οία θα μÏ?οÏ?εί Ï?ο εÏ?Ï?Ï? κοινÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί δίκÏ?Ï?α να λάβει ανÏ?νÏ?μα, "
+"δÏ?Ï?εάν, και με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλÏ?ν δικÏ?Ï?οÏ? δημοÏ?ίÏ?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ν, ένα ολοκληÏ?Ï?μένο "
+"Î?ιαÏ?ανέÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?θήκεÏ?. Î?ν εÏ?ιλέξεÏ?ε Ï?η δεÏ?Ï?εÏ?η "
+"εÏ?ιλογή, Ï?Ï?αν ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?η διανομή Ï?Ï?ν Î?διαÏ?ανÏ?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν, θα Ï?Ï?έÏ?ει να "
+"λάβεÏ?ε λελογιÏ?μένα μέÏ?Ï?α για να διαÏ?Ï?αλίÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ι Ï?ο Î?ιαÏ?ανέÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο θα "
+"Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?οÏ?βάÏ?ιμο Ï?Ï?ην Ï?Ï? άνÏ?θεν Ï?οÏ?οθεÏ?ία για Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον ένα έÏ?οÏ? μεÏ?ά "
+"Ï?ην Ï?ελεÏ?Ï?αία δημÏ?Ï?ια διανομή Î?διαÏ?ανοÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? (είÏ?ε "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για άμεÏ?η διανομή είÏ?ε για διανομή μέÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?ακÏ?Ï?Ï?Ï?ν ή "
+"λιανοÏ?Ï?ληÏ?Ï?ν Ï?αÏ?)."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:222(para)
 msgid ""
@@ -1846,10 +1955,14 @@ msgid ""
 "large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated "
 "version of the Document."
 msgstr ""
+"ΣαÏ? ζηÏ?είÏ?αι, αλλά δεν αÏ?αιÏ?είÏ?αι, να εÏ?ικοινÏ?νήÏ?εÏ?ε εγκαίÏ?Ï?Ï? με Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ? Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link>, Ï?Ï?ιν "
+"αναδιανείμεÏ?ε μεγάλο αÏ?ιθμÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν, Ï?Ï?Ï?ε να έÏ?οÏ?ν Ï?η δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α να Ï?αÏ? "
+"Ï?αÏ?άÏ?Ï?οÏ?ν αναθεÏ?Ï?ημένη έκδοÏ?η Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:231(title)
 msgid "4. MODIFICATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "4. ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:232(para)
 msgid ""
@@ -1862,11 +1975,19 @@ msgid ""
 "modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In "
 "addition, you must do these things in the Modified Version:"
 msgstr ""
+"ΣαÏ? Ï?οÏ?ηγείÏ?αι άδεια ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? και διανομήÏ? <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένÏ?ν Î?κδÏ?Ï?εÏ?ν</link> Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document"
+"\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ν ενοÏ?ήÏ?Ï?ν <link linkend=\"fdl-section2"
+"\">2</link> και <link linkend=\"fdl-section3\">3</link> ανÏ?Ï?έÏ?Ï?, με Ï?ην "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι θα δημοÏ?ιεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ην ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η Ï?Ï?Ï? Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α "
+"Î?δεια Ï?Ï? έÏ?ει, Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï? Î?γγÏ?αÏ?ο θα νοείÏ?αι η ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η. Î?Ï?α, θα "
+"Ï?οÏ?ηγείÏ?αι άδεια διανομήÏ? και Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ? Ï?ε "
+"οÏ?οιονδήÏ?οÏ?ε καÏ?έÏ?ει ανÏ?ίγÏ?αÏ?Ï? Ï?ηÏ?. Î?Ï?ιÏ?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?Ï?, Ï?Ï?ην ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η "
+"θα Ï?Ï?έÏ?ει να κάνεÏ?ε Ï?α εξήÏ?:"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:248(title)
-#, fuzzy
 msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:249(para)
 msgid ""
@@ -1877,11 +1998,17 @@ msgid ""
 "Document). You may use the same title as a previous version if the original "
 "publisher of that version gives permission."
 msgstr ""
+"ΣÏ?η <link linkend=\"fdl-title-page\">Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</link> (και Ï?α εξÏ?Ï?Ï?λλα, "
+"αν Ï?Ï?ίÏ?Ï?ανÏ?αι), Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ίÏ?λο διακÏ?ιÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίÏ?λο Ï?οÏ? <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> και Ï?Ï?ν Ï?Ï?οηγοÏ?μενÏ?ν εκδÏ?Ï?εÏ?ν Ï?οÏ? "
+"(Ï?Ï?Ï?Ï?ν Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? οÏ?είλοÏ?ν να αναÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α Î?Ï?Ï?οÏ?ικοÏ? "
+"Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?). Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον ίδιο Ï?ίÏ?λο με Ï?ον Ï?ίÏ?λο "
+"Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? έκδοÏ?ηÏ?, αν λάβεÏ?ε άδεια αÏ?Ï? Ï?ον αÏ?Ï?ικÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? "
+"έκδοÏ?ηÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:264(title)
-#, fuzzy
 msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:265(para)
 msgid ""
@@ -1892,11 +2019,16 @@ msgid ""
 "\"fdl-document\">Document</link> (all of its principal authors, if it has "
 "less than five)."
 msgstr ""
+"Î?ναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?η <link linkend=\"fdl-title-page\">Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</link>, Ï?Ï?Ï? Ï?ην "
+"ιδιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?έα, Ï?λα Ï?α άÏ?ομα ή Ï?οÏ?Ï? Ï?οÏ?είÏ? Ï?οÏ? εÏ?θÏ?νονÏ?αι για Ï?η "
+"Ï?Ï?γγÏ?αÏ?ή ή Ï?ην Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? "
+"Î?κδοÏ?ηÏ?</link>, μαζί με Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Ï?ένÏ?ε αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? κÏ?Ï?ιοÏ?Ï? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ? Ï?οÏ? "
+"<link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> ( ή Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? κÏ?Ï?ιοÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ?, αν είναι λιγÏ?Ï?εÏ?οι αÏ?Ï? Ï?ένÏ?ε)."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:279(title)
-#, fuzzy
 msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:280(para)
 msgid ""
@@ -1904,33 +2036,38 @@ msgid ""
 "the publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, "
 "as the publisher."
 msgstr ""
+"Î?ναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?η <link linkend=\"fdl-title-page\">Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</link>, Ï?Ï?Ï? Ï?ην "
+"ιδιÏ?Ï?ηÏ?α Ï?οÏ? εκδÏ?Ï?η, Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:291(title)
-#, fuzzy
 msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:292(para)
 msgid ""
 "Preserve all the copyright notices of the <link linkend=\"fdl-document"
 "\">Document</link>."
 msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενδείξειÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:301(title)
-#, fuzzy
 msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:302(para)
 msgid ""
 "Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
 "other copyright notices."
 msgstr ""
+"ΠÏ?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?ην καÏ?άλληλη ένδειξη δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? για Ï?ιÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?ιÏ? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?εÏ? ενδείξειÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? "
+"ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:311(title)
-#, fuzzy
 msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "ΣΤ"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:312(para)
 msgid ""
@@ -1939,11 +2076,15 @@ msgid ""
 "Version</link> under the terms of this License, in the form shown in the "
 "Addendum below."
 msgstr ""
+"ΣÏ?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε, αμέÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?ιÏ? ενδείξειÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? "
+"ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?, μια ένδειξη άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? θα Ï?οÏ?ηγεί δημÏ?Ï?ια άδεια Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? "
+"Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link> Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?. Î? μοÏ?Ï?ή Ï?ηÏ? ένδειξηÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?αÏ?αÏ?ίθεÏ?αι Ï?Ï?ο "
+"ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?μα Ï?οÏ? ακολοÏ?θεί."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:324(title)
-#, fuzzy
 msgid "G"
-msgstr "G"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:325(para)
 msgid ""
@@ -1952,20 +2093,22 @@ msgid ""
 "cover-texts\">Cover Texts</link> given in the <link linkend=\"fdl-document"
 "\">Document's</link> license notice."
 msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ένδειξη άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?λήÏ?ειÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? <link "
+"linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν</link> και αÏ?αιÏ?οÏ?μενÏ?ν <link "
+"linkend=\"fdl-cover-texts\">Î?ειμένÏ?ν Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?</link> Ï?οÏ? Ï?αÏ?αÏ?ίθενÏ?αι Ï?Ï?ην "
+"ένδειξη άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:337(title)
-#, fuzzy
 msgid "H"
-msgstr "H"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:338(para)
 msgid "Include an unaltered copy of this License."
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ?, Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:346(title)
-#, fuzzy
 msgid "I"
-msgstr "Î?"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:347(para)
 msgid ""
@@ -1978,11 +2121,20 @@ msgid ""
 "publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item "
 "describing the Modified Version as stated in the previous sentence."
 msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?</quote>, καθÏ?Ï? και Ï?ον Ï?ίÏ?λο "
+"Ï?ηÏ?, και Ï?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?ε μία εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? θα αναÏ?έÏ?ει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Ï?ον Ï?ίÏ?λο, Ï?ο "
+"έÏ?οÏ?, Ï?οÏ?Ï? νέοÏ?Ï? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ? και Ï?ον εκδÏ?Ï?η Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link>, Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ά αναÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η <link linkend="
+"\"fdl-title-page\">Σελίδα ΤίÏ?λοÏ?</link>. Î?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο "
+"<quote>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?</quote> Ï?Ï?ο <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link>, "
+"δημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε αÏ?Ï?ήν Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α, αναγÏ?άÏ?ονÏ?αÏ? Ï?ον Ï?ίÏ?λο, Ï?ο έÏ?οÏ?, Ï?οÏ?Ï? νέοÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ? και Ï?ον εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? αÏ?Ï?ά αναÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?η Σελίδα "
+"ΤίÏ?λοÏ?, και Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ονÏ?αÏ? μία εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? θα Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ει Ï?ην ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη "
+"Î?κδοÏ?η Ï?Ï?μÏ?Ï?να με Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?η."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:365(title)
-#, fuzzy
 msgid "J"
-msgstr "J"
+msgstr "Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:366(para)
 msgid ""
@@ -1995,11 +2147,18 @@ msgid ""
 "the Document itself, or if the original publisher of the version it refers "
 "to gives permission."
 msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? ενδεÏ?ομένÏ?Ï? Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο <link linkend="
+"\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> για δημÏ?Ï?ια Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε <link linkend=\"fdl-"
+"transparent\">ΠεÏ?αÏ?Ï?</link> ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?, καθÏ?Ï? και Ï?Ï?Ï?Ï?ν άλλεÏ? "
+"Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? δικÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο και αÏ?οÏ?οÏ?ν Ï?Ï?οηγοÏ?μενεÏ? "
+"εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?οÏ?. Î?ι Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? αÏ?Ï?έÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?οÏ?οθεÏ?ηθοÏ?ν Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α "
+"<quote>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?</quote>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?αÏ?αλείÏ?εÏ?ε Ï?οÏ?οθεÏ?ίεÏ? δικÏ?Ï?οÏ? για έÏ?γα "
+"Ï?οÏ? εκδÏ?θηκαν Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον Ï?έÏ?Ï?εÏ?α έÏ?η Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ο ίδιο Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο, ή αν ο "
+"αÏ?Ï?ικÏ?Ï? εκδÏ?Ï?ηÏ? Ï?ηÏ? ανÏ?ίÏ?Ï?οιÏ?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?αÏ? δÏ?Ï?ει Ï?ην άδεια."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:383(title)
-#, fuzzy
 msgid "K"
-msgstr "K"
+msgstr "Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:384(para)
 msgid ""
@@ -2008,11 +2167,14 @@ msgid ""
 "the section all the substance and tone of each of the contributor "
 "acknowledgements and/or dedications given therein."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ίεÏ?</quote> ή <quote>Î?Ï?ιέÏ?Ï?Ï?η</"
+"quote>, διαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ον Ï?ίÏ?λο Ï?ηÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ?, και διαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Ï?Ï?μα Ï?ηÏ? "
+"ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?ην οÏ?Ï?ία και Ï?ο Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ν εÏ?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ιÏ?ν και/ή αÏ?ιεÏ?Ï?Ï?εÏ?ν Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?ή."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:396(title)
-#, fuzzy
 msgid "L"
-msgstr "L"
+msgstr "Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:397(para)
 msgid ""
@@ -2021,11 +2183,14 @@ msgid ""
 "text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not "
 "considered part of the section titles."
 msgstr ""
+"Î?ιαÏ?ηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? <link linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</"
+"link> Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link>, Ï?Ï?Ï?ίÏ? καμία "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο κείμενο και Ï?ον Ï?ίÏ?λο Ï?οÏ?Ï?. Î? αÏ?ίθμηÏ?η Ï?Ï?ν ενοÏ?ήÏ?Ï?ν, â??ή άλλο "
+"ιÏ?οδÏ?ναμÏ? Ï?ηÏ?â??, δεν θεÏ?Ï?είÏ?αι Ï?μήμα Ï?οÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? Ï?Ï?ν ενοÏ?ήÏ?Ï?ν."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:409(title)
-#, fuzzy
 msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr "Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:410(para)
 msgid ""
@@ -2033,11 +2198,13 @@ msgid ""
 "not be included in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</"
 "link>."
 msgstr ""
+"Î?ιαγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?Ï?ν ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?γκÏ?ιÏ?η</quote>. Î?Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? είδοÏ?Ï? "
+"οι ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιληÏ?θοÏ?ν Ï?Ï?ην <link linkend=\"fdl-"
+"modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:421(title)
-#, fuzzy
 msgid "N"
-msgstr "Î?"
+msgstr "Î?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:422(para)
 msgid ""
@@ -2045,6 +2212,9 @@ msgid ""
 "conflict in title with any <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant "
 "Section</link>."
 msgstr ""
+"Î?η μεÏ?αÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?ίÏ?λο καμίαÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?άÏ?Ï?οÏ?Ï?αÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?Ï?ον Ï?ίÏ?λο "
+"<quote>Î?γκÏ?ιÏ?η</quote> ή Ï?ε Ï?ίÏ?λο Ï?οÏ? Ï?Ï?γκÏ?οÏ?εÏ?αι με Ï?ον Ï?ίÏ?λο <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?ηÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?αÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:432(para)
 msgid ""
@@ -2056,6 +2226,15 @@ msgid ""
 "\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> in the Modified Version's "
 "license notice. These titles must be distinct from any other section titles."
 msgstr ""
+"Î?ν η <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η</link> Ï?εÏ?ιλαμβάνει "
+"νέεÏ? αÏ?Ï?ικέÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? ή Ï?αÏ?αÏ?Ï?ήμαÏ?α, Ï?οÏ? εμÏ?ίÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ον οÏ?ιÏ?μÏ? Ï?Ï?ν <link "
+"linkend=\"fdl-modified\">Î?εÏ?Ï?εÏ?εÏ?οÏ?Ï?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν</link>, και δεν Ï?εÏ?ιέÏ?οÏ?ν "
+"Ï?λικÏ? Ï?οÏ? να είναι Ï?Ï?οÏ?Ï?ν ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ?, μÏ?οÏ?είÏ?ε, εÏ?Ï?Ï?ον Ï?ο "
+"εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε, να οÏ?ίÏ?εÏ?ε οÏ?ιÏ?μένεÏ? ή Ï?λεÏ? αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?Ï? αμεÏ?άβληÏ?εÏ?. "
+"Î?ια να Ï?ο Ï?Ï?άξεÏ?ε, Ï?Ï?οÏ?θέÏ?Ï?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν ενοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ον καÏ?άλογο "
+"<link linkend=\"fdl-secondary\">Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν</link> Ï?Ï?ην ένδειξη "
+"άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?. Î?ι Ï?ίÏ?λοι αÏ?Ï?οί θα Ï?Ï?έÏ?ει να είναι "
+"διακÏ?ιÏ?οί αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λοιÏ?οÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ?Ï? ενοÏ?ήÏ?Ï?ν.."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:444(para)
 msgid ""
@@ -2065,6 +2244,11 @@ msgid ""
 "peer review or that the text has been approved by an organization as the "
 "authoritative definition of a standard."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?γκÏ?ιÏ?η</quote>, με Ï?ην "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι Ï?εÏ?ιλαμβάνει αÏ?οκλειÏ?Ï?ικά εγκÏ?ίÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? δικήÏ? Ï?αÏ? <link "
+"linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link> αÏ?Ï? διάÏ?οÏ?οÏ?Ï? Ï?οÏ?είÏ?, "
+"â??εÏ?ί Ï?αÏ?αδείγμαÏ?ι, δηλÏ?Ï?ειÏ? αξιολÏ?γηÏ?ηÏ? ομοÏ?ίμÏ?ν ή δηλÏ?Ï?ειÏ? Ï?Ï?ι Ï?ο κείμενο "
+"έÏ?ει εγκÏ?ιθεί αÏ?Ï? έναν οÏ?γανιÏ?μÏ? Ï?Ï? έγκÏ?Ï?οÏ? οÏ?ιÏ?μÏ?Ï? ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?οÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:453(para)
 msgid ""
@@ -2080,6 +2264,19 @@ msgid ""
 "you may not add another; but you may replace the old one, on explicit "
 "permission from the previous publisher that added the old one."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε κείμενο μέÏ?Ï?ι και Ï?ένÏ?ε λέξειÏ? Ï?Ï? <link linkend=\"fdl-"
+"cover-texts\">Î?είμενο Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link>, καθÏ?Ï? και κείμενο μέÏ?Ï?ι και 25 "
+"λέξειÏ? Ï?Ï? <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Î?είμενο Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link>, Ï?Ï?ο "
+"Ï?έλοÏ? Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Î?ειμένÏ?ν Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?</"
+"link> Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link>. Î?άθε "
+"μεμονÏ?μένοÏ? Ï?οÏ?έαÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ει μÏ?νο ένα Î?είμενο Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? "
+"και ένα Î?είμενο Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? (ο ίδιοÏ? ή εξ ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? ίδιοÏ?). Î?ν Ï?ο <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> Ï?εÏ?ιέÏ?ει ήδη κείμενο εξÏ?Ï?Ï?λλοÏ? για "
+"Ï?ο ίδιο εξÏ?Ï?Ï?λλο, â??Ï?οÏ? είÏ?αÏ?ε Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ει Ï?Ï?οηγοÏ?μένÏ?Ï? είÏ?ε εξ ονÏ?μαÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ? "
+"είÏ?ε εξ ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? Ï?οÏ?έα Ï?οÏ? εκÏ?Ï?οÏ?Ï?Ï?είÏ?εâ??, δεν Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να "
+"Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε εÏ?ιÏ?λέον εξÏ?Ï?Ï?λλο· Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο να ανÏ?ικαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο "
+"Ï?Ï?οηγοÏ?μενο, με Ï?ηÏ?ή άδεια αÏ?Ï? Ï?ον εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ? είÏ?ε Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?οηγοÏ?μενο "
+"εξÏ?Ï?Ï?λλο."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:470(para)
 msgid ""
@@ -2088,10 +2285,14 @@ msgid ""
 "for publicity for or to assert or imply endorsement of any <link linkend="
 "\"fdl-modified\">Modified Version </link>."
 msgstr ""
+"Î?έÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? άδειαÏ?, ο/οι Ï?Ï?γγÏ?αÏ?είÏ? και ο/οι εκδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? <link linkend="
+"\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> δεν Ï?οÏ?ηγοÏ?ν άδεια Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?Ï?ν ονομάÏ?Ï?ν Ï?οÏ?Ï? "
+"για διαÏ?ημιÏ?Ï?ικοÏ?Ï? Ï?κοÏ?οÏ?Ï? ή για Ï?ην έγκÏ?ιÏ?η, â??Ï?ηÏ?ή ή Ï?Ï?ονοοÏ?μενηâ??, "
+"οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?κδοÏ?ηÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:480(title)
 msgid "5. COMBINING DOCUMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "5. ΣΥÎ?Î?Î¥Î?ΣÎ?Î?Σ Î?Î?Î?ΡÎ?ΦΩÎ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:481(para)
 msgid ""
@@ -2103,6 +2304,13 @@ msgid ""
 "unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in "
 "its license notice."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?νδÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?ο <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> με "
+"άλλα έγγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?κεινÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, Ï?Ï?μÏ?Ï?να με Ï?οÏ?Ï? "
+"ανÏ?Ï?έÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-section4\">ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? 4</link> για Ï?ιÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιημένεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ?, με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ?Ï? θα Ï?εÏ?ιλαμβάνει "
+"Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? <link linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</link> Ï?λÏ?ν "
+"Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν εγγÏ?άÏ?Ï?ν, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ειÏ?, και Ï?Ï?ι θα αναÏ?έÏ?ονÏ?αι Ï?Ï? "
+"Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μένοÏ? έÏ?γοÏ? Ï?Ï?ην ένδειξη άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:492(para)
 msgid ""
@@ -2115,6 +2323,16 @@ msgid ""
 "the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections "
 "in the license notice of the combined work."
 msgstr ""
+"Το Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μένο έÏ?γο οÏ?είλει να Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένα μÏ?νο ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? "
+"Î?δειαÏ?, και εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ολλαÏ?λÏ?ν Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ημÏ?ν <link linkend="
+"\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν</link> αÏ?Ï? ένα μÏ?νο ανÏ?ίγÏ?αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï?. "
+"Î?ν Ï?Ï?ίÏ?Ï?ανÏ?αι Ï?ολλαÏ?λέÏ? Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ον ίδιο Ï?ίÏ?λο αλλά "
+"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο, Ï?Ï?ονÏ?ίÏ?Ï?ε να καÏ?αÏ?Ï?αθεί μοναδικÏ?Ï? ο Ï?ίÏ?λοÏ? κάθε "
+"ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ?, Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ονÏ?αÏ? Ï?Ï?ο Ï?έλοÏ? Ï?οÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?, ενÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?ενθέÏ?εÏ?ν, Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? "
+"αÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?γγÏ?αÏ?έα ή εκδÏ?Ï?η Ï?ηÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? εÏ?Ï?Ï?ον Ï?α γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε, ή, εναλλακÏ?ικά, "
+"ένα μοναδικÏ? αÏ?ιθμÏ?. ΦÏ?ονÏ?ίÏ?Ï?ε να κάνεÏ?ε Ï?ιÏ? ίδιεÏ? αλλαγέÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ίÏ?λοÏ?Ï? Ï?Ï?ν "
+"ενοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?οÏ? αναγÏ?άÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ον καÏ?άλογο Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ην ένδειξη "
+"άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μένοÏ? έÏ?γοÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:505(para)
 msgid ""
@@ -2125,10 +2343,17 @@ msgid ""
 "<quote>Dedications</quote>. You must delete all sections entitled "
 "<quote>Endorsements.</quote>"
 msgstr ""
+"ΣÏ?ο Ï?Ï?νδÏ?αÏ?μÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?νδÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ίÏ?λο "
+"<quote>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?</quote> Ï?οÏ? ενδεÏ?ομένÏ?Ï? διαθέÏ?οÏ?ν Ï?α Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?α έγγÏ?αÏ?α, "
+"δημιοÏ?Ï?γÏ?νÏ?αÏ? μία μοναδική ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?Ï?Ï?οÏ?ικÏ?</quote>. Î?αÏ?ά "
+"Ï?ον ίδιο Ï?Ï?Ï?Ï?ο θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?νδÏ?άÏ?εÏ?ε και Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ίÏ?λο "
+"<quote>Î?Ï?Ï?αÏ?ιÏ?Ï?ίεÏ?</quote> ή Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?Ï?ιέÏ?Ï?Ï?η</"
+"quote>. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να διαγÏ?άÏ?εÏ?ε Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ? με Ï?ίÏ?λο <quote>Î?γκÏ?ιÏ?η</"
+"quote>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:516(title)
 msgid "6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "6. ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦΩÎ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:517(para)
 msgid ""
@@ -2139,6 +2364,13 @@ msgid ""
 "the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in "
 "all other respects."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Ï?Ï?λλογή Ï?οÏ? θα Ï?εÏ?ιλαμβάνει Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν <link linkend="
+"\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> μαζί με άλλα έγγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?κεινÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, και να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε Ï?Ï?η Ï?Ï?λλογή ένα μÏ?νο "
+"ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, Ï?οÏ? θα ανÏ?ικαθιÏ?Ï?ά Ï?α μεμονÏ?μένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ά "
+"Ï?ηÏ? Ï?Ï?α διάÏ?οÏ?α έγγÏ?αÏ?α, με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι, καÏ?ά Ï?α λοιÏ?ά, θα "
+"Ï?Ï?μμοÏ?Ï?Ï?θείÏ?ε με Ï?οÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ? για Ï?ην Ï?αÏ?αγÏ?γή Ï?ιÏ?Ï?Ï?ν "
+"ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν καθενÏ?Ï? αÏ?Ï? αÏ?Ï?ά Ï?α έγγÏ?αÏ?α."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:527(para)
 msgid ""
@@ -2147,10 +2379,15 @@ msgid ""
 "into the extracted document, and follow this License in all other respects "
 "regarding verbatim copying of that document."
 msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εξάγεÏ?ε ένα μεμονÏ?μένο έγγÏ?αÏ?ο αÏ?Ï? μια Ï?Ï?λλογή Ï?έÏ?οιοÏ? είδοÏ?Ï?, "
+"και να Ï?ο διανείμεÏ?ε ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, με Ï?ην "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι θα Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ? Ï?Ï?ο εξαÏ?θέν "
+"έγγÏ?αÏ?ο, και Ï?Ï?ι, καÏ?ά Ï?α λοιÏ?ά, θα Ï?Ï?μμοÏ?Ï?Ï?θείÏ?ε με Ï?οÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?ηÏ? "
+"Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ? για Ï?ην Ï?αÏ?αγÏ?γή ακÏ?ιβÏ?ν ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ν αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:537(title)
 msgid "7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"
-msgstr ""
+msgstr "7. ΣΥΡΡÎ?ΦÎ? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?ΡΤÎ?ΤÎ? Î?ΡÎ?Î?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:538(para)
 msgid ""
@@ -2169,10 +2406,26 @@ msgid ""
 "placed on covers that surround only the Document within the aggregate. "
 "Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?ο <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?ο</link> ή Ï?α Ï?αÏ?άγÏ?γά Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιληÏ?θοÏ?ν, μαζί με άλλα ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά και ανεξάÏ?Ï?ηÏ?α έγγÏ?αÏ?α ή έÏ?γα, Ï?ε "
+"Ï?Ï?μο ενÏ?Ï? μέÏ?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? ή διανομήÏ?, ο Ï?Ï?μοÏ? αÏ?Ï?Ï?Ï?, Ï?Ï?ο Ï?Ï?νολÏ? Ï?οÏ?, δεν "
+"θεÏ?Ï?είÏ?αι <link linkend=\"fdl-modified\">ΤÏ?οÏ?οÏ?οιημένη Î?κδοÏ?η</link> Ï?οÏ? "
+"εγγÏ?άÏ?οÏ?, με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι δεν διεκδικοÏ?νÏ?αι δικαιÏ?μαÏ?α Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? "
+"ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? για αÏ?Ï?Ï?ν. Î? εν λÏ?γÏ? Ï?Ï?μοÏ? ονομάζεÏ?αι <quote>Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ή</quote> και "
+"η Ï?αÏ?οÏ?Ï?α άδεια δεν ιÏ?Ï?Ï?ει για Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α αÏ?θÏ?Ï?αÏ?κÏ?α έÏ?γα Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν, Ï?έÏ?αν Ï?οÏ? Î?γγÏ?αÏ?ο, αÏ?λÏ?Ï? και μÏ?νο εÏ?ειδή "
+"ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ή, εκÏ?Ï?Ï? εάν αÏ?οÏ?ελοÏ?ν και αÏ?Ï?ά Ï?αÏ?άγÏ?γα έÏ?γα Ï?οÏ? "
+"Î?γγÏ?άÏ?οÏ?. Î?ν για αÏ?Ï?ά Ï?α ανÏ?ίγÏ?αÏ?α Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ? ιÏ?Ï?Ï?οÏ?ν οι Ï?Ï?οι για Ï?α <link "
+"linkend=\"fdl-cover-texts\">Î?είμενα Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?</link> Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-"
+"section3\">ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? 3</link>, Ï?Ï?Ï?ε, αν Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?εί Ï?ε λιγÏ?Ï?εÏ?ο "
+"αÏ?Ï? Ï?ο ένα Ï?έÏ?αÏ?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?Ï?νÏ?λοÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ήÏ?, Ï?α Î?είμενα Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ? Ï?οÏ? "
+"Î?γγÏ?άÏ?οÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?οÏ?οθεÏ?ηθοÏ?ν Ï?ε εξÏ?Ï?Ï?λλα ενÏ?Ï?Ï? Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ήÏ? Ï?οÏ? "
+"εÏ?Ï?κλείοÏ?ν μÏ?νο Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο. Î?ιδάλλÏ?Ï?, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?οÏ?οθεÏ?ηθοÏ?ν Ï?ε εξÏ?Ï?Ï?λλα "
+"Ï?οÏ? εÏ?Ï?κλείοÏ?ν ολÏ?κληÏ?η Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ή."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:561(title)
 msgid "8. TRANSLATION"
-msgstr ""
+msgstr "8. Î?Î?ΤÎ?ΦΡÎ?ΣÎ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:562(para)
 msgid ""
@@ -2188,10 +2441,22 @@ msgid ""
 "original English version of this License, the original English version will "
 "prevail."
 msgstr ""
+"Î? μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?η θεÏ?Ï?είÏ?αι μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ?, άÏ?α μÏ?οÏ?είÏ?ε να διανέμεÏ?ε "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? <link linkend=\"fdl-section4\">ενÏ?Ï?ηÏ?αÏ? 4</link>. Î? ανÏ?ικαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η "
+"Ï?Ï?ν <link linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν</link> αÏ?Ï? "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? αÏ?αιÏ?εί ειδική άδεια αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? καÏ?Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ν δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν "
+"Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?, αλλά εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?μÏ?εÏ?ίληÏ?η Ï?Ï?ο Î?γγÏ?αÏ?ο "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?εÏ?ν οÏ?ιÏ?μένÏ?ν ή Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν, εÏ?ιÏ?λέον Ï?Ï?ν "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ν εκδÏ?Ï?εÏ?ν αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Î?μεÏ?άβληÏ?Ï?ν Î?νοÏ?ήÏ?Ï?ν. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε "
+"μεÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?θεÏ?η Ï?Ï?ι θα Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε και "
+"Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Î?γγλική έκδοÏ?η Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?. Σε Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?μÏ?Ï?νίαÏ? μεÏ?αξÏ? "
+"μεÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? και Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Î?γγλικήÏ? έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, ιÏ?Ï?Ï?ει η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η "
+"Î?γγλική έκδοÏ?η."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:580(title)
 msgid "9. TERMINATION"
-msgstr ""
+msgstr "9. Î?Î?ΤÎ?ΡÎ?Î?ΣÎ?"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:581(para)
 msgid ""
@@ -2203,10 +2468,19 @@ msgid ""
 "under this License will not have their licenses terminated so long as such "
 "parties remain in full compliance."
 msgstr ""
+"Î?εν Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή, Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η, Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? Ï?αÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η άδειαÏ? "
+"εκμεÏ?άλλεÏ?Ï?ηÏ? ή διανομή Ï?οÏ? <link linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?άÏ?οÏ?</link> "
+"Ï?αÏ?ά μÏ?νο με Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?οÏ? Ï?ηÏ?ά Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?ήν Ï?ην Î?δεια. Î?άθε άλλη "
+"αÏ?Ï?Ï?ειÏ?α ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?, Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ?, Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? Ï?αÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? άδειαÏ? "
+"εκμεÏ?άλλεÏ?Ï?ηÏ? ή διανομήÏ? Ï?οÏ? Î?γγÏ?άÏ?οÏ? είναι άκÏ?Ï?η και αÏ?Ï?ομάÏ?Ï?Ï? καÏ?αÏ?γεί Ï?α "
+"δικαιÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Ï?αÏ? Ï?αÏ?αÏ?Ï?Ï?εί η Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια. ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο, Ï?α μέÏ?η Ï?Ï?α οÏ?οία "
+"Ï?αÏ?είÏ?αÏ?ε ανÏ?ίγÏ?αÏ?α ή δικαιÏ?μαÏ?α Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ?, δεν θα "
+"αÏ?Ï?λέÏ?οÏ?ν Ï?α δικαιÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? Ï?οÏ?Ï?, εÏ?Ï?Ï?ον εξακολοÏ?θοÏ?ν να Ï?Ï?μμοÏ?Ï?Ï?νονÏ?αι "
+"Ï?λήÏ?Ï?Ï? με Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:594(title)
 msgid "10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "10. Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?Î?ΩΡÎ?ΣÎ?Î?Σ ΤÎ?Σ ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:595(para)
 msgid ""
@@ -2217,6 +2491,13 @@ msgid ""
 "address new problems or concerns. See <ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
 "gnu.org/copyleft\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
 msgstr ""
+"Το <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>Î?δÏ?Ï?μα "
+"Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ?</ulink> έÏ?ει Ï?ο δικαίÏ?μα να δημοÏ?ιεÏ?ει Ï?εÏ?ιÏ?Ï?αÏ?ιακά "
+"αναθεÏ?Ï?ημένεÏ? ή/και νέεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? Î?δειαÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU "
+"(GFDL). Î?Ï?Ï?έÏ? οι νέεÏ? εκδÏ?Ï?ειÏ? θα είναι Ï?Ï?ναÏ?είÏ? Ï?Ï?ο Ï?νεÏ?μα με Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α "
+"έκδοÏ?η, Ï?μÏ?Ï? ενδέÏ?εÏ?αι να διαÏ?έÏ?οÏ?ν Ï?Ï?ιÏ? λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?, καθÏ?Ï? εÏ?ιλαμβάνονÏ?αι "
+"νέÏ?ν Ï?Ï?οβλημάÏ?Ï?ν και ζηÏ?ημάÏ?Ï?ν. Î?λέÏ?ε <ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
+"gnu.org/copyleft\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:606(para)
 msgid ""
@@ -2229,10 +2510,19 @@ msgid ""
 "specify a version number of this License, you may choose any version ever "
 "published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
 msgstr ""
+"Σε κάθε έκδοÏ?η δίνεÏ?αι έναÏ? διακÏ?ιÏ?ικÏ?Ï? αÏ?ιθμÏ?Ï? έκδοÏ?ηÏ?. Î?άν Ï?Ï?ο <link "
+"linkend=\"fdl-document\">Î?γγÏ?αÏ?ο</link> καθοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ι ιÏ?Ï?Ï?ει έναÏ? "
+"Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? αÏ?ιθμÏ?Ï? έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?οÏ?Ï?αÏ? Î?δειαÏ? ή <quote>οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε "
+"μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?η έκδοÏ?η</quote>, μÏ?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλέξεÏ?ε μεÏ?αξÏ? Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?ν και "
+"Ï?Ï?οÏ?Ï?οθέÏ?εÏ?ν είÏ?ε αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ?, είÏ?ε οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?ηÏ? "
+"έκδοÏ?ηÏ? έÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?Ï?εί (Ï?Ï?ι με μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?εδίοÏ?) αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ?. Î?άν Ï?Ï?ο ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα δεν καθοÏ?ίζεÏ?αι αÏ?ιθμÏ?Ï? έκδοÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?, "
+"μÏ?οÏ?είÏ?ε να εÏ?ιλέξεÏ?ε οÏ?οιαδήÏ?οÏ?ε έκδοÏ?η έÏ?ει δημοÏ?ιεÏ?θεί (Ï?Ï?ι με μοÏ?Ï?ή "
+"Ï?Ï?εδίοÏ?) αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF)."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:621(title)
 msgid "Addendum"
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?μα"
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:622(para)
 msgid ""
@@ -2240,10 +2530,14 @@ msgid ""
 "License in the document and put the following copyright and license notices "
 "just after the title page:"
 msgstr ""
+"Î?ια να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?αÏ?οÏ?Ï?α Î?δεια Ï?ε έγγÏ?αÏ?ο Ï?ο οÏ?οίο Ï?Ï?γγÏ?άÏ?αÏ?ε, θα "
+"Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλάβεÏ?ε ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? Î?δειαÏ? Ï?Ï?ο έγγÏ?αÏ?ο και να "
+"Ï?οÏ?οθεÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? ακÏ?λοÏ?θεÏ? ενδείξειÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ? και "
+"άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? αμέÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?η Ï?ελίδα Ï?ίÏ?λοÏ?: "
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:629(para)
 msgid "Copyright YEAR YOUR NAME."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © Î?ΤÎ?Σ ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Σ."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:632(para)
 msgid ""
@@ -2256,6 +2550,15 @@ msgid ""
 "LIST. A copy of the license is included in the section entitled <quote>GNU "
 "Free Documentation License</quote>."
 msgstr ""
+"ΧοÏ?ηγείÏ?αι άδεια ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?, διανομήÏ? και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?Ï?νÏ?οÏ? "
+"εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? έκδοÏ?ηÏ? 1.1 Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? Î?δειαÏ? ΤεκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU "
+"(GFDL), ή οÏ?οιαÏ?δήÏ?οÏ?ε μεÏ?αγενέÏ?Ï?εÏ?ηÏ? έκδοÏ?ήÏ? αÏ?Ï?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? (FSF)· οι <link linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</"
+"link> είναι οι Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Σ ΤÎ?ΤÎ?ΩÎ?, Ï?α <link linkend=\"fdl-cover-texts"
+"\">Î?είμενα εμÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link> είναι Ï?α Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Σ, και Ï?α <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">Î?είμενα Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link> είναι Ï?α Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Σ. "
+"Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιλαμβάνεÏ?αι Ï?Ï?ην ενÏ?Ï?ηÏ?α με Ï?ίÏ?λο <quote>GNU Free "
+"Documentation License</quote>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:647(para)
 msgid ""
@@ -2266,6 +2569,13 @@ msgid ""
 "<quote>Front-Cover Texts being LIST</quote>; likewise for <link linkend="
 "\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link>."
 msgstr ""
+"Î?ν δεν Ï?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι <link linkend=\"fdl-invariant\">Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</"
+"link>, γÏ?άÏ?Ï?ε <quote>Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?μεÏ?άβληÏ?εÏ? Î?νÏ?Ï?ηÏ?εÏ?</quote>, ανÏ?ί να "
+"αÏ?αÏ?ιθμήÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ? αμεÏ?άβληÏ?εÏ? ενÏ?Ï?ηÏ?εÏ?. Î?ν δεν Ï?εÏ?ιέÏ?ονÏ?αι <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">Î?είμενα Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link>, γÏ?άÏ?Ï?ε <quote>Ï?Ï?Ï?ίÏ? "
+"Î?είμενα Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</quote> ανÏ?ί για <quote>Ï?α Î?είμενα Î?μÏ?Ï?οÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ? "
+"είναι Ï?α Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Σ</quote>· ομοίÏ?Ï? για Ï?α <link linkend=\"fdl-cover-texts"
+"\">Î?είμενα Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλοÏ?</link>."
 
 #: C/gtk-doc-manual.xml:657(para)
 msgid ""
@@ -2275,6 +2585,12 @@ msgid ""
 "gpl.html\"> GNU General Public License</ulink>, to permit their use in free "
 "software."
 msgstr ""
+"Î?ν Ï?ο έγγÏ?αÏ?Ï? Ï?αÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη αÏ?ήμανÏ?α Ï?αÏ?αδείγμαÏ?α Ï?ηγαίοÏ? κÏ?δικα, "
+"Ï?Ï?νιÏ?Ï?οÏ?με Ï?ην Ï?αÏ?άλληλη δημοÏ?ίεÏ?Ï?ή Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? άδειαÏ? ελεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"λογιÏ?μικοÏ? Ï?ηÏ? αÏ?εÏ?κείαÏ? Ï?αÏ?, Ï?Ï?Ï?ε να εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ?Ï? Ï?ε ελεÏ?θεÏ?ο "
+"λογιÏ?μικÏ?. ΠαÏ?άδειγμα Ï?έÏ?οιαÏ? άδειαÏ? αÏ?οÏ?ελεί η <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\";>Î?ενική Î?δεια Î?ημÏ?Ï?ιαÏ? ΧÏ?ήÏ?ηÏ? GNU</"
+"ulink>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: C/gtk-doc-manual.xml:0(None)
@@ -2284,3 +2600,4 @@ msgstr ""
 "Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>\n"
 "\n"
 "Î?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, εÏ?ιÏ?κεÏ?θείÏ?ε Ï?ην Ï?ελίδα http://www.gnome.gr/";
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]