[gnome-desktop] Updated Greek translation



commit ce47d06a29efc6ab5628abd1ac1f3fcbc5b7ba62
Author: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
Date:   Sat May 9 16:44:11 2009 +0100

    Updated Greek translation
---
 desktop-docs/fdl/el/el.po |   15 +++++++--------
 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/desktop-docs/fdl/el/el.po b/desktop-docs/fdl/el/el.po
index 4a9846d..48817ec 100644
--- a/desktop-docs/fdl/el/el.po
+++ b/desktop-docs/fdl/el/el.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop-fdl.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-30 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-02 07:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-08 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 16:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
 "postcode><country>USA</country></address>. Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή "
 "και διανομή ακÏ?ιβοÏ?Ï? ανÏ?ιγÏ?άÏ?οÏ? Ï?οÏ? κειμένοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ? αλλά "
-"αÏ?αγοÏ?εÏ?εÏ?αι η αλλοίÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ?."
+"αÏ?αγοÏ?εÏ?εÏ?αι η αλλοίÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ?."
 
 #: C/fdl.xml:53(para) C/fdl.xml:67(para)
 msgid ""
@@ -124,9 +124,9 @@ msgid ""
 "manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
 "<quote>you</quote>."
 msgstr ""
-"Î? Î?δεια αÏ?Ï?ή εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι Ï?ε κάθε εγÏ?ειÏ?ίδιο ή άλλο έÏ?γο Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει "
-"ένδειξη Ï?οÏ? δικαιοÏ?Ï?οÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?, Ï?Ï?ι εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι "
-"η διανομή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?. ΩÏ? <quote>Î?γγÏ?αÏ?ο</quote>, "
+"Î? Î?δεια αÏ?Ï?ή εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι Ï?ε κάθε εγÏ?ειÏ?ίδιο ή άλλο έÏ?γο Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ένδειξη "
+"Ï?οÏ? δικαιοÏ?Ï?οÏ? δικαιÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?νεÏ?μαÏ?ικήÏ? ιδιοκÏ?ηÏ?ίαÏ?, Ï?Ï?ι εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η "
+"διανομή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Î?δειαÏ?. ΩÏ? <quote>Î?γγÏ?αÏ?ο</quote>, "
 "καÏ?Ï?Ï?έÏ?Ï?, αναÏ?έÏ?εÏ?αι κάθε Ï?έÏ?οιο εγÏ?ειÏ?ίδιο. ΩÏ? κάÏ?οÏ?οÏ? Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? "
 "θεÏ?Ï?είÏ?αι κάθε άÏ?ομο, και αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?Ï? <quote>εÏ?είÏ?</quote>."
 
@@ -963,5 +963,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: C/fdl.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>, 2009"
+msgstr "Τζένη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>, 2009"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]