[evolution-rss] Updated Spanish translation



commit 211b69a0cab042aebd0b4638a078b155f111fa74
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Fri May 8 20:45:37 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |  167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 97f1493..6c5a33f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-rss&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-04 18:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 20:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbus.c:111 ../src/rss-config-factory.c:567
-#: ../src/rss-config-factory.c:932 ../src/rss-config-factory.c:1028
+#: ../src/dbus.c:111 ../src/rss-config-factory.c:568
+#: ../src/rss-config-factory.c:933 ../src/rss-config-factory.c:1029
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "Error al añadir el proveedor."
 
-#: ../src/dbus.c:112 ../src/rss-config-factory.c:568
-#: ../src/rss-config-factory.c:933 ../src/rss-config-factory.c:1029
+#: ../src/dbus.c:112 ../src/rss-config-factory.c:569
+#: ../src/rss-config-factory.c:934 ../src/rss-config-factory.c:1030
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "El proveedor ya existe"
 
@@ -225,7 +225,6 @@ msgstr ""
 "+URL+"
 
 #: ../src/org-gnome-evolution-rss.error.xml.h:1
-#| msgid "Delete feed?"
 msgid "Delete \"{0}\"?"
 msgstr "¿Borrar proveedor «{0}»?"
 
@@ -257,26 +256,26 @@ msgstr "Actualizar proveedores RSS"
 msgid "_Read RSS"
 msgstr "_Leer RSS"
 
-#: ../src/rss.c:422 ../src/rss.c:2428
+#: ../src/rss.c:431 ../src/rss.c:2651
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "Obteniendo proveedores (%d activado)"
 
-#: ../src/rss.c:456 ../src/rss-config-factory.c:1178
-#: ../src/rss-config-factory.c:1419
+#: ../src/rss.c:465 ../src/rss-config-factory.c:1179
+#: ../src/rss-config-factory.c:1420
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% terminado"
 
-#: ../src/rss.c:466 ../src/rss.c:2588
+#: ../src/rss.c:475 ../src/rss.c:2811
 msgid "Feed"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../src/rss.c:542
+#: ../src/rss.c:581
 msgid "Enter User/Pass for feed"
 msgstr "Introducir usuario/contraseña para el proveedor"
 
-#: ../src/rss.c:589
+#: ../src/rss.c:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter your username and password for:\n"
@@ -285,184 +284,214 @@ msgstr ""
 "Escriba su nombre de usuario y contraseña para:\n"
 "·«%s»"
 
-#: ../src/rss.c:606
-#| msgid "Username:"
+#: ../src/rss.c:645
 msgid "Username: "
 msgstr "Usuario: "
 
-#: ../src/rss.c:627 ../src/rss-ui.glade.h:32
+#: ../src/rss.c:665 ../src/rss-ui.glade.h:32
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña: "
 
-#: ../src/rss.c:665
+#: ../src/rss.c:702
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Recordar esta contraseña"
 
 #. e_clipped_label_set_text (
 #. E_CLIPPED_LABEL (info->status_label),
-#: ../src/rss.c:817
+#: ../src/rss.c:890
 msgid "Canceling..."
 msgstr "Cancelandoâ?¦"
 
-#: ../src/rss.c:1584
-#| msgid "Complete"
+#: ../src/rss.c:1626
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: ../src/rss.c:1628
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_Ampliar"
+
+#: ../src/rss.c:1629
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_Reducir"
+
+#: ../src/rss.c:1630
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "Tamaño _normal"
+
+#: ../src/rss.c:1632
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Imprimirâ?¦"
+
+#: ../src/rss.c:1633
+msgid "Save _As"
+msgstr "Guardar _como"
+
+#: ../src/rss.c:1635
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "_Abrir enlace en el navegador"
+
+#: ../src/rss.c:1636
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "_Copiar dirección del enlace"
+
+#: ../src/rss.c:1792
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: ../src/rss.c:1589
+#: ../src/rss.c:1797
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../src/rss.c:1607
+#: ../src/rss.c:1815
 msgid "Feed view"
 msgstr "Vista de proveedores"
 
-#: ../src/rss.c:1613
+#: ../src/rss.c:1821
 msgid "Show Summary"
 msgstr "Mostrar resumen"
 
-#: ../src/rss.c:1613
+#: ../src/rss.c:1821
 msgid "Show Full Text"
 msgstr "Mostrar texto completo"
 
-#: ../src/rss.c:2229
+#: ../src/rss.c:2452
 msgid "Unamed feed"
 msgstr "Proveedor sin nombre"
 
-#: ../src/rss.c:2229 ../src/rss.c:2337
+#: ../src/rss.c:2452 ../src/rss.c:2560
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "Error al obtener el proveedor."
 
-#: ../src/rss.c:2337
+#: ../src/rss.c:2560
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "Proveedor no válido"
 
-#: ../src/rss.c:2349
+#: ../src/rss.c:2572
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d"
 
-#: ../src/rss.c:2449
+#: ../src/rss.c:2672
 msgid "Complete."
 msgstr "Completado."
 
-#: ../src/rss.c:2478 ../src/rss.c:2665 ../src/rss.c:2757 ../src/rss.c:3188
+#: ../src/rss.c:2701 ../src/rss.c:2888 ../src/rss.c:3008 ../src/rss.c:3456
 msgid "Error fetching feed."
 msgstr "Error al obtener el proveedor."
 
-#: ../src/rss.c:2490
+#: ../src/rss.c:2713
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: ../src/rss.c:2534
+#: ../src/rss.c:2757
 msgid "Error while parsing feed."
 msgstr "Error mientras se analizaba el proveedor."
 
-#: ../src/rss.c:2597
+#: ../src/rss.c:2820
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminado"
 
-#: ../src/rss.c:3509 ../src/rss.c:3629
+#: ../src/rss.c:3777 ../src/rss.c:3897
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "No hay proveedores RSS configurados"
 
-#: ../src/rss.c:3515 ../src/rss.c:3718
+#: ../src/rss.c:3783 ../src/rss.c:3986
 msgid "Reading RSS feeds..."
 msgstr "Leyendo proveedores RSS..."
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss.c:3529 ../src/rss.c:3722 ../src/rss-config-factory.c:1087
-#: ../src/rss-config-factory.c:1441
+#: ../src/rss.c:3797 ../src/rss.c:3990 ../src/rss-config-factory.c:1088
+#: ../src/rss-config-factory.c:1442
 msgid "Please wait"
 msgstr "Por favor, espere"
 
-#: ../src/rss.c:3538 ../src/rss.c:3731 ../src/rss-config-factory.c:551
-#: ../src/rss-config-factory.c:907
+#: ../src/rss.c:3806 ../src/rss.c:3999 ../src/rss-config-factory.c:552
+#: ../src/rss-config-factory.c:908
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% terminado"
 
-#: ../src/rss.c:3677
+#: ../src/rss.c:3945
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Esperandoâ?¦"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:89
+#: ../src/rss-config-factory.c:90
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "GtkHTML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:90
+#: ../src/rss-config-factory.c:91
 msgid "WebKit"
 msgstr "WebKit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:91
+#: ../src/rss-config-factory.c:92
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozilla"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:312
+#: ../src/rss-config-factory.c:313
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editar proveedor"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:314
+#: ../src/rss-config-factory.c:315
 msgid "Add Feed"
 msgstr "Añadir proveedor"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:359
+#: ../src/rss-config-factory.c:360
 msgid "Folder"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:812
+#: ../src/rss-config-factory.c:813
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:812
+#: ../src/rss-config-factory.c:813
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:843 ../src/rss-ui.glade.h:34
+#: ../src/rss-config-factory.c:844 ../src/rss-ui.glade.h:34
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "Borrar contenido de la carpeta"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1083
+#: ../src/rss-config-factory.c:1084
 msgid "Importing feeds..."
 msgstr "Importando proveedores..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1244 ../src/rss-config-factory.c:1527
+#: ../src/rss-config-factory.c:1245 ../src/rss-config-factory.c:1528
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1250 ../src/rss-config-factory.c:1533
+#: ../src/rss-config-factory.c:1251 ../src/rss-config-factory.c:1534
 msgid "OPML Files"
 msgstr "Archivos OPML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1256 ../src/rss-config-factory.c:1539
+#: ../src/rss-config-factory.c:1257 ../src/rss-config-factory.c:1540
 msgid "XML Files"
 msgstr "Archivos XML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1276
+#: ../src/rss-config-factory.c:1277
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "Mostrar resumen de artículo"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1282
+#: ../src/rss-config-factory.c:1283
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "Proveedor activado"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1288
+#: ../src/rss-config-factory.c:1289
 msgid "Validate feed"
 msgstr "Validar proveedor"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1323 ../src/rss-ui.glade.h:36
+#: ../src/rss-config-factory.c:1324 ../src/rss-ui.glade.h:36
 msgid "Select import file"
 msgstr "Seleccionar archivo para importar"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1359 ../src/rss-ui.glade.h:35
+#: ../src/rss-config-factory.c:1360 ../src/rss-ui.glade.h:35
 msgid "Select file to export"
 msgstr "Seleccionar archivo para exportar"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1437
+#: ../src/rss-config-factory.c:1438
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "Exportando proveedores..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1466
+#: ../src/rss-config-factory.c:1467
 msgid ""
 "A file by that name already exists.\n"
 "Overwrite it?"
@@ -470,15 +499,15 @@ msgstr ""
 "Ya existe un archivo con ese.\n"
 "¿Sobrescribirlo?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1468
+#: ../src/rss-config-factory.c:1469
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "¿Sobrescribir archivo?"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1490
+#: ../src/rss-config-factory.c:1491
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "Error al exportar proveedores"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1567
+#: ../src/rss-config-factory.c:1568
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -486,7 +515,7 @@ msgstr ""
 "No hay proveedores RSS configurados.\n"
 "No se pudo exportar."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1664 ../src/rss-config-factory.c:1971
+#: ../src/rss-config-factory.c:1665 ../src/rss-config-factory.c:1976
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -501,23 +530,23 @@ msgstr ""
 #. if (model)
 #. folder_size = g_strdup_printf (_("%s KB"), exchange_folder_size_get_val (model, folder_name));
 #. else
-#: ../src/rss-config-factory.c:1758
+#: ../src/rss-config-factory.c:1763
 msgid "0 KB"
 msgstr "0 KiB"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1763
+#: ../src/rss-config-factory.c:1768
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1819 ../src/rss-ui.glade.h:21
+#: ../src/rss-config-factory.c:1824 ../src/rss-ui.glade.h:21
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1835
+#: ../src/rss-config-factory.c:1840
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Nombre del proveedor"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1845
+#: ../src/rss-config-factory.c:1850
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]