[deskbar-applet] Updated Oriya Translation.



commit 43f073611736216b2aa9a6a722d1971b398fc781
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Fri May 8 15:37:18 2009 +0530

    Updated Oriya Translation.
---
 po/or.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 6b33e3d..9ef2b66 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=deskbar-applet&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 16:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
 "selection in the search box."
 msgstr ""
-"�ିବ�ର�ଡ ସ���ଷିପ�ତ ପଥ�� �ରମ�ଭ �ରିବା ପା�� ବା�ିବା ଦ�ୱାରା ମଧ�ଯ ପ�ର�ଳିତ ��ନ�� "
-"ସନ�ଧାନ ବା��ସର� ଲ�ା�ଥା�।"
+"�ିବ�ର�ଡ ସ���ଷିପ�ତ ପଥ�� �ରମ�ଭ �ରିବା ପା�� ବା�ିବା ଦ�ୱାରା ମଧ�ଯ ପ�ର�ଳିତ ��ନ�� ସନ�ଧାନ ବା��ସର� "
+"ଲ�ା�ଥା�।"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Clear entry after match has been selected"
@@ -94,17 +95,17 @@ msgid ""
 "default, history, documents, emails, conversations, files, people, places, "
 "actions, web, websearch, news and notes."
 msgstr ""
-"ବିଭା���ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା ଦର�ଶାଯା�ଥିବା ସମ�ର� ଭା���ିପଡ଼ିଥା�। ବ�ଧ ବିଭା���ଡ଼ି� ହ���ି: "
-"ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ, ପ�ର�ଣା ତଥ��, ଦଲିଲ, �ମ�ଲ, ବାର�ତ�ତାଳାପ, ଫା�ଲ��ଡ଼ି�, ବ����ତି, ସ�ଥାନ, "
-"�ାର�ଯ��, ୱ�ବ, ୱ�ବ ସନ�ଧାନ, �ବର �ବ� �ିପ�ପଣ�।"
+"ବିଭା���ଡ଼ି�ର ତାଲି�ା ଦର�ଶାଯା�ଥିବା ସମ�ର� ଭା���ିପଡ଼ିଥା�। ବ�ଧ ବିଭା���ଡ଼ି� ହ���ି: ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ, "
+"ପ�ର�ଣା ତଥ��, ଦଲିଲ, �ମ�ଲ, ବାର�ତ�ତାଳାପ, ଫା�ଲ��ଡ଼ି�, ବ����ତି, ସ�ଥାନ, �ାର�ଯ��, ୱ�ବ, ୱ�ବ ସନ�ଧାନ, "
+"�ବର �ବ� �ିପ�ପଣ�।"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "The list of exported class names of the enabled handlers sorted by priority. "
 "Leftmost has highest priority"
 msgstr ""
-"ରପ�ତାନ� �ରାଯା�ଥିବା ସ��ରି� ନି�ନ�ତ�ରଣ�ାର���� ଶ�ର�ଣ� ନାମ��ଡ଼ି�� ପ�ରାଥମି�ତା �ନ�ସାର� ବାମର� "
-"����ତର ପ�ରାଥମି�ତା ��ରମର� ସ�ଡ଼ାଯା�ଥା�"
+"ରପ�ତାନ� �ରାଯା�ଥିବା ସ��ରି� ନି�ନ�ତ�ରଣ�ାର���� ଶ�ର�ଣ� ନାମ��ଡ଼ି�� ପ�ରାଥମି�ତା �ନ�ସାର� ବାମର� ����ତର "
+"ପ�ରାଥମି�ତା ��ରମର� ସ�ଡ଼ାଯା�ଥା�"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:19
 msgid "The maximum number of items stored in history"
@@ -114,9 +115,7 @@ msgstr "ପ�ର�ଣା ତଥ�ଯର� ସ�ର��ଷିତ ଥିବ
 msgid ""
 "The minimum number of characters that need to be typed before the applet "
 "starts showing matches"
-msgstr ""
-"ସର�ବନିମ�ନ ସ����� ���ଷର ଯାହା�ି �ପଲ�� ମ�ଳ� ଦର�ଶା�ବା ପ�ର�ବର� "
-"�ା�ପ ହ�ବା �ବଶ���"
+msgstr "ସର�ବନିମ�ନ ସ����� ���ଷର ଯାହା�ି �ପଲ�� ମ�ଳ� ଦର�ଶା�ବା ପ�ର�ବର� �ା�ପ ହ�ବା �ବଶ���"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:21
 msgid ""
@@ -137,8 +136,8 @@ msgid ""
 "Whether to show only the preferred search engine, rather than all available "
 "engines. This only affects Mozilla-based web browsers such as Firefox."
 msgstr ""
-"ସମସ�ତ �ପଲବ�ଧ ଯନ�ତ�ର �ପ���ଷା, ��ବଳ ପସନ�ଦଯ���� ସନ�ଧାନ ଯନ�ତ�ର�� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ ନ�ହ�। "
-"�ହା ��ବଳ Mozilla-�ଧାରିତ ୱ�ବ ବ�ରା��ର ଯ�ପରି�ି Firefox �ପର� ପ�ରଭାବ ପ�ା�ଥା�।"
+"ସମସ�ତ �ପଲବ�ଧ ଯନ�ତ�ର �ପ���ଷା, ��ବଳ ପସନ�ଦଯ���� ସନ�ଧାନ ଯନ�ତ�ର�� ଦର�ଶା�ବା ��ିତ ନ�ହ�। �ହା ��ବଳ "
+"Mozilla-�ଧାରିତ ୱ�ବ ବ�ରା��ର ଯ�ପରି�ି Firefox �ପର� ପ�ରଭାବ ପ�ା�ଥା�।"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:25
 msgid "Whether triggering Deskbar-Applet pastes the current selection"
@@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "<i>�ାଲି ପ�ର�ଣା ତଥ�ଯ</i>"
 msgid "Cannot execute program:"
 msgstr "ପ�ର��ରାମ ନିଷ�ପାଦନ �ରିପାରିବ�ନାହି�:"
 
-#: ../deskbar/core/Utils.py:256
+#: ../deskbar/core/Utils.py:272
 msgid "Cannot show URL:"
 msgstr "URL ପ�ରଦର�ଶନ �ରିପାରିବ� ନାହି�:"
 
@@ -433,12 +432,12 @@ msgstr "�ାଳ� ନାମ:"
 msgid "Password:"
 msgstr "ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ:"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
 #, python-format
 msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
 msgstr "<big><b>%s ର� ଲ��ନ ବାତିଲ ହ���ି</b></big>"
 
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
 #, python-format
 msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> ପା�� �ପଣ���ର ପ�ରମାଣପତ�ର��ଡ଼ି�� ଯା����ରନ�ତ�"
@@ -633,14 +632,14 @@ msgid ""
 "choose Edit - Preferences, and then Autocompletion."
 msgstr ""
 "ସ�ୱ���ାଳନ�� ସ��ରି� �ରିବା �ବଶ���\n"
-"ସ�ୱ���ାଳନ ସ��ରି� ହ��ନଥିଲ� �ମ�ଭ�ମାନ� �ପଣ���ର ଠି�ଣା ବହିର� �-ମ�ଲ ଠି�ଣା ପ�ରଦାନ "
-"�ରିପାରିବ� ନାହି�।  �ହା �ରିବା ପା��, �ପଣ���ର ମ�ଲ ପ�ର��ରାମ ତାଲି�ାର�, "
-"ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� - ପସନ�ଦ, �ବ� ତାପର� ସ�ୱ���ାଳନ�� ବା�ନ�ତ�।"
+"ସ�ୱ���ାଳନ ସ��ରି� ହ��ନଥିଲ� �ମ�ଭ�ମାନ� �ପଣ���ର ଠି�ଣା ବହିର� �-ମ�ଲ ଠି�ଣା ପ�ରଦାନ �ରିପାରିବ� ନାହି�।  "
+"�ହା �ରିବା ପା��, �ପଣ���ର ମ�ଲ ପ�ର��ରାମ ତାଲି�ାର�, ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� - ପସନ�ଦ, �ବ� ତାପର� "
+"ସ�ୱ���ାଳନ�� ବା�ନ�ତ�।"
 
 #. FIXME:
 #. _("Location") should be _("Location of %s") % name
 #: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
 msgid "Location"
 msgstr "ସ�ଥାନ"
 
@@ -743,7 +742,6 @@ msgid "Shutdown the machine"
 msgstr "ଯନ�ତ�ର�� ବନ�ଦ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/gdmactions.py:191
-#| msgid "Hibernate the machine"
 msgid "Reboot the machine"
 msgstr "ଯନ�ତ�ର�� ପ�ନ��ାଳନ�ରନ�ତ�"
 
@@ -804,7 +802,6 @@ msgstr "ପ����� <i>%(name)s</i> �� ��ଲନ�ତ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:141
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google Codesearch</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> ପା�� <b>Google Codesearch</b> �� ���ନ�ତ�"
 
@@ -977,13 +974,11 @@ msgid "You can configure in which language the results should be."
 msgstr "ଯ��� ଭାଷାର� ଫଳାଫଳ �ସିବା ��ିତ �ପଣ ତାହା ବିନ��ାସ �ରିପାରିବ�."
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:195
-#| msgid "Python module simplejson is not available"
 msgid "Python module json or simplejson are not available"
 msgstr "Python ���ା�ଶ �ିମ�ବା simplejson �ପଲବ�ଧ ନାହି�"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:235
 #, python-format
-#| msgid "Search <b>Yahoo!</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgid "Search <b>Google</b> for <i>%(name)s</i>"
 msgstr "<i>%(name)s</i> ପା�� <b>Google</b> �� ���ନ�ତ�"
 
@@ -1046,12 +1041,10 @@ msgstr "ୱ�ବ ପ�ର�ଣା ତଥ�ଯ (Mozilla)"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:86
 #, python-format
-#| msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
 msgid "Website: <b>%(name)s</b>"
 msgstr "ୱ�ବସା��: <b>%(name)s</b>"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:92
-#| msgid "Web Search"
 msgid "OpenSearch"
 msgstr "OpenSearch"
 
@@ -1060,7 +1053,6 @@ msgid "Searches any OpenSearch compliant website"
 msgstr "ଯ���ଣସି OpenSearch �ନ�ବର�ତ�ତି ୱ�ବସା���� ସନ�ଧାନ�ରନ�ତ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
-#| msgid "You can customize which search engines are offered."
 msgid "You can configure the search engines you want to use."
 msgstr "�ପଣ ବ��ବହାର �ରିବା�� �ାହ��ଥିବା ସନ�ଧାନ �ପ�ରଣ ��ଡି�� ସ�ର�ନା �ରିପାରିବ�।"
 
@@ -1078,17 +1070,14 @@ msgid ""
 "website. The name and description can be loaded automatically from this "
 "document or you can just enter your own values manually."
 msgstr ""
-"�ହି ୱ�ବସା�� ପା�� OpenSearch ବର�ଣ�ଣନା ଦଲିଲର �ବସ�ଥାନ (URL)। "
-"�ହି ଦଲିଲର� ନାମ �ବ� ବର�ଣ�ଣନା�� ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� ଧାରଣ �ରାଯା�ପାରିବ �ିମ�ବା �ପଣ ନି�ର ମ�ଲ���� "
-"ହସ�ତ��ତ ଭାବର� ଭରଣ �ରିପାରିବ�।"
+"�ହି ୱ�ବସା�� ପା�� OpenSearch ବର�ଣ�ଣନା ଦଲିଲର �ବସ�ଥାନ (URL)। �ହି ଦଲିଲର� ନାମ �ବ� ବର�ଣ�ଣନା�� "
+"ସ�ୱ���ାଳିତ ଭାବର� ଧାରଣ �ରାଯା�ପାରିବ �ିମ�ବା �ପଣ ନି�ର ମ�ଲ���� ହସ�ତ��ତ ଭାବର� ଭରଣ �ରିପାରିବ�।"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:427
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location (URL):"
 msgstr "ସ�ଥାନ (URL) (_L):"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:442
-#| msgid "Name:"
 msgid "_Name:"
 msgstr "ନାମ (_N):"
 
@@ -1101,7 +1090,6 @@ msgid "Edit OpenSearch Website"
 msgstr "OpenSearch ୱ�ବସା���� ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:476
-#| msgid "Location"
 msgid "Location missing"
 msgstr "ସ�ଥାନ �ନ�ପସ�ଥିତ"
 
@@ -1261,6 +1249,15 @@ msgstr "�ା�����ଡ଼ି�"
 msgid "Create new files from your templates"
 msgstr "�ପଣ���ର �ା�����ଡ଼ି�ର� ନ�ତନ ଫା�ଲ��ଡ଼ି�� ତି�ରି �ରନ�ତ�"
 
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "ନମ�ନା ଡିର�����ର��� �ାଢ଼ିପାରିଲ� ନାହି�"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "ନମ�ନା ଡିର�����ର� %s �ବସ�ଥିତ ନ�ହ�"
+
 #: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
 #, python-format
 msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1332,16 +1329,16 @@ msgstr ""
 "    ସ�ଯ�� �ରିପାରିବ�\n"
 " � ପସନ�ଦର� �ପଣ���ର ପ�ରମାଣପତ�ର��ଡ଼ି� ସଠି� ��ି"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
 msgid ""
 "A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
 "message"
 msgstr ""
-"���ି� ପ�ଷ�� ପ�ର�ବର� ଦା�ଲ ପା�� �ପ���ଷା �ରି��ି, �ନ�� �� ସନ�ଦ�ଶ ଦା�ଲ �ରିବା ପ�ର�ବର� "
-"ଦ�ା�ରି �ପ���ଷା �ରନ�ତ�"
+"���ି� ପ�ଷ�� ପ�ର�ବର� ଦା�ଲ ପା�� �ପ���ଷା �ରି��ି, �ନ�� �� ସନ�ଦ�ଶ ଦା�ଲ �ରିବା ପ�ର�ବର� ଦ�ା�ରି "
+"�ପ���ଷା �ରନ�ତ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
 #, python-format
 msgid "Error posting to %s"
 msgstr "%sର� ଦା�ଲ �ରିବାର� ତ�ର��ି"
@@ -1354,12 +1351,12 @@ msgstr "%sର� ଦା�ଲ �ରିବାର� ତ�ର��ି"
 #. has left of the maximum message size. It should be at the start of
 #. the string as to not be hidden by ellipsation.
 #.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
 #, python-format
 msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
 msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
 #, python-format
 msgid ""
 "Update your %s account with the message:\n"
@@ -1370,33 +1367,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t<i>%s</i>"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
 msgid "Post updates to your Twitter account"
 msgstr "�ପଣ���ର Twitter �ାତାର� �ଦ��ତନ�� �ଢ଼ାନ�ତ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
 msgid "identi.ca"
 msgstr "identi.ca"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
 msgid "Post updates to your identi.ca account"
 msgstr "�ପଣ���ର identi.ca �ାତାର� �ଦ��ତନ�� �ଢ଼ାନ�ତ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
 msgid ""
 "Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
 "You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
 "if you haven't already."
 msgstr ""
-"ଦ�ା�ରି ମନ�ର�ନ�ତ� ଯ� Deskbar Applet ପ�ରାଧି�ରଣ�� OpenID ମାଧ�ଯମର� ସମର�ଥନ �ର� ନାହି�।"
-"<i>identi.ca</i> ୱ�ବ ସା�� �ପର� �ପଣ���� ���ି� �ାଳ� ନାମ �ବ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ "
+"ଦ�ା�ରି ମନ�ର�ନ�ତ� ଯ� Deskbar Applet ପ�ରାଧି�ରଣ�� OpenID ମାଧ�ଯମର� ସମର�ଥନ �ର� "
+"ନାହି�।<i>identi.ca</i> ୱ�ବ ସା�� �ପର� �ପଣ���� ���ି� �ାଳ� ନାମ �ବ� ପ�ରବ�ଶ ସ���ତ "
 "ସ�ର�ନା �ରିବା�� ହ�ବ, ଯଦି �ପଣ��� ପା�ର� ପ�ର�ବର� ��ି।"
 
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
 msgid "Visit identi.ca website"
 msgstr "identi.ca ୱ�ବସା���� ପରିଦର�ଶନ�ରନ�ତ�"
 
@@ -1468,7 +1465,7 @@ msgstr "ଦା�ଲ �ରାଯା�ଥିବା ପ�ରଶ�ନ ସହି
 msgid "Configure Yahoo!"
 msgstr "Yahoo!�� ବିନ��ାସ�ରନ�ତ�"
 
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
 #, python-format
 msgid "URL of %s"
 msgstr "%s ର URL"
@@ -1485,7 +1482,7 @@ msgstr "%s �ବସ�ଥାନ�� ଯା�ନ�ତ�"
 
 #. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
 #. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
 #, python-format
 msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
 msgstr "<b>%(name)s</b> (%(prog)s) �� ପ�ରାରମ�ଭ �ରନ�ତ�"
@@ -1539,7 +1536,7 @@ msgstr "ଶ�ଭ�ରା�ଶ� ବ�ହ�ରା <arya_subhransu yahoo co 
 msgid "<b>Search:</b>"
 msgstr "<b>ସନ�ଧାନ �ରନ�ତ�:</b>"
 
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:257
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
 msgid "Display additional actions"
 msgstr "�ତିରି��ତ �ାର�ଯ��ପନ�ଥା ଦର�ଶାନ�ତ�"
 
@@ -1592,8 +1589,8 @@ msgid ""
 "of your keyboard.\n"
 "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
 msgstr ""
-"ସ���ଷିପ�ତ ପଥ \"%s\" �� ବ��ବହାର �ରାଯା�ପାରିବ ନାହି� �ାରଣ �ହା �ପଣ���ର �ି "
-"ବ�ର�ଡର ସଠି� ପ�ର����� ବାରଣ �ରିଥା�।\n"
+"ସ���ଷିପ�ତ ପଥ \"%s\" �� ବ��ବହାର �ରାଯା�ପାରିବ ନାହି� �ାରଣ �ହା �ପଣ���ର �ି ବ�ର�ଡର ସଠି� ପ�ର����� "
+"ବାରଣ �ରିଥା�।\n"
 "��ା ସମ�ର� ଦ�ା�ରି Control, Alt �ିମ�ବା Shift �ି ସହା�ତାର� ��ଷ��ା�ରନ�ତ�।\n"
 
 #: ../deskbar/ui/preferences/DeskbarPreferences.py:96



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]