[ekiga/gnome-2-26] Updated Spanish translation, fixed bugs



commit 3cd236a70ffc33573e0b54404fc8e269dc9d0b0b
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon May 4 20:48:38 2009 +0200

    Updated Spanish translation, fixed bugs
---
 help/es/es.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index db9b61b..14f74fb 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,11 +3,11 @@
 # maria <maria majadas hispalinux es>, 2005.
 # Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
 # FRancisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2008.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.HEAD.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 20:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -167,10 +167,10 @@ msgstr ""
 "protocolo desarrollado por el IETF MMUSIC Working Group y un estándar "
 "propuesto para iniciar, modificar y terminar una sesión de usuario "
 "interactiva que incluya elementos multimedia como vídeo, voz, mensajería "
-"instantánea, juegos en línea y realidad virtual. En noviembre 2000, SIP se "
-"aceptó como protocolo de señalización para 3GPP y elemento permanente de la "
-"arquitectura IMS. Es uno de los protocolos de señalización líderes para Voz "
-"sobre IP."
+"instantánea, juegos en línea y realidad virtual. En noviembre de 2000, SIP "
+"se aceptó como protocolo de señalización para 3GPP y elemento permanente de "
+"la arquitectura IMS. Es uno de los protocolos de señalización líderes para "
+"Voz sobre IP."
 
 #: C/ekiga.xml:110(para)
 msgid ""
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr ""
 "expectativas de las comunicaciones de negocios. H.323 fue el primer estándar "
 "VoIP en adoptar el estándar RTP de IETF para transportar sonido y vídeo "
 "sobre redes IP. H.323 está basado en el protocolo RDSI Q.931 y es apropiado "
-"para escenarios de trabajo compartido entre IP y RDSI,  respectivamente "
-"entre IP y QSIG. Una modelo de llamadas, similar al modelo de llamadas RDSI, "
+"para escenarios de trabajo compartido entre IP y RDSI, respectivamente entre "
+"IP y QSIG. Un modelo de llamadas, similar al modelo de llamadas RDSI, "
 "facilita la introducción de Telefonía IP en las redes existentes de sistemas "
 "PBX basados en RDSI."
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
 "after having entered all required information to continue."
 msgstr ""
 "Tan sólo siga el enlace dado en el diálogo para obtener una cuenta si no "
-"tiene una, después rellene su usuario y contraseña. Pulse «Adelante» tras "
+"tiene una, después escriba su usuario y contraseña. Pulse «Adelante» tras "
 "introducir toda la información requerida para continuar."
 
 #: C/ekiga.xml:181(title)
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
 "disponible. Esta opción es necesaria en la configuración inicial de "
 "<application>Ekiga</application> así que elija el códec óptimo que convenga "
 "para su conexión de red para que se adapte a la configuración de la calidad "
-"de vídeo. Si su tipo de conexión no se menciona en la lista que debe "
-"seleccionar la más cercana a su conexión de red ajustar manualmente "
+"de vídeo. Si su tipo de conexión no se menciona en la lista, debe "
+"seleccionar la más cercana a su conexión de red y ajustar manualmente "
 "<application>Ekiga</application> con la ventana de preferencias (sección de "
 "códecs) más adelante."
 
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
 "example use <emphasis>sip:dsandras ekiga net</emphasis> to call the author "
 "of Ekiga."
 msgstr ""
-"La dirección SIP la pueden usar otros usuarios para llamarle. Similarmente , "
+"La dirección SIP la pueden usar otros usuarios para llamarle. Similarmente, "
 "puede usar la dirección SIP de sus amigos y familia para llamarlos. Puede "
 "usar por ejemplo <emphasis>sip:dsandras ekiga net</emphasis> para llamar al "
 "autor de Ekiga."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]