[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(HongKong and Taiwan)



commit b2996795a70d738f2b75b8c74311981cff25d624
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sun May 3 14:40:39 2009 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(HongKong and Taiwan)
---
 po/zh_HK.po | 3907 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/zh_TW.po | 3898 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 4060 insertions(+), 3745 deletions(-)

diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 295bbe5..5326da3 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:gnome-packagekit 0.4.0 \n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 14:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 14:20+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -71,15 +73,14 @@ msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
 "can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??"
+msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
 msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ä¾?å®?è£?å­?å??ç?? GTK+ 模çµ?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
 msgid "Get the update list when the session starts"
@@ -89,9 +90,7 @@ msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 msgid ""
 "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
 "ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
-msgstr ""
-"ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿ä¸¦æ?ªå??å?¥æ??ç¨?中ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»"
-"è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
+msgstr "ç?¶ä½?業é??段å??å??æ??å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®ï¼?å?³ä½¿ä¸¦æ?ªå??å?¥æ??ç¨?中ã??é??樣å?¯ä»¥ç¢ºä¿?使ç?¨è??å?¨é??å??é?»è?¦å¾?系統å?£æ??æ??æ??æ?°ä¸?æ??æ??ç??è³?æ??ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
@@ -131,384 +130,178 @@ msgstr "æ?¯å?¦è?ªå??è£?é½?æ??å°?è©?å?¥"
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
+#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
+#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
 msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr ""
+msgstr "å¿?é ?使ç?¨äº?å??模å¼?ï¼?è¦?è??客æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
+#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
+#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
 msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨äº?å??模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:32
+msgid "Messages that should be ignored"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?符"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr "å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å®?æ??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid "Notify the user for completed updates"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°å??ä½?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid "Notify the user when a task is complete"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user when an update has failed"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å¤±æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when security updates are available"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??è?ªå??æ?´æ?°ä¸?æ??å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??é?²è¡?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid "Notify the user when the update was started"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
 msgid "Notify the user when there are errors"
 msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid "Notify the user when there are messages"
 msgstr "ç?¶æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
+msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+msgstr "ç?¶å¥?件管ç??ç¨?å¼?æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Precache all update details in the update viewer"
 msgstr "å?¨æ?´æ?°æª¢è¦?ç¨?å¼?中é ?å??å¿«å??æ??æ??ç??æ?´æ?°è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "å?¨è»?件ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
 msgid "Show the category group menu"
-msgstr "顯示����符�����(_M)"
+msgstr "顯示å??é¡?ç¾£çµ?é?¸å?®"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
-msgstr ""
-"顯示é¡?å?¥ç¾£çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
+msgstr "顯示é¡?å?¥ç¾£çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??ç­?å¾?æ?´æ?°æª¢æ?¥ç??ç§?æ?¸"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
 msgid "The search mode used by default"
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??ã??ã??detailsã??æ??ã??fileã??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦æ??è?½æ??示å­?å??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "使� WiFi (�� LAN) ��檢���"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
 msgid "Use WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "使� WiFi ��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å¦? GSM å?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?å??ç?ºé ?設å?¼"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«é??äº?é?¸é ?é??å??"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
 msgstr "å? å?¥æ??移é?¤å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.glade.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:96 ../src/gpk-log.c:541
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../src/gpk-application-main.c:97
+#: ../src/gpk-log.c:486
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "��/移��件"
 
-#: ../data/gpk-application.glade.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "é??æ?¼é??å??è»?件"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ç?¸æ ¹æ??æ?¼"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "編輯�件����"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "å°?æ?¾(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "é??å??è»?件ç??æ±?å?©æ??件"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: title: installing package
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#: ../data/gpk-application.glade.h:9 ../src/gpk-client.c:1115
-#: ../src/gpk-client.c:1579 ../src/gpk-client.c:1701 ../src/gpk-client.c:1901
-#: ../src/gpk-client.c:2253 ../src/gpk-client.c:2715 ../src/gpk-client.c:2803
-#: ../src/gpk-client.c:2875
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:10
-msgid "Only _available"
-msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:11
-msgid "Only _development"
-msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:12
-msgid "Only _end user files"
-msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:13
-msgid "Only _installed"
-msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:14
-msgid "Only _newest packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:15
-msgid "Only _non-free software"
-msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?件(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:16
-msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:18
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:19
-msgid "Project homepage"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: title: refresh the lists of packages
-#: ../data/gpk-application.glade.h:20 ../src/gpk-client.c:3010
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: title: removing packages
-#: ../data/gpk-application.glade.h:22 ../src/gpk-client.c:1426
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:23
-msgid "Required by"
-msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:24
-msgid "Run program"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../data/gpk-application.glade.h:25 ../src/gpk-enum.c:1475
-msgid "Software sources"
-msgstr "�件��"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:27
-msgid "_Architectures"
-msgstr "��(_A)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:28
-msgid "_Cancel"
-msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:29
-msgid "_Contents"
-msgstr "�容(_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:30
-msgid "_Development"
-msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:31
-msgid "_Filters"
-msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:32
-msgid "_Free"
-msgstr "���件(_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:33
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.glade.h:34 ../src/gpk-check-update.c:254
-msgid "_Help"
-msgstr "æ±?å?©(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:35
-msgid "_Hide subpackages"
-msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:36
-msgid "_Installed"
-msgstr "已��(_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:37
-msgid "_No filter"
-msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:38
-msgid "_Only free software"
-msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?件(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:39
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Only native architectures"
-msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:41
-msgid "_Only non-native architectures"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:42
-msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:43
-msgid "_Only text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:44
-msgid "_Selection"
-msgstr "é?¸å??å??(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "��(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "系統(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:47
-msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
-
-#: ../data/gpk-client.glade.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "���件"
-
-#: ../data/gpk-error.glade.h:1
-msgid "<b>More details</b>"
-msgstr "<b>��詳細��</b>"
-
-#: ../data/gpk-eula.glade.h:1
-msgid "License Agreement Required"
-msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
-
-#: ../data/gpk-eula.glade.h:2
-msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:72
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?系統中è»?件ç??ä¸?å??å??é¡?"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
@@ -518,8 +311,7 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?件å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.glade.h:2
-#: ../src/gpk-log.c:713
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../src/gpk-log.c:660
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
@@ -527,10 +319,6 @@ msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "檢è¦?以å??ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../data/gpk-log.glade.h:1
-msgid "Filter"
-msgstr "é??濾æ¢?件"
-
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
 msgid "Change software update preferences"
 msgstr "æ?¹è®?è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
@@ -539,453 +327,327 @@ msgstr "æ?¹è®?è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
 msgid "Software Updates"
 msgstr "�件��"
 
-#. section for notifications
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Display Notification</b>"
-msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Update Settings</b>"
-msgstr "<b>��設��</b>"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:4
-msgid "<i>Currently using mobile broadband</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:5
-msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢���(_H):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:6
-msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢�主���(_U):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:7
-msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:8 ../src/gpk-prefs.c:392
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:9
-msgid "When _updates are available"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:10
-msgid "When long _tasks have completed"
-msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:11
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
-
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
 msgid "Enable or disable software sources"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?件ä¾?æº?"
 
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2 ../data/gpk-repo.glade.h:2
+#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
 msgid "Software Sources"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../data/gpk-repo.glade.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?件ä¾?æº?"
-
-#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-repo.glade.h:4
-msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?件ä¾?æº?(_S)"
-
 #: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:1
 msgid "Create service packs for sharing with other computers"
 msgstr "建ç«?æ??å??å¥?件å??以便è??å?¶ä»?é?»è?¦å??享"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../data/gpk-service-pack.glade.h:12
-#: ../src/gpk-service-pack.c:567
+#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../src/gpk-service-pack.c:570
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å¥?件å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:1
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>å??ä½?</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:2
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:3
-msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "<b>�度</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:4
-msgid "Create"
-msgstr "建�"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:5
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:6
-msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:7
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:8
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "輸å?ºç?®é??:"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:10
-msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:11
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:1
-msgid "<big><b>Do you trust the source of the packages?</b></big>"
-msgstr "<big><b>ä½ æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:2
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ä½ æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??å¯?碼å??ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:3
-msgid "Repository name:"
-msgstr "å¥?件庫å??稱:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:4
-msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽署 URL:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:5
-msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽署��符:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:6
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽署使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:7
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "é??è¦?è»?件簽署"
-
 #: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
 msgid "PackageKit Update Applet"
 msgstr "PackageKit ������"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+msgid "Software Update"
+msgstr "�件��"
+
 #. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../src/gpk-update-viewer.c:1829
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2597
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:8 ../src/gpk-log.c:544
-msgid "Update System"
-msgstr "��系統"
-
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å®?è£?ç??è»?件"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:1
-msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:2
-msgid "<b>System Update Completed</b>"
-msgstr "<b>系統��已��</b>"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:3
-msgid "A system restart is recommended"
-msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:4
-msgid "All selected updates have been successfully installed"
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:5
-msgid "Last refresh:"
-msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:6
-msgid "Last update:"
-msgstr "�次��:"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:7
-msgid "The following updates are available:"
-msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:9
-msgid "_Back to overview"
-msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:10
-msgid "_Install more updates"
-msgstr "������(_I)"
-
-#. Look through the list of updates, and maybe choose them one by one, as you can check the update description
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:12
-msgid "_Review"
-msgstr "檢�(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:516
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
+msgid "_Details"
+msgstr "詳細設�(_D)"
 
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:697 ../src/gpk-application.c:774
-msgid "No packages"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件"
+#. Application column (icon, name, description)
+#. TRANSLATORS: column for the application name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:137
+#: ../src/gpk-helper-run.c:191
+msgid "Package"
+msgstr "�件"
 
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:699
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼é??å??å¥?件"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
+#, python-format
+msgid "Remove %i additional package?"
+msgid_plural "Remove %i additional packages?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:715
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
+msgstr "ä½ æ?³è¦?移é?¤ç??è»?件æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?件æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?件ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:776
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+#. TRANSLATORS: button label, install
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+msgid "_Install"
+msgstr "��(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:787
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
+#, python-format
+msgid "Install %i additional package?"
+msgid_plural "Install %i additional packages?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:792
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
+msgstr "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?件é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:825
+#: ../src/gpk-application.c:711
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡æ??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-application.c:963 ../src/gpk-update-viewer.c:861
+#: ../src/gpk-application.c:843
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:963
+#: ../src/gpk-application.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
-msgstr "��"
+msgstr "å??ç??é??(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:851
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:976
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:976
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:990
+#: ../src/gpk-application.c:870
 msgid "Group"
 msgstr "羣�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:996
+#: ../src/gpk-application.c:876
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:1005
+#: ../src/gpk-application.c:885
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:1023
+#: ../src/gpk-application.c:903
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1026
+#: ../src/gpk-application.c:906
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1029
+#: ../src/gpk-application.c:909
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:918
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1189
+#: ../src/gpk-application.c:1053
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1197
+#: ../src/gpk-application.c:1061
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?å??試å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1202
+#: ../src/gpk-application.c:1066
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?å??試æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1205
+#: ../src/gpk-application.c:1069
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?æ¢?件å??試ä¸?次ã??"
 
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:1122 ../src/gpk-application.c:1174
+msgid "No packages"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1124
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1132
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1137
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:1176
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼é??å??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:1184
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
+msgstr[1] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
+
+#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:1189
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1403
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1311
+#: ../src/gpk-application.c:1405
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?符"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1346
+#: ../src/gpk-application.c:1440
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
 #. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1348 ../src/gpk-application.c:1392
+#: ../src/gpk-application.c:1442 ../src/gpk-application.c:1486
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?此次交æ??失æ??"
+msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1484
 msgid "The group could not be queried"
 msgstr "���詢此羣�"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1465
+#: ../src/gpk-application.c:1551
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1466
+#: ../src/gpk-application.c:1552
 msgid "Close Anyway"
 msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?é?½é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1470
+#: ../src/gpk-application.c:1556
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1471
+#: ../src/gpk-application.c:1557
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?æ?´æ?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:1735 ../src/gpk-enum.c:990 ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-application.c:1818 ../src/gpk-enum.c:1036 ../src/gpk-enum.c:1105
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:1751 ../src/gpk-application.c:1773
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:739 ../src/gpk-dialog.c:146
+#: ../src/gpk-application.c:1834 ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:718
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2025
+#: ../src/gpk-application.c:2090
 msgid "Searching by name"
 msgstr "正根æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2050
+#: ../src/gpk-application.c:2115
 msgid "Searching by description"
 msgstr "正根æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2075
+#: ../src/gpk-application.c:2140
 msgid "Searching by file"
 msgstr "正根æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2101
+#: ../src/gpk-application.c:2166
 msgid "Search by name"
 msgstr "æ ¹æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2111
+#: ../src/gpk-application.c:2176
 msgid "Search by description"
 msgstr "æ ¹æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2121
+#: ../src/gpk-application.c:2186
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æ ¹æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2176 ../src/gpk-check-update.c:158
-#: ../src/gpk-watch.c:566
+#: ../src/gpk-application.c:2241 ../src/gpk-check-update.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "��顯示 URL"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2215 ../src/gpk-check-update.c:183
-#: ../src/gpk-watch.c:587
+#: ../src/gpk-application.c:2280 ../src/gpk-check-update.c:184
+#: ../src/gpk-watch.c:703
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "æ ¹æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第 2 ç??æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2216 ../src/gpk-check-update.c:184
-#: ../src/gpk-watch.c:588
+#: ../src/gpk-application.c:2281 ../src/gpk-check-update.c:185
+#: ../src/gpk-watch.c:704
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -997,8 +659,8 @@ msgstr ""
 "(GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?\n"
 "æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2220 ../src/gpk-check-update.c:188
-#: ../src/gpk-watch.c:592
+#: ../src/gpk-application.c:2285 ../src/gpk-check-update.c:189
+#: ../src/gpk-watch.c:708
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1010,8 +672,8 @@ msgstr ""
 "æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?±\n"
 "GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2224 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:596
+#: ../src/gpk-application.c:2289 ../src/gpk-check-update.c:193
+#: ../src/gpk-watch.c:712
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -1019,152 +681,163 @@ msgid ""
 "02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "ä½ æ??該已ç¶?å??ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ç??å?¯æ?¬ã??\n"
-"å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?寫信給ï¼? the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
-"Fifth Floor, Boston, MA \n"
+"å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?寫信給ï¼? the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA \n"
 "02110-1301 USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2230 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:601
+#: ../src/gpk-application.c:2295 ../src/gpk-check-update.c:198
+#: ../src/gpk-watch.c:717
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2255 ../src/gpk-check-update.c:216
-#: ../src/gpk-watch.c:619
+#: ../src/gpk-application.c:2320 ../src/gpk-check-update.c:217
+#: ../src/gpk-watch.c:735
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2258
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#. TRANSLATORS: The information about the update, not currently shown
-#: ../src/gpk-application.c:2685 ../src/gpk-update-viewer.c:1069
+#: ../src/gpk-application.c:2970
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:2708
+#: ../src/gpk-application.c:2993
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??ç¾£çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2711
+#: ../src/gpk-application.c:2996
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:2743 ../src/gpk-application.c:2814
+#: ../src/gpk-application.c:3030 ../src/gpk-application.c:3101
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:2745 ../src/gpk-application.c:2816
+#: ../src/gpk-application.c:3032 ../src/gpk-application.c:3103
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:3266
+#, c-format
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3116
+#: ../src/gpk-application.c:3465
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3137
+#: ../src/gpk-application.c:3490
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3159
+#: ../src/gpk-application.c:3512
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3309
+#: ../src/gpk-application.c:3662
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:3669
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:81
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:50 ../src/gpk-install-local-file.c:50
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:49 ../src/gpk-install-package-name.c:50
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:49 ../src/gpk-log.c:694
-#: ../src/gpk-prefs.c:373 ../src/gpk-repo.c:442 ../src/gpk-service-pack.c:538
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:1810
+#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52 ../src/gpk-install-local-file.c:51
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51 ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51 ../src/gpk-log.c:641
+#: ../src/gpk-prefs.c:401 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:541
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2578
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "顯示é¡?å¤?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:80 ../src/gpk-backend-status.c:83
-#: ../src/gpk-prefs.c:375 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1812
+#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
+#: ../src/gpk-prefs.c:403 ../src/gpk-update-icon.c:132
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:110
+#: ../src/gpk-application-main.c:111
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:100
+#: ../src/gpk-backend-status.c:103
 msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:123
+#: ../src/gpk-backend-status.c:126
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:242
+#: ../src/gpk-check-update.c:243
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
+#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
+#: ../src/gpk-check-update.c:255
+msgid "_Help"
+msgstr "æ±?å?©(_H)"
+
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:262 ../src/gpk-watch.c:649
+#: ../src/gpk-check-update.c:263 ../src/gpk-watch.c:762
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to execute the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:356
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
 msgid "_Show Updates"
 msgstr "顯示��(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to update any pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:364
+#: ../src/gpk-check-update.c:371
 msgid "_Update System Now"
 msgstr "����系統(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:474
+#: ../src/gpk-check-update.c:512
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:479
+#: ../src/gpk-check-update.c:517
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼ä½ ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼ä½ ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:501
+#: ../src/gpk-check-update.c:539
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: button: all pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:504
+#: ../src/gpk-check-update.c:542
 msgid "Install all updates"
 msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 
@@ -1174,37 +847,51 @@ msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 #. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:507 ../src/gpk-check-update.c:1022
-#: ../src/gpk-client.c:327 ../src/gpk-client.c:331 ../src/gpk-client.c:2962
-#: ../src/gpk-dialog.c:289 ../src/gpk-firmware.c:219 ../src/gpk-hardware.c:170
-#: ../src/gpk-watch.c:402
+#: ../src/gpk-check-update.c:545 ../src/gpk-check-update.c:757
+#: ../src/gpk-check-update.c:1146 ../src/gpk-check-update.c:1359
+#: ../src/gpk-check-update.c:1363 ../src/gpk-dialog.c:291
+#: ../src/gpk-firmware.c:206 ../src/gpk-hardware.c:171 ../src/gpk-watch.c:464
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:616
+#: ../src/gpk-check-update.c:654
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:618
+#: ../src/gpk-check-update.c:656
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: hide this warning type forever
-#: ../src/gpk-check-update.c:623
+#: ../src/gpk-check-update.c:661
 msgid "Do not show this warning again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??警示"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:626
+#: ../src/gpk-check-update.c:664
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
+#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
+#: ../src/gpk-check-update.c:746
+msgid "Updates are being installed"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
+#: ../src/gpk-check-update.c:748
+msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°ä½ ç??é?»è?¦"
+
+#: ../src/gpk-check-update.c:754
+msgid "Cancel update"
+msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
+
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:750
+#: ../src/gpk-check-update.c:850
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1212,114 +899,400 @@ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:766
+#: ../src/gpk-check-update.c:865
 #, c-format
-msgid "There is %d update pending"
-msgid_plural "There are %d updates pending"
-msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+msgid "There is %d update available"
+msgid_plural "There are %d updates available"
+msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:892 ../src/gpk-check-update.c:912
+#: ../src/gpk-check-update.c:1425
+#, fuzzy
+#| msgid "PackageKit Update Applet"
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "PackageKit ������"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:894
+#, fuzzy
+#| msgid "Security update available"
+#| msgid_plural "Security updates available"
+msgid "Update available"
+msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:914
+msgid "Update available (on battery)"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1009
+#: ../src/gpk-check-update.c:1133
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1019 ../src/gpk-client.c:1762
-#: ../src/gpk-client.c:1955 ../src/gpk-client.c:2403 ../src/gpk-client.c:2689
+#: ../src/gpk-check-update.c:1143 ../src/gpk-dbus-task.c:722
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:758 ../src/gpk-dbus-task.c:932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2279 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
-#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-client.c:222 ../src/gpk-watch.c:281
-msgid "Error details"
-msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
-
-#: ../src/gpk-client.c:222
-msgid "Package Manager error details"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
-
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-client.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:1319
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-client.c:318
+#: ../src/gpk-check-update.c:1350
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-client.c:324
+#: ../src/gpk-check-update.c:1356
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-client.c:375
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:1427 ../src/gpk-update-viewer.c:1692
+#, fuzzy
+#| msgid "File was installed successfully"
+#| msgid_plural "Files were installed successfully"
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-client.c:527 ../src/gpk-watch.c:474
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示詳細��"
+#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
+#: ../src/gpk-common.c:357
+msgid "This application is running as a privileged user"
+msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
+#: ../src/gpk-common.c:360
+#, c-format
+msgid "%s is running as a privileged user"
+msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user off
+#: ../src/gpk-common.c:363
+msgid "Package management applications are security sensitive."
+msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: and explain why
+#: ../src/gpk-common.c:365
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
+msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
+#: ../src/gpk-common.c:371
+msgid "Continue _Anyway"
+msgstr "強�繼�(_A)"
+
+#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
+#: ../src/gpk-common.c:441 ../src/gpk-common.c:491
+#, c-format
+msgid "Now"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:451 ../src/gpk-common.c:501
+#, c-format
+msgid "%i second"
+msgid_plural "%i seconds"
+msgstr[0] "%i �"
+msgstr[1] "%i �"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:461 ../src/gpk-common.c:514
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i å??"
+msgstr[1] "%i å??"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:533
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i å°?æ??"
+msgstr[1] "%i å°?æ??"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:539
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:541
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "å??"
+msgstr[1] "å??"
+
+#: ../src/gpk-common.c:522
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "�"
+msgstr[1] "�"
+
+#: ../src/gpk-common.c:540
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "å°?æ??"
+msgstr[1] "å°?æ??"
+
+#: ../src/gpk-common.c:567
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:570
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:573
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:577
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+
+#. TRANSLATORS: could not restart the computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:178
+msgid "Failed to restart"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
+
+#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:180
+msgid ""
+"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
+"logged in"
+msgstr "ä½ ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:270
+msgid "EULA required"
+msgstr "é??è¦? EULA"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:292
+msgid "Signature required"
+msgstr "��簽署"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:319
+msgid "Install untrusted"
+msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:353
+msgid "Failed to install software"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:355
+msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: detailed text about the error
+#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384 ../src/gpk-watch.c:359
+msgid "Error details"
+msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Package Manager error details"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-client.c:635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:398
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-client.c:649
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:412
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-client.c:653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-client.c:657
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-client.c:661
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: The transaction state
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:855
+msgid "Installing packages"
+msgstr "正����件"
+
 #. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-client.c:736 ../src/gpk-client.c:1452 ../src/gpk-client.c:1603
-#: ../src/gpk-client.c:2918 ../src/gpk-client.c:2999 ../src/gpk-client.c:3055
-#: ../src/gpk-client.c:3112 ../src/gpk-client.c:3166 ../src/gpk-client.c:3226
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
 msgid "Failed to reset client to perform action"
 msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥é?²è¡?å??ä½?"
 
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:482 ../src/gpk-dbus-task.c:979
+msgid "Failed to install package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:536
+msgid "Finding other packages we require"
+msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:547 ../src/gpk-dbus-task.c:1934
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043 ../src/gpk-dbus-task.c:2419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2646
+msgid "Failed to reset client"
+msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:560
+msgid "Could not work out what packages would be also installed"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:717
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:719
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:753
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:755
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "此���任��件����"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:785
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:752 ../src/gpk-client.c:1986
+#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:788 ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
+#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:820 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be installed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
+msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:827 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#, c-format
+msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
+msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing package
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:837 ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912 ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310 ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:2879
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-update-viewer.c:1041
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:862
+msgid "The following packages were installed:"
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+
+#. FIXME: shows package_id in UI
+#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:920
+#, c-format
+msgid "Could not find packages"
+msgstr "����件"
+
+#. TRANSLATORS: message: could not find
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:929
+msgid "The packages could not be found in any software source"
+msgstr "此�件�任��件������"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:963
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:965 ../src/gpk-enum.c:378
+msgid "The package is already installed"
+msgstr "此�件已���"
+
+#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:981 ../src/gpk-dbus-task.c:1947
+msgid "Incorrect response from search"
+msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
+
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141 ../src/gpk-watch.c:536
+msgid "Show details"
+msgstr "顯示詳細��"
+
 #. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-client.c:999
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 msgid "Do you want to copy this file?"
 msgid_plural "Do you want to copy these files?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-client.c:1002
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid ""
 "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
 "installed:"
@@ -1330,836 +1303,366 @@ msgstr[0] "é??å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
 msgstr[1] "å¤?å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-client.c:1013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
 msgid "Copy file"
 msgid_plural "Copy files"
 msgstr[0] "�製��"
 msgstr[1] "�製��"
 
 #. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-client.c:1030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1497
 msgid "Copying file"
 msgid_plural "Copying files"
 msgstr[0] "正��製��"
 msgstr[1] "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-client.c:1069
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
 msgid "The file could not be copied"
 msgid_plural "The files could not be copied"
 msgstr[0] "�����製"
 msgstr[1] "�����製"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: the user cancelled the action
-#: ../src/gpk-client.c:1124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
 msgid "The file was not installed"
 msgid_plural "The files were not installed"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-client.c:1170
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "File was not found!"
 msgid_plural "Files were not found!"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-client.c:1174
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1641
 msgid "The following file was not found:"
 msgid_plural "The following files were not found:"
 msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file that is not trusted
-#: ../src/gpk-client.c:1295
-msgid "Install untrusted local file"
-msgid_plural "Install untrusted local files"
-msgstr[0] "å®?è£?æ?ªä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æª?æ¡?"
-msgstr[1] "å®?è£?æ?ªä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have installed the local file OK
-#: ../src/gpk-client.c:1313
-msgid "File was installed successfully"
-msgid_plural "Files were installed successfully"
-msgstr[0] "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-msgstr[1] "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting a list of other packages that depend on this one
-#: ../src/gpk-client.c:1365
-msgid "Finding packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-client.c:1376 ../src/gpk-client.c:1536 ../src/gpk-client.c:1723
-#: ../src/gpk-client.c:1919 ../src/gpk-client.c:2366 ../src/gpk-client.c:2646
-msgid "Failed to reset client used for searching"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
-
-#. TRANSLATORS: we could not work out what other packages have to be removed to remove this package
-#: ../src/gpk-client.c:1389
-msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: to remove this package we also have to remove others
-#: ../src/gpk-client.c:1407
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-client.c:1415
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title removing packages
-#: ../src/gpk-client.c:1444
-msgid "Remove packages"
-msgstr "移��件"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove the package we tried to remove
-#: ../src/gpk-client.c:1465
-msgid "Failed to remove package"
-msgstr "��移��件"
-
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-client.c:1525
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-client.c:1549
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-client.c:1562
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#: ../src/gpk-client.c:1569
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-client.c:1595 ../src/gpk-enum.c:809
-msgid "Installing packages"
-msgstr "正����件"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
-#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-client.c:1615 ../src/gpk-client.c:1814
-msgid "Failed to install package"
-msgstr "�����件"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-client.c:1685
-msgid "An additional package is required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¥?件"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1896
+msgid "An additional package is required:"
+msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-client.c:1688
-msgid "Do you want to search for this file now?"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1899
+msgid "Do you want to search for and install this package now?"
+msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1694
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1905
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "����件"
-msgstr[1] "����件"
+msgstr[0] "%s �����件"
+msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1697
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1908
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "����件"
-msgstr[1] "����件"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-client.c:1713
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-client.c:1736 ../src/gpk-client.c:1816
-msgid "Incorrect response from search"
-msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
-
-#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-client.c:1750
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "��� %s"
-
-#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-client.c:1759
-msgid "The packages could not be found in any software source"
-msgstr "此�件�任��件������"
-
-#. TRANSLATORS: title: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1794
-#, c-format
-msgid "Failed to install %s"
-msgstr "���� %s"
-
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1798 ../src/gpk-enum.c:338
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "此�件已���"
-
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-client.c:1883
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "The following file is required:"
-msgstr "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgid_plural "The following files are required:"
+msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-client.c:1886 ../src/gpk-client.c:2105
-msgid "Do you want to search for this now?"
-msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2013
+msgid "Do you want to search for this file now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "�����"
-msgstr[1] "�����"
+msgstr[0] "%s ������"
+msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1897
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "�����"
-msgstr[1] "�����"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:1912 ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036 ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:1932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2056
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-client.c:1950
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-client.c:1952
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "此���任��件����"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-client.c:1983
-#, c-format
-msgid "The %s package already provides the file %s"
-msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?æª?æ¡? %s"
-
 #. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-client.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: title: we need a codec
-#: ../src/gpk-client.c:2084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2147
 msgid "An additional plugin is required to play this content"
 msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
 msgstr[0] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-client.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2149
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
+#. TRANSLATORS: ask for confirmation
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2168
+msgid "Do you want to search for this now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2117
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2180
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin"
 msgid_plural "%s requires additional plugins"
-msgstr[0] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2120
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2183
 msgid "A program requires an additional plugin"
 msgid_plural "A program requires additional plugins"
-msgstr[0] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-client.c:2124 ../src/gpk-client.c:2342 ../src/gpk-client.c:2617
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187 ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2182
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2245
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2210
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-client.c:2212
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2275
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2244
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-client.c:2245 ../src/gpk-client.c:2708
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302 ../src/gpk-dbus-task.c:2710
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-client.c:2324
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-client.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2335
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388
+#, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
-msgstr[1] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2338
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
-msgstr[1] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-client.c:2354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2407
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2380 ../src/gpk-client.c:2660
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433 ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
 
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:2398
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-client.c:2400
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the list of packages that can open this file
-#: ../src/gpk-client.c:2418
-msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-client.c:2425
-msgid "Failed to install software"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-client.c:2427
-msgid "No applications were chosen to be installed"
-msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-client.c:2508
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2508
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr ""
+msgstr "èª?è¨?æ¨?籤ç?¡æ³?å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-client.c:2516
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
 msgid "Language code not matched"
-msgstr ""
+msgstr "��代碼�符"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2596
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2596
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??"
+msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2600
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2600
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å­?å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å­?å??ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2610
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2610
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2613
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2613
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-client.c:2628
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2628
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
-msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??å°?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??å°?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-client.c:2678
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2680
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
-msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
+msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-client.c:2686
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2753
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2755
 #, c-format
 msgid "Finding package name: %s"
 msgstr "å°?æ?¾å¥?件å??稱ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2756
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2758
 #, c-format
 msgid "Finding file name: %s"
 msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-client.c:2759
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2761
 #, c-format
 msgid "Finding a package to provide: %s"
 msgstr "å°?æ?¾å?¯æ??ä¾?æ­¤é ?ç??å¥?件ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-client.c:2794
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
+msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-client.c:2816
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2820
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "����主�(_I)..."
+msgstr "å®?è£?å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2836
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-client.c:2853
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2857
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-client.c:2871
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2875
 msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "���件(_I)..."
+msgstr "æ?¯å?¦å®?è£?å??é¡?中ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: update all pending updates
-#: ../src/gpk-client.c:2929
-msgid "System update"
-msgstr "系統��"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2936
-msgid "Failed to update system"
-msgstr "����系統"
-
-#. do the bubble
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-client.c:2951
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-client.c:2953
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°ä½ ç??é?»è?¦"
-
-#: ../src/gpk-client.c:2959
-msgid "Cancel update"
-msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3017
-msgid "Failed to update package lists"
-msgstr "�����件��"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3068
-msgid "Failed to get updates"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the list of updates
-#: ../src/gpk-client.c:3078
-msgid "Getting list of updates"
-msgstr "å??å¾?æ?´æ?°ç??æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3131
-msgid "Getting update lists failed"
-msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: get if we can go from one distro release to another
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:3139 ../src/gpk-enum.c:1201
-msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3181
-msgid "Getting file list failed"
-msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the files that are contained in a package
-#: ../src/gpk-client.c:3189
-msgid "Getting file lists"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3239
-msgid "Failed to update packages"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: title: update specific packages
-#: ../src/gpk-client.c:3247
-msgid "Update packages"
-msgstr "���件"
-
-#: ../src/gpk-client.c:3278
-msgid "Signature required"
-msgstr "��簽署"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to install package GPG signature
-#: ../src/gpk-client.c:3298 ../src/gpk-client.c:3312
-msgid "Failed to install signature"
-msgstr "����簽署"
-
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-client.c:3300 ../src/gpk-client.c:3346
-msgid "The client could not be reset"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#. TRANSLATORS: method: for some reason we refused this, error follows
-#: ../src/gpk-client.c:3314 ../src/gpk-client.c:3358
-msgid "The method failed"
-msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to accept licence
-#: ../src/gpk-client.c:3344 ../src/gpk-client.c:3356
-msgid "Failed to accept license agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to do initial error
-#: ../src/gpk-client.c:3387
-msgid "Failed to install"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: we could not requeue the transaction
-#: ../src/gpk-client.c:3389
-msgid "The install task could not be repeated"
-msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:131 ../src/gpk-client-run.c:170
-msgid "Icon"
-msgstr "å??示"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application name
-#. TRANSLATORS: column for the package name
-#. Application column (icon, name, description)
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:138 ../src/gpk-client-run.c:177
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
-msgid "Package"
-msgstr "�件"
-
-#. TRANSLATORS: button label, install the selected package
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:157 ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-msgid "_Install"
-msgstr "��(_I)"
-
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
-
-#. TRANSLATORS: button: execute the application
-#: ../src/gpk-client-run.c:152
-msgid "_Run"
-msgstr "å?·è¡?(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-client-run.c:385
-msgid "Run new application?"
-msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:90
-msgid "The package is not signed by a trusted provider."
-msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
-
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:92
-msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:94
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "æ?¡æ??ç??è»?件å?¯ä»¥æ??å£?ä½ ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
-
-#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:96
-msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:110
-msgid "_Force install"
-msgstr "強���(_F)"
-
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:112
-msgid "Force installing package"
-msgstr "強����件"
-
-#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:234
-msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:237
-#, c-format
-msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:240
-msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:242
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
-msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:248
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "����繼�"
-
-#. TRANSLATORS: the user is not sitting in front of the keyboard
-#: ../src/gpk-common.c:274
-msgid "This application is running when the session is not local"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: same, but we know the application name
-#: ../src/gpk-common.c:277
-#, c-format
-msgid "%s is running when the session is not local"
-msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:280
-msgid "These applications should be run only when on local console."
-msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: explain what to do
-#: ../src/gpk-common.c:282
-msgid ""
-"This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your session "
-"has started."
-msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯ä½ ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the user is not active, i.e. is idle
-#: ../src/gpk-common.c:297
-msgid "This application is running when the session is not active"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: same, but we know the application name
-#: ../src/gpk-common.c:300
-#, c-format
-msgid "%s is running when the session is not active"
-msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:303
-msgid "These applications should be run only when on active console."
-msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: explain what to do
-#: ../src/gpk-common.c:305
-msgid "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-msgstr "é??é??常表示你ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:371
-#, c-format
-msgid "Now"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:381
-#, c-format
-msgid "%i second"
-msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "%i �"
-msgstr[1] "%i �"
-
-#: ../src/gpk-common.c:394
-#, c-format
-msgid "%i minute"
-msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i å??"
-msgstr[1] "%i å??"
-
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:400 ../src/gpk-common.c:419
-#, c-format
-msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s %i %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:401 ../src/gpk-common.c:421
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "å??"
-msgstr[1] "å??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:402
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "�"
-msgstr[1] "�"
-
-#: ../src/gpk-common.c:413
-#, c-format
-msgid "%i hour"
-msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i å°?æ??"
-msgstr[1] "%i å°?æ??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:420
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "å°?æ??"
-msgstr[1] "å°?æ??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:446
-#, c-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr "%s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:449
-#, c-format
-msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:452
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
+#: ../src/gpk-desktop.c:114
+msgid "Applications"
+msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-common.c:456
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1453
+msgid "System"
+msgstr "系統"
 
-#. TRANSLATORS: could not restart the computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:178
-msgid "Failed to restart"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
+#: ../src/gpk-desktop.c:119
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好設å®?"
 
-#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:180
-msgid ""
-"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-"logged in"
-msgstr "ä½ ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
+#: ../src/gpk-desktop.c:126
+msgid "Administration"
+msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:74
@@ -2170,187 +1673,212 @@ msgstr "���件"
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:322
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:326
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
+#: ../src/gpk-enum.c:330
+msgid "disc"
+msgstr "å??ç¢?"
+
+#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
+#: ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "media"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "���簽署並�顯�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "此�件����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此羣�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "此羣çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸æ ¹æ??æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Transaction error"
-msgstr "交æ??é?¯èª¤"
+msgstr "���誤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ä¸?æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
-msgid "The task was canceled"
-msgstr "此工ä½?å·²ç¶?å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:408
+msgid "The action was canceled"
+msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
-msgid "The task was forcibly canceled"
-msgstr "此工ä½?å·²ç¶?å¼·å?¶å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:411
+msgid "The action was forcibly canceled"
+msgstr "å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
-msgid "Reading the config file failed"
-msgstr "è®?å??設å®?æª?æ¡?失æ??"
+#: ../src/gpk-enum.c:414
+msgid "Reading the configuration file failed"
+msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
-msgid "The task cannot be canceled"
-msgstr "此工ä½?ä¸?è?½è¢«å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:417
+msgid "The action cannot be canceled"
+msgstr "å??ä½?ä¸?è?½å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "æ??æ¬?å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "é?£ç·?è?³è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:447
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽署"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "å¥?件å®?è£?被é?»æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr ""
+msgstr "å¥?件è??é??å??系統ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ç£?ç¢?ä¸?æ²?æ??å?©é¤?空é??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
+#: ../src/gpk-enum.c:489 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+msgid "A media change is required"
+msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:506
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again"
@@ -2358,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網絡é?£ç·?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2366,7 +1894,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
 "é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:514
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2375,11 +1903,11 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??ä½ ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:518
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2388,7 +1916,7 @@ msgstr ""
 "該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2397,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
 "è«?å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2405,22 +1933,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?件ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨ä½ ç??系統æ??ä»»ä½?è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:539
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2428,7 +1956,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??網絡é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2436,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾£çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ ç??ç¾£çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2445,19 +1973,19 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾£çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??ä½ ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?件ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:512
+#: ../src/gpk-enum.c:555
 msgid ""
-"A package could not be found that allows the task to complete.\n"
+"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??此工ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
+"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2465,15 +1993,15 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid ""
-"An unspecified task error has occurred.\n"
+"An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??å·¥ä½?é?¯èª¤ã??\n"
+"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:570
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources"
@@ -2481,23 +2009,23 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?件ä¾?æº?å??稱ã??\n"
 "ä½ å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?件ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
-msgid "The task was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "此工ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
+#: ../src/gpk-enum.c:577
+msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
+msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:580
 msgid ""
-"The task was canceled successfully and no packages were changed.\n"
+"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
-"此工ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
+"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:584
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2505,11 +2033,11 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??ç?¡å??å¥?件çµ?æ??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?確å®?çµ?æ??æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
-msgid "The task is not safe to be canceled at this time."
-msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å®?å?¨ç??å??æ¶?此工ä½?ã??"
+#: ../src/gpk-enum.c:588
+msgid "The action cannot be canceled at this time."
+msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2517,7 +2045,7 @@ msgstr ""
 "ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2525,7 +2053,7 @@ msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
 "è¦?使ç?¨é??å??è»?件你å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2533,7 +2061,7 @@ msgstr ""
 "å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:560
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2541,7 +2069,7 @@ msgstr ""
 "å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?å?¼å®¹ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?件ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:564
+#: ../src/gpk-enum.c:607
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2549,7 +2077,7 @@ msgstr ""
 "é?£ç·?å?°è»?件ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??ç´°ç¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:568
+#: ../src/gpk-enum.c:611
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2557,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
 "é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:615
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2565,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 "é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:619
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2573,15 +2101,15 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:580
+#: ../src/gpk-enum.c:623
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:629
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2589,11 +2117,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:633
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2601,11 +2129,11 @@ msgstr ""
 "å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç½²é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
 "é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2613,23 +2141,23 @@ msgstr ""
 "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ ¹æ??ä½ ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2637,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:617
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2645,7 +2173,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
 "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:621
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2654,278 +2182,277 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?件ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
 "ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:625
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??é??å??系統ä¸?å?¼å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
+"å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
+"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
-msgid "No restart is necessary for this update"
-msgstr "é??å??æ?´æ?°ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+#: ../src/gpk-enum.c:675
+msgid "Additional media is required to complete the transaction."
+msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
-msgid "An application restart is required after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+#: ../src/gpk-enum.c:693
+msgid "No restart is necessary"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:653
-msgid "You will be required to log off and back on after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+#: ../src/gpk-enum.c:696
+msgid "You will be required to restart this application"
+msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
-msgid "A system restart is required after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+#: ../src/gpk-enum.c:699
+msgid "You will be required to log out and back in"
+msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:702
+msgid "A restart will be required"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:719
 msgid "No restart is required"
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
-msgid "A system restart is required"
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+#: ../src/gpk-enum.c:722
+msgid "A restart is required"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
-msgid "You will need to log off and log back on"
+#: ../src/gpk-enum.c:725
+msgid "You will need to log out and log back in"
 msgstr "ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid "You need to restart the application"
 msgstr "ä½ é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:746
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:750
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:754
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:774
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:777
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:780
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:783
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:786
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:789
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:792
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:795
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件å­?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:798
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
+#: ../src/gpk-enum.c:801
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²æ?´æ?¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:777
+#: ../src/gpk-enum.c:823
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:781
-msgid "Waiting for service to start"
-msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
+#: ../src/gpk-enum.c:827
+msgid "Starting"
+msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:785
-msgid "Waiting for other tasks"
-msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+#: ../src/gpk-enum.c:831
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "ç­?å¾?ä½?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:789
-msgid "Running task"
-msgstr "正���工�"
+#: ../src/gpk-enum.c:835
+msgid "Running"
+msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:793
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:801
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:847
 msgid "Removing packages"
-msgstr "移��件"
+msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:805 ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:851 ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:859
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:817 ../src/gpk-enum.c:1145
-msgid "Updating packages"
-msgstr "正����件"
+#: ../src/gpk-enum.c:863
+msgid "Installing updates"
+msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:821
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
+msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:825
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "正����件"
+msgstr "正��汰�件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:833
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:837 ../src/gpk-enum.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:883 ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Rolling back"
-msgstr "å??å¾?"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°é??ç®?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:891
 msgid "Committing changes"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?ºæ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:853
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Finished"
 msgstr "å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:903
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:911
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:915
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:919
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���羣�"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Loading cache"
 msgstr "æ­£å?¨è®?å??å¿«å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:897
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for legacy package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
+#: ../src/gpk-enum.c:947
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:919
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2933,7 +2460,7 @@ msgstr[0] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2941,7 +2468,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2949,7 +2476,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2957,7 +2484,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2965,7 +2492,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2973,7 +2500,7 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2981,579 +2508,672 @@ msgstr[0] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Trivial update"
 msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:965
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Normal update"
-msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Blocked update"
 msgstr "é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Downloading"
 msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1021 ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1067 ../src/gpk-enum.c:1179
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1025 ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1071 ../src/gpk-enum.c:1175
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#. TRANSLATORS: this is when (if?) the update was updated
-#: ../src/gpk-enum.c:1055 ../src/gpk-update-viewer.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1089 ../src/gpk-enum.c:1229
+#: ../src/gpk-enum.c:1135 ../src/gpk-enum.c:1275
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??è§?è?²é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#. TRANSLATORS: we are getting the list of updates from the server
-#: ../src/gpk-enum.c:1109 ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1155
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1159
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1183
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#. TRANSLATORS: we are refreshing the package lists and the update lists
-#: ../src/gpk-enum.c:1141 ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1187
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
+msgid "Updating packages"
+msgstr "正����件"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177
+#: ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ?¥å?? EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
+msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??交æ??"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1233
+#: ../src/gpk-enum.c:1279
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241 ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
+msgid "Searched for package details"
+msgstr "æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Updated packages"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Updated system"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Rolled back"
-msgstr "å??å¾?"
+msgstr "å·²é??æ?°é??ç®?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Set repository data"
 msgstr "設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Installed signature"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??ç?? EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Got old transactions"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??è??交æ??"
+msgstr "å·²å??å¾?ç??è??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Internet"
 msgstr "��網"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Office"
 msgstr "辦�室"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Programming"
 msgstr "è»?件é??ç?¼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-enum.c:1407 ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1431
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1435
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1439
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Admin tools"
 msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1443
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Legacy"
-msgstr "Legal"
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
+msgid "Software sources"
+msgstr "�件��"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-enum.c:1495 ../src/gpk-update-viewer.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Vendor"
 msgstr "製é? å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Unknown group"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:210
+#: ../src/gpk-firmware.c:197
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:212
+#: ../src/gpk-firmware.c:199
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:217
+#: ../src/gpk-firmware.c:204
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:159
+#: ../src/gpk-hardware.c:160
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬件"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:161
+#: ../src/gpk-hardware.c:162
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "æ?°ç??硬件已é?£æ?¥"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#: ../src/gpk-hardware.c:167
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-hardware.c:168 ../src/gpk-helper-chooser.c:283
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
+#. TRANSLATORS: column for the application icon
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:130 ../src/gpk-helper-run.c:184
+msgid "Icon"
+msgstr "å??示"
+
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:267
+msgid "Applications that can open this type of file"
+msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be removed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
+msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#, c-format
+msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
+msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
+msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸æ ¹æ??æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
+
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
+
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' and click "
+"continue"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
+msgid "Continue"
+msgstr "繼�"
+
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:466
+msgid "Run new application?"
+msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:469
+msgid "_Run"
+msgstr "å?·è¡?(_R)"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:99
+msgid "The package is not signed by a trusted provider."
+msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:101
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:103
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr "æ?¡æ??ç??è»?件å?¯ä»¥æ??å£?ä½ ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:105
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+msgstr "ä½ <b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:195
+msgid "_Force install"
+msgstr "強���(_F)"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:199
+msgid "Force installing package"
+msgstr "強����件"
+
 #. TRANSLATORS: the program name that inhibited the suspend
 #: ../src/gpk-inhibit.c:97
 msgid "Software Update Applet"
@@ -3562,267 +3182,269 @@ msgstr "�件������"
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../src/gpk-inhibit.c:99
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??交æ??æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:55
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "é?¸å??æº?å??é??å??ç??æª?æ¡?"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é¡?æª?æ¡?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
 msgid "Catalog installer"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "é??å??æª?æ¡?ã??%sã??失æ??ï¼?%s"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:88
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:53
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69 ../src/gpk-install-local-file.c:71
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:79
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:80
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86 ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä»¥æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:88
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:54
+msgid "Mime types to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:64 ../src/gpk-install-mime-type.c:66
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69 ../src/gpk-install-mime-type.c:71
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:80
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81 ../src/gpk-install-mime-type.c:88
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:88
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
 
-#. TRANSLATORS: more than one type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:90
-msgid "You can only specify one mime-type to install"
-msgstr "ä½ å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
-
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:52
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:53
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:78
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:70
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:79
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "以å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:87
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:54
+msgid "Local files to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:64 ../src/gpk-install-provide-file.c:66
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69 ../src/gpk-install-provide-file.c:71
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:80
 msgid "Single File Installer"
-msgstr "æ??ä¾?æª?æ¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
-msgid "Failed to install packages to provide files"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: more than one thing was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:90
-msgid "You can only specify one filename to install"
-msgstr "ä½ å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:198
+#: ../src/gpk-log.c:177
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr "%A, %d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:315
+#: ../src/gpk-log.c:294
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../src/gpk-log.c:324
+#: ../src/gpk-log.c:303
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../src/gpk-log.c:351
+#. TRANSLATORS: column for the message description
+#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:860
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:357
+#: ../src/gpk-log.c:336
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:364
+#: ../src/gpk-log.c:343
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: button label, roll back to a previous system snapshot
-#: ../src/gpk-log.c:420
-#, fuzzy
-msgid "_Rollback"
-msgstr "å??å¾?"
-
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:538
+#: ../src/gpk-log.c:483
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-log.c:489
+msgid "Update System"
+msgstr "��系統"
+
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:547
+#: ../src/gpk-log.c:492
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:697
+#: ../src/gpk-log.c:644
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:722
+#: ../src/gpk-log.c:669
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#, c-format
+msgid "Remaining time : %s"
+msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
+
 #. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:45
+#: ../src/gpk-prefs.c:44
 msgid "Hourly"
 msgstr "æ¯?å°?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:47
+#: ../src/gpk-prefs.c:46
 msgid "Daily"
 msgstr "�天"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:49
+#: ../src/gpk-prefs.c:48
 msgid "Weekly"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:51
+#: ../src/gpk-prefs.c:50
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:54
+#: ../src/gpk-prefs.c:53
 msgid "All updates"
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:56
+#: ../src/gpk-prefs.c:55
 msgid "Only security updates"
 msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:58
+#: ../src/gpk-prefs.c:57
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:420
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "è»?件æ?´æ?°å??好設å®?"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:249
+#: ../src/gpk-repo.c:248
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:256
+#: ../src/gpk-repo.c:255
 msgid "Software Source"
 msgstr "�件��"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:340
+#: ../src/gpk-repo.c:337
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç??æ??"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:458
+#: ../src/gpk-repo.c:446
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:467
+#: ../src/gpk-repo.c:455
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "�件��檢���"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:550
+#: ../src/gpk-repo.c:554
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?件ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: message details when there were no packages found of that name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:247
+#: ../src/gpk-service-pack.c:246
 #, c-format
 msgid "No package '%s' found!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件ã??%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: did not create pack file
-#: ../src/gpk-service-pack.c:249 ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:248 ../src/gpk-service-pack.c:256
 msgid "Failed to create"
 msgstr "��建�"
 
 #. TRANSLATORS: more than one match for the package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:255
+#: ../src/gpk-service-pack.c:254
 #, c-format
 msgid "More than one possible package '%s' found!"
 msgstr "æ?¾å?°ä¸?å??以ä¸?å?¯è?½ç??å¥?件ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:324
+#: ../src/gpk-service-pack.c:323
 #, c-format
 msgid "Could not get list of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??æ¸?å?®ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
-#: ../src/gpk-service-pack.c:336
+#: ../src/gpk-service-pack.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not write package list"
 msgstr "��寫��件��"
@@ -3830,54 +3452,54 @@ msgstr "��寫��件��"
 #. TRANSLATORS: Could not create package list
 #. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:381 ../src/gpk-service-pack.c:400
-#: ../src/gpk-service-pack.c:415 ../src/gpk-service-pack.c:434
+#: ../src/gpk-service-pack.c:380 ../src/gpk-service-pack.c:399
+#: ../src/gpk-service-pack.c:414 ../src/gpk-service-pack.c:433
 msgid "Create error"
 msgstr "建��誤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:381
+#: ../src/gpk-service-pack.c:380
 msgid "Cannot copy system package list"
 msgstr "���製系統�件��"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:400
+#: ../src/gpk-service-pack.c:399
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:415
+#: ../src/gpk-service-pack.c:414
 msgid "Cannot read destination package list"
 msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:434
+#: ../src/gpk-service-pack.c:433
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å¥?件å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:541
+#: ../src/gpk-service-pack.c:544
 msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
 msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??listã??ã??ã??updatesã??å??ã??packageã??"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:544
+#: ../src/gpk-service-pack.c:547
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹å¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:547
+#: ../src/gpk-service-pack.c:550
 msgid "Set the remote package list filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:550
+#: ../src/gpk-service-pack.c:553
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:614
 msgid "Package list files"
 msgstr "�件����"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:608
+#: ../src/gpk-service-pack.c:621
 msgid "Service pack files"
 msgstr "æ??å??å¥?件å??æª?æ¡?"
 
@@ -3895,307 +3517,840 @@ msgstr "������"
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+msgid "Cannot cancel running task"
+msgstr "ä¸?è?½å??æ¶?å?·è¡?中ç??å·¥ä½?"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
+msgstr "æ??ä¸?è?½å??æ¶?ç??å·¥ä½?ã??"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:314
+msgid "Detected wireless broadband connection"
+msgstr "å?µæ¸¬å?°ç??ç?¡ç·?寬頻é?£ç·?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+msgid "Update anyway"
+msgstr "強���"
+
+#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to download %s."
+msgstr "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼? %s å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:406
 msgid "No updates selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:407
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: getting information about the update -- can take some time
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
-msgid "Getting Description..."
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
+#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+msgid "_Install Update"
+msgid_plural "_Install Updates"
+msgstr[0] "����(_I)"
+msgstr[1] "����(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: no updates available for the user
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:756
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:867
-msgid "State"
+#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:765
+msgid "All software is up to date"
+msgstr "æ??æ??ç??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user the problem
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:769
+msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼ä½ é?»è?¦ç??è»?件æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:805
+#, c-format
+msgid "There is %i update available"
+msgid_plural "There are %i updates available"
+msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:821
+#, c-format
+msgid "%i update selected (%s)"
+msgid_plural "%i updates selected (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: querying update list
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:880
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1072
+msgid "Software"
+msgstr "�件"
+
+#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1082
+msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
+msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1220
+msgid "This update is important as it may solve critical problems."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å? ç?ºå®?æ??解解å?´é??ç??å??é¡?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1224
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å®?æ??修正é??å??å¥?件ç??å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1228
+msgid "This update is blocked."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°å·²é??å®?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1237
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
+msgstr "é??å??é??ç?¥å·²å?¨ %s ç?¼ä½?ï¼?並ä¸?å?¨ %s æ?´æ?°ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:874
-msgid "Issued"
-msgstr "æ??ç?­è­°"
-
-#. TRANSLATORS: this is the package version
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:888
-msgid "New version"
-msgstr "æ?°ç??æ?¬"
-
-#. TRANSLATORS: this is a list of packages that are updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:895
-msgid "Updates"
-msgstr "æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: this is a list of packages that are obsoleted
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:903
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "廢æ£?ç??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the repository the package has come from
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:908
-msgid "Repository"
-msgstr "�件庫"
-
-#. TRANSLATORS: this is the package description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:915
-msgid "Description"
-msgstr "æ??è¿°"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1246
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s."
+msgstr "é??å??é??ç?¥æ?¯ç?± %s ç?¼å?ºã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:923
-msgid "Changes"
-msgstr "æ?´æ?¹"
+#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
+msgid "For more information about this update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:933
-msgid "Bugzilla"
-msgstr "Bugzilla"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1278
+msgid ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+"website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
+"websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:937
-msgid "CVE"
-msgstr "CVE"
-
-#. TRANSLATORS: this is a notice a restart might be required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:945
-msgid "Notice"
-msgstr "é??ç?¥"
-
-#. TRANSLATORS: a column that has how serious the update is
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
-msgid "Severity"
-msgstr "é??è¦?ç¨?度"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1287
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1015
-msgid "Software"
-msgstr "�件"
+#. TRANSLATORS: reboot required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1297
+msgid ""
+"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "é??å?°é?»è?¦å?¨æ­¤æ¬¡æ?´æ?°å¾?å¿?é ?é??æ?°å??å??æ??è?½ä½¿æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: less than 60 seconds, a short time
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1194
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
+#. TRANSLATORS: log out required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
+msgid ""
+"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1196
-msgid "Less than an hour ago"
-msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+msgid ""
+"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"for production use."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°ç??é¡?å?¥æ?¯å±¬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç??æ?¬ï¼?表示å®?並é??設è¨?ç?¨æ?¼æ­£å¼?ç?¨é??ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1198
-msgid "A few hours ago"
-msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1312
+msgid ""
+"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
+"problems or regressions you encounter."
+msgstr "é??æ?¯æ¸¬è©¦ç??æ?´æ?°ï¼?並é??設è¨?ç?¨æ?¼ä¸?è?¬ç?¨é??ã??è«?å??報你é??å?°ç??ä»»ä½?å??é¡?æ??è»?件å??æ­¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1200
-msgid "A few days ago"
-msgstr "幾天å??"
+#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
+msgid ""
+"The developer logs will be shown as no information is available for this "
+"update:"
+msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1201
-msgid "Over a week ago"
-msgstr "ä¸?é?±å??"
+#. set loading text
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1344
+msgid "Loading..."
+msgstr "��中..."
 
-#. TRANSLATORS: some updates the user selected could not be installed
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1303
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1400
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°ä¸¦æ?ªå®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: everything updates okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1313
-msgid "System update completed"
-msgstr "系統����"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1527
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1529
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1532
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+msgid "Log Out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690 ../src/gpk-update-viewer.c:1753
+#, fuzzy
+#| msgid "PackageKit Update Applet"
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "PackageKit ������"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1718
+msgid "All selected updates installed..."
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?..."
 
-#. TRANSLATORS: either this current user, or another user is already updating the system
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
-msgid "A system update is already in progress"
-msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
+msgid "All selected updates installed"
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: software updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+msgid "All selected updates were successfully installed."
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1755
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to get updates"
+msgid "Failed to update"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2073
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1587
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
-#. TRANSLATORS: right click option, ignore this package name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1594
-msgid "Ignore this package"
-msgstr "忽ç?¥é??å??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: button label, refresh the package lists
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1725
-msgid "Refresh"
-msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
-msgid ""
-"Refreshing is not normally required but will retrieve the latest application "
-"and update lists"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1736
-msgid "_Restart computer now"
-msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2088
+msgid "Select security updates"
+msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: button label, apply all pending updates the user has selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
-msgid "_Apply Updates"
-msgstr "����(_A)"
+#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+msgid "Ignore this update"
+msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1754
-msgid "Apply the selected updates"
-msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
+#. TRANSLATORS: this is the header
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2181
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "檢���..."
 
-#. TRANSLATORS: button label, update all packages pending
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1768
-msgid "_Update System"
-msgstr "��系統(_U)"
+#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2337
+#, c-format
+msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
+msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?æ?¨å?ºç??ã??%sã??å?¯ç?¨"
 
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1770
-msgid "Apply all updates"
-msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
+#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
+#: ../src/gpk-watch.c:158
+#, c-format
+msgid "Package: %s"
+msgid_plural "Packages: %s"
+msgstr[0] "�件�%s"
+msgstr[1] "�件�%s"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the review button
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
-msgid "Review the update list"
-msgstr "檢�����"
+#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
+#: ../src/gpk-watch.c:161
+#, c-format
+msgid "%i package"
+msgid_plural "%i packages"
+msgstr[0] "%i å??å¥?件"
+msgstr[1] "%i å??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the back button (from the detailed view)
-#. TRANSLATORS: tooltip on the back button (from finished view)
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1956 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
-msgid "Back to overview"
-msgstr "å??å?°æ¦?覽"
+#: ../src/gpk-watch.c:177
+#, c-format
+msgid "%i message from the package manager"
+msgid_plural "%i messages from the package manager"
+msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 
 #. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:203
+#, c-format
 msgid "(%i more task)"
 msgid_plural "(%i more tasks)"
 msgstr[0] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
 msgstr[1] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:281
+#: ../src/gpk-watch.c:359
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a package that required an update
-#: ../src/gpk-watch.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Package:"
-msgstr "�件"
-
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:385
+#: ../src/gpk-watch.c:447
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been removed"
 msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:388
+#: ../src/gpk-watch.c:450
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been installed"
 msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:391
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-watch.c:460
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:466 ../src/gpk-watch.c:510
+#: ../src/gpk-watch.c:528
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:635
+msgid "New package manager message"
+msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:566
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#. TRANSLATORS: This is a right click menu item, and will refresh all the package lists
-#: ../src/gpk-watch.c:813
-msgid "_Refresh Software List"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?件æ¸?å?®(_R)"
+#: ../src/gpk-watch.c:818
+msgid "Package Manager Messages"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: column for the message type
+#: ../src/gpk-watch.c:848
+msgid "Message"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:872
+#. TRANSLATORS: messages from the transaction
+#: ../src/gpk-watch.c:1236
+msgid "_Show messages"
+msgstr "顯示�件(_S)"
+
+#: ../src/gpk-watch.c:1247
 msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:887
+#: ../src/gpk-watch.c:1266
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
 
 #. TRANSLATORS: This button restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1181
+#: ../src/gpk-watch.c:1624
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:114
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "é??æ?¼é??å??è»?é«?"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "編輯������"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_N)"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "é??å??è»?é«?ç??æ±?å?©æ??件"
+
+#~ msgid "Only _available"
+#~ msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
+
+#~ msgid "Only _development"
+#~ msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+
+#~ msgid "Only _end user files"
+#~ msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Only _installed"
+#~ msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
+
+#~ msgid "Only _newest packages"
+#~ msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+
+#~ msgid "Only _non-free software"
+#~ msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
+
+#~ msgid "Only _non-sourcecode"
+#~ msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Visit the project homepage"
+#~ msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
+
+#~ msgid "_Architectures"
+#~ msgstr "��(_A)"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "å??æ¶?(_C)"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "�容(_C)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "����(_F)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
+
+#~ msgid "_Hide subpackages"
+#~ msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "已��(_I)"
+
+#~ msgid "_No filter"
+#~ msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
+
+#~ msgid "_Only free software"
+#~ msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
+
+#~ msgid "_Only graphical"
+#~ msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
+
 #, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+#~ msgid "_Only native architectures"
+#~ msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
+
+#~ msgid "_Only sourcecode"
+#~ msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
+
+#~ msgid "_Only text"
+#~ msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
+
+#~ msgid "_Selection"
+#~ msgstr "é?¸å??å??(_S)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "��(_S)"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "系統(_S)"
+
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
+
+#~ msgid "Install Package"
+#~ msgstr "���件"
+
+#~ msgid "<b>More details</b>"
+#~ msgstr "<b>��詳細��</b>"
+
+#~ msgid "License Agreement Required"
+#~ msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
+
+#~ msgid "_Accept Agreement"
+#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "é??濾æ¢?件"
+
+#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
+#~ msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
+
+#~ msgid "<b>Update Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>��設��</b>"
+
+#~ msgid "Check for major _upgrades:"
+#~ msgstr "檢�主���(_U):"
+
+#~ msgid "When _updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
+
+#~ msgid "When long _tasks have completed"
+#~ msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
+
+#~ msgid "_Show debug and development software sources"
+#~ msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
+
+#~ msgid "<b>Action</b>"
+#~ msgstr "<b>å??ä½?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
+
+#~ msgid "<b>Progress</b>"
+#~ msgstr "<b>�度</b>"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "建�"
+
+#~ msgid "Create a copy of this computers package list"
+#~ msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
+
+#~ msgid "Create an archive of a specific package"
+#~ msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
+
+#~ msgid "Create an archive of all the pending updates"
+#~ msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
+
+#~ msgid "Destination package list:"
+#~ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
+
+#~ msgid "Output directory:"
+#~ msgstr "輸å?ºç?®é??:"
+
+#~ msgid "Save New Service Pack"
+#~ msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
+
+#~ msgid "Select A Package List File"
+#~ msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "<big><b>Do you trust the source of the packages?</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
+
+#~ msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+#~ msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??é??é?°ï¼?"
+
+#~ msgid "Repository name:"
+#~ msgstr "å¥?件庫å??稱:"
+
+#~ msgid "Signature URL:"
+#~ msgstr "簽章 URL:"
+
+#~ msgid "Signature identifier:"
+#~ msgstr "簽章��符:"
+
+#~ msgid "Signature user identifier:"
+#~ msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
+
+#~ msgid "Software signature is required"
+#~ msgstr "é??è¦?è»?é«?簽章"
+
+#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
+#~ msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
+
+#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
+#~ msgstr "<b>系統��已��</b>"
+
+#~ msgid "A system restart is recommended"
+#~ msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "Last refresh:"
+#~ msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
+
+#~ msgid "Last update:"
+#~ msgstr "�次��:"
+
+#~ msgid "The following updates are available:"
+#~ msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
+
+#~ msgid "_Back to overview"
+#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
+
+#~ msgid "_Review"
+#~ msgstr "檢�(_R)"
+
+#~ msgid "There is %d update pending"
+#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
+#~ msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+#~ msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Finding packages we require"
+#~ msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
+
+#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+
+#~ msgid "Remove packages"
+#~ msgstr "移��件"
+
+#~ msgid "Failed to remove package"
+#~ msgstr "��移��件"
+
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "��� %s"
+
+#~ msgid "Failed to install %s"
+#~ msgstr "���� %s"
+
+#~ msgid "System update"
+#~ msgstr "系統��"
+
+#~ msgid "Failed to update system"
+#~ msgstr "����系統"
+
+#~ msgid "Failed to update package lists"
+#~ msgstr "�����件��"
+
+#~ msgid "Getting update lists failed"
+#~ msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Getting file list failed"
+#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Getting file lists"
+#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Failed to update packages"
+#~ msgstr "�����件"
+
+#~ msgid "Update packages"
+#~ msgstr "���件"
+
+#~ msgid "Failed to install signature"
+#~ msgstr "����簽章"
+
+#~ msgid "The client could not be reset"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
+
+#~ msgid "The method failed"
+#~ msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
+
+#~ msgid "Failed to accept license agreement"
+#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
+
+#~ msgid "Failed to install"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "The install task could not be repeated"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
+
+#~ msgid "This application is running when the session is not local"
+#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "%s is running when the session is not local"
+#~ msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
+#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
+#~ "session has started."
+#~ msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯æ?¨ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
+
+#~ msgid "This application is running when the session is not active"
+#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "%s is running when the session is not active"
+#~ msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
+#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
+#~ msgstr "é??é??常表示æ?¨ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
+
+#~ msgid "An application restart is required after this update"
+#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "A system restart is required after this update"
+#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "A system restart is required"
+#~ msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "Waiting for service to start"
+#~ msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
+
+#~ msgid "Waiting for other tasks"
+#~ msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+
+#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
+
+#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "You can only specify one filename to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好設å®?(_P)"
+#~ msgid "_Rollback"
+#~ msgstr "å??å¾?"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "Administration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Getting Description..."
+#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
 
-#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-msgid "_Details"
-msgstr "詳細設�(_D)"
+#~ msgid "Issued"
+#~ msgstr "æ??ç?­è­°"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
+#~ msgid "New version"
+#~ msgstr "æ?°ç??æ?¬"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, python-format
-msgid "Remove %i additional package?"
-msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "æ?´æ?°"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr "ä½ æ?³è¦?移é?¤ç??è»?件æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?件æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?件ä¹?æ??被移é?¤ã??"
+#~ msgid "Obsoletes"
+#~ msgstr "廢æ£?ç??"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, python-format
-msgid "Install %i additional package?"
-msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "�件庫"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?件é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "æ??è¿°"
+
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "è®?æ?´"
+
+#~ msgid "Bugzilla"
+#~ msgstr "Bugzilla"
+
+#~ msgid "CVE"
+#~ msgstr "CVE"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "é??ç?¥"
+
+#~ msgid "Severity"
+#~ msgstr "é??è¦?ç¨?度"
+
+#~ msgid "Less than a minute ago"
+#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
+
+#~ msgid "Less than an hour ago"
+#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
+
+#~ msgid "A few hours ago"
+#~ msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
+
+#~ msgid "A few days ago"
+#~ msgstr "幾天å??"
+
+#~ msgid "Over a week ago"
+#~ msgstr "ä¸?é?±å??"
+
+#~ msgid "System update completed"
+#~ msgstr "系統����"
+
+#~ msgid "A system update is already in progress"
+#~ msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
+#~ "application and update lists"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "_Restart computer now"
+#~ msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+
+#~ msgid "_Apply Updates"
+#~ msgstr "����(_A)"
+
+#~ msgid "Apply the selected updates"
+#~ msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "_Update System"
+#~ msgstr "��系統(_U)"
+
+#~ msgid "Apply all updates"
+#~ msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Review the update list"
+#~ msgstr "檢�����"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽"
+
+#~ msgid "_Refresh Software List"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®(_R)"
 
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "é?¢é??(_Q)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e038abe..e176546 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau yahoo com tw>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:gnome-packagekit 0.4.0 \n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.27.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 21:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 14:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -71,15 +73,14 @@ msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
 "can include '*' and '?' characters"
-msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??"
+msgstr "ä¸?è¦?æ??å°?ç??é??é«?æª?æ¡?ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
 msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨ä¾?å®?è£?å­?å??ç?? GTK+ 模çµ?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
 msgid "Get the update list when the session starts"
@@ -131,384 +132,179 @@ msgstr "æ?¯å?¦è?ªå??è£?é½?æ??å°?è©?å?¥"
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
 msgstr "ç?¶ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
+#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
+#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
 msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr ""
+msgstr "å¿?é ?使ç?¨äº?å??模å¼?ï¼?è¦?è??客æ?¶ç«¯ç??è¦?æ±?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
+#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
+#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
 msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨äº?å??模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:32
+msgid "Messages that should be ignored"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
+"and '?' characters"
+msgstr "æ??該忽ç?¥ç??è¨?æ?¯ï¼?以é??è??å??é??ã??é??äº?å?¯ä»¥å??å?« '*' å?? '?' å­?å??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr "å?¨ä½¿ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å®?æ??大å??æ?´æ?°å??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid "Notify the user for completed updates"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°å??ä½?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??è¦?使ç?¨è??é??æ?°å??å??é?»è?¦æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??以å®?æ??æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid "Notify the user when a task is complete"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user when an update has failed"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ?´æ?°å·²å¤±æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when security updates are available"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
 msgstr "é??ç?¥ä½¿ç?¨è??è?ªå??æ?´æ?°ä¸?æ??å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?æ??é?²è¡?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¨ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?ä¸?æ??è?ªå??é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid "Notify the user when the update was started"
 msgstr "ç?¶æ?´æ?°é??å§?æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
 msgid "Notify the user when there are errors"
 msgstr "ç?¶ç?¼ç??é?¯èª¤æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid "Notify the user when there are messages"
 msgstr "ç?¶æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
+msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+msgstr "ç?¶å¥?件管ç??ç¨?å¼?æ??è¨?æ?¯æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "ç?¶æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨æ??é??ç?¥ä½¿ç?¨è??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "å?¨æª?æ¡?æ¸?å?®ä¸­å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Precache all update details in the update viewer"
 msgstr "å?¨æ?´æ?°æª¢è¦?ç¨?å¼?中é ?å??å¿«å??æ??æ??ç??æ?´æ?°è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "å?¨è»?é«?ä¾?æº?檢è¦?ç¨?å¼?中顯示æ??æ??ç??å¥?件庫"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
 msgid "Show the category group menu"
-msgstr "顯示����符�����(_M)"
+msgstr "顯示å??é¡?群çµ?é?¸å?®"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
 msgstr ""
 "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·ç??æ??é??çµ?æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr "ä½?業é??段å??å??æ??ç­?å¾?æ?´æ?°æª¢æ?¥ç??ç§?æ?¸"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
 msgid "The search mode used by default"
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
-msgstr ""
+msgstr "é ?設使ç?¨ç??æ??å°?模å¼?ã??é?¸é ?æ??ã??nameã??ã??ã??detailsã??æ??ã??fileã??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr ""
+msgstr "é??å??é?µå?¼æ±ºå®?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å?¦æ??è?½æ??示å­?å??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "檢æ?¥ç?¼è¡?æ?´æ?°ç??é »ç??"
+msgstr "使� WiFi (�� LAN) ��檢���"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
 msgid "Use WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "使� WiFi ��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨è¡?å??寬頻é?£ç·?å¦? GSM å?? CDMA ä¾?檢æ?¥æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?è?ªå??使ç?¨é??äº?é?¸é ?å??ç?ºé ?設å?¼"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶é¡¯ç¤ºä¾?è?ªä½?業é??段 DBus è¦?æ±?ç??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??ï¼?å¼·è¿«é??äº?é?¸é ?é??å??"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
 msgstr "å? å?¥æ??移é?¤å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.glade.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:96 ../src/gpk-log.c:541
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../src/gpk-application-main.c:97
+#: ../src/gpk-log.c:486
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "��/移���"
 
-#: ../data/gpk-application.glade.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "é??æ?¼é??å??è»?é«?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "���"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "編輯������"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "å°?æ?¾(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "é??å??è»?é«?ç??æ±?å?©æ??件"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: title: installing package
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#: ../data/gpk-application.glade.h:9 ../src/gpk-client.c:1115
-#: ../src/gpk-client.c:1579 ../src/gpk-client.c:1701 ../src/gpk-client.c:1901
-#: ../src/gpk-client.c:2253 ../src/gpk-client.c:2715 ../src/gpk-client.c:2803
-#: ../src/gpk-client.c:2875
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:10
-msgid "Only _available"
-msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:11
-msgid "Only _development"
-msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:12
-msgid "Only _end user files"
-msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:13
-msgid "Only _installed"
-msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:14
-msgid "Only _newest packages"
-msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:15
-msgid "Only _non-free software"
-msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:16
-msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:18
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:19
-msgid "Project homepage"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: title: refresh the lists of packages
-#: ../data/gpk-application.glade.h:20 ../src/gpk-client.c:3010
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: title: removing packages
-#: ../data/gpk-application.glade.h:22 ../src/gpk-client.c:1426
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:23
-msgid "Required by"
-msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:24
-msgid "Run program"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../data/gpk-application.glade.h:25 ../src/gpk-enum.c:1475
-msgid "Software sources"
-msgstr "����"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:27
-msgid "_Architectures"
-msgstr "��(_A)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:28
-msgid "_Cancel"
-msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:29
-msgid "_Contents"
-msgstr "�容(_C)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:30
-msgid "_Development"
-msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:31
-msgid "_Filters"
-msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:32
-msgid "_Free"
-msgstr "����(_F)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:33
-msgid "_Graphical"
-msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.glade.h:34 ../src/gpk-check-update.c:254
-msgid "_Help"
-msgstr "æ±?å?©(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:35
-msgid "_Hide subpackages"
-msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:36
-msgid "_Installed"
-msgstr "已��(_I)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:37
-msgid "_No filter"
-msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:38
-msgid "_Only free software"
-msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:39
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "_Only native architectures"
-msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:41
-msgid "_Only non-native architectures"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:42
-msgid "_Only sourcecode"
-msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:43
-msgid "_Only text"
-msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:44
-msgid "_Selection"
-msgstr "é?¸å??å??(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "��(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "系統(_S)"
-
-#: ../data/gpk-application.glade.h:47
-msgid "gtk-quit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.glade.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
-
-#: ../data/gpk-client.glade.h:1
-msgid "Install Package"
-msgstr "���件"
-
-#: ../data/gpk-error.glade.h:1
-msgid "<b>More details</b>"
-msgstr "<b>��詳細��</b>"
-
-#: ../data/gpk-eula.glade.h:1
-msgid "License Agreement Required"
-msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
-
-#: ../data/gpk-eula.glade.h:2
-msgid "_Accept Agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:72
 msgid "Catalog Installer"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
 msgid "Install a catalog of software on the system"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?系統中è»?é«?ç??ä¸?å??å??é¡?"
 
 #: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
 msgid "Install selected software on the system"
@@ -518,8 +314,7 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?é«?å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.glade.h:2
-#: ../src/gpk-log.c:713
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../src/gpk-log.c:660
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
@@ -527,10 +322,6 @@ msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "檢è¦?以å??ç??å¥?件管ç??å·¥ä½?"
 
-#: ../data/gpk-log.glade.h:1
-msgid "Filter"
-msgstr "é??濾æ¢?件"
-
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
 msgid "Change software update preferences"
 msgstr "æ?¹è®?è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
@@ -539,453 +330,327 @@ msgstr "æ?¹è®?è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
 msgid "Software Updates"
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
 
-#. section for notifications
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Display Notification</b>"
-msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Update Settings</b>"
-msgstr "<b>��設��</b>"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:4
-msgid "<i>Currently using mobile broadband</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:5
-msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "檢���(_H):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:6
-msgid "Check for major _upgrades:"
-msgstr "檢�主���(_U):"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:7
-msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:8 ../src/gpk-prefs.c:392
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:9
-msgid "When _updates are available"
-msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:10
-msgid "When long _tasks have completed"
-msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
-
-#: ../data/gpk-prefs.glade.h:11
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
-
 #: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
 msgid "Enable or disable software sources"
 msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?é«?ä¾?æº?"
 
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2 ../data/gpk-repo.glade.h:2
+#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
 msgid "Software Sources"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/gpk-repo.glade.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
-
-#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-repo.glade.h:4
-msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
-
 #: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:1
 msgid "Create service packs for sharing with other computers"
 msgstr "建ç«?æ??å??å¥?件å??以便è??å?¶ä»?é?»è?¦å??享"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../data/gpk-service-pack.glade.h:12
-#: ../src/gpk-service-pack.c:567
+#: ../data/gpk-service-pack.desktop.in.h:2 ../src/gpk-service-pack.c:570
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å¥?件å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:1
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>å??ä½?</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:2
-msgid "<b>Details</b>"
-msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:3
-msgid "<b>Progress</b>"
-msgstr "<b>�度</b>"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:4
-msgid "Create"
-msgstr "建�"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:5
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:6
-msgid "Create an archive of a specific package"
-msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:7
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:8
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "輸å?ºç?®é??:"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:10
-msgid "Save New Service Pack"
-msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.glade.h:11
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:1
-msgid "<big><b>Do you trust the source of the packages?</b></big>"
-msgstr "<big><b>æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:2
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??é??é?°ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:3
-msgid "Repository name:"
-msgstr "å¥?件庫å??稱:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:4
-msgid "Signature URL:"
-msgstr "簽章 URL:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:5
-msgid "Signature identifier:"
-msgstr "簽章��符:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:6
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
-
-#: ../data/gpk-signature.glade.h:7
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "é??è¦?è»?é«?簽章"
-
 #: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
 msgid "PackageKit Update Applet"
 msgstr "PackageKit ������"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+msgid "Software Update"
+msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
+
 #. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../src/gpk-update-viewer.c:1829
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2597
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "����檢���"
 
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:8 ../src/gpk-log.c:544
-msgid "Update System"
-msgstr "��系統"
-
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å®?è£?ç??è»?é«?"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:1
-msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:2
-msgid "<b>System Update Completed</b>"
-msgstr "<b>系統��已��</b>"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:3
-msgid "A system restart is recommended"
-msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:4
-msgid "All selected updates have been successfully installed"
-msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:5
-msgid "Last refresh:"
-msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:6
-msgid "Last update:"
-msgstr "�次��:"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:7
-msgid "The following updates are available:"
-msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:9
-msgid "_Back to overview"
-msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:10
-msgid "_Install more updates"
-msgstr "������(_I)"
-
-#. Look through the list of updates, and maybe choose them one by one, as you can check the update description
-#: ../data/gpk-update-viewer.glade.h:12
-msgid "_Review"
-msgstr "檢�(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:516
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
-msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
+msgid "_Details"
+msgstr "詳細設�(_D)"
 
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:697 ../src/gpk-application.c:774
-msgid "No packages"
-msgstr "æ²?æ??å¥?件"
+#. Application column (icon, name, description)
+#. TRANSLATORS: column for the application name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:137
+#: ../src/gpk-helper-run.c:191
+msgid "Package"
+msgstr "�件"
 
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:699
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼é??å??å¥?件"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
+#, python-format
+msgid "Remove %i additional package?"
+msgid_plural "Remove %i additional packages?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:715
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?移é?¤ç??è»?é«?æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?é«?æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?é«?ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:776
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+#. TRANSLATORS: button label, install
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+msgid "_Install"
+msgstr "��(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:787
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
-msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
+#, python-format
+msgid "Install %i additional package?"
+msgid_plural "Install %i additional packages?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:792
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
-msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:825
+#: ../src/gpk-application.c:711
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡æ??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-application.c:963 ../src/gpk-update-viewer.c:861
+#: ../src/gpk-application.c:843
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:963
+#: ../src/gpk-application.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Collection"
-msgstr "��"
+msgstr "å??ç??é??(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:851
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:976
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:976
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:990
+#: ../src/gpk-application.c:870
 msgid "Group"
 msgstr "群�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:996
+#: ../src/gpk-application.c:876
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:1005
+#: ../src/gpk-application.c:885
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:1023
+#: ../src/gpk-application.c:903
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1026
+#: ../src/gpk-application.c:906
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1029
+#: ../src/gpk-application.c:909
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:918
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1189
+#: ../src/gpk-application.c:1053
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1197
+#: ../src/gpk-application.c:1061
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件ç??å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1202
+#: ../src/gpk-application.c:1066
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?試è??æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1205
+#: ../src/gpk-application.c:1069
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?æ¢?件å??試ä¸?次ã??"
 
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:1122 ../src/gpk-application.c:1174
+msgid "No packages"
+msgstr "æ²?æ??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1124
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "é??å??å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1132
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?ç??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1137
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:1176
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼é??å??å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:1184
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
+msgstr[1] "%i å??å¥?件é??è¦? %s"
+
+#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:1189
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1309
+#: ../src/gpk-application.c:1403
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1311
+#: ../src/gpk-application.c:1405
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??ç??å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1346
+#: ../src/gpk-application.c:1440
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
 #. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1348 ../src/gpk-application.c:1392
+#: ../src/gpk-application.c:1442 ../src/gpk-application.c:1486
 msgid "Running the transaction failed"
-msgstr "å?·è¡?此次交æ??失æ??"
+msgstr "å?·è¡?此次äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1484
 msgid "The group could not be queried"
 msgstr "���詢此群�"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1465
+#: ../src/gpk-application.c:1551
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1466
+#: ../src/gpk-application.c:1552
 msgid "Close Anyway"
 msgstr "ç?¡è«?å¦?ä½?é?½é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1470
+#: ../src/gpk-application.c:1556
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??äº?æ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1471
+#: ../src/gpk-application.c:1557
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??é??å??è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:1735 ../src/gpk-enum.c:990 ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-application.c:1818 ../src/gpk-enum.c:1036 ../src/gpk-enum.c:1105
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:1751 ../src/gpk-application.c:1773
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:739 ../src/gpk-dialog.c:146
+#: ../src/gpk-application.c:1834 ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:718
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2025
+#: ../src/gpk-application.c:2090
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æ­£ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2050
+#: ../src/gpk-application.c:2115
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æ­£ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2075
+#: ../src/gpk-application.c:2140
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æ­£ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2101
+#: ../src/gpk-application.c:2166
 msgid "Search by name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2111
+#: ../src/gpk-application.c:2176
 msgid "Search by description"
 msgstr "ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2121
+#: ../src/gpk-application.c:2186
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2176 ../src/gpk-check-update.c:158
-#: ../src/gpk-watch.c:566
+#: ../src/gpk-application.c:2241 ../src/gpk-check-update.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "��顯示 URL"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2215 ../src/gpk-check-update.c:183
-#: ../src/gpk-watch.c:587
+#: ../src/gpk-application.c:2280 ../src/gpk-check-update.c:184
+#: ../src/gpk-watch.c:703
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ä¾? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第 2 ç??æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2216 ../src/gpk-check-update.c:184
-#: ../src/gpk-watch.c:588
+#: ../src/gpk-application.c:2281 ../src/gpk-check-update.c:185
+#: ../src/gpk-watch.c:704
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -997,8 +662,8 @@ msgstr ""
 "(GNU General Public License) 第äº?ç??ä¾?ä¿®æ?¹å??é??æ?°ç?¼ä½?é??ä¸?ç¨?å¼?ï¼?\n"
 "æ??è??è?ªç?±é?¸æ??使ç?¨ä»»ä½?æ?´æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2220 ../src/gpk-check-update.c:188
-#: ../src/gpk-watch.c:592
+#: ../src/gpk-application.c:2285 ../src/gpk-check-update.c:189
+#: ../src/gpk-watch.c:708
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1010,8 +675,8 @@ msgstr ""
 "æ?´è©³ç´°ç??æ??æ³?è«?å??é?±\n"
 "GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è­?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2224 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:596
+#: ../src/gpk-application.c:2289 ../src/gpk-check-update.c:193
+#: ../src/gpk-watch.c:712
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -1024,147 +689,159 @@ msgstr ""
 "02110-1301 USA"
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2230 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:601
+#: ../src/gpk-application.c:2295 ../src/gpk-check-update.c:198
+#: ../src/gpk-watch.c:717
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2255 ../src/gpk-check-update.c:216
-#: ../src/gpk-watch.c:619
+#: ../src/gpk-application.c:2320 ../src/gpk-check-update.c:217
+#: ../src/gpk-watch.c:735
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2258
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#. TRANSLATORS: The information about the update, not currently shown
-#: ../src/gpk-application.c:2685 ../src/gpk-update-viewer.c:1069
+#: ../src/gpk-application.c:2970
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:2708
+#: ../src/gpk-application.c:2993
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾ï¼?æ??è??æ??ä¸?ä¸?å??群çµ?é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2711
+#: ../src/gpk-application.c:2996
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:2743 ../src/gpk-application.c:2814
+#: ../src/gpk-application.c:3030 ../src/gpk-application.c:3101
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:2745 ../src/gpk-application.c:2816
+#: ../src/gpk-application.c:3032 ../src/gpk-application.c:3103
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:3266
+#, c-format
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3116
+#: ../src/gpk-application.c:3465
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??é?¸å??é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3137
+#: ../src/gpk-application.c:3490
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?é??å??æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??ç??è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3159
+#: ../src/gpk-application.c:3512
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3309
+#: ../src/gpk-application.c:3662
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3316
+#: ../src/gpk-application.c:3669
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:81
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:50 ../src/gpk-install-local-file.c:50
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:49 ../src/gpk-install-package-name.c:50
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:49 ../src/gpk-log.c:694
-#: ../src/gpk-prefs.c:373 ../src/gpk-repo.c:442 ../src/gpk-service-pack.c:538
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:1810
+#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52 ../src/gpk-install-local-file.c:51
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51 ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51 ../src/gpk-log.c:641
+#: ../src/gpk-prefs.c:401 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:541
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2578
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "顯示é¡?å¤?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:80 ../src/gpk-backend-status.c:83
-#: ../src/gpk-prefs.c:375 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1812
+#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
+#: ../src/gpk-prefs.c:403 ../src/gpk-update-icon.c:132
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:110
+#: ../src/gpk-application-main.c:111
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:100
+#: ../src/gpk-backend-status.c:103
 msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
 msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:123
+#: ../src/gpk-backend-status.c:126
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??é??é??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:242
+#: ../src/gpk-check-update.c:243
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
+#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
+#: ../src/gpk-check-update.c:255
+msgid "_Help"
+msgstr "æ±?å?©(_H)"
+
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:262 ../src/gpk-watch.c:649
+#: ../src/gpk-check-update.c:263 ../src/gpk-watch.c:762
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to execute the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:356
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
 msgid "_Show Updates"
 msgstr "顯示��(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to update any pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:364
+#: ../src/gpk-check-update.c:371
 msgid "_Update System Now"
 msgstr "����系統(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:474
+#: ../src/gpk-check-update.c:512
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:479
+#: ../src/gpk-check-update.c:517
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼æ?¨ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä¸?é?¢æ?¯é?©ç?¨æ?¼æ?¨ç??é?»è?¦ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:501
+#: ../src/gpk-check-update.c:539
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: button: all pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:504
+#: ../src/gpk-check-update.c:542
 msgid "Install all updates"
 msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 
@@ -1174,37 +851,51 @@ msgstr "å®?è£?æ??æ??ç??æ?´æ?°"
 #. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:507 ../src/gpk-check-update.c:1022
-#: ../src/gpk-client.c:327 ../src/gpk-client.c:331 ../src/gpk-client.c:2962
-#: ../src/gpk-dialog.c:289 ../src/gpk-firmware.c:219 ../src/gpk-hardware.c:170
-#: ../src/gpk-watch.c:402
+#: ../src/gpk-check-update.c:545 ../src/gpk-check-update.c:757
+#: ../src/gpk-check-update.c:1146 ../src/gpk-check-update.c:1359
+#: ../src/gpk-check-update.c:1363 ../src/gpk-dialog.c:291
+#: ../src/gpk-firmware.c:206 ../src/gpk-hardware.c:171 ../src/gpk-watch.c:464
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:616
+#: ../src/gpk-check-update.c:654
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "è?ªå??æ?´æ?°å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:618
+#: ../src/gpk-check-update.c:656
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: hide this warning type forever
-#: ../src/gpk-check-update.c:623
+#: ../src/gpk-check-update.c:661
 msgid "Do not show this warning again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??警示"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:626
+#: ../src/gpk-check-update.c:664
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
+#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
+#: ../src/gpk-check-update.c:746
+msgid "Updates are being installed"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
+#: ../src/gpk-check-update.c:748
+msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
+
+#: ../src/gpk-check-update.c:754
+msgid "Cancel update"
+msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
+
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:750
+#: ../src/gpk-check-update.c:850
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -1212,114 +903,400 @@ msgstr[0] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å?? %d å??å?¶ä»?ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:766
+#: ../src/gpk-check-update.c:865
 #, c-format
-msgid "There is %d update pending"
-msgid_plural "There are %d updates pending"
-msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
-msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+msgid "There is %d update available"
+msgid_plural "There are %d updates available"
+msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:892 ../src/gpk-check-update.c:912
+#: ../src/gpk-check-update.c:1425
+#, fuzzy
+#| msgid "PackageKit Update Applet"
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "PackageKit ������"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:894
+#, fuzzy
+#| msgid "Security update available"
+#| msgid_plural "Security updates available"
+msgid "Update available"
+msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:914
+msgid "Update available (on battery)"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1009
+#: ../src/gpk-check-update.c:1133
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1019 ../src/gpk-client.c:1762
-#: ../src/gpk-client.c:1955 ../src/gpk-client.c:2403 ../src/gpk-client.c:2689
+#: ../src/gpk-check-update.c:1143 ../src/gpk-dbus-task.c:722
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:758 ../src/gpk-dbus-task.c:932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2279 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
-#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-client.c:222 ../src/gpk-watch.c:281
-msgid "Error details"
-msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
-
-#: ../src/gpk-client.c:222
-msgid "Package Manager error details"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
-
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-client.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:1319
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-client.c:318
+#: ../src/gpk-check-update.c:1350
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-client.c:324
+#: ../src/gpk-check-update.c:1356
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-client.c:375
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:1427 ../src/gpk-update-viewer.c:1692
+#, fuzzy
+#| msgid "File was installed successfully"
+#| msgid_plural "Files were installed successfully"
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-client.c:527 ../src/gpk-watch.c:474
-msgid "Show details"
-msgstr "顯示詳細��"
+#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
+#: ../src/gpk-common.c:357
+msgid "This application is running as a privileged user"
+msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
+#: ../src/gpk-common.c:360
+#, c-format
+msgid "%s is running as a privileged user"
+msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user off
+#: ../src/gpk-common.c:363
+msgid "Package management applications are security sensitive."
+msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: and explain why
+#: ../src/gpk-common.c:365
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
+msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
+#: ../src/gpk-common.c:371
+msgid "Continue _Anyway"
+msgstr "強�繼�(_A)"
+
+#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
+#: ../src/gpk-common.c:441 ../src/gpk-common.c:491
+#, c-format
+msgid "Now"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:451 ../src/gpk-common.c:501
+#, c-format
+msgid "%i second"
+msgid_plural "%i seconds"
+msgstr[0] "%i �"
+msgstr[1] "%i �"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:461 ../src/gpk-common.c:514
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i å??"
+msgstr[1] "%i å??"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:533
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i å°?æ??"
+msgstr[1] "%i å°?æ??"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:539
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:541
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "å??"
+msgstr[1] "å??"
+
+#: ../src/gpk-common.c:522
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "�"
+msgstr[1] "�"
+
+#: ../src/gpk-common.c:540
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "å°?æ??"
+msgstr[1] "å°?æ??"
+
+#: ../src/gpk-common.c:567
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:570
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:573
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:577
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+
+#. TRANSLATORS: could not restart the computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:178
+msgid "Failed to restart"
+msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
+
+#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:180
+msgid ""
+"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
+"logged in"
+msgstr "æ?¨ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:270
+msgid "EULA required"
+msgstr "é??è¦? EULA"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:292
+msgid "Signature required"
+msgstr "��簽章"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:319
+msgid "Install untrusted"
+msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:353
+msgid "Failed to install software"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:355
+msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: detailed text about the error
+#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384 ../src/gpk-watch.c:359
+msgid "Error details"
+msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Package Manager error details"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-client.c:635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:398
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥ç??é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-client.c:649
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:412
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?é??å??å??ä½?æ??å¿?é ?ç??æ¬?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-client.c:653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-client.c:657
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è©¢æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-client.c:661
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: The transaction state
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:855
+msgid "Installing packages"
+msgstr "正����件"
+
 #. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-client.c:736 ../src/gpk-client.c:1452 ../src/gpk-client.c:1603
-#: ../src/gpk-client.c:2918 ../src/gpk-client.c:2999 ../src/gpk-client.c:3055
-#: ../src/gpk-client.c:3112 ../src/gpk-client.c:3166 ../src/gpk-client.c:3226
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
 msgid "Failed to reset client to perform action"
 msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥é?²è¡?å??ä½?"
 
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:482 ../src/gpk-dbus-task.c:979
+msgid "Failed to install package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:536
+msgid "Finding other packages we require"
+msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
+
+#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:547 ../src/gpk-dbus-task.c:1934
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043 ../src/gpk-dbus-task.c:2419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2646
+msgid "Failed to reset client"
+msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:560
+msgid "Could not work out what packages would be also installed"
+msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:717
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:719
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:753
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:755
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "此���任��件����"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:785
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:752 ../src/gpk-client.c:1986
+#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:788 ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
+#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:820 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be installed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
+msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:827 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#, c-format
+msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
+msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing package
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:837 ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912 ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310 ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:2879
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-update-viewer.c:1041
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:862
+msgid "The following packages were installed:"
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已å®?è£?ï¼?"
+
+#. FIXME: shows package_id in UI
+#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:920
+#, c-format
+msgid "Could not find packages"
+msgstr "����件"
+
+#. TRANSLATORS: message: could not find
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:929
+msgid "The packages could not be found in any software source"
+msgstr "此�件�任���������"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:963
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "�����件"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:965 ../src/gpk-enum.c:378
+msgid "The package is already installed"
+msgstr "此�件已���"
+
+#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:981 ../src/gpk-dbus-task.c:1947
+msgid "Incorrect response from search"
+msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
+
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141 ../src/gpk-watch.c:536
+msgid "Show details"
+msgstr "顯示詳細��"
+
 #. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-client.c:999
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 msgid "Do you want to copy this file?"
 msgid_plural "Do you want to copy these files?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?è¤?製é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-client.c:1002
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid ""
 "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
 "installed:"
@@ -1330,836 +1307,366 @@ msgstr[0] "é??å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
 msgstr[1] "å¤?å??å¥?件æª?æ¡?å¿?é ?å¾?ç§?人ç?®é??è¤?製æª?æ¡?æ??è?½å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-client.c:1013
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
 msgid "Copy file"
 msgid_plural "Copy files"
 msgstr[0] "�製��"
 msgstr[1] "�製��"
 
 #. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-client.c:1030
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1497
 msgid "Copying file"
 msgid_plural "Copying files"
 msgstr[0] "正��製��"
 msgstr[1] "正��製��"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-client.c:1069
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
 msgid "The file could not be copied"
 msgid_plural "The files could not be copied"
 msgstr[0] "�����製"
 msgstr[1] "�����製"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: the user cancelled the action
-#: ../src/gpk-client.c:1124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
 msgid "The file was not installed"
 msgid_plural "The files were not installed"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-client.c:1170
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "File was not found!"
 msgid_plural "Files were not found!"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-client.c:1174
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1641
 msgid "The following file was not found:"
 msgid_plural "The following files were not found:"
 msgstr[0] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¾ä¸?å?°ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file that is not trusted
-#: ../src/gpk-client.c:1295
-msgid "Install untrusted local file"
-msgid_plural "Install untrusted local files"
-msgstr[0] "å®?è£?æ?ªä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æª?æ¡?"
-msgstr[1] "å®?è£?æ?ªä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have installed the local file OK
-#: ../src/gpk-client.c:1313
-msgid "File was installed successfully"
-msgid_plural "Files were installed successfully"
-msgstr[0] "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-msgstr[1] "æª?æ¡?å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting a list of other packages that depend on this one
-#: ../src/gpk-client.c:1365
-msgid "Finding packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-client.c:1376 ../src/gpk-client.c:1536 ../src/gpk-client.c:1723
-#: ../src/gpk-client.c:1919 ../src/gpk-client.c:2366 ../src/gpk-client.c:2646
-msgid "Failed to reset client used for searching"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
-
-#. TRANSLATORS: we could not work out what other packages have to be removed to remove this package
-#: ../src/gpk-client.c:1389
-msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: to remove this package we also have to remove others
-#: ../src/gpk-client.c:1407
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-client.c:1415
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title removing packages
-#: ../src/gpk-client.c:1444
-msgid "Remove packages"
-msgstr "移��件"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove the package we tried to remove
-#: ../src/gpk-client.c:1465
-msgid "Failed to remove package"
-msgstr "��移��件"
-
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-client.c:1525
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å?¶ä»?å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-client.c:1549
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-client.c:1562
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#: ../src/gpk-client.c:1569
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£? %sï¼?å¿?é ?å??æ??ä¸?è¼?é¡?å¤?ç??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-client.c:1595 ../src/gpk-enum.c:809
-msgid "Installing packages"
-msgstr "正����件"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
-#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-client.c:1615 ../src/gpk-client.c:1814
-msgid "Failed to install package"
-msgstr "�����件"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-client.c:1685
-msgid "An additional package is required"
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¥?件"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1896
+msgid "An additional package is required:"
+msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgstr[0] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?æ±?é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-client.c:1688
-msgid "Do you want to search for this file now?"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1899
+msgid "Do you want to search for and install this package now?"
+msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1694
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1905
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "����件"
-msgstr[1] "����件"
+msgstr[0] "%s �����件"
+msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1697
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1908
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "����件"
-msgstr[1] "����件"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-client.c:1713
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-client.c:1736 ../src/gpk-client.c:1816
-msgid "Incorrect response from search"
-msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
-
-#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-client.c:1750
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "��� %s"
-
-#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-client.c:1759
-msgid "The packages could not be found in any software source"
-msgstr "此�件�任���������"
-
-#. TRANSLATORS: title: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1794
-#, c-format
-msgid "Failed to install %s"
-msgstr "���� %s"
-
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1798 ../src/gpk-enum.c:338
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "此�件已���"
-
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-client.c:1883
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "The following file is required:"
-msgstr "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgid_plural "The following files are required:"
+msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-client.c:1886 ../src/gpk-client.c:2105
-msgid "Do you want to search for this now?"
-msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2013
+msgid "Do you want to search for this file now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "�����"
-msgstr[1] "�����"
+msgstr[0] "%s ������"
+msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1897
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "�����"
-msgstr[1] "�����"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:1912 ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036 ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:1932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2056
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-client.c:1950
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-client.c:1952
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "此���任��件����"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-client.c:1983
-#, c-format
-msgid "The %s package already provides the file %s"
-msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?æª?æ¡? %s"
-
 #. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-client.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: title: we need a codec
-#: ../src/gpk-client.c:2084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2147
 msgid "An additional plugin is required to play this content"
 msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
 msgstr[0] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "è¦?æ?­æ?¾é??å??å?§å®¹é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-client.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2149
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
+#. TRANSLATORS: ask for confirmation
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2168
+msgid "Do you want to search for this now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?ï¼?"
+
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2117
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2180
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin"
 msgid_plural "%s requires additional plugins"
-msgstr[0] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2120
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2183
 msgid "A program requires an additional plugin"
 msgid_plural "A program requires additional plugins"
-msgstr[0] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-msgstr[1] "é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-client.c:2124 ../src/gpk-client.c:2342 ../src/gpk-client.c:2617
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187 ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2182
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2245
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2210
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-client.c:2212
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2275
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2244
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-client.c:2245 ../src/gpk-client.c:2708
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302 ../src/gpk-dbus-task.c:2710
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-client.c:2324
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-client.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2335
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388
+#, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
-msgstr[1] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2338
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
-msgstr[1] "è¦?æ±?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-client.c:2354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2407
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2380 ../src/gpk-client.c:2660
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433 ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??ä¾?æ­¤é ?"
 
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:2398
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-client.c:2400
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the list of packages that can open this file
-#: ../src/gpk-client.c:2418
-msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-client.c:2425
-msgid "Failed to install software"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-client.c:2427
-msgid "No applications were chosen to be installed"
-msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-client.c:2508
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2508
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr ""
+msgstr "èª?è¨?æ¨?籤ç?¡æ³?å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-client.c:2516
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
 msgid "Language code not matched"
-msgstr ""
+msgstr "��代碼�符"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2596
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2596
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??"
+msgstr[0] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
+msgstr[1] "è¦?正確ç??檢è¦?é??å??æ??件é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2600
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2600
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å­?å??ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å­?å??ï¼?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?å??é?©ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2610
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2610
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2613
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2613
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?å­?å??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-client.c:2628
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2628
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
-msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
+msgstr[0] "æ??å°?å­?å??"
+msgstr[1] "æ??å°?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-client.c:2678
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2680
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
-msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
+msgstr[0] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
+msgstr[1] "å°?æ?¾å­?å??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-client.c:2686
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼é??å??æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2753
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2755
 #, c-format
 msgid "Finding package name: %s"
 msgstr "å°?æ?¾å¥?件å??稱ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2756
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2758
 #, c-format
 msgid "Finding file name: %s"
 msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-client.c:2759
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2761
 #, c-format
 msgid "Finding a package to provide: %s"
 msgstr "å°?æ?¾å?¯æ??ä¾?æ­¤é ?ç??å¥?件ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-client.c:2794
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
+msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-client.c:2816
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2820
 msgid "Install catalogs"
-msgstr "����主�(_I)..."
+msgstr "å®?è£?å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2836
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-client.c:2853
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2857
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?æ­¤å??é¡?中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-client.c:2871
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2875
 msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "���件(_I)..."
+msgstr "æ?¯å?¦å®?è£?å??é¡?中ç??å¥?件ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: update all pending updates
-#: ../src/gpk-client.c:2929
-msgid "System update"
-msgstr "系統��"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2936
-msgid "Failed to update system"
-msgstr "����系統"
-
-#. do the bubble
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-client.c:2951
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-client.c:2953
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "æ?´æ?°å?³å°?è?ªå??å®?è£?å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
-
-#: ../src/gpk-client.c:2959
-msgid "Cancel update"
-msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3017
-msgid "Failed to update package lists"
-msgstr "�����件��"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3068
-msgid "Failed to get updates"
-msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the list of updates
-#: ../src/gpk-client.c:3078
-msgid "Getting list of updates"
-msgstr "å??å¾?æ?´æ?°ç??æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3131
-msgid "Getting update lists failed"
-msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: get if we can go from one distro release to another
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:3139 ../src/gpk-enum.c:1201
-msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3181
-msgid "Getting file list failed"
-msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the files that are contained in a package
-#: ../src/gpk-client.c:3189
-msgid "Getting file lists"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3239
-msgid "Failed to update packages"
-msgstr "�����件"
-
-#. TRANSLATORS: title: update specific packages
-#: ../src/gpk-client.c:3247
-msgid "Update packages"
-msgstr "���件"
-
-#: ../src/gpk-client.c:3278
-msgid "Signature required"
-msgstr "��簽章"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to install package GPG signature
-#: ../src/gpk-client.c:3298 ../src/gpk-client.c:3312
-msgid "Failed to install signature"
-msgstr "����簽章"
-
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-client.c:3300 ../src/gpk-client.c:3346
-msgid "The client could not be reset"
-msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
-
-#. TRANSLATORS: method: for some reason we refused this, error follows
-#: ../src/gpk-client.c:3314 ../src/gpk-client.c:3358
-msgid "The method failed"
-msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to accept licence
-#: ../src/gpk-client.c:3344 ../src/gpk-client.c:3356
-msgid "Failed to accept license agreement"
-msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to do initial error
-#: ../src/gpk-client.c:3387
-msgid "Failed to install"
-msgstr "����"
-
-#. TRANSLATORS: we could not requeue the transaction
-#: ../src/gpk-client.c:3389
-msgid "The install task could not be repeated"
-msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:131 ../src/gpk-client-run.c:170
-msgid "Icon"
-msgstr "å??示"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application name
-#. TRANSLATORS: column for the package name
-#. Application column (icon, name, description)
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:138 ../src/gpk-client-run.c:177
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
-msgid "Package"
-msgstr "�件"
-
-#. TRANSLATORS: button label, install the selected package
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:157 ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-msgid "_Install"
-msgstr "��(_I)"
-
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "å°?æ?¾æª?æ¡?å??稱ï¼?%s"
-
-#. TRANSLATORS: button: execute the application
-#: ../src/gpk-client-run.c:152
-msgid "_Run"
-msgstr "å?·è¡?(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-client-run.c:385
-msgid "Run new application?"
-msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:90
-msgid "The package is not signed by a trusted provider."
-msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
-
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:92
-msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:94
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "æ?¡æ??ç??è»?é«?å?¯ä»¥æ??å£?æ?¨ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
-
-#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:96
-msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:110
-msgid "_Force install"
-msgstr "強���(_F)"
-
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:112
-msgid "Force installing package"
-msgstr "強����件"
-
-#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:234
-msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥è¶?ç´?使ç?¨è??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:237
-#, c-format
-msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s å¿?é ?以è¶?ç´?使ç?¨è??æ¬?é??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:240
-msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ç??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:242
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
-msgstr "ç?ºäº?å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??äº?é?¿å??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:248
-msgid "Continue Anyway"
-msgstr "����繼�"
-
-#. TRANSLATORS: the user is not sitting in front of the keyboard
-#: ../src/gpk-common.c:274
-msgid "This application is running when the session is not local"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: same, but we know the application name
-#: ../src/gpk-common.c:277
-#, c-format
-msgid "%s is running when the session is not local"
-msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:280
-msgid "These applications should be run only when on local console."
-msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: explain what to do
-#: ../src/gpk-common.c:282
-msgid ""
-"This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your session "
-"has started."
-msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯æ?¨ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: the user is not active, i.e. is idle
-#: ../src/gpk-common.c:297
-msgid "This application is running when the session is not active"
-msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: same, but we know the application name
-#: ../src/gpk-common.c:300
-#, c-format
-msgid "%s is running when the session is not active"
-msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:303
-msgid "These applications should be run only when on active console."
-msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: explain what to do
-#: ../src/gpk-common.c:305
-msgid "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-msgstr "é??é??常表示æ?¨ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
-
-#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:371
-#, c-format
-msgid "Now"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:381
-#, c-format
-msgid "%i second"
-msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "%i �"
-msgstr[1] "%i �"
-
-#: ../src/gpk-common.c:394
-#, c-format
-msgid "%i minute"
-msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i å??"
-msgstr[1] "%i å??"
-
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:400 ../src/gpk-common.c:419
-#, c-format
-msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s %i %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:401 ../src/gpk-common.c:421
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "å??"
-msgstr[1] "å??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:402
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "�"
-msgstr[1] "�"
-
-#: ../src/gpk-common.c:413
-#, c-format
-msgid "%i hour"
-msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i å°?æ??"
-msgstr[1] "%i å°?æ??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:420
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "å°?æ??"
-msgstr[1] "å°?æ??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:446
-#, c-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr "%s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:449
-#, c-format
-msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:452
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
+#: ../src/gpk-desktop.c:114
+msgid "Applications"
+msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-common.c:456
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1453
+msgid "System"
+msgstr "系統"
 
-#. TRANSLATORS: could not restart the computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:178
-msgid "Failed to restart"
-msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
+#: ../src/gpk-desktop.c:119
+msgid "Preferences"
+msgstr "å??好設å®?"
 
-#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:180
-msgid ""
-"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-"logged in"
-msgstr "æ?¨ä¸?è?½é??æ?°å??å??é?»è?¦ï¼?å? ç?ºæ??å¤?å??使ç?¨è??å·²ç?»å?¥"
+#: ../src/gpk-desktop.c:126
+msgid "Administration"
+msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:74
@@ -2170,187 +1677,212 @@ msgstr "���件"
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:311
+#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:322
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:326
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
+#: ../src/gpk-enum.c:330
+msgid "disc"
+msgstr "å??ç¢?"
+
+#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
+#: ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "media"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "No network connection available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å¥?件快å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:317
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Out of memory"
 msgstr "����足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:320
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "��建����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:323
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:326
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ç?¼ç??å?§é?¨ç³»çµ±é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:329
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "���簽章並�顯�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:332
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "此�件����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:335
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The package was not found"
 msgstr "���此�件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:341
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The package download failed"
 msgstr "å¥?件ä¸?è¼?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:344
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "The group was not found"
 msgstr "���此群�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:347
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "此群çµ?æ¸?å?®æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:350
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ç?¸ä¾?æ?§è§£æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:353
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:356
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "å¥?件è­?å?¥ç¬¦ä¸¦é??æ ¼å¼?è?¯å¥½ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Transaction error"
-msgstr "交æ??é?¯èª¤"
+msgstr "���誤"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:362
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件庫å??稱"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:365
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ä¸?æ³?移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:368
-msgid "The task was canceled"
-msgstr "此工ä½?å·²ç¶?å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:408
+msgid "The action was canceled"
+msgstr "å??ä½?已被å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:371
-msgid "The task was forcibly canceled"
-msgstr "此工ä½?å·²ç¶?å¼·å?¶å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:411
+msgid "The action was forcibly canceled"
+msgstr "å??ä½?已被強å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:374
-msgid "Reading the config file failed"
-msgstr "è®?å??設å®?æª?æ¡?失æ??"
+#: ../src/gpk-enum.c:414
+msgid "Reading the configuration file failed"
+msgstr "è®?å??çµ?æ??æª?æ¡?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:377
-msgid "The task cannot be canceled"
-msgstr "此工ä½?ä¸?è?½è¢«å??æ¶?"
+#: ../src/gpk-enum.c:417
+msgid "The action cannot be canceled"
+msgstr "å??ä½?ä¸?è?½å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:380
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "���件��被��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:383
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "æ??æ¬?å??æ??失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:386
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "å¥?件ä¹?é??æ??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?è¡?çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:389
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "�件��容"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:392
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "é?£ç·?è?³è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:395
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å§?å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:398
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:401
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ä¸?è?½å??å¾?é??å®?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:404
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No packages to update"
 msgstr "æ²?æ??è¦?æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:407
+#: ../src/gpk-enum.c:447
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ä¸?è?½å¯«å?¥å¥?件庫çµ?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:410
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Local install failed"
 msgstr "æ?¬å?°ç«¯å®?è£?失æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:413
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ä¸?è?¯ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:416
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "�失���簽章"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:419
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:422
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ç?¡æ??ç??å¥?件æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:425
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "å¥?件å®?è£?被é?»æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:428
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "å¥?件已æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "æ??æ??ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:434
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:437
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:440
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:443
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr ""
+msgstr "å¥?件è??é??å??系統ä¸?ç?¸å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:446
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "ç£?ç¢?ä¸?æ²?æ??å?©é¤?空é??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
+#: ../src/gpk-enum.c:489 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+msgid "A media change is required"
+msgstr "é??è¦?è®?æ?´åª?é«?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:506
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again"
@@ -2358,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??網路é?£ç·?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??é?£ç·?設å®?å?¼ä¸¦å??試ä¸?次"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:467
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2366,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件æ¸?å?®é??è¦?é??建ã??\n"
 "é??å??å??ä½?æ??ç?±å¾?端ç¨?å¼?è?ªå??å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:514
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2375,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 "負責è??ç??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??æ??å??å·²è??ç?¡è¨?æ?¶é«?ã??\n"
 "è«?é??æ?°å??å??æ?¨ç??é?»è?¦ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:518
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?ç?¨ä¾?æ??å??使ç?¨è??è¦?æ±?ç??å?·è¡?ç·?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2388,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 "該å??ä½?ä¸?被é??å??å¾?端ç¨?å¼?æ?¯æ?´ã??\n"
 "ç?±æ?¼é??種æ??å½¢ä¸?該ç?¼ç??ï¼?è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:482
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2397,7 +1929,7 @@ msgstr ""
 "æ??å??æ??å??æ²?æ??æ??å?°ç??å??é¡?ç?¼ç??äº?ã??\n"
 "è«?å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç¨?å¼?中é?²è¡?é?¯èª¤å??報並é??ä¸?ç?¸é??æ??è¿°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2405,22 +1937,22 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?å°?è»?é«?ä¾?æº?å??å®?å?¨æ?§ä¿¡ä»»é??ä¿?確èª?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨æ?§è¨­å®?å?¼ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "å??試è¦?移é?¤æ??æ?´æ?°ç??å¥?件並æ?ªå®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨æ?¨ç??系統æ??ä»»ä½?è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?ä¿®æ?¹ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:539
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2428,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 "å¥?件ä¸?è¼?失æ??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??網路é?£ç·?è?½å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2436,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°æ­¤ç¾¤çµ?é¡?å??ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨ç??群çµ?æ¸?å?®ä¸¦å??試ä¸?次ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2445,19 +1977,19 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?è¼?å?¥ç¾¤çµ?æ¸?å?®ã??\n"
 "é??æ?°æ?´ç??æ?¨ç??å¿«å??å?¯è?½æ??幫å?©ï¼?é??ç?¶é??é??常æ?¯è»?é«?ä¾?æº?ç??é?¯èª¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:512
+#: ../src/gpk-enum.c:555
 msgid ""
-"A package could not be found that allows the task to complete.\n"
+"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??此工ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
+"æ?¾ä¸?å?°å®?æ??æ­¤å??ä½?æ??é??ç??å¥?件ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??å°?é??濾æ¢?件ç??æ ¼å¼?ä¸?正確ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2465,15 +1997,15 @@ msgstr ""
 "å¥?件è­?å?¥ç¬¦å?³é??è?³ä¼ºæ??å?¨æ??並é??正確格å¼?ã??\n"
 "é??é??常表示æ??å?§é?¨ç??é?¯èª¤ä¸¦ä¸?æ??該å??å ±ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:523
+#: ../src/gpk-enum.c:566
 msgid ""
-"An unspecified task error has occurred.\n"
+"An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??å·¥ä½?é?¯èª¤ã??\n"
+"ç?¼ç??æ?ªæ??å®?ç??äº?é ?é?¯èª¤ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:527
+#: ../src/gpk-enum.c:570
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources"
@@ -2481,23 +2013,23 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°é? ç«¯è»?é«?ä¾?æº?å??稱ã??\n"
 "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è»?é«?ä¾?æº?中å??ç?¨æ??å??é ?ç?®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:531
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??許移é?¤å??ä¿?è­·ç??系統å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
-msgid "The task was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "此工ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
+#: ../src/gpk-enum.c:577
+msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
+msgstr "æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:580
 msgid ""
-"The task was canceled successfully and no packages were changed.\n"
+"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
-"此工ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
+"æ­¤å??ä½?å·²æ??å??ç??å??æ¶?ï¼?æ²?æ??å¥?件被æ?¹è®?ã??\n"
 "å¾?端ç¨?å¼?æ²?æ??å®?å?¨çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:584
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2505,11 +2037,11 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ³?é??å??ç?¡å??å¥?件çµ?æ??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?確å®?çµ?æ??æ?¯æ­£ç¢ºç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
-msgid "The task is not safe to be canceled at this time."
-msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å®?å?¨ç??å??æ¶?此工ä½?ã??"
+#: ../src/gpk-enum.c:588
+msgid "The action cannot be canceled at this time."
+msgstr "å?¨é??å??æ??å?»ç?¡æ³?å??æ¶?æ­¤å??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2517,7 +2049,7 @@ msgstr ""
 "ä¾?æº?å¥?件é??常ä¸?æ??以é??å??æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?ç??延伸æª?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2525,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "æ??æ¬?å??æ??æ?¸æ?ªç?²å¾?å??æ??ã??\n"
 "è¦?使ç?¨é??å??è»?é«?æ?¨å¿?é ?å??æ??該æ??æ¬?å??æ??æ?¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:556
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2533,7 +2065,7 @@ msgstr ""
 "å?©å??å¥?件æ??ä¾?ç?¸å??ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:560
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2541,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 "å¤?å??æ?¢å­?ç??å¥?件彼此ä¸?ç?¸å®¹ã??\n"
 "é??é??常æ?¯èµ·å? æ?¼æ··å??äº?ä¸?å??è»?é«?ä¾?æº?ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:564
+#: ../src/gpk-enum.c:607
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2549,7 +2081,7 @@ msgstr ""
 "é?£ç·?å?°è»?é«?ä¾?æº?ç?¼ç??å??é¡?ï¼?å?¯è?½æ?¯æ?«æ??æ?§ç??ï¼?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©³ç´°ç??é?¯èª¤ä»¥äº?解é?²ä¸?æ­¥ç??ç´°ç¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:568
+#: ../src/gpk-enum.c:611
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2557,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??å¥?件製ä½?å¾?端ç¨?å¼?失æ??ã??\n"
 "é??å?¯è?½æ?¯å? ç?ºå??æ??使ç?¨äº?å?¶ä»?å¥?件製ä½?å·¥å?·è??ç?¢ç??ç??çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:615
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2565,7 +2097,7 @@ msgstr ""
 "é??é??å¾?端ç¨?å¼?實é«?失æ??ã??\n"
 "é??å??é?¯èª¤é??常å?¯è¢«å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:576
+#: ../src/gpk-enum.c:619
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2573,15 +2105,15 @@ msgstr ""
 "ä¸?è?½å??å¾?å¥?件製ä½?å¾?端ç??æ??ä»?é??å®?ã??\n"
 "è«?é??é??ä»»ä½?å?¶ä»?å?¯è?½é??å??ç??å?³çµ±å¥?件製ä½?å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:580
+#: ../src/gpk-enum.c:623
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件é?½ç?¡æ³?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:583
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ç?¡æ³?ä¿®æ?¹å¥?件庫çµ?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:629
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2589,11 +2121,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?失æ??ã??\n"
 "æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:633
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ç?¡æ³?é©?è­?æ­¤å¥?件ç??å®?å?¨æ?§ç°½ç« ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2601,11 +2133,11 @@ msgstr ""
 "å¥?件å®?å?¨æ?§ç°½ç« é?ºå¤±ï¼?è??ä¸?é??å??å¥?件æ?ªç?²ä¿¡ä»»ã??\n"
 "é??å??å¥?件å?¨è£½ä½?æ??並æ?ªç°½ç½²ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:597
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "å¥?件庫çµ?æ??æ?¯ç?¡æ??ç??ä¸?ç?¡æ³?è®?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2613,23 +2145,23 @@ msgstr ""
 "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??å¥?件æ?¯ç?¡æ??ç??ã??\n"
 "該å¥?件æª?æ¡?å?¯è?½æ??æ¯?ï¼?æ??ä¸?æ?¯é?©ç?¶ç??å¥?件ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ ¹æ??æ?¨ç??å¥?件系統çµ?æ??å·²é?»æ­¢äº?é??å??å¥?件ç??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件æ??å£?ï¼?é??è¦?é??æ?°ä¸?è¼?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é?¸å??è¦?å®?è£?ç??å¥?件é?½å·²ç¶?å®?è£?å?¨ç³»çµ±ä¸­äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2637,7 +2169,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ç³»çµ±ä¸­æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æª?æ¡?ã??\n"
 "è«?檢æ?¥è©²æª?æ¡?æ?¯å?¦ä»?ç?¶å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å?ªé?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:617
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2645,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??è³?æ??ã??\n"
 "å·²ç¶?æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ä»¥å??試ç??ä¸?è¼?é?¡å??ç«?å?°äº?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:621
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2654,278 +2186,277 @@ msgstr ""
 "å?¨ä»»ä½?設å®?ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½æ?¾ä¸?å?°è¦?æ±?ç??æ?´æ?°è³?æ??ã??\n"
 "ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°ç??æ¸?å?®å°?ç?¡æ³?使ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:625
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件已ç¶?å®?è£?é??äº?ã??"
+msgstr "該å??試è¦?å®?è£?ç??å¥?件è??é??å??系統ä¸?ç?¸å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:628
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
+"å?¨æ­¤è£?ç½®ä¸?ç??空é??ä¸?足ã??\n"
+"è«?é??æ?¾ç³»çµ±ç£?ç¢?ä¸?ç??é?¨å??空é??以é?²è¡?é??å??æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
-msgid "No restart is necessary for this update"
-msgstr "é??å??æ?´æ?°ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+#: ../src/gpk-enum.c:675
+msgid "Additional media is required to complete the transaction."
+msgstr "è¦?å®?æ??æ­¤äº?é ?é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
-msgid "An application restart is required after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+#: ../src/gpk-enum.c:693
+msgid "No restart is necessary"
+msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:653
-msgid "You will be required to log off and back on after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
+#: ../src/gpk-enum.c:696
+msgid "You will be required to restart this application"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
-msgid "A system restart is required after this update"
-msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+#: ../src/gpk-enum.c:699
+msgid "You will be required to log out and back in"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:673
+#: ../src/gpk-enum.c:702
+msgid "A restart will be required"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:719
 msgid "No restart is required"
 msgstr "ä¸?é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
-msgid "A system restart is required"
-msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+#: ../src/gpk-enum.c:722
+msgid "A restart is required"
+msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
-msgid "You will need to log off and log back on"
+#: ../src/gpk-enum.c:725
+msgid "You will need to log out and log back in"
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid "You need to restart the application"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:746
 msgid "Stable"
 msgstr "ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:750
 msgid "Unstable"
 msgstr "é??ç©©å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:754
 msgid "Testing"
 msgstr "測試ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:771
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:774
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "é?£ç·?被æ??çµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:777
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "æ­¤å??æ?¸æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:780
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "æ­¤å?ªå??æ¬?æ?¯ç?¡æ??ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:783
 msgid "Backend warning"
 msgstr "�端��警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:786
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "伺æ??ç¨?å¼?警示"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:789
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "å¥?件æ¸?å?®å¿«å??æ­£å?¨é??建"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:792
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??ä¸?ä¿¡ä»»ç??å¥?件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:795
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??è¼?æ?°ç??å¥?件å­?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:798
 msgid "Could not find package"
 msgstr "����件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
+#: ../src/gpk-enum.c:801
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "çµ?æ??æª?æ¡?å·²è®?æ?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:777
+#: ../src/gpk-enum.c:823
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:781
-msgid "Waiting for service to start"
-msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
+#: ../src/gpk-enum.c:827
+msgid "Starting"
+msgstr "æ­£å?¨é??å§?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:785
-msgid "Waiting for other tasks"
-msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+#: ../src/gpk-enum.c:831
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "ç­?å¾?ä½?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:789
-msgid "Running task"
-msgstr "正���工�"
+#: ../src/gpk-enum.c:835
+msgid "Running"
+msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:793
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Querying"
 msgstr "正��詢"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:801
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:847
 msgid "Removing packages"
-msgstr "移��件"
+msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:805 ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:851 ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:813
+#: ../src/gpk-enum.c:859
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:817 ../src/gpk-enum.c:1145
-msgid "Updating packages"
-msgstr "正����件"
+#: ../src/gpk-enum.c:863
+msgid "Installing updates"
+msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:821
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:867
 msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
+msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:825
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "正����件"
+msgstr "正��汰�件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:833
+#: ../src/gpk-enum.c:879
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "正�檢�簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:837 ../src/gpk-enum.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:883 ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Rolling back"
-msgstr "å??å¾?"
+msgstr "æ­£å?¨é??æ?°é??ç®?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:841
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�測試��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:891
 msgid "Committing changes"
 msgstr "æ­£å?¨é??å?ºè®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Requesting data"
 msgstr "æ­£å?¨è¦?æ±?è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:853
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Finished"
 msgstr "å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:903
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正����件庫��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:865
+#: ../src/gpk-enum.c:911
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "正����件��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:915
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:919
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:877
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "正���群�"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正�������"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°å??è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:889
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Loading cache"
 msgstr "æ­£å?¨è®?å??å¿«å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??å·²å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:897
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç?¢ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for legacy package manager lock"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
+#: ../src/gpk-enum.c:947
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?å¥?件管ç??ç¨?å¼?é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:919
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2933,7 +2464,7 @@ msgstr[0] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??æ?®é??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2941,7 +2472,7 @@ msgstr[0] "%i æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2949,7 +2480,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2957,7 +2488,7 @@ msgstr[0] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2965,7 +2496,7 @@ msgstr[0] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?¯èª¤ä¿®æ­£æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2973,7 +2504,7 @@ msgstr[0] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??å¢?å¼·æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2981,579 +2512,672 @@ msgstr[0] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i å??é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Trivial update"
 msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:965
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Normal update"
-msgstr "æ?®é??æ?´æ?°"
+msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Security update"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "�誤修正��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�強���"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Blocked update"
 msgstr "é?»æ??ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Downloading"
 msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1021 ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1067 ../src/gpk-enum.c:1179
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1025 ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1071 ../src/gpk-enum.c:1175
 msgid "Removing"
 msgstr "正�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1075
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1079
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#. TRANSLATORS: this is when (if?) the update was updated
-#: ../src/gpk-enum.c:1055 ../src/gpk-update-viewer.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 msgid "Removed"
 msgstr "已移�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1113
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1117
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "已廢�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1089 ../src/gpk-enum.c:1229
+#: ../src/gpk-enum.c:1135 ../src/gpk-enum.c:1275
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??è§?è?²é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#. TRANSLATORS: we are getting the list of updates from the server
-#: ../src/gpk-enum.c:1109 ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1155
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1159
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1183
 msgid "Installing file"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#. TRANSLATORS: we are refreshing the package lists and the update lists
-#: ../src/gpk-enum.c:1141 ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1187
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
+msgid "Updating packages"
+msgstr "正����件"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1195
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1199
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "æ­£å?¨å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "æ­£å?¨è¨­å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177
+#: ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1227
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1231
 msgid "Installing signature"
 msgstr "正���簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ?¥å?? EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
+msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgstr "å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??交æ??"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?è??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1233
+#: ../src/gpk-enum.c:1279
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1283
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241 ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1287
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?è¦?æ±?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
+msgid "Searched for package details"
+msgstr "æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移é?¤ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Updated packages"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Updated system"
 msgstr "å·²æ?´æ?°ç??系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Rolled back"
-msgstr "å??å¾?"
+msgstr "å·²é??æ?°é??ç®?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨ç??å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Set repository data"
 msgstr "設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解決"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Installed signature"
 msgstr "å·²å®?è£?ç??簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??ç?? EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "å·²ä¸?è¼?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?ç??å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Got old transactions"
-msgstr "å·²å??å¾?ç??è??交æ??"
+msgstr "å·²å??å¾?ç??è??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Internet"
 msgstr "網é??網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Office"
 msgstr "辦�室"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Programming"
 msgstr "è»?é«?é??ç?¼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-enum.c:1407 ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1431
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1435
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1439
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Admin tools"
 msgstr "系統管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1443
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Legacy"
-msgstr "Legal"
+msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
+msgid "Software sources"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-enum.c:1495 ../src/gpk-update-viewer.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Vendor"
 msgstr "製é? å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Unknown group"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:210
+#: ../src/gpk-firmware.c:197
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:212
+#: ../src/gpk-firmware.c:199
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:217
+#: ../src/gpk-firmware.c:204
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:159
+#: ../src/gpk-hardware.c:160
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´é??å??硬é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:161
+#: ../src/gpk-hardware.c:162
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "æ?°ç??硬é«?å·²é?£æ?¥"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#: ../src/gpk-hardware.c:167
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-hardware.c:168 ../src/gpk-helper-chooser.c:283
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
+#. TRANSLATORS: column for the application icon
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:130 ../src/gpk-helper-run.c:184
+msgid "Icon"
+msgstr "å??示"
+
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:267
+msgid "Applications that can open this type of file"
+msgstr "å?¯ä»¥é??å??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be removed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
+msgstr[0] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+msgstr[1] "%i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#, c-format
+msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
+msgstr[0] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
+msgstr[1] "è¦?移é?¤ %s å?¶ä»?ç?¸ä¾?æ?¼å®?ç??å¥?件ä¹?å¿?é ?移é?¤ã??"
+
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
+
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' and click "
+"continue"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
+msgid "Continue"
+msgstr "繼�"
+
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:466
+msgid "Run new application?"
+msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:469
+msgid "_Run"
+msgstr "å?·è¡?(_R)"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:99
+msgid "The package is not signed by a trusted provider."
+msgstr "æ­¤å¥?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:101
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ã??"
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:103
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr "æ?¡æ??ç??è»?é«?å?¯ä»¥æ??å£?æ?¨ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:105
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+msgstr "æ?¨<b>確å®?</b>è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:195
+msgid "_Force install"
+msgstr "強���(_F)"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:199
+msgid "Force installing package"
+msgstr "強����件"
+
 #. TRANSLATORS: the program name that inhibited the suspend
 #: ../src/gpk-inhibit.c:97
 msgid "Software Update Applet"
@@ -3562,267 +3186,269 @@ msgstr "��������"
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../src/gpk-inhibit.c:99
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??交æ??æ­£å?¨å?·è¡?"
+msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:55
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "é?¸å??æº?å??é??å??ç??æª?æ¡?"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é¡?æª?æ¡?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
 msgid "Catalog installer"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "Failed to install catalog"
-msgstr "é??å??æª?æ¡?ã??%sã??失æ??ï¼?%s"
+msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:88
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:53
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69 ../src/gpk-install-local-file.c:71
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:79
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:80
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86 ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä»¥æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:88
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:54
+msgid "Mime types to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:64 ../src/gpk-install-mime-type.c:66
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69 ../src/gpk-install-mime-type.c:71
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:80
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81 ../src/gpk-install-mime-type.c:88
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??é??å??æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:88
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
 
-#. TRANSLATORS: more than one type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:90
-msgid "You can only specify one mime-type to install"
-msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
-
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:52
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:53
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:78
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:70
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:79
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "以å??稱å®?è£?å¥?件失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:87
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:54
+msgid "Local files to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:64 ../src/gpk-install-provide-file.c:66
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69 ../src/gpk-install-provide-file.c:71
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:80
 msgid "Single File Installer"
-msgstr "æ??ä¾?æª?æ¡?å®?è£?ç¨?å¼?"
+msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
-#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
-msgid "Failed to install packages to provide files"
-msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
-
-#. TRANSLATORS: more than one thing was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:90
-msgid "You can only specify one filename to install"
-msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:198
+#: ../src/gpk-log.c:177
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr "%A, %d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:315
+#: ../src/gpk-log.c:294
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../src/gpk-log.c:324
+#: ../src/gpk-log.c:303
 msgid "Action"
 msgstr "å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../src/gpk-log.c:351
+#. TRANSLATORS: column for the message description
+#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:860
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:357
+#: ../src/gpk-log.c:336
 msgid "Username"
 msgstr "使ç?¨è??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:364
+#: ../src/gpk-log.c:343
 msgid "Application"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#. TRANSLATORS: button label, roll back to a previous system snapshot
-#: ../src/gpk-log.c:420
-#, fuzzy
-msgid "_Rollback"
-msgstr "å??å¾?"
-
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:538
+#: ../src/gpk-log.c:483
 msgid "Command line client"
 msgstr "å?½ä»¤å??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-log.c:489
+msgid "Update System"
+msgstr "��系統"
+
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:547
+#: ../src/gpk-log.c:492
 msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:697
+#: ../src/gpk-log.c:644
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?é??å??æ?¸å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:722
+#: ../src/gpk-log.c:669
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?ç¨?å¼?"
 
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#, c-format
+msgid "Remaining time : %s"
+msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
+
 #. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:45
+#: ../src/gpk-prefs.c:44
 msgid "Hourly"
 msgstr "æ¯?å°?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:47
+#: ../src/gpk-prefs.c:46
 msgid "Daily"
 msgstr "�天"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:49
+#: ../src/gpk-prefs.c:48
 msgid "Weekly"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:51
+#: ../src/gpk-prefs.c:50
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:54
+#: ../src/gpk-prefs.c:53
 msgid "All updates"
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:56
+#: ../src/gpk-prefs.c:55
 msgid "Only security updates"
 msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:58
+#: ../src/gpk-prefs.c:57
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:420
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å??好設å®?"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:249
+#: ../src/gpk-repo.c:248
 msgid "Enabled"
 msgstr "å·²å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:256
+#: ../src/gpk-repo.c:255
 msgid "Software Source"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:340
+#: ../src/gpk-repo.c:337
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:458
+#: ../src/gpk-repo.c:446
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "����檢���"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:467
+#: ../src/gpk-repo.c:455
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "����檢���"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:550
+#: ../src/gpk-repo.c:554
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: message details when there were no packages found of that name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:247
+#: ../src/gpk-service-pack.c:246
 #, c-format
 msgid "No package '%s' found!"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å¥?件ã??%sã??"
 
 #. TRANSLATORS: did not create pack file
-#: ../src/gpk-service-pack.c:249 ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:248 ../src/gpk-service-pack.c:256
 msgid "Failed to create"
 msgstr "��建�"
 
 #. TRANSLATORS: more than one match for the package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:255
+#: ../src/gpk-service-pack.c:254
 #, c-format
 msgid "More than one possible package '%s' found!"
 msgstr "æ?¾å?°ä¸?å??以ä¸?å?¯è?½ç??å¥?件ã??%sã??ï¼?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:324
+#: ../src/gpk-service-pack.c:323
 #, c-format
 msgid "Could not get list of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??æ¸?å?®ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
-#: ../src/gpk-service-pack.c:336
+#: ../src/gpk-service-pack.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not write package list"
 msgstr "��寫��件��"
@@ -3830,54 +3456,54 @@ msgstr "��寫��件��"
 #. TRANSLATORS: Could not create package list
 #. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:381 ../src/gpk-service-pack.c:400
-#: ../src/gpk-service-pack.c:415 ../src/gpk-service-pack.c:434
+#: ../src/gpk-service-pack.c:380 ../src/gpk-service-pack.c:399
+#: ../src/gpk-service-pack.c:414 ../src/gpk-service-pack.c:433
 msgid "Create error"
 msgstr "建��誤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:381
+#: ../src/gpk-service-pack.c:380
 msgid "Cannot copy system package list"
 msgstr "���製系統�件��"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:400
+#: ../src/gpk-service-pack.c:399
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:415
+#: ../src/gpk-service-pack.c:414
 msgid "Cannot read destination package list"
 msgstr "ä¸?è?½è®?å??ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:434
+#: ../src/gpk-service-pack.c:433
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ä¸?è?½å»ºç«?æ??å??å¥?件å??"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:541
+#: ../src/gpk-service-pack.c:544
 msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
 msgstr "設å®?æ­¤é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??listã??ã??ã??updatesã??å??ã??packageã??"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:544
+#: ../src/gpk-service-pack.c:547
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹å¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:547
+#: ../src/gpk-service-pack.c:550
 msgid "Set the remote package list filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:550
+#: ../src/gpk-service-pack.c:553
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:614
 msgid "Package list files"
 msgstr "�件����"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:608
+#: ../src/gpk-service-pack.c:621
 msgid "Service pack files"
 msgstr "æ??å??å¥?件å??æª?æ¡?"
 
@@ -3895,307 +3521,841 @@ msgstr "������"
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+msgid "Cannot cancel running task"
+msgstr "ä¸?è?½å??æ¶?å?·è¡?中ç??å·¥ä½?"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
+msgstr "æ??ä¸?è?½å??æ¶?ç??å·¥ä½?ã??"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:314
+msgid "Detected wireless broadband connection"
+msgstr "å?µæ¸¬å?°ç??ç?¡ç·?寬頻é?£ç·?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+msgid "Update anyway"
+msgstr "強���"
+
+#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to download %s."
+msgstr "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼? %s å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
+
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:406
 msgid "No updates selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:407
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "æ?ªé?¸å??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: getting information about the update -- can take some time
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:341
-msgid "Getting Description..."
-msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
+#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+msgid "_Install Update"
+msgid_plural "_Install Updates"
+msgstr[0] "����(_I)"
+msgstr[1] "����(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: no updates available for the user
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:493
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:756
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:867
-msgid "State"
+#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:765
+msgid "All software is up to date"
+msgstr "æ??æ??ç??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user the problem
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:769
+msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼æ?¨é?»è?¦ç??è»?é«?æ?´æ?°ã??"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:805
+#, c-format
+msgid "There is %i update available"
+msgid_plural "There are %i updates available"
+msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
+
+#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:821
+#, c-format
+msgid "%i update selected (%s)"
+msgid_plural "%i updates selected (%s)"
+msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: querying update list
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:880
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1072
+msgid "Software"
+msgstr "è»?é«?"
+
+#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1082
+msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
+msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1220
+msgid "This update is important as it may solve critical problems."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å? ç?ºå®?æ??解解å?´é??ç??å??é¡?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1224
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°æ?¯é??è¦?ç??ï¼?å®?æ??修正é??å??å¥?件ç??å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1228
+msgid "This update is blocked."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°å·²é??å®?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1237
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
+msgstr "é??å??é??ç?¥å·²å?¨ %s ç?¼ä½?ï¼?並ä¸?å?¨ %s æ?´æ?°ã??"
+
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:874
-msgid "Issued"
-msgstr "æ??ç?­è­°"
-
-#. TRANSLATORS: this is the package version
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:888
-msgid "New version"
-msgstr "æ?°ç??æ?¬"
-
-#. TRANSLATORS: this is a list of packages that are updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:895
-msgid "Updates"
-msgstr "æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: this is a list of packages that are obsoleted
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:903
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "廢æ£?ç??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the repository the package has come from
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:908
-msgid "Repository"
-msgstr "�件庫"
-
-#. TRANSLATORS: this is the package description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:915
-msgid "Description"
-msgstr "æ??è¿°"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1246
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s."
+msgstr "é??å??é??ç?¥æ?¯ç?± %s ç?¼å?ºã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:923
-msgid "Changes"
-msgstr "è®?æ?´"
+#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
+msgid "For more information about this update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:933
-msgid "Bugzilla"
-msgstr "Bugzilla"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1278
+msgid ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+"website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
+"websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??æ?´æ?°ä¿®æ­£é?¯èª¤ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:937
-msgid "CVE"
-msgstr "CVE"
-
-#. TRANSLATORS: this is a notice a restart might be required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:945
-msgid "Notice"
-msgstr "é??ç?¥"
-
-#. TRANSLATORS: a column that has how serious the update is
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1007
-msgid "Severity"
-msgstr "é??è¦?ç¨?度"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1287
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
+msgstr[1] "è¦?ç?²å¾?é??æ?¼é??å??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?è«?å??訪é??å??網ç«?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1015
-msgid "Software"
-msgstr "è»?é«?"
+#. TRANSLATORS: reboot required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1297
+msgid ""
+"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "é??å?°é?»è?¦å?¨æ­¤æ¬¡æ?´æ?°å¾?å¿?é ?é??æ?°å??å??æ??è?½ä½¿è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: less than 60 seconds, a short time
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1194
-msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
+#. TRANSLATORS: log out required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
+msgid ""
+"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??次ç?»å?¥æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1196
-msgid "Less than an hour ago"
-msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+msgid ""
+"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"for production use."
+msgstr "é??å??æ?´æ?°ç??é¡?å?¥æ?¯å±¬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç??æ?¬ï¼?表示å®?並é??設è¨?ç?¨æ?¼æ­£å¼?ç?¨é??ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1198
-msgid "A few hours ago"
-msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1312
+msgid ""
+"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
+"problems or regressions you encounter."
+msgstr ""
+"é??æ?¯æ¸¬è©¦ç??æ?´æ?°ï¼?並é??設è¨?ç?¨æ?¼ä¸?è?¬ç?¨é??ã??è«?å??å ±æ?¨é??å?°ç??ä»»ä½?å??é¡?æ??è»?é«?å??æ­¸ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1200
-msgid "A few days ago"
-msgstr "幾天å??"
+#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
+msgid ""
+"The developer logs will be shown as no information is available for this "
+"update:"
+msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨é??å??æ?´æ?°æ²?æ??è³?è¨?å?¯ç?¨æ??顯示ï¼?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1201
-msgid "Over a week ago"
-msgstr "ä¸?é?±å??"
+#. set loading text
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1344
+msgid "Loading..."
+msgstr "��中..."
 
-#. TRANSLATORS: some updates the user selected could not be installed
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1303
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1400
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°ä¸¦æ?ªå®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: everything updates okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1313
-msgid "System update completed"
-msgstr "系統����"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1527
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1529
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1532
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+msgid "Log Out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690 ../src/gpk-update-viewer.c:1753
+#, fuzzy
+#| msgid "PackageKit Update Applet"
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "PackageKit ������"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1718
+msgid "All selected updates installed..."
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?..."
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
+msgid "All selected updates installed"
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°å·²å®?æ??å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: software updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+msgid "All selected updates were successfully installed."
+msgstr "æ??æ??é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²ç¶?æ??å??ç??å®?è£?äº?ã??"
 
-#. TRANSLATORS: either this current user, or another user is already updating the system
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
-msgid "A system update is already in progress"
-msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1755
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to get updates"
+msgid "Failed to update"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2073
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1587
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
-#. TRANSLATORS: right click option, ignore this package name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1594
-msgid "Ignore this package"
-msgstr "忽ç?¥é??å??å¥?件"
+#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2088
+msgid "Select security updates"
+msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: button label, refresh the package lists
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1725
-msgid "Refresh"
-msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
+#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+msgid "Ignore this update"
+msgstr "忽ç?¥é??å??æ?´æ?°"
 
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
-msgid ""
-"Refreshing is not normally required but will retrieve the latest application "
-"and update lists"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1736
-msgid "_Restart computer now"
-msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+#. TRANSLATORS: this is the header
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2181
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "檢���..."
 
-#. TRANSLATORS: button label, apply all pending updates the user has selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
-msgid "_Apply Updates"
-msgstr "����(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1754
-msgid "Apply the selected updates"
-msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: button label, update all packages pending
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1768
-msgid "_Update System"
-msgstr "��系統(_U)"
+#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2337
+#, c-format
+msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
+msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?é??å?ºç??ã??%sã??å?¯ç?¨"
 
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1770
-msgid "Apply all updates"
-msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
+#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
+#: ../src/gpk-watch.c:158
+#, c-format
+msgid "Package: %s"
+msgid_plural "Packages: %s"
+msgstr[0] "�件�%s"
+msgstr[1] "�件�%s"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the review button
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
-msgid "Review the update list"
-msgstr "檢�����"
+#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
+#: ../src/gpk-watch.c:161
+#, c-format
+msgid "%i package"
+msgid_plural "%i packages"
+msgstr[0] "%i å??å¥?件"
+msgstr[1] "%i å??å¥?件"
 
-#. TRANSLATORS: tooltip on the back button (from the detailed view)
-#. TRANSLATORS: tooltip on the back button (from finished view)
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1956 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
-msgid "Back to overview"
-msgstr "å??å?°æ¦?覽"
+#: ../src/gpk-watch.c:177
+#, c-format
+msgid "%i message from the package manager"
+msgid_plural "%i messages from the package manager"
+msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
 
 #. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:203
+#, c-format
 msgid "(%i more task)"
 msgid_plural "(%i more tasks)"
 msgstr[0] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
 msgstr[1] "(é??æ?? %i å??å·¥ä½?)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:281
+#: ../src/gpk-watch.c:359
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: this is a package that required an update
-#: ../src/gpk-watch.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Package:"
-msgstr "�件"
-
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:385
+#: ../src/gpk-watch.c:447
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been removed"
 msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:388
+#: ../src/gpk-watch.c:450
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been installed"
 msgstr "å¥?件ã??%sã??å·²ç¶?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:391
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-watch.c:460
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:466 ../src/gpk-watch.c:510
+#: ../src/gpk-watch.c:528
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:635
+msgid "New package manager message"
+msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:566
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Internal error"
 msgstr "å?§é?¨ç??é?¯èª¤"
 
-#. TRANSLATORS: This is a right click menu item, and will refresh all the package lists
-#: ../src/gpk-watch.c:813
-msgid "_Refresh Software List"
-msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®(_R)"
+#: ../src/gpk-watch.c:818
+msgid "Package Manager Messages"
+msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: column for the message type
+#: ../src/gpk-watch.c:848
+msgid "Message"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: messages from the transaction
+#: ../src/gpk-watch.c:1236
+msgid "_Show messages"
+msgstr "顯示�件(_S)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:872
+#: ../src/gpk-watch.c:1247
 msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "��(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:887
+#: ../src/gpk-watch.c:1266
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é?±è??é??å??å??示(_H)"
 
 #. TRANSLATORS: This button restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1181
+#: ../src/gpk-watch.c:1624
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:114
+#~ msgid "About this software"
+#~ msgstr "é??æ?¼é??å??è»?é«?"
+
+#~ msgid "Depends on"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "Edit list of software sources"
+#~ msgstr "編輯������"
+
+#~ msgid "Execute graphical applications"
+#~ msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Fi_nd"
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_N)"
+
+#~ msgid "Get file list"
+#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Help with this software"
+#~ msgstr "é??å??è»?é«?ç??æ±?å?©æ??件"
+
+#~ msgid "Only _available"
+#~ msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨ç??(_A)"
+
+#~ msgid "Only _development"
+#~ msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+
+#~ msgid "Only _end user files"
+#~ msgstr "å?ªæ?? _end user æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Only _installed"
+#~ msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?ç??(_I)"
+
+#~ msgid "Only _newest packages"
+#~ msgstr "å?ªæ??æ??æ?°ç??å¥?件(_N)"
+
+#~ msgid "Only _non-free software"
+#~ msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±ç??è»?é«?(_N)"
+
+#~ msgid "Only _non-sourcecode"
+#~ msgstr "å?ªæ??é??å??å§?碼ç??(_N)"
+
+#~ msgid "Only show one package, not subpackages"
+#~ msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºå?®ä¸?å¥?件ï¼?è??é??å­?å¥?件"
+
+#~ msgid "Only show the newest available package"
+#~ msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
+
+#~ msgid "Project homepage"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Refresh the list of packages on the system"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統中ç??å¥?件æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Required by"
+#~ msgstr "é??è¦?å®?ç??å¥?件ç?º"
+
+#~ msgid "Run program"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Visit the project homepage"
+#~ msgstr "å??訪該å°?æ¡?é¦?é ?"
+
+#~ msgid "_Architectures"
+#~ msgstr "��(_A)"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "å??æ¶?(_C)"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "�容(_C)"
+
+#~ msgid "_Development"
+#~ msgstr "ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
+
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
+
+#~ msgid "_Free"
+#~ msgstr "����(_F)"
+
+#~ msgid "_Graphical"
+#~ msgstr "ç¾?工繪å??(_G)"
+
+#~ msgid "_Hide subpackages"
+#~ msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
+
+#~ msgid "_Installed"
+#~ msgstr "已��(_I)"
+
+#~ msgid "_No filter"
+#~ msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
+
+#~ msgid "_Only free software"
+#~ msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
+
+#~ msgid "_Only graphical"
+#~ msgstr "å?ªæ??ç¾?工繪å??(_O)"
+
 #, fuzzy
-msgid "Applications"
-msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+#~ msgid "_Only native architectures"
+#~ msgstr "è®?è?? (å?ªè?½é?±è®?)"
+
+#~ msgid "_Only sourcecode"
+#~ msgstr "å?ªæ??å??å§?碼(_O)"
+
+#~ msgid "_Only text"
+#~ msgstr "å?ªæ??æ??å­?(_O)"
+
+#~ msgid "_Selection"
+#~ msgstr "é?¸å??å??(_S)"
+
+#~ msgid "_Source"
+#~ msgstr "��(_S)"
+
+#~ msgid "_System"
+#~ msgstr "系統(_S)"
+
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱:"
+
+#~ msgid "Install Package"
+#~ msgstr "���件"
+
+#~ msgid "<b>More details</b>"
+#~ msgstr "<b>��詳細��</b>"
+
+#~ msgid "License Agreement Required"
+#~ msgstr "é??è¦?å??æ??æ??æ¬?æ?¸"
+
+#~ msgid "_Accept Agreement"
+#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?(_A)"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "é??濾æ¢?件"
+
+#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
+#~ msgstr "<b>顯示é??ç?¥</b>"
+
+#~ msgid "<b>Update Settings</b>"
+#~ msgstr "<b>��設��</b>"
+
+#~ msgid "Check for major _upgrades:"
+#~ msgstr "檢�主���(_U):"
+
+#~ msgid "When _updates are available"
+#~ msgstr "ç?¶æ?´æ?°å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??(_U)"
+
+#~ msgid "When long _tasks have completed"
+#~ msgstr "ç?¶é?·æ??é??å·¥ä½?å®?æ??æ??(_T)"
+
+#~ msgid "_Automatically install:"
+#~ msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A):"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
+
+#~ msgid "_Show debug and development software sources"
+#~ msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
+
+#~ msgid "<b>Action</b>"
+#~ msgstr "<b>å??ä½?</b>"
+
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>詳細è³?æ??</b>"
+
+#~ msgid "<b>Progress</b>"
+#~ msgstr "<b>�度</b>"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "建�"
+
+#~ msgid "Create a copy of this computers package list"
+#~ msgstr "建ç«?é??å??é?»è?¦å¥?件æ¸?å?®ç??è¤?æ?¬"
+
+#~ msgid "Create an archive of a specific package"
+#~ msgstr "建ç«?æ??å®?å¥?件ç??å£?縮æª?"
+
+#~ msgid "Create an archive of all the pending updates"
+#~ msgstr "建ç«?æ??æ??é ?å®?æ?´æ?°ç??å£?縮æª?"
+
+#~ msgid "Destination package list:"
+#~ msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
+
+#~ msgid "Output directory:"
+#~ msgstr "輸å?ºç?®é??:"
+
+#~ msgid "Save New Service Pack"
+#~ msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å¥?件å??"
+
+#~ msgid "Select A Package List File"
+#~ msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "<big><b>Do you trust the source of the packages?</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>æ?¨æ?¯å?¦ä¿¡ä»»å¥?件ç??ä¾?æº?ï¼?</b></big>"
+
+#~ msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+#~ msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?¿èª?此使ç?¨è??並信任é??å??é??é?°ï¼?"
+
+#~ msgid "Repository name:"
+#~ msgstr "å¥?件庫å??稱:"
+
+#~ msgid "Signature URL:"
+#~ msgstr "簽章 URL:"
+
+#~ msgid "Signature identifier:"
+#~ msgstr "簽章��符:"
+
+#~ msgid "Signature user identifier:"
+#~ msgstr "簽章使ç?¨è??è­?å?¥ç¬¦:"
+
+#~ msgid "Software signature is required"
+#~ msgstr "é??è¦?è»?é«?簽章"
+
+#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
+#~ msgstr "<b>å?¦ä¸?å??系統æ?´æ?°æ­£å?¨é?²è¡?中</b>"
+
+#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
+#~ msgstr "<b>系統��已��</b>"
+
+#~ msgid "A system restart is recommended"
+#~ msgstr "建議é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "Last refresh:"
+#~ msgstr "ä¸?次é??æ?°æ?´ç??:"
+
+#~ msgid "Last update:"
+#~ msgstr "�次��:"
+
+#~ msgid "The following updates are available:"
+#~ msgstr "æ??ä¸?å??ç??æ?´æ?°å?¯ç?¨ï¼?"
+
+#~ msgid "_Back to overview"
+#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽(_B)"
+
+#~ msgid "_Review"
+#~ msgstr "檢�(_R)"
+
+#~ msgid "There is %d update pending"
+#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
+#~ msgstr[0] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+#~ msgstr[1] "æ?? %d å??é ?å®?ç??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Finding packages we require"
+#~ msgstr "å°?æ?¾æ??å??é??è¦?ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯ä»¥æ??å°?"
+
+#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?ç?¥å?ªäº?å¥?件ä¹?æ??被移é?¤"
+
+#~ msgid "Remove packages"
+#~ msgstr "移��件"
+
+#~ msgid "Failed to remove package"
+#~ msgstr "��移��件"
+
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "��� %s"
+
+#~ msgid "Failed to install %s"
+#~ msgstr "���� %s"
+
+#~ msgid "System update"
+#~ msgstr "系統��"
+
+#~ msgid "Failed to update system"
+#~ msgstr "����系統"
+
+#~ msgid "Failed to update package lists"
+#~ msgstr "�����件��"
+
+#~ msgid "Getting update lists failed"
+#~ msgstr "å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Getting file list failed"
+#~ msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®å¤±æ??"
+
+#~ msgid "Getting file lists"
+#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "Failed to update packages"
+#~ msgstr "�����件"
+
+#~ msgid "Update packages"
+#~ msgstr "���件"
+
+#~ msgid "Failed to install signature"
+#~ msgstr "����簽章"
+
+#~ msgid "The client could not be reset"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??設客æ?¶ç«¯"
+
+#~ msgid "The method failed"
+#~ msgstr "æ?¹æ³?失æ??"
+
+#~ msgid "Failed to accept license agreement"
+#~ msgstr "å??æ??æ??æ¬?å??ç´?失æ??"
+
+#~ msgid "Failed to install"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "The install task could not be repeated"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?é??è¤?å®?è£?å·¥ä½?"
+
+#~ msgid "This application is running when the session is not local"
+#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "%s is running when the session is not local"
+#~ msgstr "%s å?¨é??æ?¬å?°ç«¯ä½?業é??段中ä¸?æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
+#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨æ?¬å?°ç«¯ä¸»æ?§å?°æ??å?·è¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
+#~ "session has started."
+#~ msgstr "é??é??常代表 ConsoleKit ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤æ??æ?¯æ?¨ç??ä½?業é??段å??å??æ?¹å¼?æ??誤ã??"
+
+#~ msgid "This application is running when the session is not active"
+#~ msgstr "é??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "%s is running when the session is not active"
+#~ msgstr "%s æ??å?¨ä½?業é??段ä¸?使ç?¨æ??å?·è¡?"
+
+#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
+#~ msgstr "é??äº?æ??ç?¨ç¨?å¼?æ??該å?ªå?¨ä½¿ç?¨ä¸­ç??主æ?§å?°å?·è¡?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
+#~ msgstr "é??é??常表示æ?¨ç??é? ç«¯æ¡?é?¢å¯¦ä½?æ??ç¨?å¼?é?¯èª¤ã??"
+
+#~ msgid "An application restart is required after this update"
+#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?è¦?æ±?é??æ?°å??å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "A system restart is required after this update"
+#~ msgstr "å?¨é??å??æ?´æ?°å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "A system restart is required"
+#~ msgstr "é??è¦?é??æ?°å??å??系統"
+
+#~ msgid "Waiting for service to start"
+#~ msgstr "ç­?å¾?æ??å??å??å??"
+
+#~ msgid "Waiting for other tasks"
+#~ msgstr "ç­?å¾?å?¶ä»?ç??å·¥ä½?"
+
+#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç?? mime-é¡?å??"
+
+#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
+#~ msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
+
+#~ msgid "You can only specify one filename to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?å??è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "å??好設å®?(_P)"
+#~ msgid "_Rollback"
+#~ msgstr "å??å¾?"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "Administration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Getting Description..."
+#~ msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ??è¿°..."
 
-#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-msgid "_Details"
-msgstr "詳細設�(_D)"
+#~ msgid "Issued"
+#~ msgstr "æ??ç?­è­°"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-msgid "_Remove"
-msgstr "移�(_R)"
+#~ msgid "New version"
+#~ msgstr "æ?°ç??æ?¬"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, python-format
-msgid "Remove %i additional package?"
-msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦ç§»é?¤ %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "æ?´æ?°"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?移é?¤ç??è»?é«?æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?é«?æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?é«?ä¹?æ??被移é?¤ã??"
+#~ msgid "Obsoletes"
+#~ msgstr "廢æ£?ç??"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, python-format
-msgid "Install %i additional package?"
-msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦å®?è£? %i å??é¡?å¤?ç??å¥?件ï¼?"
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "�件庫"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "æ??è¿°"
+
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "è®?æ?´"
+
+#~ msgid "Bugzilla"
+#~ msgstr "Bugzilla"
+
+#~ msgid "CVE"
+#~ msgstr "CVE"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "é??ç?¥"
+
+#~ msgid "Severity"
+#~ msgstr "é??è¦?ç¨?度"
+
+#~ msgid "Less than a minute ago"
+#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å??é??ä¹?å??"
+
+#~ msgid "Less than an hour ago"
+#~ msgstr "å°?æ?¼ä¸?å°?æ??ä¹?å??"
+
+#~ msgid "A few hours ago"
+#~ msgstr "å¹¾å°?æ??å??"
+
+#~ msgid "A few days ago"
+#~ msgstr "幾天å??"
+
+#~ msgid "Over a week ago"
+#~ msgstr "ä¸?é?±å??"
+
+#~ msgid "System update completed"
+#~ msgstr "系統����"
+
+#~ msgid "A system update is already in progress"
+#~ msgstr "æ??系統æ?´æ?°å·²å?¨é?²è¡?"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "é??æ?´æ¸?å?®"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
+#~ "application and update lists"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??é??常æ?¯ä¸?é??è¦?ç??ï¼?ä½?æ?¯å®?å?¯ä»¥å??æ?¶æ??æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?è??æ?´æ?°æ¸?å?®"
+
+#~ msgid "_Restart computer now"
+#~ msgstr "ç«?å?³é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+
+#~ msgid "_Apply Updates"
+#~ msgstr "����(_A)"
+
+#~ msgid "Apply the selected updates"
+#~ msgstr "å¥?ç?¨é?¸å??ç??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "_Update System"
+#~ msgstr "��系統(_U)"
+
+#~ msgid "Apply all updates"
+#~ msgstr "å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Review the update list"
+#~ msgstr "檢�����"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "å??å?°æ¦?覽"
+
+#~ msgid "_Refresh Software List"
+#~ msgstr "é??æ?°æ?´ç??è»?é«?æ¸?å?®(_R)"
 
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "é?¢é??(_Q)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]