[totem] Updated Spanish translation



commit 346eae7a53cfb0465dc46714921fa6744f13970c
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sun May 3 02:30:53 2009 +0200

    Updated Spanish translation
---
 po/es.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9026172..3093adc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,9 +12,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 16:52+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=totem&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-02 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Pasada AC3"
 
 #: ../data/totem.ui.h:20
 msgid "A_udio Menu"
-msgstr "Menú de _sonido"
+msgstr "Menú de s_onido"
 
 #: ../data/totem.ui.h:22
 msgid "Audio Output"
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Abrir un archivo no local"
 
 #: ../data/totem.ui.h:52
 msgid "Play / P_ause"
-msgstr "Reproducir / P_ausar"
+msgstr "_Reproducir / Pausar"
 
 #: ../data/totem.ui.h:53
 msgid "Play or pause the movie"
@@ -533,15 +534,15 @@ msgstr "Mostrar u ocultar la barra lateral"
 
 #: ../data/totem.ui.h:79 ../src/totem-menu.c:1324
 msgid "Shuff_le Mode"
-msgstr "Modo a_leatorio"
+msgstr "Modo _aleatorio"
 
 #: ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
 msgid "Skip _Backwards"
-msgstr "Saltar a_trás"
+msgstr "Saltar at_rás"
 
 #: ../data/totem.ui.h:81 ../src/totem-menu.c:1313 ../src/totem-menu.c:1318
 msgid "Skip _Forward"
-msgstr "Saltar a_delante"
+msgstr "Saltar ad_elante"
 
 #: ../data/totem.ui.h:82 ../src/totem-menu.c:1314 ../src/totem-menu.c:1319
 msgid "Skip backwards"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Menú de á_ngulos"
 
 #: ../data/totem.ui.h:106
 msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "_Proporción"
+msgstr "Pr_oporción"
 
 #: ../data/totem.ui.h:107
 msgid "_Audio output type:"
@@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "Capturar la pantalla"
 
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:209
 msgid "Create Screenshot _Gallery..."
-msgstr "Crear una ga_lería de capturas�"
+msgstr "Crear una gal_ería de capturas�"
 
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:209
 msgid "Create a gallery of screenshots"
@@ -2749,7 +2750,7 @@ msgstr "Saltar a"
 
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:215
 msgid "_Skip to..."
-msgstr "_Saltar aâ?¦"
+msgstr "Sa_ltar aâ?¦"
 
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:215
 msgid "Skip to a specific time"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]